Modified lines:  13896, 31400, 45507, 48680, 50872, 56843, 57102, 57103, 59503, 62413, 62422, 62823, 64177, 64306, 64795, 64802, 64929, 65566, 69521, 69959, 73007, 73889, 74043, 74044, 74630, 75773, 80607, 81513, 81515, 81517, 84212, 88808, 89840, 89844, 90221, 90225, 91500, 93470, 93616, 93969, 97581, 97962, 98540, 99455, 99655, 101241, 101282, 101284, 101312, 102362, 103395, 105958, 108545, 109092, 109093, 109115, 109962, 110498, 112012, 113209, 114988, 117424, 118047, 118506, 118516, 120108, 120323, 120426, 120620, 120651, 120658, 124026, 125722, 126301, 126769, 126779, 126812, 127814, 128054, 128147, 129045, 129439, 130755, 131315, 132309, 132313, 132462, 132626, 132790, 132799, 132801, 132808, 133099, 134182, 134184, 134204, 134371, 134422, 134991, 135412, 135715, 136630, 136637, 136755, 136966, 137038, 137047, 137052, 137059, 137447, 137520, 137648, 139102, 139185, 139186, 139389, 140326, 140776, 141280, 141578, 142907, 143281, 143284, 144026, 146215, 146373, 146577, 147091, 147093, 147101, 147185, 148017, 148483, 148507, 148683, 149203, 149273, 149895, 150708, 150738, 151020, 151421, 151615, 151683, 151685, 152308, 152375
Added line:  10, 55870, 62500, 71823, 74630, 74704, 74751, 76073, 76093, 76094, 77110, 77728, 88240, 89894, 91720, 91721, 91722, 91957, 97299, 98718, 99895, 100371, 100372, 112980, 118526, 130805, 141779, 141781, 148988, 148997, 149002, 149791, 151578, 152007
Removed line:  26, 23372, 31254, 57220, 64803, 89874, 116303, 128751, 129046, 147095
Generated by diff2html
© Yves Bailly, MandrakeSoft S.A. 2001
diff2html is licensed under the GNU GPL.

  edict     edictz
  152710 lines
8841406 bytes
Last modified : Tue May 22 15:28:03 2007

    152734 lines
8848213 bytes
Last modified : Wed May 23 15:28:02 2007

      10 倜儻 [てきとう] /(n) exceedingly wiser than the common man/
26 晷針 [きしん] /(n) gnomon (shadow-casting part of a sundial)/TempSUB/      
13896 こら /(conj,int) hey!/EntL1004780/   13896 こら /(conj,int) (1) interjection meant to scold or reprove someone/hey!/(2) interjection to call out to someone/hey!/EntL1004780/
23372 てきとう /(n) exceedingly wiser than the common man/      
31254 ばかりか [ばかりか] /(prt) (see ばかりでなく) not only/TempSUB/      
31400 ぱるる [ぱるる] /(n) Postal Savings Account/TempSUB/   31398 ぱるる /(n) Postal Savings system/TempSUB/
45507 オプスデイ /(n) Opus Dei (Roman Catholic organization)/TempSUB/   45505 オプスデイ;オプス・デイ /(n) Opus Dei (Roman Catholic organization)/TempSUB/
48680 サロス周期 [サロスしゅうき] /(n) saros cycle/TempSUB/   48678 サロス周期 [サロスしゅうき] /(n) Saros cycle/TempSUB/
50872 ゼロ和ゲーム [ゼロわゲーム] /(n) (See ゼロサムゲーム,ゼロ和ゲーム) zero-sum game/EntL2163660/   50870 ゼロ和ゲーム [ゼロわゲーム] /(n) (See ゼロサムゲーム) zero-sum game/EntL2163660/
      55870 フリント /(n) (see 火打石) flint/TempSUB/
56843 ベガ /(n) Vega/(P)/EntL1119440/   56842 ベガ(P);ヴェガ /(n) Vega/(P)/EntL1119440/
57102 ペルソナ /(n) (la:) persona/TempSUB/   57101 ペルソナ /(n) (la:) persona/TempSUB/FIX/
57103 ペルソナノングラータ /(n) (la:) persona non grata/TempSUB/   57102 ペルソナノングラータ /(n) (la:) persona non grata/TempSUB/FIX/
57220 ホグジラ /(u) Hogzilla/TempSUB/      
59503 ラビ /(n) (iw:) rabbi/EntL2136230/   59501 ラビ /(n) (he:) rabbi/EntL2136230/
62413 移す [うつす] /(v5s,vt) to remove/to transfer/to infect/(P)/EntL1158160/   62411 移す(P);遷す [うつす] /(v5s,vt) (1) to change/to swap/to substitute/to transfer/(2) to change the object of one's interest or focus/(3) to spend or take time/(4) to infect/(5) to permeate something with the smell or colour of something/(6) to move on to the next or different stage of (a plan, etc.)/(P)/EntL1158160/
62422 移る [うつる] /(v5r,vi) (1) to move (house)/to transfer (department)/(2) to be infected/to be contagious/(P)/EntL1158210/   62420 移る(P);遷る [うつる] /(v5r,vi) (1) to move (house)/to transfer (department)/(2) to change the target of interest or concern/(3) to elapse (passage of time)/(4) to be permiated by a colour or scent/(5) to be infected/to be contagious/to spread (as in fire)/(P)/EntL1158210/
      62500 胃宿 [えきえぼし] /(n) (See 胃) Chinese "stomach" constellation (one of the 28 mansions)/TempSUB/
62823 亥月 [がいげつ] /(n) October (of the lunar calendar)/EntL1868060/   62822 亥月 [がいげつ] /(n) (obs) tenth month of the lunar calendar/EntL1868060/
64177 因りて;依りて;仍りて [よりて] /(conj) (see 因って) (arch) as such/for that reason/therefore/cosequently/TempSUB/   64176 因りて;依りて;仍りて [よりて] /(conj) (see 因って) (arch) as such/for that reason/therefore/consequently/TempSUB/
