edict | edictz | |||
---|---|---|---|---|
149359 lines 8474026 bytes Last modified : Sun Feb 4 14:27:11 2007 |
149356 lines 8477218 bytes Last modified : Mon Feb 5 14:27:14 2007 |
|||
80 | 8の字;八の字 [はちのじ] /(n) (1) figure eight/figure of eight/(2) (八の字 only) shape of "hachi", the kanji for eight/EntL1476630/ | |||
91 | CM [シーエム] /(n) CM/commercial message/(P)/EntL1059100/ | |||
123 | X線(P);エックス線(P) [エックスせん] /(n) X-ray/(P)/EntL1029030/ | |||
124 | X線撮影;エックス線撮影 [エックスせんさつえい] /(n) x-ray photography/EntL1638760/ | |||
130 | ああ言えばこう言う [ああいえばこういう] /(exp) to rationalize/to rationalise/EntL1982130/ | 134 | ああ言えばこう言う [ああいえばこういう] /(exp) to have a comeback (i.e. a reason, or rationalization) for every remark/EntL1982130/ | |
1783 | ありあり /(adj) distinct/clear/vivid/EntL2007200/ | 1787 | ありあり /(adj,adv-to) (uk) distinct/clear/vivid/EntL2007200/ | |
1784 | ありありと /(adv) distinctly/clearly/vividly/EntL2007190/ | |||
1789 | ありなさい /(exp) please be ..../ | |||
6613 | おでん /(n) oden (Japanese hodgepodge)/(P)/EntL1001390/ | |||
6670 | おとといきやがれ;おととい来やがれ;一昨日来やがれ [おとといきやがれ] /(exp) (col,sl) Don't you ever come here again!/TempSUB/ | 6673 | おととい来やがれ;一昨日来やがれ [おとといきやがれ] /(exp) (col,sl) Don't you ever come here again!/TempSUB/ | |
6859 | おは /(int) (see お早う) (uk) Good morning!/Hi! (short for お早う)/TempSUB/ | 6862 | おは /(int) (see お早う) (abbr,uk) Good morning!/Hi!/TempSUB/ | |
6972 | おみ籤(P);御神籤;お神籤 [おみくじ] /(n) written oracle/(P)/EntL1270440/ | 6975 | おみ籤(P);御神籤;お神籤 [おみくじ] /(n) (leading to 大吉, 中吉, 小吉, 吉, 末吉, 凶 or 大凶) (uk) written oracle/(P)/EntL1270440/ | |
7661 | お作り;お造り;御作り;御造り [おつくり] /(n) (1) make-up/(ksb:) (2) sashimi/TempSUB/ | 7664 | お作り;お造り;御作り;御造り [おつくり] /(n) (1) make-up/(ksb:) (2) sashimi/TempSUB/FIX/ | |
10130 | がー /(n) in comics and such, used to denote a grinding noise/EntL1003070/ | |||
10222 | がめ子 [がめこ] /(n) (see がめつい) a chintzy, money-grubbing girl/TempSUB/ | |||
11831 | くちゃくちゃにする /(exp) to crumple up/EntL1003830/ | |||
14949 | さすがに /(adv) as might be expected/TempSUB/ | 14951 | さすがに /(adv) (1) as might be expected/(2) though/after all/TempSUB/ | |
18773 | ぞっこん /(adv) deeply/completely/EntL2008760/ | 18775 | ぞっこん /(adv) (1) from the bottom of one's heart/with all one's heart/(2) completely/entirely/EntL2008760/ | |
20292 | たらい回し;盥回し [たらいまわし] /(n,vs) (1) acrobatic barrel-rolling (performed using the feet while lying on the back)/(2) handing something around (within a fixed group of people in a pre-arranged order)/(3) handing off a problem to someone else (in order to evade responsibility)/EntL1569770/ | |||
20335 | たり /(prt) such things as/(P)/EntL2029060/ | 20338 | たり(P);だり /(conj) (1) doing A and doing B (both)/now doing A and now doing B (alternately)/and the like/such things as/(aux-v) (2) (たり only) (with だ, である, なのだ) (arch) (affirmation) be/(P)/EntL2029060/ | |
25597 | どうした /(adj-pn) what's the matter?/what's wrong?/EntL1008930/ | 25600 | どうしたの;どうしたん /(adj-pn) what's the matter?/what's wrong?/EntL1008930/ | |
25599 | どうしたら /(exp) how can (we / I do something)/TempSUB/ | 25602 | どうしたら /(exp) how can (we, I, et al. do something)/TempSUB/ | |
25621 | どうじょう /(n) /a training hall/TempSUB/ | |||
26813 | なり /(aux-v) (arch) (1) (affirmation) be (...da, ...de aru)/(2) (location) be (...ni aru, ni iru)/TempSUB/ | 26815 | なり /(prt) (1) or/whether or not/(2) (after dictionary form verb) as soon as/right after/(3) (after past tense verb) while still/with previous state still in effect/(aux-v) (4) (with だ, である) (arch) (affirmation) be/(aux-v) (5) (with にある, にいる) (arch) (location) be/(P)/EntL2029070/ | |
26814 | なり /(aux-v) (arch) (1) (affirmation) be/(2) (location) be/TempSUB/ | |||
26815 | なり /(prt) (1) or/whether or not/(2) (after dictionary form verb) as soon as/right after/(3) (after past tense verb) while still/with previous state still in effect/(P)/EntL2029070/ | |||
29688 | はしご酒;梯子酒 [はしござけ] /(n) barhopping/EntL1759150/ | |||
32305 | ひどく /(adv) awfully/TempSUB/ | |||
34181 | べた;ベタ /(adj-na) (See 下手) (sl) unskillful/poor/awkward/EntL2083610/ | 34181 | べた;ベタ /(adj-na) (See 下手) (sl) hackneyed/unskillful/poor/awkward/EntL2083610/ | |
