edict | edictz | |||
---|---|---|---|---|
152937 lines 8874406 bytes Last modified : Tue May 29 15:28:07 2007 |
152948 lines 8882433 bytes Last modified : Wed May 30 15:28:15 2007 |
|||
104 | BDSM [ビーディーエスエム] /(n) BDSM (bondage, discipline & sadomasochism)/TempSUB/ | 104 | BDSM [ビーディーエスエム] /(n) BDSM (bondage, discipline & sadomasochism)/EntL2172000/ | |
106 | Bリンパ球;B淋巴球 [ビーリンパきゅう] /(n) (see B細胞) B lymphocyte/B cell/TempSUB/ | 106 | Bリンパ球;B淋巴球 [ビーリンパきゅう] /(n) (See B細胞) B lymphocyte/B cell/EntL2169100/ | |
108 | B細胞 [ビーさいぼう] /(n) (see Bリンパ球) B cell/B lymphocyte/TempSUB/ | 108 | B細胞 [ビーさいぼう] /(n) (See Bリンパ球) B cell/B lymphocyte/EntL2169110/ | |
137 | GOP [ゴップ] /(n) (see 共和党) Grand Old Party (Republican Party of the United States) (GOP)/TempSUB/ | 137 | GOP [ゴップ] /(n) (See 共和党) Grand Old Party (Republican Party of the United States) (GOP)/EntL2173000/ | |
143 | HR図 [エッチアールず] /(n) (see ヘルツシュプルングラッセル図) (abbr) Hertzsprung-Russel (HR) diagram/TempSUB/ | 143 | HR図 [エッチアールず] /(n) (See ヘルツシュプルングラッセル図) (abbr) Hertzsprung-Russel (HR) diagram/EntL2176740/ | |
160 | NHK [エヌエッチケー] /(n) (see 日本放送協会) Japan Broadcasting Corporation/Nihon Housou Kyoukai (NHK)/TempSUB/ | 160 | NHK [エヌエッチケー] /(n) (See 日本放送協会) Japan Broadcasting Corporation/Nihon Housou Kyoukai (NHK)/EntL2176940/ | |
161 | NHK受信料 [エヌエッチケーじゅしんりょう] /(n) (see NHK) NHK fees/TempSUB/ | 161 | NHK受信料 [エヌエッチケーじゅしんりょう] /(n) (See NHK) NHK fees/EntL2176930/ | |
188 | Tリンパ球;T淋巴球 [ティーリンパきゅう] /(n) (see T細胞) T cell/T lymphocyte/TempSUB/ | 188 | Tリンパ球;T淋巴球 [ティーリンパきゅう] /(n) (See T細胞) T cell/T lymphocyte/EntL2169090/ | |
189 | T細胞 [ティーさいぼう] /(n) (see Tリンパ球) T cell/T lymphocyte/TempSUB/ | 189 | T細胞 [ティーさいぼう] /(n) (See Tリンパ球) T cell/T lymphocyte/EntL2169080/ | |
190 | UHF [ユーエッチエフ] /(n) ultrahigh frequency (UHF)/TempSUB/ | 190 | UHF [ユーエッチエフ] /(n) ultrahigh frequency (UHF)/EntL2169310/ | |
196 | VHF [ブイエッチエフ] /(n) very high frequency (VHF)/TempSUB/ | 196 | VHF [ブイエッチエフ] /(n) very high frequency (VHF)/EntL2169320/ | |
2053 | あわよくば /(exp) if there is a chance/if possible/if circumstances permit/EntL2035170/ | 2053 | あわよくば /(exp) if there is a chance/if possible/if circumstances permit/if things go well/if luck is on my side/EntL2035170/ | |
2054 | あわよくば /(exp,adv) If things go well/If luck is on my side/TempSUB/ | |||
3000 | いって来る;行って来る [いってくる] /(vk) (see 行ってきます) I'm off/see you later/TempSUB/ | 2999 | いって来る;行って来る [いってくる] /(vk) (See 行ってきます) I'm off/see you later/EntL2172760/ | |
3271 | いりがしら /(n) (see いりやね) kanji "enter" radical at top (radical 11)/TempSUB/ | 3270 | いりがしら /(n) (See いりやね) kanji "enter" radical at top (radical 11)/EntL2175120/ | |
3276 | いりやね /(n) (see いりがしら) kanji "enter" radical at top (radical 11)/TempSUB/ | 3275 | いりやね /(n) (See いりがしら) kanji "enter" radical at top (radical 11)/EntL2175110/ | |
5315 | うんともすんとも /(exp,adv) (followed by a negative verb form) not uttering a single word/not giving even the slightest response/TempSUB/ | 5314 | うんともすんとも /(exp,adv) (followed by a negative verb form) not uttering a single word/not giving even the slightest response/EntL2179690/ | |
5803 | おがんく /(n) music/TempSUB/ | |||
7775 | お告げの祝日;御告げの祝日 [おつげのしゅくじつ] /(n) Annunciation Day/Lady Day/TempSUB/ | 7773 | お告げの祝日;御告げの祝日 [おつげのしゅくじつ] /(n) Annunciation Day/Lady Day/EntL2169220/ | |
8855 | かさねの色目;襲の色目 [かさねのいろめ] /(n) (see 襲) combination of colors created by layering of garments (colours)/TempSUB/ | 8853 | かさねの色目;襲の色目 [かさねのいろめ] /(n) (See 襲) combination of colors created by layering of garments (colours)/EntL2179940/ | |
10307 | がたっと /(adv) (1) with a clunk/with a clank/(2) the sound of a sudden decrease (in profits, vigor, etc)/TempSUB/ | 10305 | がたっと /(adv) (1) with a clunk/with a clank/(2) the sound of a sudden decrease (in profits, vigor, etc.)/EntL2179810/ | |
10324 | がっくり /(adv,n,vs) heartbroken/(P)/EntL1003190/ | 10322 | がっくり /(adv,n,vs) heartbroken/crestfallen/(P)/EntL1003190/ | |
