edict | edictz | |||
---|---|---|---|---|
152666 lines 8835707 bytes Last modified : Mon May 21 15:27:53 2007 |
152710 lines 8841406 bytes Last modified : Tue May 22 15:28:03 2007 |
|||
1 | ;公害 [こうがい] /(n) pollution/TempSUB/ | |||
11 | 倜儻;てき儻 [てきとう] /(n) exceedingly wiser than the common man/TempSUB/ | 10 | 偓促 [あくせく] /(adv-to,vs) fussily/busily/sedulously/worrying about (small things)/ | |
12 | 偓促 [あくせくと] /(n) fussily/ | |||
26 | 搢紳;縉紳 [しんしん] /(n) a person of rank/a person of status/a ranked official/TempSUB/ | 24 | 搢紳 [しんしん] /(n) person of rank/person of status/ranked official/ | |
26 | 晷針 [きしん] /(n) gnomon (shadow-casting part of a sundial)/TempSUB/ | |||
36 | 瞟眇 [ひょうびょう] /(adj-t,adv-to) (1) boundlessly wide or vast/(2) dim and indistinct/ | |||
38 | 纍囚;累囚;縲囚 [るいしゅう] /(n) prisoner/TempSUB/ | 38 | 纍囚 [るいしゅう] /(n) prisoner/ | |
44 | 鉏鋙 [そご] /(n,vs) inconsistency/discord/conflict/discrepancy/contradiction/failure/frustration/ | |||
45 | 鞺鞳;とう鞳 [とうとう] /(adj-t,adv-to) (1) sound of bells or drums reverberating/(2) sound of water or waves resounding/ | |||
2053 | あわよくば /(exp,adv) If things go well/If luck is on my side/TempSUB/ | |||
11245 | きりり /(adv,adv-to) (1) stiff and slackless/tense without any looseness/(2) cling tightly/pulled or stretched as far as possible/(3) the creaking of a door or oar/TempSUB/ | 11248 | きりり /(adv,adv-to) (1) stiff and slackless/tense without any looseness/(2) cling tightly/pulled or stretched as far as possible/(3) creaking of a door or oar/TempSUB/ | |
11388 | ぎっちょ /(n) left-handed (slang, neg. connotations)/EntL1614830/ | 11391 | ぎっちょ /(n) (sl) (sens) left-handed/EntL1614830/ | |
11900 | くだらん /(adj) (col) foolish;idiot/TempSUB/ | |||
11901 | くだらん /(adj) (col,vulg) foolish;idiot/TempSUB/ | |||
13608 | このごろ /(exp) these days/(P)/EntL2096250/ | |||
13644 | この頃(P);此の頃 [このごろ] /(n-adv,n-t) recently/nowadays/these days/(P)/EntL1004710/ | 13644 | この頃(P);此の頃 [このごろ] /(n-adv,n-t) (uk) recently/nowadays/these days/(P)/EntL1004710/ | |
23372 | てきとう /(n) exceedingly wiser than the common man/ | |||
23374 | てき儻 [てきとう] /(n) exceedingly wiser than the common man/TempSUB/ | |||
31400 | ぱるる [ぱるる] /(n) Postal Savings Account/TempSUB/ | |||
36964 | みすず /(n) (see 篠竹) a type of bamboo/TempSUB/ | 36967 | みすず /(n) (see 篠竹) type of bamboo/TempSUB/ | |
37442 | みなみじゅうじ座;南十字座 [みなみじゅうじざ] /(n) Southern Cross/TempSUB/ | |||
43180 | アニュスデイ /(n) (la:) Agnus Dei/TempSUB/ | |||
44925 | エルク /(n) elk/TempSUB/ | |||
45507 | オプスデイ /(n) Opus Dei (Roman Catholic organization)/TempSUB/ | |||
47243 | グリニッジ時;グリニジ時 [グリニッジじ;グリニジじ] /(n) (see 世界時) (obsc) Greenwich Time/TempSUB/ | |||
47245 | グリニッジ平均時 [グリニッジへいきんじ] /(n) (see グリニッジ標準時) (obsc) Greenwich Mean Time (GMT)/TempSUB/ | |||
48680 | サロス周期 [サロスしゅうき] /(n) saros cycle/TempSUB/ | |||
48992 | シデロスタット /(n) siderostat/TempSUB/ | |||
50717 | セクスタント;セキスタント /(n) (see 六分儀) (obsc) sextant/TempSUB/ | |||
53139 | ニッケル銅 [ニッケルどう] /(n) (see 白銅) cupronickel (alloy of approximately 80% copper and 20% nickel)/TempSUB/ | 53151 | ニッケル銅 [ニッケルどう] /(n) (see 白銅) cupronickel (alloy of approximately 80% copper and 20% nickel)/TempSUB/FIX %/ | |
55101 | ビロード /(n) (pt: veludo) velvet/(P)/EntL1106110/ | |||
56757 | ヘリオスタット /(n) heliostat/TempSUB/ | |||
57102 | ペルソナ /(n) (la:) persona/TempSUB/ | |||
57103 | ペルソナノングラータ /(n) (la:) persona non grata/TempSUB/ | |||
58217 | マルチプルチョイス /(n) multiple-choice/EntL1129810/ | 58231 | マルチプルチョイス;マルティプルチョイス /(n) multiple-choice/EntL1129810/ | |
61169 | 悪意 [あくい] /(n) ill will/malice/spite/evil intention/bad faith/(P)/EntL1151390/ | 61183 | 悪意 [あくい] /(n) (1) ill will/spite/evil intention/(2) bad meaning/(3) (criminal) malice/(4) mala fides (criminal intent to deceive)/(P)/EntL1151390/ | |
62732 | 医者に見てもらう;医者に見て貰う [いしゃにみてもらう] /(exp) to see the doctor/to go to the doctor/TempSUB/ | |||
64840 | 迂拙 [うせつ] /(n) (arch,male) (1) a poor and careless way of living/(2) self deprecating first person pronoun/I/TempSUB/ | 64853 | 迂拙 [うせつ] /(n) (arch,male) (1) poor and careless way of living/(2) self deprecating first person pronoun/I/TempSUB/ | |
65553 | 衛士 [えじ;えいし] /(n) (1) soldiers of the ritsuryo system that guarded gates of the imperial palace, the court etc/(2) a term used in error to refer to young men that were made to do forced labour in the ritsuryo system/(3) guards originally stationed at the grand shrine at Ise and shrine at Atsuta, Nagoya to protect the officials there/TempSUB/ | 65566 | 衛士 [えじ;えいし] /(n) (1) soldiers of the ritsuryo system that guarded gates of the imperial palace, the court etc/(2) term used in error to refer to young men that were made to do forced labour in the ritsuryo system/(3) guards originally stationed at the grand shrine at Ise and shrine at Atsuta, Nagoya to protect the officials there/TempSUB/ | |