39946 | やぶ蛇;薮蛇;藪蛇 [やぶへび] /(n) unnecessary trouble brought upon oneself/EntL1538540/ | |||
44286 | エックス線 [エックスせん] /(n) X-ray/(P)/EntL1029030/ | |||
44287 | エックス線撮影 [エックスせんさつえい] /(n) radiography/radiographic/EntL1638760/ | |||
44943 | オノヨーコ /(h) Yoko Ono (1933.2.18-)/TempSUB/ | |||
45612 | ガーッ;がーっ /(n) with a grinding noise/EntL1003070/ | |||
45822 | キーボード [キーボード] /(n) Keyboard for computor use/TempSUB/ | |||
46103 | ギャグ /(n) gag/(P)/EntL1043020/ | 46101 | ギャグ /(n) joke/gag/(P)/EntL1043020/ | |
46545 | グッドラック /(n) Good luck/EntL1046250/ | 46543 | グッドラック /(int) Good luck/EntL1046250/ | |
46723 | グレシャムの法則 [グレシャムのほうそく] /(n) (see 悪貨は良貨を駆逐する) Gresham's Law ("When there is a legal tender currency, bad money drives good money out of circulation")/TempSUB/ | 46721 | グレシャムの法則 [グレシャムのほうそく] /(n) (see 悪貨は良貨を駆逐する) Gresham's Law ("when there is a legal tender currency, bad money drives good money out of circulation")/TempSUB/ | |
47562 | ゴールドリング /(n) Goldring (brand name: UK audio company)/TempSUB/ | |||
47877 | サハリン /(n) (see 樺太) (sens) Sakhalin/TempSUB/ | |||
48159 | シーエム /(n) CM/commercial message/EntL1059100/ | |||
50872 | テーブルクロス /(n) table cloth/EntL1078650/ | 50869 | テーブルクロス /(n) tablecloth/EntL1078650/ | |
51393 | デジイチ /(n) /digital SLR/TempSUB/ | 51390 | デジイチ /(n) digital single lens reflex camera/digital SLR camera/TempSUB/ | |
51394 | デジイチ /(n) digital single lens reflex camera/TempSUB/ | |||
53067 | ハメ撮り [ハメどり] /(n,vs) (vulg) photographing or filming of sex/TempSUB/ | 53063 | ハメ撮り [ハメどり] /(n,vs) (vulg) (see はめる) photographing or filming of sex/TempSUB/ | |
57824 | メッシュ /(n) mesh/(P)/EntL1133550/ | 57820 | メッシュ /(n) (1) mesh/(2) highlight in the haire (fr: meche)/streaked hair/(P)/EntL1133550/ | |
57915 | メロメロ /(adj-na,n,adv) falling down drunk/EntL1134180/ | 57911 | メロメロ /(adj-na,n,adv) (1) madly in love/(2) falling down drunk/EntL1134180/ | |
57985 | モ=ラ /(n) mora/TempSUB/ | |||
58261 | ユーロトンネル /(n) Channel Tunnel/Chunnel (trans:Eurotunnel)/TempSUB/ | 58256 | ユーロトンネル /(n) Channel Tunnel/Chunnel (trans: Eurotunnel)/TempSUB/ | |
58665 | ランタナ /(n) lantana/ | |||
59817 | ワンセグ /(n) 1 SEG (Japanese terrestrial digital broadcasting service for mobile devices)/TempSUB/ | 59813 | ワンセグ /(n) 1 SEG (Japanese terrestrial digital broadcasting service for mobile devices)/1seg/TempSUB/FIX add P/ | |
59814 | ワンセット /(n) one set/ | |||
60209 | 悪貨は良貨を駆逐する [あっかはりょうかをくちくする] /(exp) Bad money drives out good money/EntL1929200/ | 60206 | 悪貨は良貨を駆逐する [あっかはりょうかをくちくする] /(exp) (See グレシャムの法則) when there is a legal tender currency, bad money drives out good money (Gresham's Law)/EntL1929200/ | |
60255 | 悪事千里を行く [あくじせんりをいく] /(exp) (see 悪事千里を走る) bad news travels fast/TempSUB/ | |||
60259 | 悪事千里を走る;悪事千里を行く [あくじせんりをはしる;あくじせんりをいく] /(exp) bad news travels fast/TempSUB/ | |||
60778 | 案 [あん] /(n,n-suf) plan/suffix meaning draft (draught)/(P)/EntL1154770/ | 60775 | 案 [あん] /(n,n-suf) (1) plan/draft/(2) thought/idea/(suf) (3) suffix meaning draft (draught)/(P)/EntL1154770/ | |
61725 | 医者の不養生 [いしゃのふようじょう] /(exp) failing to practice what one preaches (trans: doctors often neglect their own health)/TempSUB/ | 61722 | 医者の不養生 [いしゃのふようじょう] /(exp) failing to practice what one preaches (lit: doctors often neglect their own health)/TempSUB/ | |
63490 | 陰毛 [いんもう] /(n) pubic hair/pubes/EntL1170510/ | 63487 | 陰毛 [いんもう] /(n) pubic hair/EntL1170510/ | |
63814 | 雨垂れ石を穿つ [あまだれいしをうがつ] /(exp) slow but steady wins the race/constant effort will result in success (trans: small drops of water can eventually bore a hole through stone)/TempSUB/ | 63811 | 雨垂れ石を穿つ [あまだれいしをうがつ] /(exp) slow but steady wins the race/constant effort will result in success (lit: constant dripping wears away a stone)/TempSUB/ | |
63885 | 嘘 [うそ] /(n) (1) lie/falsehood/incorrect fact/(2) (col) Really!/Unbelievable!/(P)/EntL1172400/ | 63882 | 嘘 [うそ] /(n) (1) lie/falsehood/incorrect fact/(2) (col) Really!/Unbelievable!/No way!/(P)/EntL1172400/ | |
