New Entries/Amendments for 2010-06-03

These are the submissions received via the WWW forms for this day. I (Jim Breen) will annotate the submission if I think it needs to be amended or rejected or if I have a question about it. Otherwise it can be assumed that it has been accepted. You can see how it will look in EDICT by looking at the "diffs" file for this day or the next in the diffs directory.
Annotations completed: 3 June.

(0)
Current Entry官庫 [かんこ] /(?) ???/RH/
Headword 1官庫
Reading 1かんこ
Part-of-speechn
English 1(1) national treasury
English 2(2) warehouse owned by the government
Referencedaij
Other language optioneng
NameScott
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry念を押す [ねんをおす] /(exp) to make sure of/to call attention to/to emphasize/to emphasise/ (1900890)
Headword 1念を押す
Reading 1ねんをおす
Part-of-speechexp,v5s
English 1to make sure of
English 2to call attention to
English 3to emphasize
English 4to emphasise
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry尻尾を巻く [しっぽをまく] /(exp) (1) (a person) to admit defeat/to turn tail (and run)/(2) (a dog) to tuck one's tail between one's legs/ (2118330)
Headword 1尻尾を巻く
Reading 1しっぽをまく
Part-of-speechexp,v5k
English 1(1) (a person) to admit defeat
English 2to turn tail (and run)
English 3(2) (a dog) to tuck one's tail between one's legs
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry見てもらう;見て貰う;診てもらう;診て貰う [みてもらう] /(exp) (1) (esp. 診てもらう) to see (a doctor, etc.)/(2) to consult (someone)/ (2176020)
Headword 1見てもらう
Headword 2見て貰う
Headword 3診てもらう
Headword 4診て貰う
Reading 1みてもらう
Part-of-speechexp,v5u
English 1(1) (esp. 診てもらう) to see (a doctor, etc.)
English 2(2) to consult (someone)
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry釜を掘る [かまをほる] /(exp) (1) (See お釜を掘る) (uk) (col) (vulg) to perform anal sex/to bugger/to sodomize/to sodomise/(2) to crash one's car into the back of another/ (1209090)
Headword 1釜を掘る
Reading 1かまをほる
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) (See お釜を掘る) (uk) (col) (vulg) to perform anal sex
English 2to bugger
English 3to sodomize
English 4to sodomise
English 5(2) to crash one's car into the back of another
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry事による [ことによる] /(exp) (1) (See に依る) (uk) depending on the circumstances/(2) due to (with modifying verb)/(P)/ (1313590)
Headword 1事による
Reading 1ことによる
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) (See に依る) (uk) depending on the circumstances
English 2(2) due to (with modifying verb)
Commentmissing verb group tags on expressions are a large scale problem. Maybe there could be some way of automating the task.
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment May be possible later once the database has settled down. Will take some care, e.g. v1/v5r problem.

Current Entry活を入れる;喝を入れる(iK) [かつをいれる] /(exp) (1) (See 活) to apply the art of resuscitation (in judo, etc.)/(2) to breathe life into/to stimulate/to encourage someone/to give someone a pep talk/(3) (See 喝) to shout the word 'katsu' in order to scold or reprimand (esp. in Zen)/to scold/ (1866060)
Headword 1活を入れる
Headword 2喝を入れる
Reading 1かつをいれる
Part-of-speechexp,v1
English 1(1) (See 活) to apply the art of resuscitation (in judo, etc.)
English 2(2) to breathe life into
English 3to stimulate
English 4to encourage someone
English 5to give someone a pep talk
English 6(3) (See 喝) to shout the word 'katsu' in order to scold or reprimand (esp. in Zen)
English 7to scold
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry鴨にする [かもにする] /(exp) (1) (See 鴨,鴨る) (col) (uk) to easily attain victory/(2) to dupe/to swindle/ (2425900)
Headword 1鴨にする
Reading 1かもにする
Part-of-speechexp,vs-s
English 1(1) (See 鴨,鴨る) (col) (uk) to easily attain victory
English 2(2) to dupe
English 3to swindle
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment I'm not sure this is really a "vs-s", which I restrict to the slightly special 関する style.