67135 | 俺(P);乃公 [おれ(P);だいこう(乃公);ないこう(乃公)] /(n) I (ego) (informal first-person pronoun)/(P)/EntL1576870/ | 67148 | 俺(P);己;乃公 [おれ(P);だいこう(乃公);ないこう(乃公)] /(n) (masc) I/me (rough or arrogant-sounding first-person pronoun, formerly also used by women)/(P)/EntL1576870/ | |
67432 | 下らない [くだらない] /(adj) good-for-nothing/stupid/trivial/worthless/(P)/EntL1184360/ | 67445 | 下らない [くだらない] /(adj) (uk) good-for-nothing/stupid/trivial/worthless/(P)/EntL1184360/ | |
67446 | 下らぬ [くだらぬ] /(adj-pn) (uk,col,vulg) (see 下らん) foolish/idiotic/TempSUB/ | |||
67447 | 下らん [くだらん] /(adj-pn) (uk,col,vulg) (see 下らぬ) foolish/idiotic/TempSUB/ | |||
69720 | 牙纛 [がとう] /(n) a flagstaff decorated with ivory carried by the emperor or a general/TempSUB/ | 69735 | 牙纛 [がとう] /(n) flagstaff decorated with ivory carried by the emperor or a general/TempSUB/ | |
69860 | 餓鬼大将 [がきだいしょう] /(n) boss of the children (in the neighbourhood)/boss of the children (in the neighborhood)/bully/EntL1197990/ | 69875 | 餓鬼大将 [がきだいしょう] /(n) boss of the children (in the neighbourhood) (neighborhood)/bully/EntL1197990/ | |
69861 | 餓鬼道 [がきどう] /(n) hungry ghost/hungry devil/EntL1198000/ | 69876 | 餓鬼道 [がきどう] /(n) (See 六道) {Buddh} hungry ghost (preta) realm/EntL1198000/ | |
72869 | 冠纓 [かんえい] /(adv) the string of a crown (to prevent it from falling off)/TempSUB/ | 72884 | 冠纓 [かんえい] /(n) string of a crown (to prevent it from falling off)/TempSUB/ | |
73490 | 汗疹;汗疣 [あせも] /(n) prickly heat/heat rash/EntL1586410/ | 73505 | 汗疹;汗疣 [あせも] /(n) prickly heat/heat rash/miliaria/EntL1586410/ | |
73788 | 管鑰;管籥 [かんやく] /(n) (1) a key/(2) a flute constructed of bamboo/TempSUB/ | 73803 | 管鑰;管籥 [かんやく] /(n) (1) key/(2) flute constructed of bamboo/TempSUB/ | |
74257 | 陥れる [おとしいれる] /(v1,vt) to tempt/to ensnare/EntL1216130/ | 74272 | 陥れる;落とし入れる;落し入れる [おとしいれる] /(v1,vt) (1) to trick someone into (committing a crime, etc.)/to hatch a plan and deceive someone/(2) to assault (a castle, etc.)/(3) to drop something and have it fall into something/EntL1216130/ | |
74539 | 頑是 [がんぜ] /(n) the distinction between right and wrong/TempSUB/ | 74554 | 頑是 [がんぜ] /(n) distinction between right and wrong/TempSUB/ | |
75167 | 既遂 [きすい] /(n) (short for 既に遂げた) (abbr) (deed) already committed or perpetrated/EntL1790760/ | 75182 | 既遂 [きすい] /(n) (1) something already finished (accomplished, etc.)/(2) perpetrated crime (as opposed to attempted crime)/EntL1790760/ | |
75366 | 帰る [かえる] /(v5r,vi) to go back/to go home/to come home/to return/(P)/EntL1221270/ | 75381 | 帰る(P);歸る(oK) [かえる] /(v5r,vi) to go back/to go home/to come home/to return/(P)/EntL1221270/ | |
76009 | 起伏 [きふく] /(n,vs) undulation/(P)/EntL1223930/ | 76024 | 起伏 [きふく] /(n,vs) (1) undulation/(2) ups and downs/highs and lows/(P)/EntL1223930/ | |
76081 | 鬼頭;纛 [おにがしら] /(n) (see 大頭) a droop made from black hair from a horse's tail or hemp that had been died black that is used to decorate the end of a flagstaff for various ceremonies/TempSUB/ | 76096 | 鬼頭;纛 [おにがしら;とう] /(n) (see 大頭) decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp/TempSUB/FIX とう is only 纛/ | |
76656 | 逆恨み [さかうらみ] /(n,vs) unjustified resentment through misunderstanding/EntL1227050/ | 76671 | 逆恨み [さかうらみ] /(n,vs) (1) being resented in return/(2) unjustified resentment through misunderstanding/EntL1227050/ | |
77246 | 笈;負 [おい] /(n) a wooden box carried on one's back to store items for a pilgrimage /TempSUB/ | 77261 | 笈;負 [おい] /(n) wooden box carried on one's back to store items for a pilgrimage /TempSUB/ | |
78408 | 恐らくは [おそらくは] /(exp,adv) (1) I fear that it's likely that/(2) with all due respect/TempSUB/ | |||
79930 | 金鑞 [きんろう] /(n) an alloy of gold, silver, copper, zinc, cadmium etc used to fuse items of gold/TempSUB/ | 79946 | 金鑞 [きんろう] /(n) alloy of gold, silver, copper, zinc, cadmium, etc., used to fuse items of gold/TempSUB/ | |
79931 | 金鑞 [きんろう] /(n) an alloy of gold, silver, copper, zink, cadmium etc used to fuse items of gold/TempSUB/ | |||
80736 | 熊羆 [ゆうひ] /(n,exp) metaphor for a valiant person/TempSUB/ | 80751 | 熊羆 [ゆうひ] /(n) (obsc) metaphor for a valiant person/TempSUB/ | |
81255 | 兄弟牆に鬩ぐ [けいていかきにせめぐ] /(exp,v5g) sibling rivalry/a quarrel among friends/TempSUB/ | 81270 | 兄弟牆に鬩ぐ [けいていかきにせめぐ] /(exp,v5g) sibling rivalry/quarrel among friends/TempSUB/ | |
81512 | 渓澗;谿澗 [けいかん] /(n) mountain stream/valley/TempSUB/ | |||
81514 | 渓水;谿水 [けいすい] /(n) mountain stream/the water of a mountain stream/TempSUB/ | |||
81516 | 渓泉;谿泉 [けいせん] /(n) a spring that gushes forth from a valley/TempSUB/ | |||
81520 | 渓壑;谿壑 [けいがく] /(n) (1) ravine/chasm/(2) ravenous desire/insatiable desire/TempSUB/ | |||