64436 | 英日 [えいにち] /(n) (see 日英) English-Japanese (gen. for translation and dictionaries)/TempSUB/ | |||
64926 | 炎症 [えんしょう] /(n) inflammation/(P)/EntL1177100/ | 64924 | 炎症 [えんしょう] /(n) inflammation/irritation/(P)/EntL1177100/ | |
64935 | 焔硝 [えんしょう] /(n) gunpowder/EntL1790690/ | |||
64956 | 煙硝 [えんしょう] /(n) gunpowder/EntL1822490/ | 64953 | 煙硝;焔硝 [えんしょう] /(n) gunpowder/EntL1822490/ | |
65346 | 甥御 [おいご] /(n) (hum) (another person's) nephew/EntL2029420/ | 65343 | 甥御 [おいご] /(n) (hon) (another person's) nephew/EntL2029420/ | |
65347 | 甥御さん [おいごさん] /(n) (another person's) nephew/EntL2029410/ | 65344 | 甥子;甥っ子 [おいご;おいっこ] /(n) nephew (usu. child)/TempSUB/FIX/ | |
65348 | 甥子;甥っ子 [おいご;おいっこ] /(n) nephew (child)/TempSUB/FIX/ | |||
65463 | 応召兵 [おうしょうへい] /(n) conscript or draftee/conscript or draught/EntL1684370/ | 65459 | 応召兵 [おうしょうへい] /(n) conscript/draftee/selectee/inductee/EntL1684370/ | |
65828 | 黄鶏 [かしわ] /(n) (1) chicken meat/white meat/(2) (arch) yellow-winged-chicken/ | |||
66011 | 乙 [おつ] /(adj-na,n) (1) second (party to an agreement)/B party/the latter/(2) strange/quaint/stylish/chic/spicy/queer/witty/tasty/romantic/(P)/EntL1182940/ | 66008 | 乙 [おつ] /(adj-na,n) (1) second (party to an agreement)/B party/the latter/(2) strange/quaint/stylish/chic/spicy/queer/witty/tasty/romantic/(exp) (3) (See 御疲れ様) (abbr) thank you/goodbye/goodnight/(P)/EntL1182940/ | |
68081 | 花子さん [はなこさん] /(u) Hanako-san (ghost rumoured to haunt school toilet stalls)/TempSUB/ | |||
69040 | 回避 [かいひ] /(n,vs) evasion/avoid/(P)/EntL1199700/ | 69036 | 回避 [かいひ] /(n,vs) evasion/avoidance/(P)/EntL1199700/ | |
70773 | 学校の事を話す [がっこうのことをはなす] /(exp) to talk about school affairs/to speak about the school/EntL1868370/ | |||
70787 | 学校名 [がっこうめい] /(n) school's name/TempSUB/ | 70782 | 学校名 [がっこうめい] /(n) school's name/TempSUB/FIX add P. | |
71224 | 活人剣 [かつじんけん;かつにんけん] /(n) life-saving sword (a killing sword may be a sword of life dependng on how it is used)/TempSUB/ | 71219 | 活人剣 [かつじんけん;かつにんけん] /(n) life-saving sword (a killing sword may be a sword of life depending on how it is used)/TempSUB/ | |
71414 | 蒲魚 [かまとと] /(n) a kind of woman who pretends to be all sweet and innocent and naive/EntL1637550/ | 71409 | 蒲魚 [かまとと] /(n) (1) (uk) feigning innocence, ignorance or naivety/(2) someone (esp. a woman) pretending to be innocent, ignorant or naive/EntL1637550/ | |
71641 | 寒い [さむい] /(adj) cold (e.g., weather)/(P)/EntL1210360/ | 71636 | 寒い [さむい(P);さぶい] /(adj) cold (e.g., weather)/(P)/EntL1210360/ | |
71837 | 完飲 [かんいん] /(n,vs) to drink everything (in one's glass, etc.)/TempSUB/ | 71832 | 完飲 [かんいん] /(n,vs) drinking everything (in one's glass, etc.)/TempSUB/ | |
71846 | 完食 [かんしょく] /(n,vs) to eat everything (on one's plate, etc.)/TempSUB/ | 71841 | 完食 [かんしょく] /(n,vs) eating everything (on one's plate, etc.)/TempSUB/ | |
73362 | 企画 [きかく] /(n,vs) planning/project/plan/(P)/EntL1218150/ | 73357 | 企画 [きかく] /(n,vs) planning/project/plan/design/(P)/EntL1218150/ | |
73363 | 企画 [きかく] /(n,vs) project/plan/design/idea/TempSUB/ | |||
73674 | 寄り [より] /(suf) having a tendency towards/being close to/EntL2081070/ | 73668 | 寄り [より] /(n) (1) pushing back one's opponent while locked in close quarters (sumo)/(suf) (2) having a tendency towards/being close to/EntL2081070/ | |
74308 | 気取子 [きどこ] /(n) (see 気取る) a girl who puts on airs/TempSUB/ | |||
74730 | 飢饉(P);饑饉;飢きん [ききん] /(n) famine/(P)/EntL1591080/ | 74725 | 飢饉(P);饑饉;飢きん [ききん] /(n) famine/drought/shortage/crop failure/(P)/EntL1591080/ | |
75610 | 急がば回れ [いそがばまわれ] /(exp) less haste, more speed/EntL1228590/ | 75605 | 急がば回れ [いそがばまわれ] /(exp) more haste, less speed/EntL1228590/ | |
75904 | 笈久 [ゆうきゅう] /(n) Everlasting/Eternal/Neverending/TempSUB/ | |||
76364 | 許可された人 [きょかされたひと] /(n) licensee/TempSUB/ | 76360 | 許可された人 [きょかされたひと] /(n) admittee/licensee/TempSUB/ | |
76365 | 許可者 [きょかしゃ] /(n) Licensor/TempSUB/ | 76361 | 許可者 [きょかしゃ] /(n) permitter/licensor/TempSUB/ | |
76366 | 許可者 [きょかしゃ] /(n) licensor/TempSUB/ | |||
76705 | 共聴 [きょうちょう] /(adj-pn) (abbr) (see 共同視聴) community/shared/ | |||
76732 | 共同視聴 [きょうどうしちょう] /(adj-pn) community/shared/ | |||