Current Entry間に合っている [まにあっている] /(exp) (1) (See 間に合う) to already have enough (phrase often used in turning down an offer)/to already have what one needs/(2) to be on time/ (2138310)
Headword 1間に合っている
Reading 1まにあっている
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) (See 間に合う) to already have enough (phrase often used in turning down an offer)
English 2to already have what one needs
English 3(2) to be on time
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry酷のある;濃のある(iK) [こくのある] /(exp) (1) (See 酷がある) (uk) deep (colour)/(2) thick (liquid, fluid)/ (2038245)
Headword 1酷のある
Headword 2濃のある
Reading 1こくのある
Part-of-speechexp
English 1(1) (See 酷がある) (uk) deep (colour)
English 2(2) thick (liquid, fluid)
Commentduplicate delete
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment Duplicate of what? Are you conflating 酷のある and 酷がある?

Current Entry酷がある;濃がある(iK) [こくがある] /(exp) (1) (See 酷のある) (uk) deep (colour)/(2) thick (liquid, fluid)/(3) full-bodied, rich (flavour)/ (2038240)
Headword 1酷がある
Headword 2濃がある
Reading 1こくがある
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) (See 酷のある) (uk) deep (colour)
English 2(2) thick (liquid, fluid)
English 3(3) full-bodied, rich (flavour)
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment ある is v5r-i.

Current Entry白目を剥く [しろめをむく] /(exp) (1) (See 白目) to open one's eyes wide (as in fear or anger)/(2) to faint/ (2221100)
Headword 1白目を剥く
Reading 1しろめをむく
Part-of-speechexp,v5k
English 1(1) (See 白目) to open one's eyes wide (as in fear or anger)
English 2(2) to faint
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry罰が当たる [ばちがあたる] /(exp) (1) (uk) to incur divine punishment/to pay for one's sins/(int) (2) You'll pay for that!/What goes around, comes around/ (1478070)
Headword 1罰が当たる
Reading 1ばちがあたる
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) (uk) to incur divine punishment
English 2to pay for one's sins
English 3(int) (2) You'll pay for that!
English 4What goes around, comes around
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1人文学部
Reading 1じんぶんがくぶ
Part-of-speechn
English 1faculty of humanities
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/人文学部
NameKaj Syrjänen
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entryお邪魔します;御邪魔します [おじゃまします] /(exp) (1) excuse me for disturbing (interrupting) you/(2) greeting used on going to someone's home/ (1002050)
Headword 1お邪魔します
Headword 2御邪魔します
Reading 1おじゃまします
Part-of-speechexp,vs-s
English 1(1) excuse me for disturbing (interrupting) you
English 2(2) greeting used on going to someone's home
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment Not vs-s.

Current Entry水を向ける [みずをむける] /(exp) (1) taking a stab at arousing someone's interest/(2) (of a shrine maiden) presenting water to spirits while invoking them/(3) offering water before a grave/ (2116140)
Headword 1水を向ける
Reading 1みずをむける
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) taking a stab at arousing someone's interest
English 2(2) (of a shrine maiden) presenting water to spirits while invoking them
English 3(3) offering water before a grave
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment 向ける is v1.

