New Entries/Amendments for 2009-10-02

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 10 Oct.
Current Entry詩聖 [しせい] /(n) great poet/ (1816740)
Headword 1詩聖
Reading 1しせい
Part-of-speechn
English 1great poet
Reference不敗の剣聖 - invincible swordsman
Other language optioneng
NameName
Submission Typeamend
Editorial Comment Hmmm. Happy to put in a 剣聖 entry, but you could do that too. Don't know if 不敗の剣聖 is needed.

Current Entry剣 [けん(P);つるぎ] /(n) (1) sword (originally esp. a doubled-edged sword)/sabre/saber/blade/(2) (けん only) bayonet/(3) (けん only) swordsmanship/(4) (けん only) stinger/ovipositor/dart/(P)/ (1256750)
Headword 1
Reading 1けん
Reading 2つるぎ
Part-of-speechn
English 1(1) sword (originally esp. a doubled-edged sword)
English 2sabre
English 3saber
English 4blade
English 5(2) (けん only) bayonet
English 6(3) (けん only) swordsmanship
English 7(4) (けん only) stinger
English 8ovipositor
English 9dart
Reference剣人 - swordsman
Other language optioneng
NameName
Submission Typeamend
Editorial Comment 剣人/けんじん/けんと is a male given name. Any evidence that 剣人 is used more broadly?

Headword 1トリレン
Reading 1トリレン
Part-of-speechn
English 1tolylene
Referencehttp://homepage1.nifty.com/nomenclator/triv/benzene.htm
NameLauren Barrett
Submission Typenew
Editorial Comment


(0)
Current Entry剣聖 [けんせい] /(?) ???/RH/
Headword 1剣聖
Reading 1けんせい
Part-of-speechn
English 1master swordsman
Referencegg5
Commentguessing you wanted to add this
Other language optioneng
NameScott
Submission Typenew
Editorial Comment Already did it a minute ot two ago.

Headword 1剣石
Reading 1けんいし
Part-of-speechn
English 1(see 要石) keystone (arch.)
Referencedaij
NameScott
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1剣光
Reading 1けんこう
Part-of-speechn
English 1light emanating from a sword
English 2shimmering of a sword
Referencedaij
NameScott
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1アタシンチ
Part-of-speechn
Miscabbr
Misccol
Miscfem
English 1my family
Submission Typenew
Editorial Comment refs? abbreviation of what?

Headword 1綾杉状
Reading 1あやすぎじょう
Part-of-speechn
English 1zigzag, dogtooth pattern
Referencehttp://www.kojindani.jp/iseki/index.html
NameName Edwina Palmer
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1甑炉
Reading 1そうろ
Part-of-speechn
English 1furnace [for casting bronze]
ReferenceKarako-Kagi Archaeological Museum Vol. 4

『弥生時代の青銅器鋳造』
p. 20
NameName Edwina Palmer
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1併願受験
Reading 1へいがんじゅけん
Part-of-speechn
English 1taking the extrance exams of multiple schools
Referencehttp://wpedia.goo.ne.jp/wiki/併願受験
Comment併願 by itself also seems to have the same meaning. Should that be a seperate entry?
NameKarl
Submission Typenew
Editorial Comment Yes. I added it.


(0)
Current Entry許認可 [きょにんか] /(?) ???/RH/
Headword 1許認可
Reading 1きょにんか
Part-of-speechn,vs
English 1approval and authorization
English 2permits and licences
Referencegg5
Other language optioneng
NameScott
Submission Typenew
Editorial Comment


(0)
Current Entry法的保護 [ほうてきほご] /legal protection/WI1/
Headword 1法的保護
Reading 1ほうてきほご
Part-of-speechn
English 1legal protection (i.e. of an environment, of a cultural asset)
Referencegg5
Other language optioneng
NameScott
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry公共性 [こうきょうせい] /(n) commonality/ (1273560)
Headword 1公共性
Reading 1こうきょうせい
Part-of-speechn
English 1publicness (degree to which a particular action will affect society as large)
Referencegg5, Daij
Commentcould be improved
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry定数 [ていすう] /(n) (1) constant/(2) {comp} literal/(P)/ (1435660)
Headword 1定数
Reading 1ていすう
Part-of-speechn
English 1(1) {math} constant
English 2(2) {comp} literal
English 3(3) quorum (for an assembly)
English 4(4) fate
English 5destiny
Referencegg5
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment


(0)
Current Entry振興策 [?] /measures for the promotion/WI2/
Headword 1振興策
Reading 1しんこうさく
Part-of-speechn
English 1measures for the promotion of
English 2stimulation measure (for the economy)
Referencegg5
Other language optioneng
NameScott
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1表現ジャンル
Reading 1ひょうげんジャンル
Part-of-speechn
English 1mode of expression
Referencegoogle
NameScott
Submission Typenew
Editorial Comment


(0)
Current Entryセル画 [セルが] /(?) ???/RH/
Headword 1セル画
Reading 1セルが
Part-of-speechn
English 1animation cel (from an animated movie)
Referencegg5
Other language optioneng
NameScott
Submission Typenew
Editorial Comment cell?

Headword 1精習
Reading 1せいしゅう
Part-of-speechn
English 1(careful, diligent, intensive) practice
English 2(careful, diligent, intensive) exercises
Cross-reference練習
ReferenceCompare with related entries from EDICT:
精読 【せいどく】 (n,vs) intensive reading
精細 【せいさい】 (adj-na,n) detail
精算 【せいさん】 (n,vs) exact calculation
精査 【せいさ】 (n,vs) careful examination
精選 【せいせん】 (n,vs,adj-no) careful selection
CommentFollowing up on Siva Kalyan's suggested entry at the top of this page.
NameHendrik
Submission Typenew
Editorial Comment Thanks.

Headword 1うらやますぃ
Headword 2うらやますぃ〜
Headword 3うらやますぃー
Headword 4うらやます
Part-of-speechadj-i
English 1colloquial form of 羨ましい
Cross-reference羨ましい
ReferenceIt all started with the comment
働きながらも毎日友だちに会っててうらやます
that made me start a Google search, through whcih i found a large number of references, pretty well all of which were blog and diary entries.
The less often occurring form (without the 小さい「い」)is attested here:
http://degumomo.cocolog-nifty.com/blog/2009/08/post-53cf.html
http://mblg.tv/tm17/entry/1891
http://playlog.jp/gauron/blog/2008-12-12
http://www.style-walker.com/sw/s/room/blog?sT=view&id=SW81426594&did=639555
and more...
CommentI have not heard this particular expression spoken but have the feeling that the written forms point to a sound at the end that is somewhere between "s" and "sh" and may be drawn out
NameHendrik
Submission Typenew
Editorial Comment There needs to be a proper gloos; not just an xref.

Current Entryガスボンベ /(n) gas bomb (ger: Gasbombe)/(P)/ (1040160)
Headword 1ガスボンベ
Part-of-speechn
English 1gas cylinder (ger: Gasbombe)
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/ガスボンベ
http://en.wikipedia.org/wiki/Gas_cylinder
Other language optioneng
NameKalle
Submission Typeamend
Editorial Comment