11092 | きゅん /(adv,adv-to) momentary tightening of one's chest caused by powerful feelings/TempSUB/ | 11090 | きゅん /(adv,adv-to) momentary tightening of one's chest caused by powerful feelings/EntL2178870/ | |
11220 | きりっと /(adv,adv-to) (see きりり) stiff and slackless/tense without any looseness/TempSUB/ | 11218 | きりっと /(adv,adv-to) (See きりり) stiff and slackless/tense without any looseness/EntL2173930/ | |
11254 | きりり /(adv,adv-to) (1) stiff and slackless/tense without any looseness/(2) cling tightly/pulled or stretched as far as possible/(3) creaking of a door or oar/TempSUB/ | 11252 | きりり /(adv,adv-to) (1) stiff and slackless/tense without any looseness/(2) cling tightly/pulled or stretched as far as possible/(3) creaking of a door or oar/EntL2173940/ | |
11403 | ぎゅう /(adv,adv-to) (1) squeezing something tightly/sound made by someone (or something) being squeezed/(2) criticizing someone severely/sound made by someone being criticized/(n) (3) (col) hug/TempSUB/ | 11401 | ぎゅう /(adv,adv-to) (1) squeezing something tightly/sound made by someone (or something) being squeezed/(2) criticizing someone severely/sound made by someone being criticized/(n) (3) (col) hug/EntL2178860/ | |
12782 | ぐうっと /(adv-to) heartily (drinking)/ | 12780 | ぐうっと /(adv-to) heartily (drinking)/EntL2169440/ | |
12786 | ぐしゃっと /(adv) to a pulp/ | 12784 | ぐしゃっと /(adv) to a pulp/EntL2169450/ | |
12787 | ぐしょ濡れ [ぐしょぬれ] /(n,adj-no) (see びしょ濡れ) sopping wet/sodden/wet to the skin/ | 12785 | ぐしょ濡れ [ぐしょぬれ] /(n,adj-no) (See びしょ濡れ) sopping wet/sodden/wet to the skin/EntL2169460/ | |
12792 | ぐっしょり /(adv) soaking (wet)/wringing/ | 12790 | ぐっしょり /(adv) soaking (wet)/wringing/EntL2169470/ | |
13043 | こうかく;ぎょうかく /(n,adj-na,adj-t,adv-to) stony, fallow land/EntL2176690/ | |||
13616 | このたびは大変お世話になりありがとうございました [このたびはたいへんおせわになりありがとうございました] /(exp) thank you for all your hard work/ | 13615 | このたびは大変お世話になりありがとうございました [このたびはたいへんおせわになりありがとうございました] /(exp) thank you for all your hard work/EntL2169520/ | |
13663 | この度は大変お世話になりありがとうございました [このたびはたいへんおせわになりありがとうございました] /(exp) thank you for all your hard work/ | 13662 | この度は大変お世話になりありがとうございました [このたびはたいへんおせわになりありがとうございました] /(exp) thank you for all your hard work/EntL2169510/ | |
14204 | ごくごく /(adv,adv-to) gulping repetitively/TempSUB/ | 14203 | ごくごく /(adv,adv-to) gulping repetitively/EntL2178890/ | |
14205 | ごくり;ごっくり /(adv,adv-to) gulpingly/TempSUB/ | 14204 | ごくり;ごっくり /(adv,adv-to) gulpingly/EntL2178880/ | |
14210 | ごっくん /(n) (1) gulp/(2) (sl) semen-swallowing/TempSUB/ | 14209 | ごっくん /(n) (1) (sl) gulp/(2) semen-swallowing/EntL2172340/ | |
16371 | しばしば /(vs,adv) blinking repeatedly/TempSUB/ | 16370 | しばしば /(vs,adv) blinking repeatedly/EntL2179090/ | |
16372 | しばしば目 [しばしばめ] /(n,exp) blink away tears/blink tear filled eyes/TempSUB/ | 16371 | しばしば目 [しばしばめ] /(exp) blinking away tears/blinking tear filled eyes/EntL2179100/ | |
17749 | すり衣;摺り衣 [すりごろも;すりぎぬ] /(n) (arch) plain white clothing patterned using dyes/TempSUB/ | 17748 | すり衣;摺り衣 [すりごろも;すりぎぬ] /(n) (arch) plain white clothing patterned using dyes/EntL2179740/ | |
17806 | すんごい /(adj) (see 凄い) (col) terrible/dreadful/terrific/amazing/great/wonderful/to a great extent/TempSUB/ | 17805 | すんごい /(adj) (See 凄い) (col) terrible/dreadful/terrific/amazing/great/wonderful/to a great extent/EntL2179800/ | |
17809 | すんづくり /(n) kanji sun ("inch") radical at right (radical 41)/TempSUB/ | 17808 | すんづくり /(n) kanji sun ("inch") radical at right (radical 41)/EntL2175690/ | |
17812 | ずうずう弁 [ずうずうべん] /(n) thick Tohoku accent (wherein some "j" sounds become "z" sounds)/TempSUB/ | 17811 | ずうずう弁 [ずうずうべん] /(n) thick Tohoku accent (wherein some "j" sounds become "z" sounds)/EntL2178840/ | |
18835 | それ以外のものは [それいがいものは] /(exp) aside from this/aside from these/TempSUB/ | 18834 | それ以外のものは [それいがいものは] /(exp) aside from this/aside from these/EntL2173060/ | |
18841 | それ来た [それきた] /(exp) there it is/there it comes/got it/expression one says when what is expected comes/TempSUB/ | 18840 | それ来た [それきた] /(exp) there it is/there it comes/got it/expression one says when what is expected comes/EntL2173620/ | |