Current Entryしつつ行なう [しつつおこなう] /(exp) (1) to be carrying out/to be in the process of carrying out/(2) to be performing/to be in the process of performing/ (2395590)
Headword 1しつつ行なう
Reading 1しつつおこなう
Part-of-speechexp,v5u
English 1(1) to be carrying out
English 2to be in the process of carrying out
English 3(2) to be performing
English 4to be in the process of performing
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry口に乗る [くちにのる] /(exp) (1) to be a topic of conversation/to be made much of/(2) to be taken in/ (2128580)
Headword 1口に乗る
Reading 1くちにのる
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to be a topic of conversation
English 2to be made much of
English 3(2) to be taken in
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry気が回る [きがまわる] /(exp) (1) to be attentive to small details/(2) to be attentive to others (or others' concerns)/(3) to have one's mind turn groundlessly to something negative/ (2159180)
Headword 1気が回る
Reading 1きがまわる
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to be attentive to small details
English 2(2) to be attentive to others (or others' concerns)
English 3(3) to have one's mind turn groundlessly to something negative
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry鼻につく;鼻に付く [はなにつく] /(exp) (1) to be cloying/to be sick and tired with/to be disgusted with/to get up someone's nose/(2) to stink/ (2060860)
Headword 1鼻につく
Headword 2鼻に付く
Reading 1はなにつく
Part-of-speechexp,v5k
English 1(1) to be cloying
English 2to be sick and tired with
English 3to be disgusted with
English 4to get up someone's nose
English 5(2) to stink
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry調子に乗る [ちょうしにのる] /(exp) (1) to be elated/to be excited/to be caught up in the moment/to be carried away/to get cocky/(2) to get up to speed/to move into gear/ (1429180)
Headword 1調子に乗る
Reading 1ちょうしにのる
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to be elated
English 2to be excited
English 3to be caught up in the moment
English 4to be carried away
English 5to get cocky
English 6(2) to get up to speed
English 7to move into gear
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry身をやつす;身を窶す [みをやつす] /(exp) (1) to be enthralled by/(2) to be disguised as/ (2062960)
Headword 1身をやつす
Headword 2身を窶す
Reading 1みをやつす
Part-of-speechexp,v5s
English 1(1) to be enthralled by
English 2(2) to be disguised as
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry明らかになる [あきらかになる] /(exp) (1) to become clear/(2) to be made public/ (1532330)
Headword 1明らかになる
Reading 1あきらかになる
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to become clear
English 2(2) to be made public
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry病膏肓に入る [やまいこうこうにいる] /(exp) (1) to become seriously ill/to catch an incurable illness/(2) to become a slave of a habit/ (1913380)
Headword 1病膏肓に入る
Reading 1やまいこうこうにいる
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to become seriously ill
English 2to catch an incurable illness
English 3(2) to become a slave of a habit
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry銀を取る [ぎんをとる] /(exp) (1) to capture a gin (shogi)/(2) to desilverize/to desilverise/ (1871720)
Headword 1銀を取る
Reading 1ぎんをとる
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to capture a gin (shogi)
English 2(2) to desilverize
English 3to desilverise
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry油を絞る;油を搾る [あぶらをしぼる] /(exp) (1) to chew out/to reprimand severely/to rake over the coals/to give a sound scolding/to tell someone off/to scold/to rebuke/(2) to press oil/ (1538600)
Headword 1油を絞る
Headword 2油を搾る
Reading 1あぶらをしぼる
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to chew out
English 2to reprimand severely
English 3to rake over the coals
English 4to give a sound scolding
English 5to tell someone off
English 6to scold
English 7to rebuke
English 8(2) to press oil
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry目を細める [めをほそめる] /(exp) (1) to close one's eyes partly/to squint/(2) to smile with one's whole face/to look fondly at/ (2152320)
Headword 1目を細める
Reading 1めをほそめる
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to close one's eyes partly
English 2to squint
English 3(2) to smile with one's whole face
English 4to look fondly at
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry寝首をかく;寝首を掻く [ねくびをかく] /(exp) (1) to cut off the head of a sleeping person/to assassinate someone while he sleeps/(2) to catch someone off his guard by setting traps/ (2118410)
Headword 1寝首をかく
Headword 2寝首を掻く
Reading 1ねくびをかく
Part-of-speechexp,v5k
English 1(1) to cut off the head of a sleeping person
English 2to assassinate someone while he sleeps
English 3(2) to catch someone off his guard by setting traps
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry冷や飯を食う [ひやめしをくう] /(exp) (1) to depend on somebody for food and lodging/(2) to be treated coldly/to be kept in a low position/ (2118990)
Headword 1冷や飯を食う
Reading 1ひやめしをくう
Part-of-speechexp,v5u
English 1(1) to depend on somebody for food and lodging
English 2(2) to be treated coldly
English 3to be kept in a low position
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry差を付ける [さをつける] /(exp) (1) to establish a lead/(2) to distinguish (between)/to ascertain or tell the difference (between)/to discriminate/ (1879310)
Headword 1差を付ける
Reading 1さをつける
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to establish a lead
English 2(2) to distinguish (between)
English 3to ascertain or tell the difference (between)
English 4to discriminate
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry単位を落とす [たんいをおとす] /(exp) (1) to fail to earn a credit/(2) fail to make the grade/ (1891720)
Headword 1単位を落とす
Reading 1たんいをおとす
Part-of-speechexp,v5s
English 1(1) to fail to earn a credit
English 2(2) fail to make the grade
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry首を切る [くびをきる] /(exp) (1) to fire from a job/to dismiss/to discharge/(2) to behead/ (1329240)
Headword 1首を切る
Reading 1くびをきる
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to fire from a job
English 2to dismiss
English 3to discharge
English 4(2) to behead
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry暇を出す [ひまをだす] /(exp) (1) to fire someone/to discharge someone/(2) to divorce one's wife/ (2086400)
Headword 1暇を出す
Reading 1ひまをだす
Part-of-speechexp,v5s
English 1(1) to fire someone
English 2to discharge someone
English 3(2) to divorce one's wife
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry尻馬に乗る [しりうまにのる] /(exp) (1) to follow suit/to imitate or follow someone blindly/(2) to ride on someone's back/to ride someone's coattails/to take advantage, e.g. of another's popularity/ (1982890)
Headword 1尻馬に乗る
Reading 1しりうまにのる
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to follow suit
English 2to imitate or follow someone blindly
English 3(2) to ride on someone's back
English 4to ride someone's coattails
English 5to take advantage, e.g. of another's popularity
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry板につく;板に付く;板に着く(iK) [いたにつく] /(exp) (1) to get used to one's work/to become accustomed to one's position/(2) to be at home (on the stage)/ (1858410)
Headword 1板につく
Headword 2板に付く
Headword 3板に着く
Reading 1いたにつく
Part-of-speechexp,v5k
English 1(1) to get used to one's work
English 2to become accustomed to one's position
English 3(2) to be at home (on the stage)
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry頭を垂れる;こうべを垂れる;首を垂れる [こうべをたれる] /(exp) (1) to hang one's head/(2) to bow down/ (2056460)
Headword 1頭を垂れる
Headword 2こうべを垂れる
Headword 3首を垂れる
Reading 1こうべをたれる
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to hang one's head
English 2(2) to bow down
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment 垂れる also is v1.