83422 | 見てもらう;見て貰う [みてもらう] /(exp) to see (a doctor, etc.)/to consult (someone)/TempSUB/ | |||
83907 | 原始星 [げんしせい] /(n) protostar/TempSUB/ | |||
84191 | 玄武 [げんぶ;げんむ] /(n) (1) (See 四神) Black Tortoise (god said to rule over the northern heavens)/(2) (See 二十八宿) the seven mansions (Chinese constellations) of the northern heavens/TempSUB/ | 84212 | 玄武 [げんぶ;げんむ] /(n) (1) (See 四神) Black Tortoise (god said to rule over the northern heavens)/(2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the northern heavens/TempSUB/ | |
84956 | 己(P);己れ [おのれ] /(n) (1) (arch) (hum) (vulg) oneself or itself/you (insulting)/(2) I/me/(adv) (3) naturally/spontaneously/(int) (4) interjection expressing anger or chagrin/(P)/EntL1266890/ | 84977 | 己(P);己れ [おのれ] /(n) (1) (arch) oneself (itself, etc.)/(2) (hum) I (or me)/(3) (derog) you/(adv) (4) by oneself (itself, etc.)/(int) (5) interjection expressing anger or chagrin/(P)/EntL1266890/ | |
85017 | 故意 [こい] /(n) intention/purpose/bad faith/(P)/EntL1267140/ | 85038 | 故意 [こい] /(n) (1) intention/purpose/bad faith/(2) (See 構成要件) mens rea (guilty mind)/(P)/EntL1267140/ | |
85290 | 五色鳥 [ごしきどり;ゴシキドリ] /(n) (uk) barbet (any bird of family Capitonidae)/TempSUB/ | 85311 | 五色鳥 [ごしきどり;ゴシキドリ] /(n) (uk) barbet (any bird of family Capitonidae)/TempSUB/FIX/ | |
86048 | 乞い願わくは;希わくは;冀わくは;庶幾わくは [こいねがわくは] /(exp,adv) I pray in earnest that/I beg that/I yearn that/TempSUB/ | |||
86340 | 公害 [こうがい] /(n) public nuisance/pollution/(P)/EntL1273420/ | 86362 | 公害 [こうがい] /(n) pollution/public nuisance/contamination/(P)/EntL1273420/ | |
87119 | 好逑 [こうきゅう] /(n) a good spouse/TempSUB/ | 87141 | 好逑 [こうきゅう] /(n) good spouse/TempSUB/ | |
88424 | 降鑒 [こうかん] /(n,vs) the gods watching over humans from the heavens/TempSUB/ | |||
89512 | 黒ん坊 [くろんぼう;くろんぼ] /(n) (1) dark-skinned person/well-tanned person/(2) (wheat) smut/(3) stagehand (in kabuki)/prompter/EntL1287515/ | 89535 | 黒ん坊 [くろんぼう;くろんぼ] /(n) (1) (derog) dark-skinned person/well-tanned person/(2) (wheat) smut/(3) (See 黒子) stagehand (in kabuki)/prompter/EntL1287515/ | |
89532 | 黒牛の舌;黒牛舌魚 [くろうしのした;クロウシノシタ] /(n) (uk) black cow-tongue (species of tonguefish, Paraplagusia japonica)/TempSUB/ | 89555 | 黒牛の舌;黒牛舌魚 [くろうしのした;クロウシノシタ] /(n) (uk) black cow-tongue (species of tonguefish, Paraplagusia japonica)/TempSUB/FIX/ | |
90018 | 恨むらくは;憾むらくは [うらむらくは] /(exp,adv) I regret that/I feel terrible but/I'm sorry but/TempSUB/ | |||
90220 | 魂 [こん] /(n) (see 魄) Yang energy/spirit/TempSUB/ | |||
90222 | 魂;霊;魄 [たま] /(n) soul/spirit/TempSUB/ | |||
92060 | 三宮 [さんぐう] /(n) (see 三后) (obsc) the Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort/TempSUB/ | 92086 | 三宮 [さんぐう] /(n) (see 三后) (obsc) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort/TempSUB/ | |
92082 | 三后 [さんこう] /(n) the Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort/TempSUB/ | 92108 | 三后 [さんこう] /(n) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort/TempSUB/ | |
92086 | 三皇后 [さんこうごう] /(n) (see 三后) (obsc) the Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort/TempSUB/ | 92112 | 三皇后 [さんこうごう] /(n) (see 三后) (obsc) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort/TempSUB/ | |
92624 | 山楡 [おひょう;オヒョウ] /(n) cut leaved elm/ulmus laciniata/EntL2066750/ | 92650 | 山楡 [おひょう;オヒョウ] /(n) (ai: opiu) Manchurian elm (Ulmus laciniata)/EntL2066750/ | |
92625 | 山楡 [やまにれ;ヤマニレ] /(n) (see 秋楡) (obsc) Chinese elm (Ulmus parvifolia)/TempSUB/ | 92651 | 山楡 [やまにれ;ヤマニレ] /(n) (see 秋楡) (obsc) Chinese elm (Ulmus parvifolia)/TempSUB/FIX/ | |
92681 | 散形花序;繖形花序 [さんけいかじょ] /(n) a flower with a large number of petals arranged radially about the tip of its stem as in a dandelion/TempSUB/ | 92707 | 散形花序;繖形花序 [さんけいかじょ] /(n) umbellate inflorescence/umbel (i.e. flower with a large number of petals arranged radially about the tip of its stem)/TempSUB/ | |
92859 | 賛成多数 [きんせいたすう] /(n,vs) majority (vote)/EntL2151740/ | 92885 | 賛成多数 [さんせいたすう] /(n,vs) majority (vote)/EntL2151740/ | |
93444 | 四獣 [しじゅう] /(n) (1) the four beasts (tiger, leopard, black bear, and brown bear)/(2) (See 四神) the four gods said to rule over the four directions/TempSUB/ | 93470 | 四獣 [しじゅう] /(n) (1) four beasts (tiger, leopard, black bear, and brown bear)/(2) (See 四神) four gods said to rule over the four directions/TempSUB/ | |
93455 | 四神 [しじん] /(n) (1) the four gods said to rule over the four directions/(2) (in China) the four gods said to rule over the four seasons/TempSUB/ | 93481 | 四神 [しじん] /(n) (1) four gods said to rule over the four directions/(2) (in China) four gods said to rule over the four seasons/TempSUB/ | |