77536 | 凝固点 [ぎょうこてん] /(n) freezing point/EntL1239140/ | 77533 | 凝固点 [ぎょうこてん] /(n) hardening point/freezing point/congealing point/EntL1239140/ | |
80169 | 経済産業省 [けいざいさんぎょうしょう] /(n) Ministry of Economy, Trade and Industry/EntL1980200/ | 80166 | 経済産業省 [けいざいさんぎょうしょう] /(n) Ministry of Economy, Trade and Industry/METI/EntL1980200/ | |
81684 | 犬猿 [けんえん] /(n) dog and monkey/EntL1873730/ | 81681 | 犬猿 [けんえん] /(n) dogs and monkeys (esp. as an example of a bad relationship, like that between cats and dogs)/EntL1873730/ | |
81686 | 犬猿の仲である [けんえんのなかである] /(v5r) to be at enmity/to lead a cat and dog life/EntL1873750/ | |||
82236 | 元 [げん] /(n) (1) (math) unknown (e.g., in an equation)/(2) Yuan dynasty (China)/ | |||
84144 | 御祭り騒ぎ;お祭り騒ぎ [おまつりさわぎ] /(n) festival merrymaking/EntL1694610/ | 84141 | 御祭り騒ぎ;お祭り騒ぎ [おまつりさわぎ] /(n) festival merrymaking/revelry/EntL1694610/ | |
84226 | 御田 [おでん] /(n) (uk) oden (various ingredients, such as egg, daikon, or konnyaku stewed in soy-flavored dashi)/(P)/EntL1001390/ | |||
84853 | 公衆 [こうしゅう] /(n) the public/(P)/EntL1273900/ | 84851 | 公衆 [こうしゅう] /(n) the public/general public/(P)/EntL1273900/ | |
85125 | 口では大阪の城も建つ [くちではおおさかのしろもたつ] /(exp) easier said than done/lit: if it's just talking you can even build Osaka Castle/TempSUB/ | |||
85189 | 口堅い [くちがたい] /(adj) discreet/tight-lipped/EntL1678220/ | 85188 | 口堅い;口固い [くちがたい] /(adj) discreet/tight-lipped/EntL1678220/ | |
85327 | 口枷 [くちかせ] /(n) (see 猿轡) (vulg) gag/TempSUB/ | 85326 | 口枷 [くちかせ] /(n) (see 猿轡) (vulg) (mouth) gag/TempSUB/ | |
88561 | 左向き [ひだりむき] /(n) turning to the left/EntL1903820/ | 88560 | 左向き [ひだりむき] /(n) facing left/EntL1903820/ | |
88860 | 債券発行 [さいけんはっこう] /(n) debt issuance/EntL1993410/ | 88859 | 債券発行 [さいけんはっこう] /(n) debt issuance/bond issuance/EntL1993410/ | |
89080 | 最愛 [さいあい] /(n,vs) beloved/EntL1293710/ | 89079 | 最愛 [さいあい] /(n,vs,adj-no) beloved/(P)/EntL1293710/ | |
90425 | 三銃士 [さんじゅうし] /(u) Les Trois Mousquetaires (novel by Alexandre Dumas, 1844)/The Three Musketeers/TempSUB/ | |||
91812 | 子供を学校に上げる [こどもをがっこうにあげる] /(exp) to send one's child to school/EntL1877180/ | |||
94024 | 自棄 [やけ(P);じき] /(n,vs) despair/desperation/abandonment/(P)/EntL1317520/ | 94021 | 自棄(P);焼け [やけ(P);じき(自棄)] /(n,vs) despair/desperation/abandonment/(P)/EntL1317520/ | |
94186 | 自前 [じまえ] /(n,adj-no) at one's own expense/custom/(P)/EntL1318080/ | 94183 | 自前 [じまえ] /(n,adj-no) (1) taking care one's responsibilities by oneself/one's own efforts/one's own expense/(2) going into business for oneself (selling one's own products)/entrepreneur of such a business/(P)/EntL1318080/ | |
94569 | 七変化 [しちへんげ;シチヘンゲ] /(n) (1) (uk) lantana (plant, flower)/(2) character from Cutie Honey (anime)/(3) Yamato Deshiko Shichihenge (anime, managa title)/(4) Shichihenge Tanuki Goten (1954 movie)/EntL2106490/ | 94566 | 七変化 [しちへんげ;シチヘンゲ] /(n) (1) (See ランタナ) (uk) lantana (plant, flower)/(2) Kabuki dance in which the dancer quickly changes his clothes seven times/(3) character from Cutie Honey (anime)/(4) Yamato Nadeshiko Shichihenge (anime, manga title)/(5) Shichihenge Tanuki Goten (1954 movie)/EntL2106490/ | |
95216 | 煮物 [にもの] /(n) food cooked by boiling or stewing/(P)/EntL1322630/ | 95213 | 煮物 [にもの] /(ksb:) (n) food cooked by boiling or stewing/(P)/EntL1322630/ | |
95427 | 遮断 [しゃだん] /(n,vs) isolation/cut off/blockade/quarantine/interception/(P)/EntL1323320/ | 95424 | 遮断 [しゃだん] /(n,vs) isolation/cut off/blockade/quarantine/interception/deprivation/(P)/EntL1323320/ | |
96016 | 取り皿;取皿 [とりざら] /(n) small serving dish/EntL1707480/ | 96013 | 取り皿;取皿 [とりざら] /(n) single individual's small dish on which food taken from shared serving dishes is placed/EntL1707480/ | |
96319 | 手合い [てあい] /(n) disparaging term for another person/that kind/EntL1698560/ | 96316 | 手合い;手合(io) [てあい] /(n) (1) that kind (may be used as a disparaging term for another person)/(2) competition/match/EntL1698560/ | |
96994 | 樹懶 [なまけもの] /(n) sloth/EntL1952310/ | 96991 | 樹懶 [なまけもの] /(n) sloth (Sth. Am. tree-dwelling mammal)/EntL1952310/ | |