64306 引く(P);曳く;牽く [ひく] /(v5k,vi,vt) (1) to pull/(2) to draw back/(3) to draw (a card)/(4) to draw (plan, line, etc.)/(5) to catch (cold)/(6) to play (string instr.)/(7) to look up (e.g., dictionary)/to consult/(v5k,vt) (8) (牽く only) to pull (vehicles)/(P)/EntL1169250/   64305 引く(P);曳く;牽く [ひく] /(v5k,vi,vt) (1) to pull/(2) to draw back/(3) to draw (a card)/(4) to draw (plan, line, etc.)/(5) to catch (cold)/(6) to play (string instr.)/(7) to look up (e.g., dictionary)/to consult/(v5k,vt) (8) (牽く only) to pull (vehicles)/(9) to ebb/(P)/EntL1169250/
64795 烏有に帰する [うゆうにきする] /(exp) (See うゆうにきする) to be reduced to ashes/EntL1171620/   64794 烏有に帰する [うゆうにきする] /(exp) to be reduced to ashes/EntL1171620/
64802 羽衣 [うい] /(n) (1) general tern for the plumage of birds/(2) fantastic garments worn by fairies and celestial beings/TempSUB/   64801 羽衣 [はごろも(P);うい] /(n) (1) angel's raiment/robe of feathers/(2) wings of birds or insects/plumage of birds/(3) (はごろも only) type of bug/(P)/EntL1171700/
64803 羽衣 [はごろも] /(n) angel's raiment/(P)/EntL1171700/      
64929 卯月 [うつき;うづき;うずき(ik)] /(n) (obs) fourth month of the lunar calendar/EntL1576470/   64927 卯月 [うづき;うつき(ik);うずき(ik)] /(n) (obs) fourth month of the lunar calendar/EntL1576470/
65566 衛士 [えじ;えいし] /(n) (1) soldiers of the ritsuryo system that guarded gates of the imperial palace, the court etc/(2) term used in error to refer to young men that were made to do forced labour in the ritsuryo system/(3) guards originally stationed at the grand shrine at Ise and shrine at Atsuta, Nagoya to protect the officials there/TempSUB/   65564 衛士 [えじ;えいし] /(n) (1) soldiers of the ritsuryo system that guarded gates of the imperial palace, the court, etc./(2) term used in error to refer to young men that were made to do forced labour in the ritsuryo system/(3) guards originally stationed at the grand shrine at Ise and shrine at Atsuta, Nagoya to protect the officials there/TempSUB/
69521 過ちて改めざる是を過ちと謂う;過ちて改めざる是を過ちという;過ちて改めざるこれを過ちという [あやまちてあらためざるこれをあやまちという] /(exp,v5u) to err and not change one's ways, this is what it is to err/TempSUB/   69519 過ちて改めざる是を過ちと謂う;過ちて改めざる是を過ちという;過ちて改めざるこれを過ちという [あやまちてあらためざるこれをあやまちという] /(exp,v5u) to err and not change one's ways, this is what it is to err (from Analects of Confucius)/TempSUB/
69959 会合 [かいごう] /(n,vs) meeting/assembly/(P)/EntL1198530/   69957 会合 [かいごう] /(n,vs) (1) meeting/assembly/(2) (chemical) association/(3) (See 合) (astronomical) conjunction/(P)/EntL1198530/
      71823 角宿 [すぼし] /(n) (see 角) Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions)/TempSUB/
73007 勧請 [かんじょう] /(n,vs) (1) praying for the coming of a deity/(2) (See 分霊) ceremonial transfer of a divided tutelary deity to a new location/TempSUB/   73006 勧請 [かんじょう] /(n,vs) (1) praying for the coming of a deity/(2) (See 分霊) ceremonial transfer of a divided tutelary deity to a new location/TempSUB/FIX xref/
73889 肝を潰す [きもをつぶす] /(exp) to be frightened out of one's wits/EntL2103140/   73888 肝を潰す;肝をつぶす [きもをつぶす] /(exp) to be frightened out of one's wits/EntL2103140/
74043 鑑 [かがみ] /(n) model/pattern/EntL2017840/   74042 鑑;鑒 [かがみ] /(n) model/pattern/EntL2017840/
74044 鑑みる [かんがみる] /(v1,vt) to heed/to take into account/to learn from/to take warning from/in view of/in the light of/EntL1215170/   74043 鑑みる;鑒みる [かんがみる] /(v1,vt) to heed/to take into account/to learn from/to take warning from/in view of/in the light of/EntL1215170/
74630 願わくは [ねがわくは] /(adv) I pray/I wish/(P)/EntL1217970/   74629 願わくは(P);希わくは [ねがわくは] /(adv) I pray/I wish/(P)/EntL1217970/
      74630 願わくば;希わくば [ねがわくば] /(adv) (see 願わくは) I pray/I wish/
      74704 危 [き] /(n) (1) danger/(2) (See 危宿) Chinese "rooftop" constellation (one of the 28 mansions)/TempSUB/
      74751 危宿 [うみやめぼし] /(n) (see 危) Chinese "rooftop" constellation (one of the 28 mansions)/TempSUB/
75773 季春 [きしゅん] /(n) late spring/EntL1639680/   75775 季春 [きしゅん] /(n) (1) late spring/(2) (obs) third month of the lunar calendar/EntL1639680/
      76073 鬼 [き] /(n) (1) (See 亡魂) spirit of a deceased person/(2) (See おに) ogre/demon/(3) (See 鬼宿) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions)/TempSUB/
      76093 鬼宿;魂緒の星;魂讃め星 [きしゅく;たまおのほし;たまほめぼし] /(n) (1) (See 鬼) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions)/(2) (See 鬼宿日) (abbr) "day of the ghost"/TempSUB/