18974 | ぞろり /(adv,adv-to) (1) all together in a line/all together in a lump/(2) (arch) dressed sloppily/overdressed for the occasion/TempSUB/FIX/ | 18973 | ぞろり /(adv,adv-to) (1) (arch) all together in a line/all together in a lump/(2) dressed sloppily/overdressed for the occasion/EntL2173910/ | |
19321 | たこ焼き器;蛸焼き器 [たこやきき] /(n) (see たこ焼き) tako-yaki pan (cast iron with semi-spherical molds)/TempSUB/ | 19320 | たこ焼き器;蛸焼き器 [たこやきき] /(n) (See たこ焼き) tako-yaki pan (cast iron with semi-spherical molds)/EntL2171100/ | |
19322 | たこ焼き鍋;蛸焼き鍋 [たこやきなべ] /(n) (obsc) (see たこ焼き器) tako-yaki pan (cast iron with semi-spherical molds)/TempSUB/ | 19321 | たこ焼き鍋;蛸焼き鍋 [たこやきなべ] /(n) (See たこ焼き器) (obsc) tako-yaki pan (cast iron with semi-spherical molds)/EntL2171050/ | |
20404 | ため息をつく;溜息をつく;溜息を吐く;ため息を吐く [ためいきをつく] /(exp,v5k) to sigh/to breathe a sigh/TempSUB/ | 20403 | ため息をつく;溜息をつく;溜息を吐く;ため息を吐く [ためいきをつく] /(exp,v5k) to sigh/to breathe a sigh/EntL2179120/ | |
23389 | てき儻 [てきとう] /(n) exceedingly wiser than the common man/TempSUB/ | 23388 | てき儻 [てきとう] /(n) exceedingly wiser than the common man/EntL2175380/ | |
25087 | ともすると /(exp,adv) apt to (do)/liable to/prone to/TempSUB/ | 25086 | ともすると /(exp,adv) apt to (do)/liable to/prone to/EntL2179290/ | |
26063 | どら猫 [どらねこ] /(n) stray cat/TempSUB/ | 26062 | どら猫 [どらねこ] /(n) stray cat/EntL2172170/ | |
26659 | なつあし /(n) kanji radical 35 when at the bottom (as in the character for summer)/TempSUB/ | 26658 | なつあし /(n) kanji radical 35 when at the bottom (as in the character for summer)/EntL2175660/ | |
27088 | なれど /(conj) (see けれど) but/however/TempSUB/ | 27087 | なれど /(conj) (See けれど) but/however/EntL2173630/ | |
27089 | なれども /(conj) (see けれども) (arch) but/however/TempSUB/ | 27088 | なれども /(conj) (See けれども) (arch) but/however/EntL2173640/ | |
31333 | ばってん /(conj) but/however/although/TempSUB/FIX kyuushuu-ben/ | 31332 | ばってん /(conj) (kyu) but/however/although/EntL2178930/ | |
31416 | ぱるる /(n) Postal Savings system/TempSUB/ | 31415 | ぱるる /(n) Postal Savings system/EntL2177630/ | |
35272 | まがりかわ /(n) kanji "curving river" radical (variant of radical 47)/TempSUB/ | 35271 | まがりかわ /(n) kanji "curving river" radical (variant of radical 47)/EntL2175740/ | |
35445 | まげわりふ /(n) kanji "crooked seal" radical at right (variant of radical 26)/TempSUB/ | 35444 | まげわりふ /(n) kanji "crooked seal" radical at right (variant of radical 26)/EntL2175590/ | |
36983 | みすず /(n) (see 篠竹) type of bamboo/TempSUB/ | 36982 | みすず /(n) (See 篠竹) type of bamboo/EntL2175270/ | |
37458 | みなみじゅうじ座;南十字座 [みなみじゅうじざ] /(n) Southern Cross/TempSUB/ | 37457 | みなみじゅうじ座;南十字座 [みなみじゅうじざ] /(n) Southern Cross/EntL2177620/ | |
37971 | むさくるしい /(n,adj) filthy, squalid, dirty, foul.sordid/TempSUB/ | |||
38535 | めっさ /(adj-na) (see めちゃ) (sl) extremely/very/TempSUB/ | 38535 | めっさ /(adj-na) (See めちゃ) (sl) extremely/very/EntL2172230/ | |
41869 | わいせつ罪;猥褻罪 [わいせつざい] /(n) criminal indecency/TempSUB/ | 41869 | わいせつ罪;猥褻罪 [わいせつざい] /(n) criminal indecency/EntL2176050/ | |
42618 | アイヌ新法 [アイヌしんぽう] /(n) New Ainu Law (passed in 1997, aiming at promoting and protecting Ainu culture)/TempSUB/ | |||
42731 | アカムツ /(n) (1) Doederleinia berycoides (species of temperate ocean bass)/(2) male dark chub (Zacco temmincki) in mating season/TempSUB/ | 42732 | アカムツ /(n) (1) Doederleinia berycoides (species of temperate ocean bass)/(2) male dark chub (Zacco temmincki) in mating season/EntL2172910/ | |
42814 | アクチュエタ /(n) actuator/ | 42815 | アクチュエタ /(n) actuator/EntL2170440/ | |
42937 | アショーカ王 [アショーカおう] /(h) Asoka the Great/Ashoka the Great (304-232 BCE)/TempSUB/ | |||
43024 | アセチレン系炭化水素 [アセチレンけいたんかすいそ] /(n) (see アルキン) (obsc) alkyne/TempSUB/ | 43026 | アセチレン系炭化水素 [アセチレンけいたんかすいそ] /(n) (See アルキン) (obsc) alkyne/EntL2169620/ | |