93590 | 子の日 [ねのひ;ねのび] /(n) (1) day of the rat (esp. the first day of the rat in the new year)/(2) (See 子の日の遊び) (abbr) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots/(3) (See 子の日の松) (abbr) a pine shoot pulled out in such a manner/TempSUB/ | 93616 | 子の日 [ねのひ;ねのび] /(n) (1) day of the rat (esp. the first day of the rat in the new year)/(2) (See 子の日の遊び) (abbr) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots/(3) (See 子の日の松) (abbr) pine shoot pulled out in such a manner/TempSUB/ | |
93688 | 屍 [しかばね] /(n) corpse/EntL1853420/ | 93714 | 屍;尸 [しかばね] /(n) (1) corpse/(2) (See 尸冠) kanji "corpse" radical/EntL1853420/ | |
95109 | 歯膜炎 [しまくえん] /(n) periodontitis/ | |||
95502 | 時間のたつ [じかんのたつ] /(exp) the passage of time/perceived time/relative time/TempSUB/ | 95529 | 時間のたつ [じかんのたつ] /(exp) passage of time/perceived time/relative time/TempSUB/ | |
96921 | 篠笹 [しのざさ] /(n) (see 篠竹) the general term for bamboo/TempSUB/ | 96948 | 篠笹 [しのざさ] /(n) (see 篠竹) general term for bamboo/TempSUB/ | |
96923 | 篠竹 [すずたけ] /(n) a type of bamboo unique to Japan that grown densely on mountainous soil beneath trees. 1-3 meters tall, used for wicker ware and other crafts. Its shoots have culinary uses./TempSUB/ | 96950 | 篠竹 [すずたけ] /(n) type of bamboo unique to Japan that grown densely on mountainous soil beneath trees. 1-3 meters tall, used for wicker ware and other crafts. Its shoots have culinary uses./TempSUB/ | |
96985 | 縞秧鶏 [しまくいな] /(n) Swinhoe's yellow rail (Porzana exquisita)/ | |||
97612 | 寂しん坊;寂しんぼう [さびしんぼう] /(n) (see 寂しがり屋) (uk) a lonely person/someone who easily succumbs to loneliness/TempSUB/ | 97640 | 寂しん坊;寂しんぼう [さびしんぼう] /(n) (see 寂しがり屋) (uk) lonely person/someone who easily succumbs to loneliness/TempSUB/ | |
98512 | 朱雀 [すざく;すじゃく;しゅじゃく] /(n) (1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens)/(2) (See 二十八宿) the seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens/TempSUB/ | 98540 | 朱雀 [すざく;すじゃく;しゅじゃく] /(n) (1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens)/(2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens/TempSUB/ | |
99278 | 修羅道 [しゅらどう] /(n) scene of carnage/EntL1332390/ | 99306 | 修羅道 [しゅらどう] /(n) (1) (See 阿修羅道) (abbr) {Buddh} Asura realm/(2) scene of carnage/EntL1332390/ | |
99373 | 秋楡 [あきにれ;アキニレ] /(n) (uk) Chinese elm (Ulmus parvifolia)/TempSUB/ | 99401 | 秋楡 [あきにれ;アキニレ] /(n) (uk) Chinese elm (Ulmus parvifolia)/TempSUB/FIX/ | |
99848 | 十字座 [じゅうじざ] /(n) (see 南十字座) (obsc) Southern Cross/TempSUB/ | |||
101246 | 初子 [ういご;はつご;はつね] /(n) first child/EntL1650490/ | 101275 | 初子 [ういご;はつご] /(n) first child/EntL1650490/ | |
101310 | 初編 [しょべん] /(n) volume one/first volume/TempSUB/ | 101339 | 初編;初篇 [しょへん] /(n) volume one/first volume/TempSUB/ | |
101513 | 書き直す [かきなおす] /(v5s,vt) to write out/to make a fair copy/(P)/EntL1343830/ | 101542 | 書き直す [かきなおす] /(v5s,vt) to write out/to make a fair copy/to rewrite/(P)/EntL1343830/ | |
104447 | 飾り車;餝り車 [かざりぐるま] /(n) a type of carriage beautifully decorated with gold, silver, gems etc for use by Heian era nobles at festivals and like activities/TempSUB/ | 104476 | 飾り車;餝り車 [かざりぐるま] /(n) type of carriage beautifully decorated with gold, silver, gems, etc., for use by Heian era nobles at festivals and like activities/TempSUB/ | |
105925 | 深淵に臨むが如し [しんえんにのぞむがごとし] /(exp) like looking out on an abyss/like standing on the edge of an abyss/TempSUB/ | |||
106150 | 真鍮鑞 [しんちゅうろう] /(n) a type of alloy of copper and zinc (brass) with zinc at about 33-67% used to solder metals like copper and iron/TempSUB/ | 106180 | 真鍮鑞 [しんちゅうろう] /(n) type of alloy of copper and zinc (brass) with zinc at about 33-67% used to solder metals like copper and iron/TempSUB/FIX %/ | |
106902 | 人格神 [じんかくしん] /(n) personal god (i.e., a god who has human form, emotions, etc.)/TempSUB/ | |||
106903 | 人格神論 [じんかくしんろん] /(n) (see 有神論) (obsc) theism (as refers to the existence of a personal Christian god)/TempSUB/ | |||
106905 | 人間道 [にんげんどう] /(n) (1) humaneness/(2) (See 六道) {Buddh} human realm/TempSUB/ | 106937 | 人間道 [にんげんどう] /(n) (1) humaneness/(2) (See 六道) {Buddh} human realm/TempSUB/FIX/ | |
107204 | 人頭 [ひとがしら] /(n) (see 人屋根) (1) skull/cranium/(2) kanji "person" radical at top/TempSUB/ | 107236 | 人頭 [ひとがしら] /(n) (see 人屋根) (1) skull/cranium/(2) kanji "person" radical at top/TempSUB/FIX xref for sense 2/ | |
108450 | 世界時 [せかいじ] /(n) Universal Time (UT)/TempSUB/ | |||
109404 | 清鑑;清鑒 [せいかん] /(n) (hon) excellent judgement/TempSUB/ | |||
110366 | 青黒い [あおぐろい] /(adj) dark blue/discolored/discoloured/EntL1750270/ | 110400 | 青黒い;黝い [あおぐろい] /(adj) black with hints of blue (as in a bruise)/bluish black/EntL1750270/ | |
110637 | 惜しむらくは [おしむらくは] /(exp,adv) I regret that/It's unfortunate but/It's too bad that/TempSUB/ | |||
