New Entries/Amendments for 2010-05-06

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 6 May.
Headword 1ツーアイドコーラルフィッシュ
Part-of-speechn
English 1Twospot coralfish (Coradion melanopus)
English 2twoeye coralfish
NameJames Rose
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ヤスジチョウチョウウオ
Part-of-speechn
English 1eightband butterflyfish (Chaetodon octofasciatus)
English 2eight-striped butterflyfish
NameJames Rose
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1フォーアイバタフライフィッシュ
Part-of-speechn
English 1foureye butterflyfish (Chaetodon capistratus)
NameJames Rose
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1シチセンチョウチョウウオ
Part-of-speechn
English 1spotband butterflyfish (Chaetodon punctatofasciatus)
NameJames Rose
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry用途 [ようと] /(n) use/usefulness/utility/service/(P)/ (1546380)
Headword 1用途
Reading 1ようと
Part-of-speechn
English 1use
English 2usefulness
English 3utility
English 4service
English 5purpose
Other language optioneng
NameName
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1験を担ぐ
Headword 2ゲンを担ぐ
Reading 1げんをかつぐ
Part-of-speechexp
English 1to be supersitious
Referencehttp://kotobank.jp/word/験を担ぐ
NameName
Submission Typenew
Editorial Comment Already an entry.


(sendNotJS) Send submission
Current Entry転がる [ころがる] /(v5r,vi) to roll/to tumble/(P)/ (1441000)
Headword 1転がる
Reading 1ころがる
Part-of-speechv5r,vi
English 1(1) to roll; to tumble
English 2(2) to fall over; to roll over
English 3(3) to lie down
English 4(4) to be scattered about; to be common
English 5(5) (of a situation or outcome) to change; to turn out
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=転がる&stype=0&dtype=0
CommentAdding more definitions from Yahoo's online dictionary
Other language optioneng
NameAdonic Meki
Submission Typeamend
Editorial Comment I think the thunder/purring/grumbling are th same sense.


(sendNotJS) Send submission
Current Entryごろごろ /(adv,n,vs,adv-to) (1) (on-mim) thunder/purring/(2) scatter/(3) idleness/(P)/ (1005020)
Headword 1ごろごろ
Part-of-speechadv,n,vs,adv-to
English 1(1) (on-mim) thunder
English 2(2) (on-mim) something large and heavy starting to roll
English 3(3) (on-mim) purring; grumbling (e.g. stomach)
English 4(4) scattered about
English 5(5) common
English 6(6) idleness; idle about
English 7(7) to have a foreign substance in (e.g. one's eye or stomach)
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=ごろごろ&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=08059706909900
CommentAdding more definitions from Yahoo's online dictionary
Other language optioneng
NameAdonic Meki
Submission Typeamend
Editorial Comment


(sendNotJS) Send submission
Current Entry並(P);並み(P) [なみ] /(n,n-suf) average/medium/common/ordinary/(P)/ (1599620)
Headword 1
Headword 2並み
Reading 1なみ
Part-of-speechn,n-suf
English 1(1) line; row
English 2(2) average; medium; common; ordinary
English 3(3) mid-grade
English 4(4) same level; equal
English 5(5) (after a noun) the same; same level; each (e.g. month); set of (e.g. teeth); row of (e.g. houses)
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=並み&dtype=0&dname=0na&stype=0&pagenum=1&index=16023113841500
CommentAdding more definitions from Yahoo's online dictionary
Other language optioneng
NameAdonic Meki
Submission Typeamend
Editorial Comment "(after a noun)" and "n-suf" are the same thing. Several of those senses are really the same.


(sendNotJS) Send submission
Headword 1血の気が引く
Reading 1ちのけがひく
Part-of-speechexp
English 1to go pale
English 2to grow pale
English 3to lose color
English 4to turn white
Referencehttp://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=血の気が引く&stype=0&dtype=0

http://eow.alc.co.jp/血の気が引く/UTF-8/
NameAdonic Meki
Submission Typenew
Editorial Comment


(sendNotJS) Send submission
Headword 1血の気が無い
Headword 2血の気がない
Reading 1ちのけがない
Part-of-speechexp
English 1pale
English 2bloodless
Referencehttp://eow.alc.co.jp/血の気/UTF-8/
NameAdonic Meki
Submission Typenew
Editorial Comment


(sendNotJS) Send submission
Headword 1血の気の無い
Headword 2血の気のない
Reading 1ちのけのない
Part-of-speechexp
English 1pale
English 2bloodless
Referencehttp://eow.alc.co.jp/血の気/UTF-8/
NameAdonic Meki
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1鮎漁
Reading 1あゆりょう
Part-of-speechn
English 1(See 漁・りょう) fishing for ayu
Reference鮎漁の解禁あゆりょうのかいきん.

あゆりょうのかいきんびにあわせてりょうがはじまることがおおい。
CommentSeeing as it 'henkan's' as one word ...
NamePaul
Submission Typenew
Editorial Comment


(0)
Current Entry解禁日 [かいきんび] /open date/RW/
Headword 1解禁日
Reading 1かいきんび
Part-of-speechn
English 1open date
English 2start of (hunting) season
Other language optioneng
NamePaul
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1けんけん
Part-of-speechn
Part-of-speechvs
English 1hopping on one foot
Referencedjr: 片足でぴょんぴょん跳ぶこと。また,片足で跳ぶ子供の遊戯。ちんちん。

http://www.children.ne.jp/play/o-sken.html
NameName
Submission Typenew
Editorial Comment