43061 | アッシー君 [アッシーくん] /(n) (sl) man who drives a woman around for free/man used by a woman for his car/TempSUB/ | 43063 | アッシー君 [アッシーくん] /(n) (sl) man who drives a woman around for free/man used by a woman for his car/EntL2171980/ | |
43192 | アニュスデイ /(n) (la:) Agnus Dei/TempSUB/ | 43194 | アニュスデイ /(n) (la:) Agnus Dei/EntL2177520/ | |
43194 | アニリングス /(n) anilingus/TempSUB/ | 43196 | アニリングス /(n) anilingus/EntL2174220/ | |
43258 | アフリカ腰白雨燕 [アフリカこしじろあまつばめ;アフリカコシジロアマツバメ] /(n) (uk) white-rumped swift (Apus caffer)/TempSUB/FIX/ | 43260 | アフリカ腰白雨燕 [アフリカこしじろあまつばめ;アフリカコシジロアマツバメ] /(n) (uk) white-rumped swift (Apus caffer)/EntL2174200/ | |
43390 | アメリカ人参 [アメリカにんじん] /(n) American ginseng (Panax quinquefolius)/TempSUB/ | 43392 | アメリカ人参 [アメリカにんじん] /(n) American ginseng (Panax quinquefolius)/EntL2171150/ | |
43393 | アメリカ防風 [アメリカぼうふう;アメリカボウフウ] /(n) (see パースニップ) (uk) parsnip (plant) (Pastnica sativa)/TempSUB/FIX/ | 43395 | アメリカ防風 [アメリカぼうふう;アメリカボウフウ] /(n) (See パースニップ) (uk) parsnip (plant) (Pastnica sativa)/EntL2178650/ | |
43457 | アルカン /(n) alkane/TempSUB/ | 43459 | アルカン /(n) alkane/EntL2169740/ | |
43463 | アルキン /(n) alkyne/TempSUB/ | 43465 | アルキン /(n) alkyne/EntL2169630/ | |
43465 | アルクトゥルス;アルクトゥールス /(n) Arcturus (star in the constellation Bootes)/TempSUB/ | 43467 | アルクトゥルス;アルクトゥールス /(n) Arcturus (star in the constellation Bootes)/EntL2176700/ | |
43466 | アルケン /(n) alkene/olefin/olefine/TempSUB/ | 43468 | アルケン /(n) alkene/olefin/olefine/EntL2169650/ | |
43480 | アルシン /(n) arsine/TempSUB/ | 43482 | アルシン /(n) arsine/EntL2169710/ | |
43485 | アルタイル /(n) Altair (star in the constellation Aquila)/TempSUB/ | 43487 | アルタイル /(n) Altair (star in the constellation Aquila)/EntL2176710/ | |
43491 | アルデバラン /(n) Aldebaran (star in the constellation Taurus)/TempSUB/ | 43493 | アルデバラン /(n) Aldebaran (star in the constellation Taurus)/EntL2176720/ | |
43509 | アルファとオメガ /(exp) (obsc) alpha and omega/TempSUB/ | 43511 | アルファとオメガ /(exp) (obsc) alpha and omega/EntL2173240/ | |
43625 | アンチセミティズム /(n) (see 反ユダヤ主義) (obsc) anti-Semitism/TempSUB/ | 43627 | アンチセミティズム /(n) (See 反ユダヤ主義) (obsc) anti-Semitism/EntL2179680/ | |
44294 | ウィークボソン /(n) weak boson/TempSUB/ | 44296 | ウィークボソン /(n) weak boson/EntL2168930/ | |
44373 | ウェブマスター /(n) Webmaster/EntL2159280/ | 44375 | ウェブマスター;ウエブマスター /(n) Webmaster/EntL2159280/ | |
44425 | ウエブマスター /(n) webmaster/EntL2164480/ | |||
44500 | ウルシオール /(n) urushiol/TempSUB/ | 44501 | ウルシオール /(n) urushiol/EntL2178940/ | |
44514 | ウンウンオクチウム /(n) ununoctium (Uuo)/TempSUB/ | 44515 | ウンウンオクチウム /(n) ununoctium (Uuo)/EntL2169990/ | |
44515 | ウンウンクアジウム /(n) ununquadium (Uuq)/TempSUB/ | 44516 | ウンウンクアジウム /(n) ununquadium (Uuq)/EntL2170030/ | |
44516 | ウンウンセプチウム /(n) Ununseptium (Uus)/TempSUB/ | 44517 | ウンウンセプチウム /(n) Ununseptium (Uus)/EntL2170000/ | |
44517 | ウンウントリウム /(n) ununtrium (Uut)/TempSUB/ | 44518 | ウンウントリウム /(n) ununtrium (Uut)/EntL2170040/ | |
44518 | ウンウンビウム /(n) ununbium (Uub)/TempSUB/ | 44519 | ウンウンビウム /(n) ununbium (Uub)/EntL2170070/ | |
44519 | ウンウンヘキシウム /(n) ununhexium (Uuh)/TempSUB/ | 44520 | ウンウンヘキシウム /(n) ununhexium (Uuh)/EntL2170010/ | |
44520 | ウンウンペンチウム /(n) ununpentium (Uup)/TempSUB/ | 44521 | ウンウンペンチウム /(n) ununpentium (Uup)/EntL2170020/ | |
44789 | エチレン系炭化水素 [エチレンけいたんかすいそ] /(n) (see アルケン) (obsc) alkene/olefin/olefine/TempSUB/ | 44790 | エチレン系炭化水素 [エチレンけいたんかすいそ] /(n) (See アルケン) (obsc) alkene/olefin/olefine/EntL2169640/ | |
44939 | エルク /(n) elk/TempSUB/ | 44940 | エルク /(n) elk/EntL2177540/ | |
45117 | オージェーティー /(n) (see オンザジョブトレーニング) on-the-job trainin/OJT/ | 45118 | オージェーティー /(n) (See オンザジョブトレーニング) on-the-job trainin/OJT/EntL2172120/ | |
45399 | オキシゲナーゼ /(n) (de: Oxygenase) oxygenase/TempSUB/FIX/ | 45400 | オキシゲナーゼ /(n) (de: Oxygenase) oxygenase/EntL2169860/ | |
45404 | オキソ酸 [オキソさん] /(n) oxoacid/TempSUB/ | 45405 | オキソ酸 [オキソさん] /(n) oxoacid/EntL2169840/ | |
45445 | オッドアイ /(n) (see 虹彩異色症) eyes mismatched in colour (color)/trans: odd eye/TempSUB/ | 45446 | オッドアイ /(n) (See 虹彩異色症) eyes mismatched in colour (color)/trans: odd eye/EntL2174310/ | |