111730 | 舌平目 [したびらめ] /(n) sole/EntL1953170/ | 111765 | 舌平目(ateji);舌鮃 [したびらめ;シタビラメ] /(n) (1) (uk) sole (esp. the tonguefishes of family Cynoglossidae, but also the true soles of family Soleidae)/(2) red tonguesole (Cynoglossus joyneri)/EntL1953170/ | |
112946 | 銭 [せん] /(n) hundredth of a yen/(P)/EntL1392410/ | 112981 | 銭 [せん] /(n) (1) hundredth of a yen/(2) (See 銭,ぜに) coin made of non-precious materials/(3) (See 貫) (obs) one-thousandth of a kan (as a unit of currency)/(4) (arch) one-thousandth of a kan (as a unit of mass)/(P)/EntL1392410/ | |
113249 | 善意 [ぜんい] /(n) good faith/good will/good intentions/favorable sense/favourable sense/(P)/EntL1394310/ | 113284 | 善意 [ぜんい] /(n) (1) virtuous mind/(2) good intentions/good will/(3) positive mindset/(4) bona fides (legal good faith)/(P)/EntL1394310/ | |
113698 | 粗金 [あらがね] /(n) ore/EntL1396980/ | 113733 | 粗金;鉱;鑛 [あらがね] /(n) ore/EntL1396980/ | |
114953 | 蒼竜;蒼龍 [そうりょう;そうりゅう] /(n) (1) a blue dragon/(2) (See 青竜) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)/(3) (See 二十八宿) the seven mansions (Chinese constellations) of the eastern heavens/(4) large horse with a bluish-leaden coat/(5) shape of an old pine tree/TempSUB/ | 114988 | 蒼竜;蒼龍 [そうりょう;そうりゅう] /(n) (1) blue dragon/(2) (See 青竜) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)/(3) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the eastern heavens/(4) large horse with a bluish-leaden coat/(5) shape of an old pine tree/TempSUB/ | |
116880 | 待ち伏せ [まちぶせ] /(n) performing an ambush/(P)/EntL1410560/ | 116915 | 待ち伏せ(P);待伏せ [まちぶせ] /(n) performing an ambush/(P)/EntL1410560/ | |
116881 | 待ち伏せる [まちぶせる] /(v1) to ambush/EntL1410570/ | 116916 | 待ち伏せる;待伏せる [まちぶせる] /(v1) to ambush/EntL1410570/ | |
117714 | 大鹿;麋 [おおじか;オオジカ] /(n) (1) large deer/(2) moose/elk/red deer/TempSUB/ | |||
117896 | 大頭 [おおがしら] /(n) (1) a droop made from black hair from a horse's tail or hemp that had been died black that is used to decorate the end of a flagstaff for various ceremonies/(2) the command of some group/(3) the general term for woodpeckers/(4) a term in sumo/TempSUB/ | 117932 | 大頭 [おおがしら] /(n) (1) large head/person with a large head/(2) decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp/(3) leader of a (large) group/(4) (uk) puffbird (any bird of family Bucconidae)/(5) {sumo} first makushita rikishi listed on the banzuke/TempSUB/FIX/ | |
117897 | 大頭 [おおがしら] /(n) (1) large head/person with a large head/(2) decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp/(3) leader of a (large) group/(4) (uk) puffbird (any bird of family Bucconidae)/(5) {sumo} first makushita rikishi listed on the banzuke/TempSUB/ | |||
118030 | 大母音推移 [だいぼいんすいい] /(n) the Great Vowel Shift/TempSUB/ | |||
118108 | 大鮃 [おひょう] /(n) (Pacific) halibut/EntL2075980/ | 118144 | 大鮃 [おひょう;オヒョウ] /(n) (uk) halibut (esp. the Pacific halibut, Hippoglossus stenolepis)/EntL2075980/ | |
119571 | 地獄道 [じごくどう] /(n) (see 六道) {Buddh} nakara (hell) realm/TempSUB/ | 119607 | 地獄道 [じごくどう] /(n) (see 六道) {Buddh} nakara (hell) realm/TempSUB/FIX/ | |
119904 | 畜生 [ちくしょう] /(int,n) beast/brute/damn/(P)/EntL1422200/ | 119940 | 畜生 [ちくしょう(P);ちきしょう] /(int,n) (1) beast (i.e., any animal other than man)/(2) (See 畜生道) {Buddh} person reborn into the animal realm/(3) brute (i.e., a contemptible human being)/(int) (4) son of a bitch/for Chrissakes/damn it/(P)/EntL1422200/ | |
119906 | 畜生道 [ちくしょうどう] /(n) devildom/incest/EntL1422220/ | 119942 | 畜生道 [ちくしょうどう] /(n) (1) (See 六道) {Buddh} animal realm/(2) unforgivable action/indefensible lifestyle/(3) incest/EntL1422220/ | |
119928 | 竹笛 [たけぶえ] /(n) a flute constructed of bamboo/TempSUB/ | 119964 | 竹笛 [たけぶえ] /(n) flute constructed of bamboo/TempSUB/ | |
122305 | 痛痒;痛癢 [つうよう] /(n) concern/interest/EntL1432830/ | 122341 | 痛痒;痛癢 [つうよう] /(n) (1) pain and itching/(2) mental anguish/unhealthy emotions/EntL1432830/ | |
122709 | 低酸素脳症 [ていさんのうしょう] /(n) hypoxic encepalopathy (brain damage from lack of oxygen)/EntL2137830/ | 122745 | 低酸素脳症 [ていさんのうしょう] /(n) hypoxic encephalopathy (brain damage from lack of oxygen)/EntL2137830/ | |
123133 | 程に [ほどに] /(conj) (uk) (1) (arch) because/the reason being/(2) (arch) while/during/(3) (adv) to the extent that/more and more/TempSUB/ | 123169 | 程に [ほどに] /(conj) (uk) (1) (arch) because/the reason being/(2) (arch) while/during/(3) (adv) to the extent that/more and more/TempSUB/FIX POS/ | |
123847 | 天道 [てんとう;てんどう] /(n) Providence/the sun/way of heaven/destiny/divine justice/EntL1582100/ | 123883 | 天道;天路 [てんとう(天道);てんどう(天道);あまじ] /(n) (1) (てんとう ,てんどう only) the sun/(2) (てんとう ,てんどう only) god of heaven and the earth/(3) (てんとう ,てんどう only) laws governing the heavens/(4) (てんとう ,てんどう only) celestial path/celestial motion/(5) (See 六道) {Buddh} deva realm (svarga)/(6) (あまじ only) path in the heavens/EntL1582100/ | |