      76094 鬼宿日 [きしゅくにち] /(n) (see 暦注) "day of the ghost" (an extremely auspicious day on the lunar calendar for everything but weddings)/TempSUB/
      77110 救命胴衣 [きゅうめいどうい] /(n) life-jacket/
      77728 許りか [ばかりか] /(prt) (uk) (see 許りでなく) not only/TempSUB/
80607 偶に [たまに] /(adv,suf) (uk) occasionally/once in a while/(P)/EntL1634500/   80614 偶に(P);適に [たまに] /(adv,suf) (uk) occasionally/once in a while/(P)/EntL1634500/
81513 渓間 [けいかん] /(n) ravine/EntL1250940/   81520 渓間;谿間 [けいかん] /(n) ravine/EntL1250940/
81515 渓声 [けいせい] /(n) sound of a valley stream/EntL1873220/   81522 渓声;谿声 [けいせい] /(n) sound of a valley stream/EntL1873220/
81517 渓谷 [けいこく] /(n) valley/ravine/canyon/(P)/EntL1250950/   81524 渓谷(P);谿谷 [けいこく] /(n) valley/ravine/canyon/(P)/EntL1250950/
84212 玄武 [げんぶ;げんむ] /(n) (1) (See 四神) Black Tortoise (god said to rule over the northern heavens)/(2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the northern heavens/TempSUB/   84219 玄武 [げんぶ;げんむ] /(n) (1) (See 四神) Black Tortoise (god said to rule over the northern heavens)/(2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the northern heavens/TempSUB/FIX xrefs/
      88240 行程表 [こうていひょう?] /(n) (see ロードマップ) road map/TempSUB/
88808 合 [ごう] /(n) (1) 0.18039 litres (liters)/(2) 0.3306 metres square (meters)/(P)/EntL1956260/   88816 合 [ごう] /(n) (1) 0.18039 litres (liters)/(2) 0.3306 metres square (meters)/(3) one-tenth of the way from the base to the summit of a mountain/(4) (See 衝) (astronomical) conjunction/(ctr) (5) counter for covered containers/(ctr) (6) counter for matches, battles, etc./(P)/EntL1956260/
89840 此れ(P);之;是;惟 [これ] /(int,n) (uk) this/(P)/EntL1628530/   89848 此れ(P);是;之;維;惟 [これ] /(int,n) (uk) this/(P)/EntL1628530/
89844 此れは [これは] /(exp,int) (see こりゃ) an expression of surprise when one encounters something unexpected/TempSUB/   89852 此れは [これは] /(exp) (uk) (1) as for this/(2) (int) (see こりゃ) hey there (expression of surprise when one encounters something unexpected)/see here/I say/TempSUB/
89874 今(いま)は是迄(これまで);今はこれまで [いまはこれまで] /(conj,exp,adv) unavoidable/this is it/this is the end/left with no choice/TempSUB/      
      89894 今は是迄;今はこれまで [いまはこれまで] /(conj,exp,adv) unavoidable/this is it/this is the end/left with no choice/TempSUB/
90221 魂 [たましい(P);こん;たま] /(n) soul/spirit/(P)/EntL1579170/   90229 魂(P);魄 [たましい(P);だましい] /(n) soul/spirit/(P)/EntL1579170/
90225 魂消る [たまげる] /(v1,vi) to be astonished/to be startled/to be appalled/EntL1633280/   90233 魂消る [たまげる;たまぎる;たまきえる] /(v1,vi) to be astonished/to be startled/to be appalled/EntL1633280/
91500 財物 [ざいぶつ] /(n) property/EntL1296980/   91508 財物 [ざいぶつ;ざいもつ] /(n) property/EntL1296980/
      91720 朔望 [さくぼう] /(n) first and fifteenth days of the lunar month (corresponding to new moon and full moon)/TempSUB/
      91721 朔望月 [さくぼうげつ] /(n) synodic month/TempSUB/
      91722 朔望潮 [さくぼうちょう] /(n) (see 大潮) (obsc) spring tide/TempSUB/
      91957 雑節 [ざっせつ] /(n) standard days signifying the changing of the seasons (i.e., setsubun, higan, etc.)/TempSUB/
93470 四獣 [しじゅう] /(n) (1) four beasts (tiger, leopard, black bear, and brown bear)/(2) (See 四神) four gods said to rule over the four directions/TempSUB/   93482 四獣 [しじゅう] /(n) (1) four beasts (tiger, leopard, black bear, and brown bear)/(2) (See 四神) four gods said to rule over the four directions/TempSUB/FIX xrefs/
93616 子の日 [ねのひ;ねのび] /(n) (1) day of the rat (esp. the first day of the rat in the new year)/(2) (See 子の日の遊び) (abbr) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots/(3) (See 子の日の松) (abbr) pine shoot pulled out in such a manner/TempSUB/   93628 子の日 [ねのひ;ねのび] /(n) (1) day of the rat (esp. the first day of the rat in the new year)/(2) (See 子の日の遊び) (abbr) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots/(3) (See 子の日の松) (abbr) pine shoot pulled out in such a manner/TempSUB/FIX xref/
93969 思し召す;思召す [おぼしめす] /(v5s,vt) to develop thoughts or feelings/EntL2007550/   93981 思し召す;思召す;思しめす [おぼしめす] /(v5s,vt) (1) (hon) to think (only used to speak of others)/(2) to turn one's attention toward (only used to speak of others)/to have feelings for (only used to speak of others)/(3) to honour the target of one's emotions/EntL2007550/
      97299 社日 [しゃにち;しゃじつ] /(n) (see 戊) "tsuchinoe" day that falls closest to the vernal or autumnal equinox (a day of religious significance for harvests)/TempSUB/