Current Entry逆鱗に触れる [げきりんにふれる] /(exp) (1) to infuriate your superior/to incur the anger of one's boss/to bring (a superior's) wrath down upon (one)/(2) (original meaning) to provoke the Emperor's displeasure/ (2089050)
Headword 1逆鱗に触れる
Reading 1げきりんにふれる
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to infuriate your superior
English 2to incur the anger of one's boss
English 3to bring (a superior's) wrath down upon (one)
English 4(2) (original meaning) to provoke the Emperor's displeasure
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment As is 触れる.

Current Entry身につける(P);身に付ける;身に着ける [みにつける] /(exp) (1) to learn/to acquire knowledge/(2) to carry/to wear (clothes, etc.)/to put on/(P)/ (1980660)
Headword 1身につける
Headword 2身に付ける
Headword 3身に着ける
Reading 1みにつける
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to learn
English 2to acquire knowledge
English 3(2) to carry
English 4to wear (clothes, etc.)
English 5to put on
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment Ditto. (I won't comment on these further, but there are more below.)

Current Entry霞を食う [かすみをくう] /(exp) (1) to live on air/(2) (See 仙人) to derive nourishment from an elemental portion of mist or fog (the goal of a mountain ascetic)/ (1865300)
Headword 1霞を食う
Reading 1かすみをくう
Part-of-speechexp,v5u
English 1(1) to live on air
English 2(2) (See 仙人) to derive nourishment from an elemental portion of mist or fog (the goal of a mountain ascetic)
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry尻目にかける;尻目に懸ける [しりめにかける] /(exp) (1) to look askance (at)/to look contemptuously/to look down on/(2) (arch) to cast an amorous glance at/ (1853610)
Headword 1尻目にかける
Headword 2尻目に懸ける
Reading 1しりめにかける
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to look askance (at)
English 2to look contemptuously
English 3to look down on
English 4(2) (arch) to cast an amorous glance at
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry道を付ける [みちをつける] /(exp) (1) to make a road/(2) to give an elementary lesson/ (2085250)
Headword 1道を付ける
Reading 1みちをつける
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to make a road
English 2(2) to give an elementary lesson
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entryお茶を濁す [おちゃをにごす] /(exp) (1) to make do with/(2) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation/(3) to speak ambiguously/to prevaricate/(4) to be evasive/to give an evasive answer/ (2102530)
Headword 1お茶を濁す
Reading 1おちゃをにごす
Part-of-speechexp,v5s
English 1(1) to make do with
English 2(2) to cook up a specious story to get out of an uncomfortable situation
English 3(3) to speak ambiguously
English 4to prevaricate
English 5(4) to be evasive
English 6to give an evasive answer
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry骨を折る [ほねをおる] /(exp) (1) to make efforts/to take pains/(2) to break one's bone/ (1908600)
Headword 1骨を折る
Reading 1ほねをおる
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to make efforts
English 2to take pains
English 3(2) to break one's bone
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry格好をつける [かっこうをつける;かっこをつける(ik)] /(exp) (1) to make something look better/to put into (good, better) shape/(2) to put up a front/to pose/to pretend/ (2102930)
Headword 1格好をつける
Reading 1かっこうをつける
Reading 2かっこをつける
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to make something look better
English 2to put into (good, better) shape
English 3(2) to put up a front
English 4to pose
English 5to pretend
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry身につく;身に付く [みにつく] /(exp) (1) to master (e.g. a skill)/to become accustomed to (e.g. a lifestyle)/to acquire (e.g. a habit)/(2) (See 悪銭身に付かず) to retain/ (2034480)