123936 | 天鵞絨 [びろうどう] /(n) velvet/EntL1440580/ | 123972 | 天鵞絨(ateji) [ビロード] /(n) (uk) (pt: veludo) velvet/(P)/EntL1106110/ | |
124825 | 途上 [とじょう] /(n-adv,n-t) en route/half-way/(P)/EntL1444870/ | 124861 | 途上 [とじょう] /(n-adv,n-t) (1) en route/half-way/(2) on the road/in the street/(P)/EntL1444870/ | |
126128 | 逃竄 [とうざん] /(n) the act of fleeing into hiding/TempSUB/ | 126164 | 逃竄 [とうざん] /(n) act of fleeing into hiding/TempSUB/ | |
126148 | 透視 [とうし] /(n,vs) seeing through/X-ray/clairvoyance/(P)/EntL1450560/ | 126184 | 透視 [とうし] /(n,vs) (1) seeing through/(2) X-ray (examination)/(3) clairvoyance/(P)/EntL1450560/ | |
127999 | 鍋蓋 [なべぶた] /(n) (see 卦算冠) (1) pan lid/pot lid/(2) kanji "kettle lid" radical (radical 8)/TempSUB/ | 128035 | 鍋蓋 [なべぶた] /(n) (1) pan lid/pot lid/(2) (See 卦算冠) kanji "kettle lid" radical (radical 8)/EntL1642440/ | |
128000 | 鍋蓋 [なべぶた] /(n) pan lid/pot lid/EntL1642440/ | |||
128146 | 南十字 [みなみじゅうじ] /(n) (see 南十字星) (brightest four stars of the) Southern Cross/TempSUB/ | |||
128276 | 汝 [みまし] /(n) (arch) you/TempSUB/ | 128312 | 汝 [みまし] /(n) (arch,hon) you/TempSUB/ | |
128279 | 汝の敵を愛せよ [なんじのてきをあいせよ] /(exp) (arch) Love thy enemy/TempSUB/ | |||
128751 | 日晷儀 [にっきぎ] /(n) gnomon (shadow-casting part of a sundial)/TempSUB/ | |||
129951 | 粘稠 [ねんちゅう] /(adj-na,n) viscous/EntL1469790/ | 129987 | 粘稠;黏稠 [ねんちゅう] /(adj-na,n) viscous/EntL1469790/ | |
130912 | 煤色;すす色 [すすいろ] /(n,adj-no) the color of soot (colour)/TempSUB/ | 130948 | 煤色;すす色 [すすいろ] /(n,adj-no) color of soot (colour)/TempSUB/ | |
131279 | 白虎 [びゃっこ;はっこ] /(n) (1) (See 四神) White Tiger (god said to rule over the western heavens)/(2) (See 二十八宿) the seven mansions (Chinese constellations) of the western heavens/TempSUB/ | 131315 | 白虎 [びゃっこ;はっこ] /(n) (1) (See 四神) White Tiger (god said to rule over the western heavens)/(2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the western heavens/TempSUB/ | |
131629 | 麦隴 [ばくろう] /(n) (see 麦畑) a field of grain (not rice)/TempSUB/ | 131665 | 麦隴 [ばくろう] /(n) (see 麦畑) field of grain (not rice)/TempSUB/ | |
132615 | 犯意 [はんい] /(n) malice/EntL1481560/ | 132651 | 犯意 [はんい] /(n) criminal intent/malice/EntL1481560/ | |
132667 | 藩校 [はんこう] /(n) clan school/han school/EntL1652000/ | 132703 | 藩校;藩黌 [はんこう] /(n) clan school/han school/EntL1652000/ | |
134018 | 姫垣 [ひめがき] /(n) a low fence/EntL1760060/ | 134054 | 姫垣;女墻;姫墻 [ひめがき] /(n) low fence/EntL1760060/ | |
134020 | 姫君 [ひめぎみ] /(n) princess/(P)/EntL1487950/ | 134056 | 姫君 [ひめぎみ] /(P)/EntL1487950/ | |
134024 | 姫小松 [ひめこまつ] /(n) a small pine/EntL1760050/ | 134060 | 姫小松 [ひめこまつ] /(n) (1) Japanese white pine (Pinus parviflora)/(2) (See 子の日の松) small pine (esp. one pulled from the ground during "ne-no-hi-no-asobi")/EntL1760050/ | |
134863 | 不肖 [ふしょう] /(adj-na,n) my humble self/my unworthy self/incompetent/your humble servant/(P)/EntL1492940/ | 134899 | 不肖 [ふしょう] /(P)/EntL1492940/ | |
134864 | 不肖私 [ふしょうわたくし] /(exp) my unworthy self/EntL1492950/ | 134900 | 不肖私 [ふしょうわたくし] /(exp) (1) unworthiness of one's father (or master)/(2) incompetence/foolishness/(3) misfortune/unluckiness/(n) (4) (hum) me/EntL1492950/ | |
136319 | 伏罪 [ふくざい] /(n) pleading guilty/EntL1500250/ | |||
136455 | 服罪 [ふくざい] /(n,vs) penal servitude/submitting to a sentence/EntL1624790/ | 136490 | 服罪;伏罪 [ふくざい] /(n,vs) (1) penal servitude/submitting to a sentence/pleading guilty/(2) (伏罪 only) (obsc) undetected crime/EntL1624790/ | |
137597 | 丙午 [ひのえうま] /(n) year of the Fire Horse/EntL1505970/ | 137632 | 丙午 [ひのえうま;へいご] /(n) 43rd year of the sexagenary cycle (year of the Fire Horse, renowned for disasters and the birth of women destined to kill their husbands)/EntL1505970/ | |
137598 | 丙午 [へいご] /(n) 43rd of the sexagenary cycle/EntL1907250/ | |||
137886 | 平目;鮃 [ひらめ] /(n) flounder/halibut/flatfish/EntL1602310/ | 137920 | 平目;鮃;比目魚 [ひらめ;ヒラメ] /(n) (1) (uk) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae)/(2) bastard halibut/olive flounder (Paralichthys olivaceus)/EntL1602310/ | |
139199 | 母音交替 [ぼいんこうたい] /(n) (1) ablaut/vowel gradation/(2) (obsc) vowel shift/TempSUB/ | |||
139200 | 母音三角形 [ぼいんさんかっけい;ぼいんさんかくけい] /(n) vowel triangle/TempSUB/ | |||
140216 | 望むらくは [のぞむらくは] /(exp,adv) I pray that/I wish that/TempSUB/ | |||
140781 | 本初子午線 [ほんしょしごせん] /(n) prime meridian/TempSUB/ | |||
143077 | 綿蛮;緜蛮 [めんばん] /(adj-t) the chirping of a small bird/TempSUB/ | 143115 | 綿蛮;緜蛮 [めんばん] /(n,adj-t) chirping of a small bird/TempSUB/ | |
