|
Generated by diff2html © Yves Bailly, MandrakeSoft S.A. 2001 diff2html is licensed under the GNU GPL. |
edict | edictz | |||
---|---|---|---|---|
152550 lines 8823506 bytes Last modified : Sat May 19 15:27:50 2007 |
152609 lines 8829535 bytes Last modified : Sun May 20 15:27:58 2007 |
|||
60921 | 阿修羅道 [あしゅらどう] /(n) (see 六道) {Buddh} Asura realm/TempSUB/ | |||
62015 | 威ありて猛からず [いありてたけからず] /(exp) being dignified, and moreover warm, as such one is gentle/TempSUB/ | |||
63898 | 一夕偏 [いちたへん] /(n) (see 歹偏) radical name/TempSUB/ | |||
64154 | 因りて;依りて;仍りて [よりて] /(conj) (see 因って) (arch) as such/for that reason/therefore/cosequently/TempSUB/ | |||
64779 | 羽衣 [うい] /(n) (1) general tern for the plumage of birds/(2) fantastic garments worn by fairies and celestial beings/TempSUB/ | |||
69492 | 過ちて改めざる是を過ちと謂う;過ちて改めざる是を過ちという;過ちて改めざるこれを過ちという [あやまちてあらためざるこれをあやまちという] /(exp,v5u) to err and not change one's ways, this is what it is to err/TempSUB/ | |||
69494 | 過ちを観て斯に仁を知る [あやまちをみてここにじんをしる] /(exp,v5r) to observe the reasons and types of faults a person makes is to come to know whether they are virtuous or not/TempSUB/ | |||
69496 | 過ちを文る [あやまちをかざる] /(exp,v5r) to not try to fix an error but rather make it look good on the surface only/TempSUB/ | |||
74523 | 頑是 [がんぜ] /(n) the distinction between right and wrong/TempSUB/ | |||
74681 | 危な危な [あぶなあぶな] /(adv) timidly/TempSUB/ | |||
75734 | 季夏 [きか] /(n) (1) end of summer/(2) (obs) sixth month of the lunar calendar/TempSUB/ | |||
75741 | 季秋 [きしゅう] /(n) (1) end of autumn/(2) (obs) ninth month of the lunar calendar/TempSUB/ | |||
75753 | 季冬 [きとう] /(n) (1) end of winter/(2) (obs) twelfth month of the lunar calendar/TempSUB/ | |||
77230 | 笈;負 [おい] /(n) a wooden box carried on one's back to store items for a pilgrimage /TempSUB/ | |||
79296 | 錦上に花を敷く [きんじょうにはなをしく] /(exp,v5k) (see 錦上花を添える) to crown beauty with even greater beauty/TempSUB/ | |||
80055 | 九竅 [きゅうきょう] /(n) general term for the nine holes in the body of humans and other mamals/TempSUB/ | |||
82737 | 兼業主婦 [けんぎょうしゅふ] /(n) part-time mom/working mother/TempSUB/ | |||
87100 | 好逑 [こうきゅう] /(n) a good spouse/TempSUB/ | |||
89801 | 此れと言って [これといって] /(exp,conj) not worth mentioning (with neg)/TempSUB/ | |||
89802 | 此れは [これは] /(exp,int) (see こりゃ) an expression of surprise when one encounters something unexpected/TempSUB/ | |||
89803 | 此れを以て [これをもって] /(exp,adv) with this I (formal)/by this I (formal)/TempSUB/ | |||
89804 | 此れを要するに [これをようするに] /(exp,adv) in short/in other words/to sum things up/TempSUB/ | |||
89817 | 此処に於て [ここにおいて] /(conj) (1) now/at this time/(2) as such/for this reason/hence/TempSUB/ | |||
89832 | 今(いま)は是迄(これまで);今はこれまで [いまはこれまで] /(conj,exp,adv) unavoidable/this is it/this is the end/left with no choice/TempSUB/ | |||
89930 | 今茲 [こんじ] /(n,n-t) (arch) this year/the current year/TempSUB/ | |||
93565 | 子の日 [ねのひ;ねのび] /(n) (1) day of the rat (esp. the first day of the rat in the new year)/(2) (See 子の日の遊び) (abbr) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots/(3) (See 子の日の松) (abbr) a pine shoot pulled out in such a manner/TempSUB/ | |||
93566 | 子の日の松 [ねのひのまつ] /(n) (see 子の日の遊び) pine shoot pulled out during "ne-no-hi-no-asobi"/TempSUB/ | |||