45521 | オプスデイ;オプス・デイ /(n) Opus Dei (Roman Catholic organization)/TempSUB/ | 45522 | オプスデイ;オプス・デイ /(n) Opus Dei (Roman Catholic organization)/EntL2177510/ | |
45622 | オレフィン /(n) olefin/olefine/alkene/TempSUB/ | 45623 | オレフィン /(n) olefin/olefine/alkene/EntL2169660/ | |
45728 | カーボランダム /(n) (see 炭化ケイ素) carborundum (hard silicon carbide solid, used as an abrasive)/TempSUB/ | 45729 | カーボランダム /(n) (See 炭化ケイ素) carborundum (hard silicon carbide solid, used as an abrasive)/EntL2171650/ | |
45901 | カドミウムイエロー /(n) cadmium yellow/TempSUB/ | 45902 | カドミウムイエロー /(n) cadmium yellow/EntL2170550/ | |
46016 | カリウムアルゴン法 [カリウムアルゴンほう] /(n) potassium-argon dating/TempSUB/ | 46017 | カリウムアルゴン法 [カリウムアルゴンほう] /(n) potassium-argon dating/EntL2171520/ | |
46023 | カリスト /(n) Callisto/TempSUB/ | 46024 | カリスト /(n) Callisto/EntL2176780/ | |
46042 | カルーセル /(n) carousel/TempSUB/ | 46043 | カルーセル /(n) carousel/EntL2172090/ | |
46048 | カルシウムシアナミド /(n) calcium cyanamide (CaCN2)/TempSUB/ | 46049 | カルシウムシアナミド /(n) calcium cyanamide (CaCN2)/EntL2171420/ | |
46062 | カルデア人 [カルデアじん] /(n) Chaldean (person)/TempSUB/ | 46063 | カルデア人 [カルデアじん] /(n) Chaldean (person)/EntL2178110/ | |
46107 | カワムツ /(n) dark chub (Zacco temmincki)/TempSUB/ | 46108 | カワムツ /(n) dark chub (Zacco temmincki)/EntL2172900/ | |
46280 | ガビアル /(n) gharial/gavial (large crocodilian found on the Indian subcontinent)/EntL2157660/ | 46281 | ガビアル /(n) (fr:) gharial/gavial (large crocodilian found on the Indian subcontinent)/EntL2157660/ | |
46308 | ガリウム砒素;ガリウムヒ素 [ガリウムひそ;ガリウムヒそ] /(n) gallium arsenide (GaAs)/TempSUB/FIX/ | 46309 | ガリウム砒素;ガリウムヒ素 [ガリウムひそ(ガリウム砒素);ガリウムヒそ(ガリウムヒ素)] /(n) gallium arsenide (GaAs)/EntL2170620/ | |
46566 | キュプロニッケル /(n) (see 白銅) (obsc) cupronickel/TempSUB/ | 46567 | キュプロニッケル /(n) (See 白銅) (obsc) cupronickel/EntL2170700/ | |
46655 | ギムネマ /(n) kind of Indian spice/EntL1043010/ | 46656 | ギムネマ /(n) gymnema (Indian herb)/EntL1043010/ | |
46666 | ギャラクシー /(n) (see 銀河) galaxy/TempSUB/ | 46667 | ギャラクシー /(n) (See 銀河) galaxy/EntL2169980/ | |
46696 | ギリヤーク /(n) (see ニブヒ) (obs) Gilyak (old name for the Nivkh ethnic minority group of Russia)/TempSUB/ | |||
46723 | クアッガ /(n) quagga (extinct South African zebra) (Equus quagga quagga)/TempSUB/ | 46725 | クアッガ /(n) quagga (extinct South African zebra) (Equus quagga quagga)/EntL2171260/ | |
46959 | クレオール語 [クレオールご] /(n) creole (pidgin that has become a mother tongue)/TempSUB/ | 46961 | クレオール語 [クレオールご] /(n) creole (pidgin that has become a mother tongue)/EntL2174180/ | |
47068 | クロムイエロー /(n) chrome yellow/TempSUB/ | 47070 | クロムイエロー /(n) chrome yellow/EntL2170720/ | |
47069 | クロムグリーン /(n) chrome green (pigment made of chromium oxide, Cr2O3)/TempSUB/ | 47071 | クロムグリーン /(n) chrome green (pigment made of chromium oxide, Cr2O3)/EntL2170730/ | |
47070 | クロムバナジウム鋼 [クロムバナジウムこう] /(n) chrome-vanadium steel/TempSUB/ | 47072 | クロムバナジウム鋼 [クロムバナジウムこう] /(n) chrome-vanadium steel/EntL2171370/ | |
47071 | クロムモリブデン鋼 [クロムモリブデンこう] /(n) chromium molybdenum steel/chrome molybdenum steel/TempSUB/ | 47073 | クロムモリブデン鋼 [クロムモリブデンこう] /(n) chromium molybdenum steel/chrome molybdenum steel/EntL2171380/ | |
47075 | クロム酸鉛 [クロムさんなまり] /(n) lead chromate (PbCrO4)/TempSUB/ | 47077 | クロム酸鉛 [クロムさんなまり] /(n) lead chromate (PbCrO4)/EntL2171350/ | |
47076 | クロム酸混液 [クロムさんこんえき] /(n) potassium dichromate-sulfuric acid solution/TempSUB/ | 47078 | クロム酸混液 [クロムさんこんえき] /(n) potassium dichromate-sulfuric acid solution/EntL2171340/ | |
47080 | クロム鞣 [クロムなめし] /(n) tanning using chromium compounds (i.e., potassium dichromate, etc.)/TempSUB/ | 47082 | クロム鞣 [クロムなめし] /(n) tanning using chromium compounds (i.e., potassium dichromate, etc.)/EntL2171360/ | |
47081 | クロラール /(n) chloral (CCl3CHO)/trichloroethanal/TempSUB/ | 47083 | クロラール /(n) chloral (CCl3CHO)/trichloroethanal/EntL2171890/ | |
47084 | クロロフルオロカーボン /(n) chlorofluorocarbon (CFC)/TempSUB/ | 47086 | クロロフルオロカーボン /(n) chlorofluorocarbon (CFC)/EntL2171820/ | |