98172 | 重箱 [じゅうばこ] /(n) nest of boxes/(P)/EntL1336650/ | 98169 | 重箱 [じゅうばこ] /(n) multi-tiered food box/stacked boxes/(P)/EntL1336650/ | |
98257 | 叔母さん(P);伯母さん(P);小母さん(P) [おばさん] /(n) (1) (uk) aunt/(2) middle-aged lady/woman/ma'am/(P)/EntL1337130/ | |||
98804 | 術師 [じゅつし] /(n) technique user, magician/TempSUB/ | 98800 | 術師 [じゅつし] /(n) technique user/magician/TempSUB/ | |
99297 | 所か [どころか] /(suf) (1) far from/(2) on the contrary/not at all/(3) not to speak of/let alone/EntL2009220/ | 99293 | 所か [どころか] /(suf) (1) (uk) far from/(2) on the contrary/not at all/(3) not to speak of/let alone/EntL2009220/ | |
100058 | 召集令状 [しょうしゅうれいじょう] /(n) (See 赤紙) draft papers/draught papers/callup notice/EntL1638530/ | 100054 | 召集令状 [しょうしゅうれいじょう] /(n) (See 赤紙) draft papers/callup notice/EntL1638530/ | |
100316 | 小吉 [しょうきち] /(n) slightly good luck/TempSUB/ | 100312 | 小吉 [しょうきち] /(n) slightly good luck (as a fortune telling result)/TempSUB/ | |
100554 | 小父 [おじ] /(n) middle-aged gentleman/TempSUB/ | 100550 | 小父 [おじ] /(n) (used with suffix -san or -sama) endearing term for unrelated older man/(with suffix -san) term used by a child to address unrelated adult male/TempSUB/ | |
100555 | 小父さん(P);伯父さん(P);叔父さん(P) [おじさん] /(n) (hon) (uk) middle-aged gentleman/uncle/(P)/EntL1589180/ | |||
100594 | 小野洋子 [おのようこ] /(n) Ono Yoko (1933.2.18-)/TempSUB/ | |||
101053 | 焼き物;焼物 [やきもの] /(n) earthenware/pottery/porcelain/china/EntL1605450/ | 101047 | 焼き物;焼物 [やきもの] /(n) (1) earthenware/pottery/porcelain/china/(2) flame-broiled food (esp. fish)/(3) tempered blade/EntL1605450/ | |
103263 | 心電計 [しんでんけい] /(n) electrocardiograph/EntL1793740/ | 103257 | 心電計 [しんでんけい] /(n) electrocardiograph/ECG/EKG/EntL1793740/ | |
103264 | 心電図 [しんでんず] /(n) electro-cardiogram/EntL1360880/ | 103258 | 心電図 [しんでんず] /(n) electro-cardiogram/ECG/EKG/EntL1360880/ | |
103324 | 心霊写真 しんれいしゃしん] /spirit photography/ghost photography/ | |||
105332 | 図南 [となん] /(n) (arch) a large undertaking attempted in a far-off land/TempSUB/ | 105327 | 図南 [となん] /(n) (arch) large undertaking attempted in a far-off land/TempSUB/ | |
106541 | 成らしめる [ならしめる] /(v1) (see 成る;しめる) (arch,uk) to make become/to let become/TempSUB/FIX xref/ | 106536 | 成らしめる [ならしめる] /(v1) (see なり;しめる) (arch,uk) to make become/to let become/TempSUB/FIX xref/ | |
106811 | 整式 [せいしき] /(n) an integral expression/EntL1764720/ | 106806 | 整式 [せいしき] /(n) {math} integral expression/EntL1764720/ | |
106812 | 整式 [せいしき] /(n) integral expression (math)/TempSUB/ | |||
106954 | 正眼 [せいがん] /(n) aiming at the eye (with a sword)/EntL1376840/ | 106948 | 正眼;青眼 [せいがん] /(n) (1) aiming at the eye (with a sword)/(2) (青眼 only) warm, welcoming eyes/EntL1376840/ | |
107428 | 生臭い(P);腥い [なまぐさい] /(adj) smelling of fish or blood/fish or meat/(P)/EntL1379110/ | 107422 | 生臭い(P);腥い [なまぐさい] /(adj) fishy/raw/smelling of fish or blood/(P)/EntL1379110/ | |
107589 | 盛り付け;盛りつけ;盛付け [もりつけ] /(n) arrangement of food (on a dish)/serving of (arranged) food/TempSUB/ | 107583 | 盛り付け;盛りつけ;盛付け [もりつけ] /(n) arrangement of food (on a dish)/serving of (arranged) food/TempSUB/FIX add P to 盛り付け/ | |
108165 | 青田買い [あおたがい] /(n) recruiting of students/(P)/EntL1381690/ | 108159 | 青田買い [あおたがい] /(n) (1) speculatively buying a rice harvest, while the fields are still green/(2) recruiting of students before a company is allowed to/(P)/EntL1381690/ | |
108375 | 石が流れて木の葉が沈む [いしがながれてこのはがしずむ] /(exp) (obsc) there are exceptions to every rule (trans: rocks will flow and leaves will sink)/TempSUB/ | 108369 | 石が流れて木の葉が沈む [いしがながれてこのはがしずむ] /(exp) (obsc) there are exceptions to every rule (lit: rocks will flow and leaves will sink)/TempSUB/ | |
108378 | 石の上にも三年 [いしのうえにもさんねん] /(exp) perseverance prevails (trans: even the coldest rock will get warm if sat on for three years)/TempSUB/ | 108372 | 石の上にも三年 [いしのうえにもさんねん] /(exp) perseverance prevails (lit: even the coldest rock will get warm if sat on for three years)/TempSUB/ | |
108404 | 石橋を叩いて渡る [いしばしをたたいてわたる] /(exp) being excessively cautious (trans: knocking on a strong stone bridge before crossing it)/TempSUB/ | 108398 | 石橋を叩いて渡る [いしばしをたたいてわたる] /(exp) being excessively cautious (lit: knocking on a strong stone bridge before crossing it)/TempSUB/ | |