97581 若宮 [わかみや] /(n) young prince/shrine dedicated to the son of the god of the main shrine/newly built shrine/EntL1762590/   97594 若宮 [わかみや] /(n) (1) young imperial prince/(2) child of the imperial family/(3) (See 本宮) shrine dedicated to a child of the god of the main shrine/(4) (See 勧請) newly built shrine (to which a divided tutelary deity has just been transferred)/EntL1762590/
97962 取り敢えず(P);取敢えず(P);取りあえず [とりあえず] /(adv,n) at once/first of all/for the time being/(P)/EntL1598980/   97975 取り敢えず(P);取敢えず(P);取りあえず [とりあえず] /(adv,n) at once/first of all/for the time being/for now/(P)/EntL1598980/
98540 朱雀 [すざく;すじゃく;しゅじゃく] /(n) (1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens)/(2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens/TempSUB/   98553 朱雀 [すざく;すじゃく;しゅじゃく] /(n) (1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens)/(2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens/TempSUB/FIX xrefs/
      98718 首が飛ぶ [くびがとぶ] /(exp,v5b) to be sacked/to be dismissed/TempSUB/
99455 終日 [しゅうじつ(P);ひねもす;ひもすがら] /(n-adv,n-t) all day/for a whole day/(P)/EntL1332980/   99469 終日 [しゅうじつ(P);ひねもす;ひめもす;ひもすがら] /(n-adv,n-t) all day/for a whole day/(P)/EntL1332980/
99655 集合犯 [しゅうごうはん] /(n) (1) single crime that naturally consists of a number of incidences and is charged as only one count (i.e., habitual gambling)/(2) (See 集団犯罪) crime whose goal requires a large number of people acting together (i.e., insurrection)/TempSUB/   99669 集合犯 [しゅうごうはん] /(n) (1) single crime that naturally consists of a number of incidences and is charged as only one count (i.e., habitual gambling)/(2) (See 集団犯罪) crime whose goal requires a large number of people acting together (i.e., insurrection)/TempSUB/FIX xref/
      99895 十二直 [じゅうにちょく] /(n) twelve words used to mark the old calendar as indicators of lucky and unlucky activites/TempSUB/
      100371 宿曜 [すくよう;しゅくよう] /(n) form of astrology based on the Xiuyaojing/TempSUB/
      100372 宿曜経 [すくようきょう;しゅくようきょう;すくようぎょう] /(u) Xiuyaojing (Indian astrological text written by Amoghavajra)/TempSUB/
101241 初夏 [しょか] /(n) early summer/(P)/EntL1342580/   101258 初夏 [しょか(P);はつなつ] /(n) (1) early summer/(2) (しょか only) (obs) fourth month of the lunar calendar/(P)/EntL1342580/
101282 初秋 [しょしゅう] /(n) early autumn/early fall/EntL1342790/   101299 初秋 [しょしゅう;はつあき] /(n) (1) early autumn (fall)/(2) (しょしゅう only) (obs) seventh month of the lunar calendar/EntL1342790/
101284 初春 [しょしゅん;はつはる] /(n) early spring/New Year/EntL1342810/   101301 初春 [しょしゅん;はつはる] /(n) (1) beginning of spring/(2) first month of the lunar calendar/New Year/EntL1342810/
101312 初冬 [しょとう] /(n-adv,n) early winter/10th lunar month/EntL1342940/   101329 初冬 [しょとう] /(n-adv,n) (1) early winter/(2) (obs) tenth month of the lunar calendar/EntL1342940/
102362 小宇宙 [しょううちゅう] /(n) microcosm/EntL1743670/   102379 小宇宙 [しょううちゅう] /(n) (See 大宇宙) microcosmos/microcosm/EntL1743670/
103395 衝 [しょう] /(n) important point (e.g., on a route)/EntL1956470/   103412 衝 [しょう] /(n) (1) important point (e.g., on a route)/(2) important role (responsibility, etc.)/(3) (astronomical) opposition/EntL1956470/
105958 申し上げる [もうしあげる] /(v1,vt) to say/to tell/to state/(P)/EntL1362950/   105975 申し上げる(P);申上げる;申しあげる [もうしあげる] /(v1,vt) (1) (hum) to say/to tell/to state/(aux-v) (2) (hon) to do for/(P)/EntL1362950/
108545 世話が焼ける [せわがやける] /(exp) to be troublesome/EntL1980530/   108562 世話が焼ける;世話がやける [せわがやける] /(exp) to be troublesome/to require the aid and labour of others/EntL1980530/
109092 星 [せい] /(suf) planet/EntL2100980/   109109 星 [せい] /(n) (See 星宿) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2100980/
109093 星 [ほし] /(n) (1) star/(2) suspect (police slang)/(P)/EntL1376310/   109110 星 [ほし] /(n) (1) star/any light-emitting (or reflecting) heavenly body (except for the sun and the moon)/(2) suspect (police slang)/(P)/EntL1376310/
109115 星宿 [せいしゅく] /(n) constellation/EntL1751690/   109132 星宿 [せいしゅく] /(n) (1) constellation/(2) (See 二十八宿) (arch) mansion (any of the Chinese constellations used to divide the ecliptic into 28 positions)/(3) (See 星) Chinese "star" constellation (one of the 28 mansions)/EntL1751690/
109962 精神分裂病 [せいしんぶんれつびょう] /(n) (See 精神分裂病) (obs) schizophrenia/EntL2111170/   109979 精神分裂病 [せいしんぶんれつびょう] /(n) (obs) schizophrenia/EntL2111170/