47102 | グーラミー;グーラミ /(n) gourami/TempSUB/ | 47104 | グーラミー;グーラミ /(n) gourami/EntL2173260/ | |
47254 | グリニッジ時;グリニジ時 [グリニッジじ;グリニジじ] /(n) (see 世界時) (obsc) Greenwich Time/TempSUB/ | 47256 | グリニッジ時;グリニジ時 [グリニッジじ;グリニジじ] /(n) (See 世界時) (obsc) Greenwich Time/EntL2177670/ | |
47256 | グリニッジ平均時 [グリニッジへいきんじ] /(n) (see グリニッジ標準時) (obsc) Greenwich Mean Time (GMT)/TempSUB/ | 47258 | グリニッジ平均時 [グリニッジへいきんじ] /(n) (See グリニッジ標準時) (obsc) Greenwich Mean Time (GMT)/EntL2177690/ | |
47258 | グリモア /(n) grimoire/book of magic and spells/TempSUB/ | 47260 | グリモワール;グリモア /(n) grimoire/manual of black magic/book of magic and spells/EntL2138850/ | |
47259 | グリモワール;グリモア /(n) grimoire (manual of black magic)/EntL2138850/ | |||
47264 | グルーオン /(n) gluon/TempSUB/ | 47265 | グルーオン /(n) gluon/EntL2168940/ | |
47305 | グレービー縞馬;グレービー斑馬 [グレービーしまうま;グレービーシマウマ] /(n) (uk) Grevy's zebra (Equus grevyi)/TempSUB/ | 47306 | グレービー縞馬;グレービー斑馬 [グレービーしまうま;グレービーシマウマ] /(n) (uk) Grevy's zebra (Equus grevyi)/EntL2171250/ | |
47386 | ケイ酸ナトリウム;珪酸ナトリウム [ケイさんナトリウム;けいさんナトリウム] /(n) sodium silicate (Na2SiO3)/TempSUB/ | 47387 | ケイ酸ナトリウム;珪酸ナトリウム [ケイさんナトリウム;けいさんナトリウム] /(n) sodium silicate (Na2SiO3)/EntL2171770/ | |
47388 | ケイ素鋼;珪素鋼 [ケイそこう;けいそこう] /(n) silicon steel/TempSUB/ | 47389 | ケイ素鋼;珪素鋼 [ケイそこう;けいそこう] /(n) silicon steel/EntL2171620/ | |
47389 | ケイ素樹脂;珪素樹脂 [ケイそじゅし;けいそじゅし] /(n) silicone resin/TempSUB/ | 47390 | ケイ素樹脂;珪素樹脂 [ケイそじゅし;けいそじゅし] /(n) silicone resin/EntL2171630/ | |
47393 | ケタミン /(n) ketamine/TempSUB/ | 47394 | ケタミン /(n) ketamine/EntL2171870/ | |
47431 | ゲージ粒子 [ゲージりゅうし] /(n) gauge boson/TempSUB/ | 47432 | ゲージ粒子 [ゲージりゅうし] /(n) gauge boson/EntL2168920/ | |
47474 | ゲノムプロジェクト /(n) genome project/TempSUB/ | 47475 | ゲノムプロジェクト /(n) genome project/EntL2172580/ | |
47478 | ゲフィルテフィッシュ /(n) gefilte fish/TempSUB/ | 47479 | ゲフィルテフィッシュ /(n) gefilte fish/EntL2172260/ | |
47811 | コモンツパイ /(n) (see ツパイ) common tree shrew (Tupaia glis)/TempSUB/ | 47812 | コモンツパイ /(n) (See ツパイ) common tree shrew (Tupaia glis)/EntL2172390/ | |
47921 | コンサルタンツ /(n) consultants/ | 47922 | コンサルタンツ /(n) consultants/EntL2169400/ | |
48181 | ゴーン /(n) dong (of a bell or gong)/TempSUB/ | 48182 | ゴーン /(n) dong (of a bell or gong)/EntL2179000/ | |
48523 | サビ;さび /(n) high point of a song/TempSUB/ | 48524 | サビ;さび /(n) high point of a song/EntL2174360/ | |
48691 | サロス /(n) saros (period of approximately 18 years and 11 days between repetition of eclipses)/TempSUB/ | 48692 | サロス /(n) saros (period of approximately 18 years and 11 days between repetition of eclipses)/EntL2178100/ | |
48692 | サロス周期 [サロスしゅうき] /(n) Saros cycle/TempSUB/ | 48693 | サロス周期 [サロスしゅうき] /(n) Saros cycle/EntL2177590/ | |
48700 | サワードウ /(n) sourdough/ | 48701 | サワードウ /(n) sourdough/EntL2171920/ | |
48857 | シーボーギウム /(n) seaborgium (Sg)/TempSUB/ | 48858 | シーボーギウム /(n) seaborgium (Sg)/EntL2170130/ | |
49004 | シデロスタット /(n) siderostat/TempSUB/ | 49005 | シデロスタット /(n) siderostat/EntL2177600/ | |
49005 | シトクロム;チトクロム /(n) cytochrome/EntL2168800/ | 49006 | シトクロム;チトクロム /(n) (de: Cytochrom) cytochrome/EntL2168800/ | |
49050 | シプレ調 [シプレちょう] /(n) Chypre fragrance (family of scents including sage, lavender, and oak moss, used in perfumes)/ | 49051 | シプレ調 [シプレちょう] /(n) Chypre fragrance (family of scents including sage, lavender, and oak moss, used in perfumes)/EntL2179920/ | |
49100 | シャトーブリアン /(n) Chateaubriand/EntL1061550/ | 49101 | シャトーブリアン /(n) (fr:) chateaubriand/EntL1061550/ | |
49701 | ジルコニア /(n) zirconia/TempSUB/ | 49702 | ジルコニア /(n) zirconia/EntL2170580/ | |
49718 | ジンセン /(n) (see 朝鮮人参) (zh: jenshen) Asian ginseng (Panax ginseng)/TempSUB/FIX/ | 49719 | ジンセン /(n) (See 朝鮮人参) (zh: jenshen) Asian ginseng (Panax ginseng)/EntL2171190/ | |
50294 | ストロフルス /(n) strophulus/red gum (skin condition primarily affecting children)/TempSUB/ | 50295 | ストロフルス /(n) strophulus/red gum (skin condition primarily affecting children)/EntL2175500/ | |
50299 | ストロンチウム90;ストロンチウム九〇 [ストロンチウムきゅうじゅう] /(n) strontium 90 (Sr-90)/TempSUB/ | 50300 | ストロンチウム90;ストロンチウム九〇 [ストロンチウムきゅうじゅう] /(n) strontium 90 (Sr-90)/EntL2170380/ | |