108496 | 石榴 [ざくろ] /(n) pomegranate/EntL1703280/ | 108490 | 石榴;柘榴 [ざくろ] /(n) pomegranate/EntL1703280/ | |
108662 | 赤子 [あかご] /(n) baby/EntL1624410/ | |||
108657 | 赤子;赤児 [あかご] /(n) baby/EntL1624410/ | |||
109393 | 絶対菜食主義者 [ぜったいさいしょくしゅぎ] /(n) vegan/TempSUB/ | 109387 | 絶対菜食主義者 [ぜったいさいしょくしゅぎしゃ] /(n) vegan/TempSUB/ | |
109655 | 先付け [さきづけ] /(n) dating forward/EntL1388500/ | 109649 | 先付け [さきづけ] /(n) (1) appetizer/(2) later date/post-dating (e.g., a letter or cheque)/EntL1388500/ | |
111247 | 禅 [ぜん] /(n) Zen (Buddhism)/(P)/EntL1396420/ | 111241 | 禅 [ぜん] /(n) Zen (Buddhism)/meditation/contemplation/(P)/EntL1396420/ | |
111472 | 素知らぬ顔 [そしらぬかお] /(n) pretending not to recognize/pretending not to recognise/feigned ignorance/EntL1749480/ | 111466 | 素知らぬ顔;そ知らぬ顔 [そしらぬかお] /(n) pretending not to recognize (recognise)/feigned ignorance/EntL1749480/ | |
114508 | 怠け者 [なまけもの] /(n) lazy person/lazy fellow/sloth/(P)/EntL1410670/ | 114502 | 怠け者(P);懶け者 [なまけもの] /(n) lazy person/lazy fellow/slothful person/(P)/EntL1410670/ | |
115082 | 大飢饉 [だいききん] /(n) severe famine/ | |||
115563 | 大募集 [だいぼしゅう] /(n) mass recruitment/TempSUB/ | 115558 | 大募集 [だいぼしゅう] /(n) mass recruitment/TempSUB/FIX add P/ | |
115643 | 大量破壊兵器 [たいりょうはかいへいき] /(n) weapons of mass destruction/EntL1415210/ | 115638 | 大量破壊兵器 [たいりょうはかいへいき] /(n) weapons of mass destruction/WMD/EntL1415210/ | |
115787 | 宅建 [たっけん] /(n) (abbr) (see 宅地建物取引主任者) registered real-estate broker/ | |||
115791 | 宅地建物取引主任者 [たくちたてものとりひきしゅにんしゃ] /(n) registered real-estate broker/ | |||
116193 | 単身赴任者 [たんしんふにんしゃ] /(n) someone forced to live away from their family for business reasons/TempSUB/ | 116190 | 単身赴任者 [たんしんふにんしゃ] /(n) employee posted away from their family/TempSUB/ | |
116324 | 旦那(P);檀那 [だんな] /(n) master (of house)/husband (informal)/(P)/EntL1418410/ | 116321 | 旦那(P);檀那 [だんな] /(n) husband (informal)/master (of house, shop, etc.)/word used to address a male patron or customer (sir, boss, master, governor)/patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess/(P)/EntL1418410/ | |
117274 | 恥毛 [ちもう] /(n) pubis/EntL1421690/ | 117271 | 恥毛 [ちもう] /(n) pubic hair/EntL1421690/ | |
118997 | 超大国 [ちょうたいこく] /(n) (1) superpower/superstate/(2) packed with people/EntL1429500/ | 118994 | 超大国 [ちょうたいこく] /(n) superpower/superstate/EntL1429500/ | |
119480 | 沈着 [ちんちゃく] /(adj-na,n) composure/calmness/(P)/EntL1431760/ | 119477 | 沈着 [ちんちゃく] /(n,vs) (1) settling or depositing (at the bottom of something)/pigmentation/(n,adj-na) (2) composure/calmness/(P)/EntL1431760/ | |
119837 | 通産省 [つうさんしょう] /(n) Ministry of International Trade and Industry/MITI/(P)/EntL1610370/ | 119834 | 通産省 [つうさんしょう] /(n) (former) Ministry of International Trade and Industry (now Ministry of Economy, Trade and Industry)/MITI/(P)/EntL1610370/ | |
119847 | 通商産業省 [つうしょうさんぎょうしょう] /(n) Ministry of International Trade and Industry/EntL1687370/ | 119844 | 通商産業省 [つうしょうさんぎょうしょう] /(n) (former) Ministry of International Trade and Industry (now Ministry of Economy, Trade and Industry)/MITI/EntL1687370/ | |
119961 | 柘榴;石榴 [ざくろ] /(n) (see 石榴) a pomegranate/TempSUB/ | |||
120531 | 提供者 [ていきょうしゃ] /(n) (blood) donor/(P)/EntL1943170/ | 120527 | 提供者 [ていきょうしゃ] /(n) donor/contributer/provider/(P)/EntL1943170/ | |
120546 | 提灯に釣り鐘 [ちょうちんにつりがね] /(exp) (obsc) paper lanterns and temple bells (esp. as an example of two things looking similar on the outside, but of a completely different nature)/you can't judge a book by it's cover/TempSUB/ | 120542 | 提灯に釣り鐘 [ちょうちんにつりがね] /(exp) (obsc) paper lanterns and temple bells (esp. as an example of two things looking similar on the outside, but of a completely different nature)/you can't judge a book by its cover/TempSUB/ | |
120557 | 梯子酒 [はしござけ] /(n) barhopping/EntL1759150/ | |||
121308 | 天保年間 [てんぽうねんかん] /(n) Tempou era (1830.12.10-1844.12.2/ | |||
121547 | 点ける [つける] /(v1,vt) (uk) to turn on/to switch on/to light up/(P)/EntL1610400/ | 121543 | 点ける [つける] /(v1,vt) (See 付ける) (uk) to turn on/to switch on/to light up/(P)/EntL1610400/ | |