110498 青龍;青竜 [せいりょう;しょうりょう;せいりゅう] /(n) (1) blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology)/(2) (See 四神) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)/TempSUB/   110515 青龍;青竜 [せいりょう;しょうりょう;せいりゅう] /(n) (1) blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology)/(2) (See 四神) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)/TempSUB/FIX xrefs/
112012 千金の裘は一狐の腋に非ず [せんぎんのきゅうはいっこのえきにあらず] /(exp) an expensive fur coat will not be made with a single fox alone/to rule a country requires many great men/TempSUB/   112029 千金の裘は一狐の腋に非ず [せんきんのきゅうはいっこのえきにあらず] /(exp) an expensive fur coat will not be made with a single fox alone/to rule a country requires many great men/TempSUB/
      112980 選日 [せんじつ] /(n) selecting an auspicious date by looking at the astrological information on the calendar/date selected in such a manner/TempSUB/
113209 前頭部 [ぜんとうぶ] /(n) the front/the forehead/EntL1393780/   113227 前頭部 [ぜんとうぶ] /(n) front/forehead/EntL1393780/
114988 蒼竜;蒼龍 [そうりょう;そうりゅう] /(n) (1) blue dragon/(2) (See 青竜) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)/(3) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the eastern heavens/(4) large horse with a bluish-leaden coat/(5) shape of an old pine tree/TempSUB/   115006 蒼竜;蒼龍 [そうりょう;そうりゅう] /(n) (1) blue dragon/(2) (See 青竜) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)/(3) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the eastern heavens/(4) large horse with a bluish-leaden coat/(5) shape of an old pine tree/TempSUB/FIX xrefs/
116303 太鼓持ち [たいこもち] /(n) (male) professional entertainer/sycophant/EntL1787540/      
117424 大宇宙 [だいうちゅう] /(n) the universe/(P)/EntL1413060/   117441 大宇宙 [だいうちゅう] /(n) (See 小宇宙) macrocosmos/macrocosm/the universe/the cosmos/(P)/EntL1413060/
118047 大凡 [おおよそ] /(adv,n) (uk) about/roughly/as a rule/approximately/EntL1415050/   118064 大凡;凡 [おおよそ] /(adv,n) (uk) about/roughly/as a rule/approximately/EntL1415050/
118506 棚に上げる [たなにあげる] /(exp) to be blind to one's shortcomings/EntL2086780/   118523 棚に上げる [たなにあげる] /(exp) to be blind to one's shortcomings/to play innocent/EntL2086780/
      118526 棚へ上げる [たなへあげる] /(exp) (see 棚に上げる) to be blind to one's shortcomings/to play innocent/
118516 谷 [たに(P);や] /(n) valley/(P)/EntL1581590/   118534 谷(P);渓;谿 [たに] /(n) valley/(P)/EntL1581590/
120108 嫡出 [ちゃくしゅつ] /(n) legitimacy (of birth)/(P)/EntL1656930/   120126 嫡出 [ちゃくしゅつ] /(n) legitimate birth/(P)/EntL1656930/
120323 中気 [ちゅうき] /(n) palsy/paralysis/EntL1423830/   120341 中気 [ちゅうき] /(n) (1) palsy/paralysis/(2) (See 二十四節気) every second solar term (occurring in the latter half of each month)/EntL1423830/
120426 中秋;仲秋 [ちゅうしゅう] /(n) 15th day of the 8th lunar month/8th lunar month/EntL1597560/   120444 中秋;仲秋 [ちゅうしゅう;ちゅうじゅう;なかあき(仲秋)] /(n) (1) (usu. 中秋) 15th day of the 8th lunar month/(2) (なかあき only) (obs) eighth month of the lunar calendar/EntL1597560/
120620 仲夏 [ちゅうか] /(n) midsummer/EntL1425740/   120638 仲夏 [ちゅうか] /(n) (1) midsummer/(2) (obs) fifth month of the lunar calendar/EntL1425740/
120651 仲春 [ちゅうしゅん] /(n) mid-spring/EntL1425940/   120669 仲春;中春 [ちゅうしゅん] /(n) (1) (obs) second month of the lunar calendar/(2) (中春 only) (obsc) 15th day of the second month of the lunar calendar (around mid-spring)/EntL1425940/
120658 仲冬 [ちゅうとう] /(n) mid-winter/EntL1426010/   120676 仲冬;中冬 [ちゅうとう] /(n) (obs) eleventh month of the lunar calendar/EntL1426010/
124026 添える(P);副える [そえる] /(v1,vt) to add to/to attach/to append/to accompany/to garnish/to imitate/to annex/(P)/EntL1596490/   124044 添える(P);副える [そえる] /(v1,vt) (1) to garnish/to accompany (as a card does a gift)/(2) to add to as support/to prop up/(3) to accompany (as an aid, guide, translator, etc.)/(4) (arch) to mimic/to imitate/(5) (arch) to draw something near to oneself/to approach nearby/(P)/EntL1596490/
125722 灯点し頃;火灯し頃;火点し頃;火ともし頃;火点しごろ;火点頃 [ひともしごろ;ひとぼしころ(火点頃;火点し頃;火点しごろ)] /(n) (See 火点し頃) early evening/dusk/lamp-lighting time/lighting-up time/EntL1724470/   125740 灯点し頃;火灯し頃;火点し頃;火ともし頃;火点しごろ;火点頃 [ひともしごろ;ひとぼしころ(火点頃;火点し頃;火点しごろ)] /(n) early evening/dusk/lamp-lighting time/lighting-up time/EntL1724470/
126301 頭部 [とうぶ] /(n) the head/(P)/EntL1450930/   126319 頭部 [とうぶ] /(n) head/(P)/EntL1450930/
126769 胴衣 [どうい] /(n) jacket/vest/EntL1623980/   126787 胴衣 [どうい] /(n) padded, sleeveless undergarment/vest/EntL1623980/