Headword 1身につく
Headword 2身に付く
Reading 1みにつく
Part-of-speechexp,v5k
English 1(1) to master (e.g. a skill)
English 2to become accustomed to (e.g. a lifestyle)
English 3to acquire (e.g. a habit)
English 4(2) (See 悪銭身に付かず) to retain
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry首を突っ込む [くびをつっこむ] /(exp) (1) to poke one's nose into another's affairs/to have a hand in/to take a (deep) interest in/(2) to poke one's head (into a room)/ (2016320)
Headword 1首を突っ込む
Reading 1くびをつっこむ
Part-of-speechexp,v5m
English 1(1) to poke one's nose into another's affairs
English 2to have a hand in
English 3to take a (deep) interest in
English 4(2) to poke one's head (into a room)
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry足を洗う [あしをあらう] /(exp) (1) to quit (a shady business)/to wash one's hands of/to cut one's ties with/to turn over a new leaf/to go straight/(2) to wash one's feet/ (1856360)
Headword 1足を洗う
Reading 1あしをあらう
Part-of-speechexp,v5u
English 1(1) to quit (a shady business)
English 2to wash one's hands of
English 3to cut one's ties with
English 4to turn over a new leaf
English 5to go straight
English 6(2) to wash one's feet
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry旗を揚げる [はたをあげる] /(exp) (1) to raise (hoist) a flag/(2) to raise an army/(3) to start a new business/ (1901820)
Headword 1旗を揚げる
Reading 1はたをあげる
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to raise (hoist) a flag
English 2(2) to raise an army
English 3(3) to start a new business
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Current Entry暗礁に乗り上げる [あんしょうにのりあげる] /(exp) (1) to run aground/to strike a rock/to be stranded on a reef/(2) to be deadlocked/ (2089170)
Headword 1暗礁に乗り上げる
Reading 1あんしょうにのりあげる
Part-of-speechexp,v5r
English 1(1) to run aground
English 2to strike a rock
English 3to be stranded on a reef
English 4(2) to be deadlocked
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1情報学部
Reading 1じょうほうがくぶ
Part-of-speechn
English 1faculty of informatics
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/情報学部
NameKaj Syrjänen
Submission Typenew
Editorial Comment


(0)
Current Entry酒旗 [さかばた] /(?) ???/RH/
Headword 1酒旗
Reading 1さかばた
Part-of-speechn
English 1flag raised as a sign for an izakaya
Referencedaij
Other language optioneng
NameScott
Submission Typenew
Editorial Comment


(0)
Current Entry大宰 [おおみこともち] /(?) ???/RH/
Headword 1大宰
Reading 1おおみこともち
Part-of-speechn
English 1governement official working for the daizaifu (大宰府)
Cross-reference大宰府
Referencedaij
Other language optioneng
NameScott
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1公立大学
Reading 1こうりつだいがく
Part-of-speechn
English 1public university
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/公立大学
NameKaj Syrjänen
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry教義 [きょうぎ] /(n) creed/doctrine/ (1237060)
Headword 1教義
Reading 1きょうぎ
Part-of-speechn
English 1creed
English 2doctrine
English 3dogma
Referencegg5
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment


(0)
Current Entry道蔵 [どうぞう] /(?) ???/RH/
Headword 1道蔵
Reading 1どうぞう
Part-of-speechn
English 1Dao Zang
English 2Taoist canon
Referencegg5
Other language optioneng
NameScott
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry足を運ぶ [あしをはこぶ] /(exp) to go/to come/ (2102020)
Headword 1足を運ぶ
Reading 1あしをはこぶ
Part-of-speechexp,v5b
English 1to go
English 2to come
English 3to go
Other language optioneng
NameScott
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1どちらにしても
Part-of-speechexp
English 1either way
English 2in any case
English 3one way or another
ReferenceEijiro
NameName
Submission Typenew
Editorial Comment Two "to go"??

