Current Entry | 野良 [のら] /(n) (1) (良 is ateji) field/farm/(adj-no) (2) rural/agricultural/ (1537660) |
Headword 1 | 野良 |
Reading 1 | のら |
Part-of-speech | n |
English 1 | (1) (良 is ateji) field |
English 2 | farm |
English 3 | (adj-no) (2) rural |
English 4 | agricultural |
English 5 | (suffix) stray (animal ie: dog/cat) |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | "prefix", I think. |
Headword 1 | 雑魚キャラクター |
Reading 1 | ざこキャラクター |
Part-of-speech | n |
English 1 | inconsequential character in a game, anime, drama or manga |
English 2 | worthless character |
English 3 | mook |
Reference | wikipedia |
Name | Name |
Submission Type | new |
Editorial Comment |
Current Entry | 蜀 [しょく] /(n) Shu (one of the three kingdoms of ancient China)/Shu Han/TempSUB/ |
Headword 1 | 蜀 |
Reading 1 | しょく |
Part-of-speech | n |
English 1 | Shu (one of the three kingdoms of ancient China) |
English 2 | Shu Han |
English 3 | TempSUB |
Comment | delete this one. Only need one entry. |
Other language option | eng |
Name | Scott |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | デラシネ /(n) uprooted person (fre: dracine)/free spirit/something or someone who has lost (cultural, geographical, family, etc.) roots/ (2413650) |
Headword 1 | デラシネ |
Part-of-speech | n |
English 1 | uprooted person (fre: déraciné) |
English 2 | free spirit |
English 3 | something or someone who has lost (cultural, geographical, family, etc.) roots |
Comment | There was a mistake made with the French: the word for uprooted is spelled "déraciné" in its masculine singular form. |
Other language option | eng |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | Current coding limitations mean I can't have accented alphabetics. When we get to a Unicode environment, we'll have to correct all the French/German/etc. source words. |
Current Entry | 車両化 [しゃりょうか] /(n,vs) motorized/motorised/ (1323260) |
Headword 1 | 車両化 |
Reading 1 | しゃりょうか |
Part-of-speech | n,vs |
English 1 | motorization |
English 2 | motorisation |
Comment | Changed "motorized" to "motorization" because 車両化 is a noun, and "motorized" is an adjective. (Hence, "motorized" would in fact correspond to 車両化した.) |
Other language option | eng |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |
Current Entry | 何だったら [なんだったら] /(exp) (See 何なら) if you are so inclined/if it suits you/if you like/ (2244410) |
Headword 1 | 何だっけ |
Reading 1 | なんだっけ |
Part-of-speech | exp |
English 1 | What was it? |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | PLEASE use the new entry form for new entries, not "amend" an existing entry! |
Current Entry | 止むを得ず;やむを得ず;已むを得ず [やむをえず] /(adv) unavoidably/inevitably/necessarily/reluctantly/against one's will/ (1310650) |
Headword 1 | 已むを得ず |
Headword 2 | 止むを得ず |
Headword 3 | やむを得ず |
Reading 1 | やむをえず |
Part-of-speech | adv |
English 1 | unavoidably |
English 2 | inevitably |
English 3 | necessarily |
English 4 | reluctantly |
English 5 | against one's will |
Other language option | eng |
Name | Name |
Submission Type | amend |
Editorial Comment | On Google counts, the order is やむを得ず/止むを得ず/已むを得ず. |
Current Entry | 止むを得ず;やむを得ず;已むを得ず [やむをえず] /(adv) unavoidably/inevitably/necessarily/reluctantly/against one's will/ (1310650) |
Headword 1 | 已むを得ず |
Headword 2 | 止むを得ず |
Headword 3 | やむを得ず |
Reading 1 | やむをえず |
Part-of-speech | adv |
English 1 | unavoidably |
English 2 | inevitably |
English 3 | necessarily |
English 4 | reluctantly |
English 5 | against one's will |
Other language option | eng |
Name | CHAN Keng Mun |
Submission Type | amend |
Editorial Comment |