50472 | スペイン鯛 [スペインだい;スペインダイ] /(n) (uk) red sea bream (Pagellus bogaraveo)/TempSUB/FIX/ | 50473 | スペイン鯛 [スペインだい;スペインダイ] /(n) (uk) red sea bream (Pagellus bogaraveo)/EntL2172770/ | |
50681 | ズバイモモ;ずばいもも;ツバイモモ /(n) (see ネクタリン) (obsc) nectarine/TempSUB/ | 50682 | ズバイモモ;ずばいもも;ツバイモモ /(n) (See ネクタリン) (obsc) nectarine/EntL2172400/ | |
50728 | セクスタント;セキスタント /(n) (see 六分儀) (obsc) sextant/TempSUB/ | 50729 | セクスタント;セキスタント /(n) (See 六分儀) (obsc) sextant/EntL2177700/ | |
50741 | セシウム137;セシウム百三十七 [セシウムひゃくさんじゅうしち] /(n) Cesium 137 (Cs-137) (Caesium)/TempSUB/ | 50742 | セシウム137;セシウム百三十七 [セシウムひゃくさんじゅうしち] /(n) Cesium 137 (Cs-137) (Caesium)/EntL2170350/ | |
50742 | セシウム137;セシウム百三十七 [セシウムひゃくさんじゅうしち] /(n) cesium 137 (Cs-137) (caesium)/TempSUB/ | 50743 | セシウム原子時計 [セシウムげんしどけい] /(n) cesium atomic clock/EntL2170320/ | |
50743 | セシウム原子時計 [セシウムげんしどけい] /(n) cesium atomic clock/TempSUB/ | |||
50992 | ターボット /(n) turbot/TempSUB/ | 50992 | ターボット /(n) turbot/EntL2175870/ | |
51062 | タウ粒子 [タウりゅうし] /(n) tau particle/tau lepton/TempSUB/ | 51062 | タウ粒子 [タウりゅうし] /(n) tau particle/tau lepton/EntL2168910/ | |
51153 | タングステン電球 [タングステンでんきゅう] /(n) tungsten lamp/tungsten bulb/TempSUB/ | 51153 | タングステン電球 [タングステンでんきゅう] /(n) tungsten lamp/tungsten bulb/EntL2170280/ | |
51175 | ダークエネルギー /(n) dark energy/TempSUB/ | 51175 | ダークエネルギー /(n) dark energy/EntL2170510/ | |
51183 | ダームスタチウム /(n) darmstadtium (Ds)/TempSUB/ | 51183 | ダームスタチウム /(n) darmstadtium (Ds)/EntL2170090/ | |
51424 | チャーター便 [チャーターびん] /(n) charter flight/TempSUB/ | 51424 | チャーター便 [チャーターびん] /(n) charter flight/EntL2175480/ | |
51436 | チャイナドレス /(n) qipao/cheongsam/mandarin dress/TempSUB/ | |||
51457 | チャブ /(n) chub (Leuciscus cephalus)/TempSUB/ | 51458 | チャブ /(n) chub (Leuciscus cephalus)/EntL2172980/ | |
51464 | チャリオット /(n) chariot/TempSUB/ | 51465 | チャリオット /(n) chariot/EntL2169960/ | |
51566 | ツバメの巣;燕の巣 [ツバメのす;つばめのす] /(n) (1) swallow's nest/(2) {food} swift's nest (used to make bird's nest soup)/TempSUB/FIX/ | 51567 | ツバメの巣;燕の巣 [ツバメのす;つばめのす] /(n) (1) swallow's nest/(2) {food} swift's nest (used to make bird's nest soup)/EntL2174160/ | |
51567 | ツパイ /(n) (ms: tupai) (1) tree shrew (order Scandentia, esp. family Tupaiidae)/(2) common tree shrew (Tupaia glis)/TempSUB/ | 51568 | ツパイ /(n) (1) (ms: tupai) tree shrew (order Scandentia, esp. family Tupaiidae)/(2) common tree shrew (Tupaia glis)/EntL2172360/ | |
51585 | テータ関数;Θ関数 [テータかんすう] /(n) theta function/TempSUB/ | 51586 | テータ関数;Θ関数 [テータかんすう] /(n) theta function/EntL2173710/ | |
51652 | ティラピア /(n) (la:) tilapia/EntL1079150/ | 51653 | ティラピア;テラピア /(n) (la:) tilapia (freshwater fishes native to Africa, introduced to many areas worldwide as a food source)/EntL1079150/ | |
51764 | テラピア /(n) (la:) tilapia (freshwater fishes native to Africa, introduced to many areas worldwide as a food source)/EntL2157920/ | |||
51947 | ディープスロート /(n) (1) deep throat (i.e., a concealed informant)/(2) (sl) deep throat (i.e., deeply penetrative fellatio)/TempSUB/ | 51947 | ディープスロート /(n) (1) (sl) deep throat (i.e., a concealed informant)/(2) deep throat (i.e., deeply penetrative fellatio)/EntL2174230/ | |
51953 | ディシプリン /(n) (see 規律) discipline/TempSUB/ | 51953 | ディシプリン /(n) (See 規律) discipline/EntL2172010/ | |
52450 | トラジカル;トゥラジカル /(n) (adj) tragical/ | 52450 | トラジカル;トゥラジカル /(adj) tragical/EntL2179220/ | |
52554 | トリチウム /(n) tritium/TempSUB/ | 52554 | トリチウム /(n) tritium/EntL2169680/ | |
52575 | トリプルアクセル /(n) triple axel (figure skating)/TempSUB/ | 52575 | トリプルアクセル /(n) triple axel (figure skating)/EntL2173900/ | |
52793 | ドブニウム /(n) dubnium (Db)/TempSUB/ | 52793 | ドブニウム /(n) dubnium (Db)/EntL2170140/ | |
53061 | ナトリウムアマルガム /(n) (de: Natriumamalgam) sodium amalgam/TempSUB/ | 53061 | ナトリウムアマルガム /(n) (de: Natriumamalgam) sodium amalgam/EntL2171750/ | |
53062 | ナトリウムランプ /(n) sodium vapor lamp (vapour)/EntL1090520/ | 53062 | ナトリウムランプ /(n) sodium vapor lamp (vapour) (trans: Natrium lamp)/EntL1090520/ | |