Current Entry先端(P);尖端 [せんたん] /(n,adj-no) pointed end/tip/fine point/spearhead/cusp/vanguard/advanced/leading edge/(P)/ (1388110)
Headword 1先端
Headword 2尖端
Reading 1せんたん
Part-of-speechn,adj-no
English 1pointed end
English 2tip
English 3fine point
English 4spearhead
English 5cusp
English 6vanguard
English 7advanced
English 8leading edge
English 9apex (of a curve)
Referencegenius eiwa for "apex": 2(一般的に)先端;(植物の)苗条の先端;(モーターレースのコースで車が曲る)カーブの先端
Commentadd "apex (of a curve)"
Other language optioneng
NameName
Submission Typeamend
Editorial Comment


(0)
Current Entry日本人間ドック学会 [にっぽんにんげんドックがっかい] /(o) Japanese Society of Human Dry Dock/NA/
Headword 1日本人間ドック学会
Reading 1にっぽんにんげんドックがっかい
Part-of-speecho
English 1Japanese Society of Ningen Dock
English 2NA
Referencehttp://www.ningen-dock.jp/
CommentThis society appears to have changed its name... for better or worse...
Other language optioneng
NameName
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ヤミイソハゼ
Part-of-speechn
English 1Eviota lacrimae (species of pygmy goby found in Japan and Tonga)
NameJames Rose
Submission Typenew
Editorial Comment


(0)
Current Entry選択者 [?] /chooser/selector/WI2/
Headword 1選択者
Reading 1せんたくしゃ
Part-of-speechn
English 1chooser
English 2selector
Reference      / ̄ \
     | ^o^ | <せんたくしゃがいないので 美術のじゅぎょうは つぶします
      \_ /
      _| |_  
     |  教師

         / ̄\
        |    | < きょういくいいんかいに うったえますよ
         \_/
         _| |_
        |  俺  |
Other language optioneng
NamePaul
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1大貧民
Reading 1だいひんみん
Part-of-speechn
English 1Japanese card game
Cross-reference大富豪
Referencehttp://ja.wikipedia.org/wiki/大貧民
CommentAlternative name for 大富豪.
NameJeroen Hoek
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry大富豪 [だいふごう] /(n) multi-millionare/extremely rich person/ (2192870)
Headword 1大富豪
Reading 1だいふごう
Part-of-speechn
English 11) multi-millionare
English 2extremely rich person
English 32) Japanese card game
ReferencePersonal experience; WP confirms as usual.
CommentFun game really.

Xref 大貧民 for this new sense 2.
Other language optioneng
NameJeroen Hoek
Submission Typeamend
Editorial Comment

Headword 1きめ細やか
Headword 2木目細やか
Reading 1きめこまやか
Part-of-speechadj-na
English 1smooth
English 2polite and attentive to detail
Cross-reference細やか
Referencehttp://www.nhk.or.jp/a-room/kininaru/2004/12/1228.html
http://kyouzaiseisaku.blogspot.com/2010/05/blog-post_9783.html
CommentProbably a word that is being confused in current usage with "komayaka", which would be the right usage.
NameJuan Manuel Cardona
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1外なる
Reading 1そとなる
Part-of-speechexp
English 1outer (self, etc.)
English 2external (conflict, tension, competition, etc.)
Cross-reference内なる
ReferenceSee below.
CommentI am trying "new" this time!

As with "内なる," the dictionary references seem scarce, however, usage is fairly high. See Google hits which are over 100k.

In many texts, the two [内なる and 外なる] are used side by side, e.g., "inner self and outer self."

I guess that I could expand greatly upon the persuasion and the examples, but because you have agreed to include "内なる," I guess that you would prefer a minimalistic approach on this submission.
NameFrancis
Submission Typenew
Editorial Comment PoS -> adj-f.

Headword 1たぷたぷ
Part-of-speechadj-no
Miscon-mim
English 1flabby
Referencehttp://neko2eigo.jugem.jp/?eid=1566
NameJuan Manuel Cardona
Submission Typenew
Editorial Comment

Headword 1ハナグロイソハゼ
Part-of-speechn
English 1Eviota shimadai (species of pygmy goby found in Japan, Palau and Indonesia)
NameJames Rose
Submission Typenew
Editorial Comment

Current Entry地形図 [ちけいず] /(n) topographic map/ (1421040)
Headword 1地形図
Reading 1ちけいず
Part-of-speechn
English 1topographic map
English 2elevation map
Commentadd "elevation map" for us plebians
Other language optioneng
NameName
Submission Typeamend
Editorial Comment