143838 | 餅腅 [へいだん] /(n) a type of pastry of the Heian period made of duck or goose eggs mixed with vegetables boiled and wrapped in mochi which is then cut into squares/ | 143876 | 餅腅 [へいだん;へいたん;べいだん] /(n) type of pastry of the Heian period made of duck or goose eggs mixed with vegetables boiled and wrapped in mochi which is then cut into squares/ | |
143846 | 餅餤 [へいだん] /(n) a type of pastry of the Heian period made of duck or goose eggs mixed with vegetables boiled and wrapped in mochi which is then cut into squares/TempSUB/ | 143884 | 餅餤 [へいだん;へいたん;べいだん] /(n) type of pastry of the Heian period made of duck or goose eggs mixed with vegetables boiled and wrapped in mochi which is then cut into squares/TempSUB/ | |
143847 | 餅餤;餅腅 [へいだん;へいたん;べいだん] /(n) a type of pastry of the Heian period made of duck / goose eggs mixed with vegetables boiled and wrapped in mochi which is then cut into squares/TempSUB/ | 143885 | 餅餤;餅腅 [へいだん;へいたん;べいだん] /(n) type of pastry of the Heian period made of duck or goose eggs mixed with vegetables boiled and wrapped in mochi which is then cut into squares/TempSUB/ | |
143923 | 紋切り型 [もんきりがた] /(adj-na,n,adj-no) fixed formula/stereotyped phrase/hackneyed/(P)/EntL1536130/ | 143961 | 紋切り型(P);紋切型 [もんきりがた] /(adj-na,n,adj-no) fixed formula/stereotyped phrase/hackneyed/(P)/EntL1536130/ | |
143926 | 紋付き [もんつき] /(n) clothing (e.g., kimono) decorated with one's family crest/EntL1656070/ | 143964 | 紋付;紋付き [もんつき] /(n) clothing (e.g., kimono) decorated with one's family crest/EntL1656070/ | |
147373 | 立てこもり;立て籠もり [たてこもり] /(n) standoff/holing up (e.g., in a bank)/TempSUB/ | 147411 | 立てこもる;立て籠る;立籠る;楯籠る;立て篭る [たてこもる] /(v5r,vi) to barricade oneself in/to hold (a fort, etc.)/to shut oneself up/to be besieged/to dig in/EntL1597080/ | |
147400 | 立て籠る;立籠る;立てこもる [たてこもる] /(v5r,vi) to barricade oneself in/to hold (a fort, etc.)/to shut oneself up/to be besieged/to dig in/EntL1597080/ | |||
147468 | 立刀 [りっとう] /(n) kanj "sword" radical at right/TempSUB/ | 147505 | 立刀 [りっとう] /(n) kanji "sword" radical at right/TempSUB/ | |
148507 | 輪奈 [わな] /(n) loop (of thread, string, etc.)/EntL1570620/ | |||
148589 | 累囚;縲囚 [るいしゅう] /(n) prisoner/TempSUB/ | |||
149203 | 連なり [つらなり] /(n) (1) a continuity; ream (e.g. of paper); train/a state of being connected/TempSUB/ | |||
149862 | 和して同ぜず [わしてどうぜず] /(exp) harmonize but not agree/harmonise but not agree/EntL1917480/ | 149902 | 和して同ぜず [わしてどうぜず] /(exp) harmonize but not agree (harmonise)/EntL1917480/ | |
150031 | 枠内 [わくない] /(n) within the limits/framework/(P)/EntL1562620/ | 150071 | 枠内 [わくない] /(n) within the limits (framework, boundaries, price, etc.)/(P)/EntL1562620/ | |
150565 | 壟畝;隴畝 [ろうほ] /(n) (1) the ridges of and paths between fields/(2) the country side/civilian/TempSUB/ | 150605 | 壟畝;隴畝 [ろうほ] /(n) (1) ridges of and paths between fields/(2) countryside/civilian/TempSUB/ | |
150647 | 尸 [しかばね] /(n) corpse/EntL1880030/ | |||
150688 | 帙 [ちつ] /(n,ctr) (1) protective covering for books, often in the form of a folding case with clasps/(2) counter for book covers/(3) a book cover or dust jacket/TempSUB/ | 150727 | 帙 [ちつ] /(n,ctr) (1) protective covering for books, often in the form of a folding case with clasps/(2) counter for book covers/(3) book cover or dust jacket/TempSUB/ | |
150954 | 擠陥 [せいかん] /(n,vs) tempt into crime/TempSUB/ | 150993 | 擠陥 [せいかん] /(n,vs) tempting into crime/TempSUB/ | |
151385 | 痒疹;癢疹 [ようしん] /(n) (see 蕁麻疹) rash that accompanies a severe itch/TempSUB/ | 151424 | 痒疹;癢疹 [ようしん] /(n) (see 蕁麻疹) rash that accompanies a severe itch/prurigo/TempSUB/ | |
151545 | 竄する [ざんする] /(n,vs) (1) exile/banishment/(2) revising the wording of a phrase/TempSUB/ | 151584 | 竄する [ざんする] /(n,vs-s) (1) exile/banishment/(2) revising the wording of a phrase/TempSUB/ | |
151546 | 竄匿 [ざんとく] /(n,vs) dive under cover and hide/TempSUB/ | 151585 | 竄匿 [ざんとく] /(n,vs) diving under cover and hiding/TempSUB/ | |
151637 | 綢繆 [ちゅうびゅう] /(n) (1) coiled about/entagled/entwined/(2) familiar/harmonious/TempSUB/ | 151676 | 綢繆 [ちゅうびゅう] /(n) (1) coiled about/entangled/entwined/(2) familiar/harmonious/TempSUB/ | |
151656 | 緡縄 [さしなわ] /(n) slender rope that goes through the hole in a 1/100 yen coin/TempSUB/ | 151695 | 緡縄 [さしなわ] /(n) slender rope that goes through the hole in a coin/TempSUB/ | |
151702 | 縉紳 [しんしん] /(n) person of rank/person of status/ranked official/TempSUB/ | |||
151667 | 縵面 [なめ] /(n) the smooth unlettered back surface of a 1/100 yen coin/TempSUB/ | 151707 | 縵面 [なめ] /(n) (arch) (see 銭 ぜに) smooth unlettered back surface of an old "zeni" coin/TempSUB/FIX xref/ | |
151670 | 縹渺;縹緲;瞟眇 [ひょうびょう] /(adj-t,adv-to) (1) boundlessly wide / vast/(2) dim and indistinct/TempSUB/ | 151710 | 縹渺;縹緲 [ひょうびょう] /(adj-t,adv-to) (1) boundlessly wide or vast/(2) dim and indistinct/TempSUB/ | |