126779 胴着 [どうぎ] /(n) (sleeveless) undergarment/EntL1687910/   126797 胴着;胴衣 [どうぎ] /(n) (See 胴衣,どうい) (sleeveless) undergarment/padded undershirt/EntL1687910/
126812 道化者 [どうけもの] /(n) a buffoon/jester/EntL1770640/   126830 道化者 [どうけもの] /(n) buffoon/jester/EntL1770640/
127814 内合 [ないごう] /(n) inferior conjunction/EntL1642510/   127832 内合 [ないごう] /(n) (See 外合) inferior conjunction (astro)/EntL1642510/
128054 馴鹿 [となかい] /(n) (uk) (ai:) reindeer/EntL1459790/   128072 馴鹿 [となかい;じゅんろく;トナカイ] /(n) (uk) (ai:) reindeer/EntL1459790/
128147 南十字星 [みなみじゅうじせい] /(n) Southern Cross/EntL1460370/   128165 南十字星 [みなみじゅうじせい] /(n) (brightest four stars of the) Southern Cross/EntL1460370/
128751 日晷儀 [にっきぎ] /(n) gnomon (shadow-casting part of a sundial)/TempSUB/      
129045 日本放送協会 [にっぽんほうそうきょうかい] /(n) NHK/Japan national broadcasting company/EntL1464830/   129062 日本放送協会 [にっぽんほうそうきょうかい;にほんほうそうきょうかい] /(n) NHK/Japan national broadcasting company/EntL1464830/
129046 日本放送協会 [にほんほうそうきょうかい] /(n) Japan Broadcasting Corporation/NHK/EntL1944850/      
129439 韮 [にら] /(n) (1) shallot (edible plant with flat leaves, Allium ascalonicum)/(2) scallion (edible plant, Allium fistulosum)/EntL1467090/   129455 韮;韭 [にら;みら] /(n) (1) shallot (edible plant with flat leaves, Allium ascalonicum)/(2) scallion (edible plant, Allium fistulosum)/EntL1467090/
130755 背広 [せびろ] /(n) business suit/(P)/EntL1472740/   130771 背広(ateji) [せびろ] /(n) business suit/(P)/EntL1472740/
      130805 背幅 [せはば] /(n) breadth of the back/
131315 白虎 [びゃっこ;はっこ] /(n) (1) (See 四神) White Tiger (god said to rule over the western heavens)/(2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the western heavens/TempSUB/   131332 白虎 [びゃっこ;はっこ] /(n) (1) (See 四神) White Tiger (god said to rule over the western heavens)/(2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the western heavens/TempSUB/FIX xrefs/
132309 半導体 [はんどうたい] /(n) semiconductor/(P)/EntL1479790/   132326 半導体 [はんどうたい] /(n,adj-no) semiconductor/solid-state/(P)/EntL1479790/
132313 半二重 [はんにじゅう] /(adj-na,n) half duplex/EntL1479820/   132330 半二重 [はんにじゅう] /(adj-na,n) half duplex/HDX/EntL1479820/
132462 反対意見 [はんたいいけん] /(n) dissenting opinion/EntL1945530/   132479 反対意見 [はんたいいけん] /(n) dissenting opinion/opposition viewpoint/EntL1945530/
132626 汎用機 [はんようき] /(n) general-purpose machine/EntL1481470/   132643 汎用機 [はんようき] /(n) general-purpose machine/general-purpose computer/EntL1481470/
132790 晩夏 [ばんか] /(n-adv,n) late summer/EntL1482130/   132807 晩夏 [ばんか] /(n-adv,n) (1) late summer/(2) (obs) sixth month of the lunar calendar/EntL1482130/
132799 晩秋 [ばんしゅう] /(n-adv,n) late autumn (fall)/EntL1482190/   132816 晩秋 [ばんしゅう] /(n-adv,n) (1) late autumn (fall)/(2) ninth month of the lunar calendar/EntL1482190/
132801 晩春 [ばんしゅん] /(n-adv,n) late spring/EntL1482200/   132818 晩春 [ばんしゅん] /(n-adv,n) (1) late spring/(2) (obs) third month of the lunar calendar/EntL1482200/
132808 晩冬 [ばんとう] /(n-adv,n) (in) late winter/EntL1725180/   132825 晩冬 [ばんとう] /(n-adv,n) (1) late winter/(2) (obs) twelfth month of the lunar calendar/EntL1725180/
133099 皮衣 [かわごろも;かわぎぬ] /(n) fur coat/EntL1650260/   133116 皮衣;裘 [かわごろも;かわぎぬ(皮衣)] /(n) fur coat/EntL1650260/
134182 標識 [ひょうしき] /(n) sign/mark/(P)/EntL1488700/   134199 標識 [ひょうしき] /(n) sign/mark/flag/(P)/EntL1488700/
134184 標準 [ひょうじゅん] /(n) standard/level/(P)/EntL1488710/   134201 標準 [ひょうじゅん] /(n) standard/level/norm/(P)/EntL1488710/
134204 標本 [ひょうほん] /(n) example/specimen/(P)/EntL1488820/   134221 標本 [ひょうほん] /(n) example/specimen/sample/(P)/EntL1488820/
134371 表明 [ひょうめい] /(n,vs) declaration/indication/representation/manifestation/demonstration/expression/announcement/(P)/EntL1489870/   134388 表明 [ひょうめい] /(n,vs) declaration/indication/representation/manifestation/demonstration/expression/announcement/assertion/(P)/EntL1489870/
134422 描出 [びょうしゅつ] /(n,vs) description/EntL1490150/   134439 描出 [びょうしゅつ] /(n,vs) description/rendition/EntL1490150/
134991 不鮮明 [ふせんめい] /(adj-na,n) blur/EntL1493600/   135008 不鮮明 [ふせんめい] /(n) (1) blur/(adj-na) (2) blurred/indistinct/EntL1493600/
135412 付録(P);附録(P) [ふろく] /(n) appendix/supplement/(P)/EntL1603100/   135429 付録(P);附録(P) [ふろく] /(n) appendix/supplement/annex/(P)/EntL1603100/
135715 浮動小数点 [ふどうしょうすうてん] /(n) floating point/EntL1497540/   135732 浮動小数点 [ふどうしょうすうてん] /(n) {comp} floating point representation/EntL1497540/
