Current Entry | 難治 [なんじ;なんち] /(n,adj-no) obstinate/ (1664040) |
Headword 1 | 難治 |
Reading 1 | なんじ |
Reading 2 | なんち |
Part-of-speech | n,adj-no |
English 1 | (1) intractable (diseases) |
English 2 | hard to cure |
English 3 | (2) rebellious |
English 4 | insurgent |
English 5 | refractory |
English 6 | obstinate |
Reference | gg5 |
Comment | Did you forget about this one? |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | 小電力 |
Reading 1 | しょうでんりょく |
Part-of-speech | adj-pn |
English 1 | low-power (electric) |
Comment | Still, 小電力 gets used a lot with transceivers and telephones on Amazon and Google. By the way, wouldn't 省電力 be an adjective? |
Name | バチシタ・ルイ |
Submission Type | new |
Editorial Comment | 小電力 will be "adj-no" in our PoS system. 省電力 is "n,adj-no". |
Current Entry | 省電力 [しょうでんりょく] /(n) conservation of electric power/ (1351110) |
Headword 1 | 省電力 |
Reading 1 | しょうでんりょく |
Part-of-speech | adj-pn |
English 1 | conservation of electric power |
Other language option | eng |
Name | バチシタ・ルイ |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | No, it's a noun (or "NP" - noun-phrase), but can take の to behave as an adjective. |
Current Entry | キタリス /(n) red squirrel/WI1/ |
Headword 1 | 北栗鼠 |
Reading 1 | きたりす |
Reading 2 | キタリス |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) red squirrel (Sciurus vulgaris) |
Reference | daij, wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment | Saw some in Hokkaido in 1989. |
Current Entry | 縞栗鼠 [しまりす] /(n) (uk) chipmunk/ (1819450) |
Headword 1 | 縞栗鼠 |
Reading 1 | しまりす |
Reading 2 | シマリス |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) chipmunk (esp. the Siberian chipmunk, Tamias sibiricus) |
Reference | koj, daij, wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 台湾栗鼠 [たいわんりす] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 台湾栗鼠 |
Reading 1 | たいわんりす |
Reading 2 | タイワンリス |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) Taiwanese squirrel (subspecies of Pallas's squirrel, Callosciurus erythraeus thaiwanensis) |
Reference | koj, wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Headword 1 | 闇社会 |
Reading 1 | やみしゃかい |
Part-of-speech | n |
English 1 | underground world |
English 2 | underground society |
Reference | http://d.hatena.ne.jp/keyword/闇社会 |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 難治 [なんじ;なんち] /(n,adj-no) obstinate/ (1664040) |
Headword 1 | 難治 |
Reading 1 | なんじ |
Reading 2 | なんち |
Part-of-speech | n,adj-no |
English 1 | obstinate |
Comment | Re: "Did you forget about this one?"
|
Other language option | eng |
Name | Jim Breen |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 見積もり(P);見積り(P) [みつもり] /(n) estimation/quotation/(P)/ (1604590) |
Headword 1 | 見積もり |
Headword 2 | 見積り |
Headword 2 | 見積 |
Reading 1 | みつもり |
Part-of-speech | n |
English 1 | estimation |
English 2 | quotation |
Reference | seen at work
also on wikipedia: http://ja.wikipedia.org/wiki/見積 |
Comment | add headword 見積 |
Other language option | eng |
Name | Matt Falkenhagen |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 館;屋形 [やかた;たち(館);たて(館)] /(n) (1) mansion/small castle/(2) (やかた only) boat cabin/(n) (3) (やかた only) boat cabin/ (1216210) |
Headword 1 | 館 |
Headword 2 | 屋形 |
Reading 1 | やかた |
Reading 2 | たち |
Reading 3 | たて |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) mansion |
English 2 | small castle |
English 3 | (2) (やかた only) boat cabin |
English 4 | (n) (3) (やかた only) boat cabin |
Comment | Translations (2) and (3) are repeated entries. |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Fixed now. |
Current Entry | 館;屋形 [やかた;たち(館);たて(館)] /(n) (1) mansion/small castle/(2) (やかた only) boat cabin/(n) (3) (やかた only) boat cabin/ (1216210) |
Headword 1 | 館 |
Headword 2 | 屋形 |
Reading 1 | やかた |
Reading 2 | たち |
Reading 3 | たて |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) mansion |
English 2 | small castle |
English 3 | (2) (やかた only) boat cabin |
English 4 | (n) (3) (やかた only) boat cabin |
Comment | Re: "Translations (2) and (3) are repeated entries"
|
Other language option | eng |
Name | Jim Breen |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Headword 1 | データシリーズ |
Reading 1 | データシリーズ |
Part-of-speech | n |
English 1 | data series |
Name | Ian Tu |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 蝦夷栗鼠 [えぞりす] /(?) ???/RH/ |
Headword 1 | 蝦夷栗鼠 |
Reading 1 | えぞりす |
Reading 2 | エゾリス |
Part-of-speech | n |
English 1 | (uk) Hokkaido squirrel (subspecies of red squirrel, Sciurus vulgaris orientis) |
Reference | daij, wiki |
Other language option | eng |
Name | Rene Malenfant |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 諄い [くどい] /(adj-i) (uk) verbose/importunate/heavy (taste)/(P)/ (1572760) |
Headword 1 | 諄い |
Reading 1 | くどい |
Part-of-speech | adj-i |
English 1 | (uk) verbose |
English 2 | importunate |
English 3 | heavy (taste) |
English 4 | wordy |
English 5 | repetitious |
English 6 | long-winded |
Other language option | eng |
Name | 陳 景文 |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Split into 2 senses. |