151674 | 縲絏;縲紲 [るいせつ] /(n) black rope used to bind criminals/being bound in prison/TempSUB/ | 151714 | 縲絏;縲紲 [るいせつ] /(n) (arch) black rope used to bind criminals/being bound in prison/TempSUB/ | |
151678 | 繧繝;暈繝 [うんげん;うげん] /(n) a method of dying in which a color repeatedly goes from dense to diffuse, diffuse to dense which was imported from western China and used in Buddhist pictures, temple ornaments etc during the Nara and Heian period/TempSUB/ | 151718 | 繧繝;暈繝 [うんげん;うげん] /(n) method of dying in which a color repeatedly goes from dense to diffuse, diffuse to dense - imported from western China and used in Buddhist pictures, temple ornaments, etc., during the Nara and Heian periods/TempSUB/ | |
151680 | 繞く [しまく] /(v5k,vt) to enclose/to surround/TempSUB/ | 151720 | 繞く [しまく] /(v5k,vt) (obsc) to enclose/to surround/TempSUB/ | |
151688 | 纐纈 [こうけち;こうけつ] /(n) the name for a style of tie-dying used during the Nara era/TempSUB/ | 151728 | 纐纈 [こうけち;こうけつ] /(n) style of tie-dying used during the Nara era/TempSUB/ | |
151689 | 纔 [ひたた] /(adv) just a tiny bit/TempSUB/ | 151729 | 纔 [ひたた] /(adv) (arch) just a tiny bit/TempSUB/ | |
151695 | 罠(P);羂;輪奈(ateji) [わな] /(n) trap/snare/(P)/EntL1570620/ | 151735 | 罠(P);羂 [わな] /(n) (1) snare/trap (for catching wild game, etc.)/(2) trap (i.e., ruse, subterfuge, etc.)/(P)/EntL1570620/ | |
151699 | 羆 [ひぐま;しくま] /(n) (uk) brown bear (Ursus arctos)/EntL2059770/ | 151739 | 羆 [ひぐま;しくま;しぐま] /(n) (uk) brown bear (Ursus arctos)/EntL2059770/ | |
151703 | 羈縻 [きび] /(n,vs) to be tied down/to be fastened/to be bound to/TempSUB/ | 151743 | 羈縻 [きび] /(vs) to be tied down/to be fastened/to be bound to/TempSUB/ | |
151707 | 羝羊 [ていよう] /(n) (1) a ram (sheep)/(2) (obsc) used to liken one to someone who lives their life by instinct/TempSUB/ | 151747 | 羝羊 [ていよう] /(n) (1) ram (sheep)/(2) (obsc) used to liken one to someone who lives their life by instinct/TempSUB/ | |
151870 | 臧否 [ぞうひ] /(n) the good and bad/TempSUB/ | |||
152276 | 遯竄;遁竄 [とんざん] /(n,vs) flee into hiding/TempSUB/ | 152317 | 遯竄;遁竄 [とんざん] /(n,vs) fleeing into hiding/TempSUB/ | |
152374 | 鏗鏗;鏗々 [こうこう] /(adj-t,adv-to) (arch) the ringing out of bells or chimes/TempSUB/ | |||
152375 | 鏗鏘 [こうそう] /(adj-t,adv-to) (arch) the resoudning sound of bells, musical instruments, stones being struck etc/TempSUB/ | |||
152354 | 閭門 [りょもん] /(n) the gate of a village/TempSUB/ | 152397 | 閭門 [りょもん] /(n) gate of a village/TempSUB/ | |
152487 | 饕餮 [とうてつ] /(n) (1) tao-tie (mythological Chinese creature engraved on bronzeware during the Shang & Zhou dynasties)/(arch) (2) (used as a metaphor for a) brutal person/(3) coveting of wealth (property, etc.)/TempSUB/ | 152530 | 饕餮 [とうてつ] /(n) (1) tao-tie (mythological Chinese creature engraved on bronzeware during the Shang & Zhou dynasties)/(arch) (2) (used as a metaphor for a) brutal person/(3) coveting of wealth (property, etc.)/TempSUB/FIX/ | |
152488 | 饕餮 [とうてつ] /(n) (see 饕餮文) a creature of Chinese mythology engraved on bronze ware during the Yin-Chou dynasty/TempSUB/ | 152531 | 饕餮文 [とうてつもん] /(n) figure of a creature of Chinese mythology engraved on bronze ware during the Yin-Chou dynasty/TempSUB/ | |
152489 | 饕餮文 [とうてつもん] /(n) the figure of a creature of Chinese mythology engraved on bronze ware during the Yin-Chou dynasty/TempSUB/ | |||
152530 | 髑髏;人頭 [されこうべ(髑髏);どくろ(髑髏);しゃれこうべ(髑髏);しゃりこうべ(髑髏);ひとがしら] /(n) skull (esp. weatherbeaten)/cranium/EntL1574700/ | 152572 | 髑髏 [されこうべ(髑髏);どくろ(髑髏);しゃれこうべ(髑髏);しゃりこうべ(髑髏)] /(n) skull (esp. weatherbeaten)/cranium/EntL1574700/ | |
152542 | 鬩ぐ [せめぐ] /(v5g) (1) to be mutually bitter/to argue together/(2) to resent and bemoan/TempSUB/ | 152584 | 鬩ぎ合い [せめぎあい] /(n) conflict/fighting each other/ | |
152585 | 鬩ぐ [せめぐ] /(v5g) (1) to be mutually bitter/to argue together/to quarrel/(2) to resent and bemoan/TempSUB/ | |||
152586 | 魄 [はく] /(n) (see 魂) Yin energy/spirit/TempSUB/ | |||
152573 | 鰈 [かれい] /(n) (uk) turbot/flatfish/sole/flounder/EntL1574940/ | 152617 | 鰈 [かれい;カレイ] /(n) (uk) righteye flounder (any fish of family Pleuronectidae)/EntL1574940/ | |
152634 | 黔首 [けんしゅ] /(exp,n) the people/the masses/the public/TempSUB/ | 152678 | 黔首 [けんしゅ] /(exp,n) the people (lit: black necks)/the masses/the public/the great unwashed/TempSUB/ | |
152643 | 鼕鼕;鞺鞳;とう鞳 [とうとう] /(adj-t,adv-to) (1) the sound of drums reverberating/(2) the sound of water or waves resounding/TempSUB/ | 152687 | 鼕鼕;とう鞳 [とうとう] /(adj-t,adv-to) (1) sound of bells or drums reverberating/(2) sound of water or waves resounding/TempSUB/ | |
152661 | 齷齪;あく促 [あくせく] /(adv,n,vs) fussily/busily/sedulously/worry about/be busy about/EntL1575590/ | 152705 | 齷齪;あく促 [あくせく] /(adv-to,vs) fussily/busily/sedulously/worrying about (small things)/EntL1575590/ |