136630 複合 [ふくごう] /(n,vs) composite/complex/(P)/EntL1501320/   136647 複合 [ふくごう] /(n,vs) composite/combined/complex/(P)/EntL1501320/
136637 複合語 [ふくごうご] /(n) compound word/EntL1501330/   136654 複合語 [ふくごうご] /(n) compound word/compound term/EntL1501330/
136755 仏界 [ぶっかい] /(n) (1) Pure Land/(2) (See 十界) spiritual realm of Buddhahood/TempSUB/   136772 仏界 [ぶっかい] /(n) (1) Pure Land/(2) (See 十界) spiritual realm of Buddhahood/TempSUB/FIX xref/
136966 物理 [ぶつり] /(n) physics/(P)/EntL1502790/   136983 物理 [ぶつり] /(n,adj-no) physics/law of nature/(P)/EntL1502790/
137038 分科会 [ぶんかかい] /(n) subcommittee meeting/(P)/EntL1503180/   137055 分科会 [ぶんかかい] /(n) subcommittee meeting/subworking group/(P)/EntL1503180/
137047 分解能 [ぶんかいのう] /(n) resolution/EntL1503240/   137064 分解能 [ぶんかいのう] /(n) resolution/resolving power/EntL1503240/
137052 分割 [ぶんかつ] /(n,vs) partition/division/separation/(P)/EntL1503280/   137069 分割 [ぶんかつ] /(n,vs) partition/division/separation/segmenting/splitting/(P)/EntL1503280/
137059 分岐 [ぶんき] /(n,vs) {comp} forking/jump (computer)/divergence (e.g., in a road)/(P)/EntL1503340/   137076 分岐 [ぶんき] /(n,vs,adj-no) (1) divergence (e.g., in a road)/(2) {comp} forking/jump/multi-drop/(P)/EntL1503340/
137447 文字化け [もじばけ] /(n) unintelligible sequence of characters/EntL1505400/   137464 文字化け [もじばけ] /(n) unintelligible sequence of characters/illegal character/EntL1505400/
137520 文法 [ぶんぽう] /(n) grammar/(P)/EntL1505600/   137537 文法 [ぶんぽう] /(n) grammar/syntax/(P)/EntL1505600/
137648 併合 [へいごう] /(n,vs) merge/join into one/meld/annexation/absorption/(P)/EntL1506110/   137665 併合 [へいごう] /(n,vs) merger/joining into one/melding/merging/annexation/absorption/(P)/EntL1506110/
139102 補数 [ほすう] /(n) complementary/EntL1514670/   139119 補数 [ほすう] /(n) complement/complementary/EntL1514670/
139185 暮秋 [ぼしゅう] /(n) late autumn/late fall/EntL1670870/   139202 暮秋 [ぼしゅう] /(n) (1) late autumn (fall)/(2) (obs) ninth month of the lunar calendar/EntL1670870/
139186 暮春 [ぼしゅん] /(n) late spring/EntL1514970/   139203 暮春 [ぼしゅん] /(n) (1) late spring/(2) (obs) third month of the lunar calendar/EntL1514970/
139389 宝 [たから] /(n) treasure/(P)/EntL1516160/   139406 宝(P);財;貨 [たから] /(n) treasure/(P)/EntL1516160/
140326 防ぐ [ふせぐ] /(v5g,vt) to defend (against)/to protect/to prevent/(P)/EntL1520190/   140343 防ぐ(P);禦ぐ;拒ぐ [ふせぐ] /(v5g,vt) to defend (against)/to protect/to prevent/(P)/EntL1520190/
140776 本社 [ほんしゃ] /(n) head office/main office/headquarters/(P)/EntL1522630/   140793 本社 [ほんしゃ(P);ほんじゃ] /(n) (1) head office/main office/headquarters/(2) (ほんじゃ only) main shrine/(3) this company/this shrine/(P)/EntL1522630/
141280 末社 [まっしゃ] /(n) subordinate shrine/professional jester/EntL1525410/   141297 末社 [まっしゃ] /(n) (1) (See 本社) subordinate shrine/(2) (See 太鼓持ち) (arch) professional entertainer/EntL1525410/
141578 漫符 [まんぷ] /(n) (m-sl) signs, symbols and characters used in manga to represent actions, emotions etc./TempSUB/   141595 漫符 [まんぷ] /(n) (m-sl) signs, symbols and characters used in manga to represent actions, emotions, etc./TempSUB/
      141779 箕 [き] /(n) (see 箕宿) Chinese "winnowing basket" constellation (one of the 28 mansions)/TempSUB/
      141781 箕宿 [えぼし] /(n) (see 箕) Chinese "winnowing basket" constellation (one of the 28 mansions)/TempSUB/
142907 明朝体 [みんちょうたい] /(n) Ming-style typeface/EntL1911100/   142926 明朝体 [みんちょうたい] /(n) Ming-style typeface/Mincho/EntL1911100/
143281 孟夏 [もうか] /(n) April (of the lunar calendar)/EntL1912260/   143300 孟夏 [もうか] /(n) (1) beginning of summer/(2) (obs) fourth month of the lunar calendar/EntL1912260/
143284 孟春 [もうしゅん] /(n) January (of the lunar calendar)/EntL1912300/   143303 孟春 [もうしゅん] /(n) (1) beginning of spring/(2) (obs) first month of the lunar calendar/EntL1912300/
144026 夜もすがら [よもすがら] /(adv) all night/EntL1536390/   144045 夜もすがら;終夜 [よもすがら] /(adv) all night/EntL1536390/
146215 要求者 [ようきゅうしゃ] /(n) claimant/EntL1546690/   146234 要求者 [ようきゅうしゃ] /(n) claimant/requester/EntL1546690/
146373 抑止 [よくし] /(n,vs) check/checkmate/stave off/control/restraint/(P)/EntL1547280/   146392 抑止 [よくし] /(n,vs) check/checkmate/stave off/control/restraint/inhibit/(P)/EntL1547280/
146577 来臨 [らいりん] /(n,vs) attendance/presence/visit/coming/advent/EntL1548330/   146596 来臨 [らいりん] /(n,vs) (hon) attendance/presence/visit/coming/advent/EntL1548330/