123066 | 灯を付ける [ひをつける] /(exp) to turn on the light/EntL1905050/ | 123062 | 灯をつける;灯を付ける;灯を点ける [ひをつける] /(exp) to turn on the light/EntL1905050/ | |
123510 | 逃避的 [とうひてき] /(adj-na) evasive/EntL1808480/ | 123506 | 逃避的 [とうひてき] /(adj-na) escapist/evasive/EntL1808480/ | |
123507 | 逃避文学 [とうひぶんがく] /(n) escapist literature/ | |||
123588 | 頭の上の蠅も追えない;頭の蠅も追えない [あたまのうえのはえもおえない;あたまのはえもおえない] /(exp) unable even to drive away the flies on one's own head (denoting a helpless person)/TempSUB/ | 123585 | 頭の上の蠅も追えない;頭の蠅も追えない [あたまのうえのはえもおえない;あたまのはえもおえない] /(exp) unable even to drive away the flies on one's own head (denoting a helpless person)/TempSUB/FIX/ | |
123955 | 同調 [どうちょう] /(n,vs) sympathy/agree with/alignment/tuning/(P)/EntL1453120/ | 123952 | 同調 [どうちょう] /(n,vs) sympathy/agreement with/alignment/conformity/tuning/(P)/EntL1453120/ | |
124591 | 毒男;独男 [どくお] /(n) (abbr) (see 独身男性) (sl) (male) lonely heart/male virgin/loser/geek/TempSUB/ | 124588 | 毒男;独男 [どくお] /(n) (abbr) (see 独身男性) (sl) (male) (2-ch term) lonely heart/male virgin/loser/geek/TempSUB/FIX | |
125211 | 内他手 [ないたて] /(n) (abbr) In Bank Statement,for gross balance, it means /amount of other uncleared funds(cheques,..) are included in balance/TempSUB/ | |||
125455 | 南向き [みなみむき] /(n) southern exposure/facing south/EntL1460290/ | 125451 | 南向き [みなみむき] /(n) facing south/southern exposure/EntL1460290/ | |
126153 | 日西 [にっせい] /(n) Japanese-Spanish (gen. for translations and dictionaries)/Japan/Spain (e.g. intercountry trade and relations)/TempSUB/ | |||
126284 | 日本人観光客が落とす金 [にほんじんかんこうきゃくがおとすかね] /(n) money scattered by Japanese tourists/EntL1900220/ | |||
126371 | 乳酸菌飲料 [にゅうさんきんいんりょう] /(n) fermented milk drink (e.g. Yakult, Calpis/Caplico etc.)/lactic fermenting beverage/TempSUB/ | |||
126637 | 如かず;若かず;及かず [しかず] /(adj) (1) (see 百聞は一見に如かず) being inferior to/being no match for/(2) (see 三十六計逃げるに如かず) being best/TempSUB/ | 126634 | 如かず;若かず;及かず [しかず] /(adj) (1) (see 百聞は一見に如かず) being inferior to/being no match for/(2) (see 三十六計逃げるに如かず) being best/TempSUB/ | |
126759 | 忍耐強いがありなさい [にんたいづよいがありなさい] /(exp) please be patient/TempSUB/ | |||
128382 | 博愛主義 [はくあいしゅぎ] /(n) altruism/EntL1474550/ | 128378 | 博愛主義 [はくあいしゅぎ] /(n) philanthropism/EntL1474550/ | |
128636 | 白目;白眼 [しろめ;はくがん(白眼)] /(n) whites of the eyes/EntL1650810/ | 128632 | 白目;白眼 [しろめ;はくがん(白眼)] /(n) (1) whites of the eyes/(2) cold, unwelcoming eyes/EntL1650810/ | |
128918 | 八の字 [はちのじ] /(n) figure eight/EntL1476630/ | |||
130552 | 非常持出袋 [ひじょうじしゅつふくろ] /(n) emergency bag/survival kit/TempSUB/ | 130547 | 非常持出袋 [ひじょうもちだしぶくろ] /(n) emergency bag/survival kit/TempSUB/ | |
132416 | 付ける(P);着ける(P) [つける] /(v1,vt) (1) to attach/to join/to add/to append/to affix/to stick/to glue/to fasten/to sew on/to apply (ointment)/(2) to furnish (a house with)/(3) to wear/to put on/(4) to keep a diary/to make an entry/(5) to appraise/to set (a price)/(6) to bring alongside/(7) to place (under guard or doctor)/(8) to follow/to shadow/(9) to load/to give (courage to)/(10) to keep (an eye on)/(11) to establish (relations or understanding)/(P)/EntL1495770/ | 132411 | 付ける(P);着ける(P) [つける] /(v1,vt) (1) to attach/to join/to add/to append/to affix/to stick/to glue/to fasten/to sew on/to apply (ointment)/(2) to furnish (a house with)/(3) to wear/to put on/(4) to keep a diary/to make an entry/(5) to appraise/to set (a price)/(6) to bring alongside/(7) to place (under guard or doctor)/(8) to follow/to shadow/(9) to load/to give (courage to)/(10) to keep (an eye on)/(11) to establish (relations or understanding)/(12) (See 点ける) to turn on (light)/(P)/EntL1495770/ | |
132627 | 布団を敷く [ふとんをしく] /(exp) to make a bed/EntL1906360/ | 132622 | 布団を敷く [ふとんをしく] /(exp) to lay out a futon/to make a bed/EntL1906360/ | |
133183 | 部材 [ぶざい] /(n) component/part/fitting/ | |||
133915 | 物なら [ものなら] /(exp) (uk) if I (we, etc.) could/EntL2026670/ | 133911 | 物なら [ものなら;もんなら] /(exp) (uk) if I (we, etc.) could/EntL2026670/ | |