93567 | 子の日の遊び [ねのひのあそび] /(n) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the rat of the new year)/TempSUB/ | |||
93582 | 子忌み;子忌 [ねいみ] /(n) (see 子の日の遊び) (obsc) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the rat of the new year)/TempSUB/ | |||
93616 | 子月 [ねづき] /(n) (obs) eleventh month of the lunar calendar/TempSUB/ | |||
99768 | 十界 [じっかい] /(n) {Buddh} ten spiritual realms/TempSUB/ | |||
101219 | 初子 [はつね] /(n) (1) first day of the rat of the new year/(2) first day of the rat of the month (esp. of the 11th month)/TempSUB/ | |||
102455 | 小松引き [こまつひき] /(n) (see 子の日の遊び) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the rat of the new year)/TempSUB/ | |||
103769 | 上冬 [じょうとう] /(n) (see 孟冬) (obs,obsc) tenth month of the lunar calendar/TempSUB/ | |||
106830 | 人界 [じんかい] /(n) world of man/TempSUB/ | |||
106831 | 人界 [にんがい] /(n) (see 十界) {Buddh} spiritual realm of humanity/TempSUB/ | |||
106874 | 人間道 [にんげんどう] /(n) (1) humaneness/(2) (See 六道) {Buddh} human realm/TempSUB/ | |||
110064 | 声聞 [しょうもん] /(n) (1) sravaka (disciple of Buddha)/(2) adherent of Hinayana Buddhism/TempSUB/ | |||
111943 | 千金の裘は一狐の腋に非ず [せんぎんのきゅうはいっこのえきにあらず] /(exp) an expensive fur coat will not be made with a single fox alone/to rule a country requires many great men/TempSUB/ | |||
114921 | 蒼穹 [そうきゅう] /(n) blue sky/TempSUB/ | |||
116102 | 多肢選択法 [たしせんたくほう] /(n) (see マルチプルチョイス) (obsc) multiple-choice/TempSUB/ | |||
119534 | 地獄道 [じごくどう] /(n) (see 六道) {Buddh} nakara (hell) realm/TempSUB/ | |||
125044 | 怒りを遷す [いかりをつつす] /(exp,v5s) to be so angry that one lashes out at unrelated things/to have an outburst of anger/TempSUB/ | |||
136678 | 仏界 [ぶっかい] /(n) (1) Pure Land/(2) (See 十界) spiritual realm of Buddhahood/TempSUB/ | |||
143195 | 孟秋 [もうしゅう] /(n) (1) beginning of autumn/(2) (obs) seventh month of the lunar calendar/TempSUB/ | |||
143198 | 孟冬 [もうとう] /(n) (1) beginning of winter/(2) (obs) tenth month of the lunar calendar/TempSUB/ | |||
143203 | 毛衣;裘 [けごろも] /(n) (1) fur coat (to protect against the cold)/(2) clothes made with the down of birds/TempSUB/ | |||
147003 | 裏かく [うらかく] /(exp,v5k) to pierce something all the way through (with a lance, arrow etc)/TempSUB/ | |||
148594 | 例によって例の如し [れいによってれいのごとし] /(exp,adj-s) as always/the same as it always is/TempSUB/ | |||
148597 | 例の [れいの] /(adj-pn,adv) (1) the usual/as it always is/(2) in the usual way/TempSUB/ | |||
150616 | 岌岌;岌々 [きゅうきゅう] /(adj-t,adv-to) (1) tall (as a mountain etc)/(2) exceedingly dangerous/TempSUB/ | |||
150743 | 懶惰;嬾惰 [らんだ;らいだ] /(n,adj-na) lazy/idle/TempSUB/ | |||
150848 | 揉み込む;揉みこむ [もみこむ] /(v5m,vt) (1) to rub into/(2) (arch) to train for/to prepare for/TempSUB/ | |||
150952 | 杪秋 [びょうしゅう] /(n) (arch,obsc) end of autumn (fall)/TempSUB/ | |||
150953 | 杪春 [びょうしゅん] /(n) (see 暮春) (arch) end of spring/TempSUB/ | |||
150954 | 杪冬 [びょうとう] /(n) (arch,obsc) end of winter/TempSUB/ | |||
151068 | 歹偏 [がつへん] /(n) (see 一夕偏) radical name/TempSUB/ | |||
151463 | 磽确;墝埆 [こうかく;ぎょうかく] /(n,adj-na,adj-t,adv-to) stony, fallow land/TempSUB/ | |||
151653 | 羝羊 [ていよう] /(n) (1) a ram (sheep)/(2) (obsc) used to liken one to someone who lives their life by instinct/TempSUB/ |