147091 裏かく [うらかく] /(exp,v5k) to pierce something all the way through (with a lance, arrow etc)/TempSUB/   147110 裏かく [うらかく] /(exp,v5k) (obsc) to pierce something all the way through (with a lance, arrow, etc.)/TempSUB/
147093 裏をかく [うらをかく] /(exp) to outwit/to outsmart/EntL2102330/   147112 裏をかく;裏を掻く [うらをかく] /(exp,v5k) (1) (See 裏かく) to outwit/to outsmart/to counterplot/to defeat/(2) to pierce something all the way through/EntL1860660/
147095 裏を掻く [うらをかく] /(exp) to outwit/to counterplot/to defeat/EntL1860660/      
147101 裏技 [うらわざ] /(n) underhanded trick/EntL1550240/   147119 裏技 [うらわざ] /(n) (1) underhanded trick/(2) {comp} exception operation/EntL1550240/
147185 離す [はなす] /(v5s,vt) to part/to divide/to separate/(P)/EntL1550830/   147203 離す [はなす] /(v5s,vt) to part/to divide/to separate/to release/(P)/EntL1550830/
148017 両方向 [りょうほうこう] /(n,adj-no) two directions/both directions/two-way/EntL2013590/   148035 両方向 [りょうほうこう] /(n,adj-no) two directions/both directions/two-way/bidirectional/EntL2013590/
148483 輪郭(P);輪廓 [りんかく] /(n) contours/outlines/(P)/EntL1555740/   148501 輪郭(P);輪廓 [りんかく] /(n) contours/outlines/features/(P)/EntL1555740/
148507 輪奈 [わな] /(n) loop (of thread, string, etc.)/EntL1570620/   148525 輪奈 [わな] /(n) loop (of thread, string, etc.)/EntL1570625/
148683 例によって例の如し [れいによってれいのごとし] /(exp,adj-s) as always/the same as it always is/TempSUB/   148701 例によって例の如し [れいによってれいのごとし] /(exp) as always/the same as it always is/TempSUB/
      148988 暦の中段 [こよみのちゅうだん] /(n) (see 十二直) (obsc) twelve words used to mark the old calendar as indicators of lucky and unlucky activites/TempSUB/
      148997 暦注 [れきちゅう] /(n) various information recorded in the almanac (as regards astronomy, astrology, etc.)/TempSUB/
      149002 暦本 [れきほん] /(n) (see 暦) books related to the calendar/the calendar/the almanac/TempSUB/
149203 連なり [つらなり] /(n) (1) a continuity; ream (e.g. of paper); train/a state of being connected/TempSUB/   149224 連なり [つらなり] /(n) series (of something)/range (e.g., of mountains)/TempSUB/
149273 連子 [れんじ] /(n) latticework/EntL1781640/   149294 連子;櫺子 [れんじ] /(n) latticework/EntL1781640/
      149791 六輝 [ろっき] /(n) (see 六曜) Japanese calendar's six labels, indicating how auspicious each day is/TempSUB/
149895 論理和 [ろんりわ] /(n) disjunction/logical sum/EntL1921930/   149917 論理和 [ろんりわ] /(n) disjunction/logical sum/logical add/OR operation/EntL1921930/
150708 岌岌;岌々 [きゅうきゅう] /(adj-t,adv-to) (1) tall (as a mountain etc)/(2) exceedingly dangerous/TempSUB/   150730 岌岌;岌々 [きゅうきゅう] /(adj-t,adv-to) (1) tall (as a mountain, etc.)/(2) exceedingly dangerous/TempSUB/
150738 幇間 [たいこもち;ほうかん] /(n) professional jester/flatterer/EntL1585720/   150760 幇間;太鼓持ち [たいこもち;ほうかん(幇間)] /(n) (1) professional jester/professional entertainer/comedian/buffoon/(2) flatterer/sycophant/EntL1585720/
151020 暈 [かさ] /(n) halo/ring/EntL1957130/   151042 暈 [かさ] /(n) astronomical halo (ring, etc.)/EntL1957130/
151421 痒い [かゆい] /(adj) itchy/itching/(P)/EntL1569570/   151443 痒い [かゆい(P);かいい] /(adj) itchy/itching/(P)/EntL1569570/
      151578 磽确;墝埆 [こうかく;ぎょうかく] /(n,adj-na,adj-t,adv-to) stony, fallow land/
151615 篝火 [かがりび] /(n) bonfire/watch fire/fishing fire/EntL1955660/   151638 篝火;かがり火 [かがりび] /(n) bonfire/watch fire/fishing fire/cresset/EntL1955660/
151683 綟;綟子 [もじ] /(n) hemp yarn or linen thread woven into a coarse cloth used for mosquito nets, summer clothes etc/TempSUB/   151706 綟;綟子 [もじ] /(n) hemp yarn or linen thread woven into a coarse cloth used for mosquito nets, summer clothes, etc./TempSUB/
151685 綰ねる [わがねる] /(v1) to bend a long and narrow object into a ring (wire etc)/TempSUB/   151708 綰ねる [わがねる] /(v1) to bend a long and narrow object into a ring (wire, etc.)/TempSUB/
      152007 蘆薈 [ろかい] /(n) (see アロエ) aloe/TempSUB/
152308 辣韮 [らっきょう] /(n) Japanese leek (edible plant, Allium bakeri, Allium chinense)/sour-sweet pickle of Japanese leek/EntL2079740/   152332 辣韮;薤;辣韭 [らっきょう] /(n) Japanese leek (edible plant, Allium bakeri, Allium chinense)/sour-sweet pickle of Japanese leek/EntL2079740/
152375 鏗鏘 [こうそう] /(adj-t,adv-to) (arch) the resoudning sound of bells, musical instruments, stones being struck etc/TempSUB/   152399 鏗鏘 [こうそう] /(adj-t,adv-to) (arch) the resoudning sound of bells, musical instruments, stones being struck, etc./TempSUB/

Generated by diff2html on Wed May 23 15:28:46 2007
Command-line:
/u/staff1/jwb/bin/diff2html --only-changes edict edictz