133912 | 物ならず [ものならず] /(exp) presenting no difficulty/not hard/ | |||
138206 | 又甥 [まとおい] /(n) grandnephew/TempSUB/ | 138203 | 又甥 [またおい] /(n) grandnephew/TempSUB/ | |
138252 | 末吉 [すえきち] /(n) uncertain luck/TempSUB/ | 138249 | 末吉 [すえきち] /(n) (see おみ籤) uncertain luck (as a fortune telling result)/luck which will become apparent as time passes/TempSUB/ | |
138433 | 万葉集 [まんようしゅう] /(n) Manyoushuu (famous 8thC poetry)/Japan's oldest anthology of poems/EntL1526550/ | 138430 | 万葉集;萬葉集 [まんようしゅう] /(n) Manyoushuu (famous 8thC poetry)/Japan's oldest anthology of poems/EntL1526550/ | |
139961 | 姪 [めい] /(n) niece/(P)/EntL1532940/ | 139958 | 姪 [めい] /(n) (See 姪子,姪御) niece/(P)/EntL1532940/ | |
139962 | 姪御 [めいご] /(n) (another person's) niece/EntL2029400/ | 139959 | 姪御 [めいご] /(n) (hon) (another person's) niece/EntL2029400/ | |
139963 | 姪御さん [めいごさん] /(n) (another person's) niece/EntL2029390/ | 139960 | 姪子;姪っ子 [;めいご;めいっこ] /(n) niece (usu. child)/TempSUB/FIX/ | |
139964 | 姪子;姪っ子 [;めいご;めいっこ] /(n) niece (usually child)/TempSUB/ | 139961 | 姪孫 [てっそん] /(n) grandniece/grandnephew/EntL2106570/ | |
139965 | 姪孫 [てっそん] /(n) grandniece/EntL2106570/ | |||
141442 | 柳巷花街 [りゅうこうかがい] /(n) red-light district/pleasure quarter/EntL2054960/ | 141438 | 柳巷花街 [りゅうこうかがい] /(n) (arch) red-light district/pleasure quarter/EntL2054960/ | |
141455 | 薮蛇 [やぶへび] /(exp,n) that'll teach you/you should have kept quiet/EntL1538540/ | |||
141575 | 唯(P);只(P) [ただ] /(adj-pn,adv,conj) (1) sole/only/mere/usual/common/(2) free of charge/(P)/EntL1538900/ | 141570 | 唯(P);只(P) [ただ] /(adj-pn,adv,conj) (1) sole/only/mere/usual/common/(2) free of charge/(3) but/nevertheless/(P)/EntL1538900/ | |
141871 | 有りとあらゆる [ありとあらゆる] /(n) every single (piece of furniture)/every possible (excuse)/EntL1957050/ | 141866 | 有りとあらゆる(P);有りと有らゆる [ありとあらゆる] /(n) (uk) every single (piece of furniture)/every possible (excuse)/(P)/EntL1957050/ | |
142075 | 有理化 [ゆうりか] /(n,vs) rationalization (math) (modifying part of an irrational expression, esp. denominators, to exclude roots or irrational numbers)/TempSUB/ | |||
142238 | 遊離 [ゆうり] /(n,vs) separation/isolation/EntL1542340/ | 142234 | 遊離 [ゆうり] /(n,vs) separation/isolation/release (e.g., of a chemical)/EntL1542340/ | |
142718 | 妖術師 [ようじゅつし] /(n) necromancer/ | |||
143983 | 裏番 [うらばん] /(n) (see 番長) (sl) secret leader of a group of juvenile delinquents/TempSUB/ | |||
144640 | 竜虎の争い [りゅうこのあらそい] /(n) well-matched contest (serpent and tiger fight)/EntL1915850/ | 144638 | 竜虎の争い [りゅうこのあらそい] /(n) well-matched contest (lit: fight between dragon and tiger)/EntL1915850/ | |
145485 | 令姪 [れいてつ] /(n) your niece/EntL1556330/ | 145483 | 令姪 [れいてつ] /(n) (hon) your niece/EntL1556330/ | |
146277 | 露払い [つゆはらい] /(n) (1) outrider/herald/(2) (sumo) either of the two rikishi who lead the yokozuna to the ring prior to his ring-entering ceremony/EntL1775860/ | 146275 | 露払い [つゆはらい] /(n) (1) outrider/herald/(2) (sumo) rikishi who leads the yokozuna to the ring prior to his ring-entering ceremony/EntL1775860/ | |
146874 | 藁しべ [わらしべ] /(n) (rice) stalk/TempSUB/ | 146872 | 藁稭 [わらしべ] /(n) (rice) stalk/ | |
146873 | 藁しべ [わらしべ] /(n) (rice) stalk (JIS212 5137)/TempSUB/ | |||
147473 | 嵌める(P);填める(oK) [はめる] /(v1,vt) (1) (col) to get in/to insert/to put on/(2) to make love/(P)/EntL1566420/ | 147472 | 嵌める(P);填める(oK) [はめる] /(v1,vt) (1) (uk) to insert/to put in (such that there is a snug fit)/(2) (col) to have sex/to fuck/(3) to pigeonhole (into a particular category)/(4) to place a ring-shaped object around something (esp. one that restricts freedom, such as handcuffs)/(5) to entrap/to set someone up (i.e. frame them for a crime, etc.)/(P)/EntL1566420/ | |
148208 | 盥回し [たらいまわし] /(n,vs) rotating the reign of government within own faction/EntL1569770/ | |||
148645 | 藪蛇 [やぶへび] /(n) bringing unnecessary trouble upon oneself/EntL1709360/ | |||
149340 | 鼬の最後っ屁 [いたちのさいごっぺ] /(exp) (obsc) final emergency measure (trans: the final fart of a weasel)/TempSUB/ | 149337 | 鼬の最後っ屁 [いたちのさいごっぺ] /(exp) (obsc) final emergency measure (lit: the final fart of a weasel)/TempSUB/ |