New Entries/Amendments for 2009-09-28

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 10 Oct.
Headword 1アピる
Part-of-speechv1
Miscsl
English 1to try to make a favourable impression
Cross-referenceアピール
Referencehttp://zokugo-dict.com/01a/apiru.htm
CommentGloss could do with some work.
NameName
Submission Typenew
Editorial Comment


(0)
Current Entry明暗を分ける [めいあんをわける] /decide the outcome of/WI1/
Headword 1明暗を分ける
Reading 1めいあんをわける
Part-of-speechexp,v1
English 1(1) decide the outcome of (i.e. a game)
English 2(2) be very different
English 3be sharply contrasted
Referencegg5 (明暗), daij
Commentdaij only has (1) while gg5 only has (2)
Other language optioneng
NameScott
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1性の解放
Reading 1せいのかいほう
Part-of-speechexp
English 1sexual liberation
ReferenceWI entry, Hiragana Times
NameScott
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1国定忠治
Reading 1くにさだちゅうじ
Part-of-speechn
English 1Kunisada Chuuji
CommentThe current dictionary has the name Romanized as Kunisada Chuujin ... the final "n" seems to be a typo
NameSteve Cavrak
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry瀕する [ひんする] /(vs-s) to draw near/to be on the verge of/ (1626930)
Headword 1瀕する
Reading 1ひんする
Part-of-speechvs-s
English 1to be on the verge of
English 2to be about to
English 3to be on the point of
Referencegg5
CommentI don't see anything to support "to draw near".
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment


(0)
Current Entryスナドリネコ /(n) fishing cat/WI1/
Headword 1漁り猫
Reading 1すなどりねこ
Reading 2スナドリネコ
Part-of-speechn
English 1(uk) fishing cat (Prionailurus viverrinus)
Referencedaij, wiki
Other language optioneng
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry漁り [あさり] /(n) search/rummaging search/fishing/ (1232960)
Headword 1漁り
Reading 1あさり
Part-of-speechn-suf,n
English 1(1) searching
English 2rummaging
English 3(n) (2) (arch) fishing/collecting shells
Referencedaijr, daijs
Other language optioneng
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment


(0)
Current Entry漁り [すなどり] /(?) ???/RH/
Headword 1漁り
Headword 2
Reading 1すなどり
Part-of-speechn,vs
English 1(1) fishing/collecting shells
English 2(2) fisherman
Referencekoj, daijr, daijs
Comment漁 is probably (io)
Other language optioneng
NameRene Malenfant
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryベンガル山猫 [ベンガルやまねこ] /(n) leopard cat/ (1968140)
Headword 1ベンガル山猫
Reading 1ベンガルやまねこ
Reading 2ベンガルヤマネコ
Part-of-speechn
English 1(uk) leopard cat (Prionailurus bengalensis)
Other language optioneng
NameRene Malenfant
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryお互いに;御互いに [おたがいに] /(adv) (See 互いに) (pol) mutually/with each other/reciprocally/together/ (2231160)
Headword 1お互いに
Headword 2御互いに
Reading 1おたがいに
Part-of-speechadv
English 1(See 互いに) (pol) mutually
English 2with each other
English 3reciprocally
English 4together
English 5both
Referencehttp://eow.alc.co.jp/お互い+both/UTF-8/
Commentお互いに can be used to mean "both".
The お互い entry should also be amended
Other language optioneng
NameCedric
Submission Typeamend
Editorial Comment