53163 | ニッケル銅 [ニッケルどう] /(n) (see 白銅) cupronickel (alloy of approximately 80% copper and 20% nickel)/TempSUB/FIX %/ | 53163 | ニッケル銅 [ニッケルどう] /(n) (See 白銅) cupronickel (alloy of approximately 80% copper and 20% nickel)/EntL2170690/ | |
53182 | ニブヒ;ニヴフ;ニブフ;ニヴヒ /(n) Nivkh (ethnic minority group of Russia, living near the Amur river and on Sakhalin)/TempSUB/ | |||
53347 | ネオダーウィニズム /(n) neo-Darwinism/TempSUB/ | 53348 | ネオダーウィニズム /(n) neo-Darwinism/EntL2173070/ | |
53427 | ネプツニウム系列 [ネプツニウムけいれつ] /(n) neptunium series/TempSUB/ | 53428 | ネプツニウム系列 [ネプツニウムけいれつ] /(n) neptunium series/EntL2169890/ | |
53613 | ハードラック /(n) hard luck/misfortune/TempSUB/ | |||
53766 | ハスカップ /(n) Blue-berried honeysuckle (Lonicera caerulea subsp. edulis)/TempSUB/ | 53768 | ハスカップ /(n) Blue-berried honeysuckle (Lonicera caerulea subsp. edulis)/EntL2170390/ | |
53779 | ハッシウム /(n) hassium (Hs)/TempSUB/ | 53781 | ハッシウム /(n) hassium (Hs)/EntL2170110/ | |
53791 | ハッブル宇宙望遠鏡 [ハッブルうちゅうぼうえんきょう] /(n) Hubble Space Telescope/TempSUB/ | 53793 | ハッブル宇宙望遠鏡 [ハッブルうちゅうぼうえんきょう] /(n) Hubble Space Telescope/EntL2169530/ | |
53832 | ハリバット /(n) halibut/TempSUB/ | 53834 | ハリバット /(n) halibut/EntL2175890/ | |
53935 | バージェス動物群 [バージェスどうぶつぐん] /(n) Burgess fauna (animal fossils found in the Burgess Shale)/TempSUB/ | 53937 | バージェス動物群 [バージェスどうぶつぐん] /(n) Burgess fauna (animal fossils found in the Burgess Shale)/EntL2173080/ | |
53962 | バードウィーク /(n) (see 愛鳥週間) Bird Week (starting on May 10th of each year)/TempSUB/ | 53964 | バードウィーク /(n) (See 愛鳥週間) Bird Week (starting on May 10th of each year)/EntL2178590/ | |
53996 | バイオエタノール /(n) bioethanol/TempSUB/ | 53998 | バイオエタノール /(n) bioethanol/EntL2179020/ | |
54146 | バタール /(n) (fr:) batard (type of French bread)/TempSUB/ | 54148 | バタール /(n) (fr::) batard (type of French bread)/EntL2170410/ | |
54275 | バラモン教;婆羅門教 [バラモンきょう;ばらもんきょう] /(n) Brahmanism/EntL2164450/ | 54277 | バラモン教;婆羅門教 [バラモンきょう(バラモン教);ばらもんきょう(婆羅門教)] /(n) Brahmanism/EntL2164450/ | |
54347 | バンジージャンプ /(n) bungee-jumping (trans: bungee jump)/TempSUB/ | 54349 | バンジージャンプ /(n) bungee-jumping (trans: bungee jump)/EntL2172180/ | |
54395 | パースニップ /(n) (see アメリカ防風) parsnip/TempSUB/ | 54397 | パースニップ /(n) (See アメリカ防風) parsnip/EntL2178660/ | |
54598 | パノプティコン /(n) panopticon/TempSUB/ | 54600 | パノプティコン /(n) panopticon/EntL2170990/ | |
54645 | パラセタモール /(n) (see アセトアミノフェン) paracetamol/ | 54647 | パラセタモール /(n) (See アセトアミノフェン) paracetamol/EntL2179630/ | |
54658 | パラフィリア /(n) (obsc) (see 性的倒錯) paraphilia/TempSUB/ | 54660 | パラフィリア /(n) (See 性的倒錯) (obsc) paraphilia/EntL2172020/ | |
54821 | ヒッグス粒子 [ヒッグスりゅうし] /(n) Higgs particle/Higgs boson/TempSUB/ | 54823 | ヒッグス粒子 [ヒッグスりゅうし] /(n) Higgs particle/Higgs boson/EntL2168950/ | |
55015 | ビッグクランチ /(n) big crunch (theoretical reversal of the big bang resulting in the demise of the universe)/TempSUB/ | 55017 | ビッグクランチ /(n) big crunch (theoretical reversal of the big bang resulting in the demise of the universe)/EntL2170520/ | |
55202 | ピジン /(n) pidgin/TempSUB/ | 55204 | ピジン /(n) pidgin/EntL2174190/ | |
55204 | ピジン語 [ピジンご] /(n) pidgin/TempSUB/ | 55206 | ピジン語 [ピジンご] /(n) pidgin/EntL2174170/ | |
55437 | ファレノプシス /(n) (See 胡蝶蘭) Phalaenopsis (the moth orchid genus)/EntL2157710/ | 55439 | ファレノプシス /(n) (See 胡蝶蘭) (la:) Phalaenopsis (the moth orchid genus)/EntL2157710/ | |
55516 | フィトクロム /(n) phytochrome/TempSUB/ | 55518 | フィトクロム /(n) phytochrome/EntL2171410/ | |
55622 | フェリシアン化カリウム [フェリシアンかカリウム] /(n) potassium ferricyanide (C6FeK3N6)/TempSUB/ | 55624 | フェリシアン化カリウム [フェリシアンかカリウム] /(n) potassium ferricyanide (C6FeK3N6)/EntL2171560/ | |
55631 | フェルミオン /(n) fermion/TempSUB/ | 55633 | フェルミオン /(n) fermion/EntL2168900/ | |
55637 | フェロシアン化カリウム [フェロシアンかカリウム] /(n) potassium ferrocyanide (K4[Fe(CN)6])/TempSUB/ | 55639 | フェロシアン化カリウム [フェロシアンかカリウム] /(n) potassium ferrocyanide (K4[Fe(CN)6])/EntL2171570/ | |
55731 | フゼア調 [フゼアちょう] /(n) Fougere fragrance (family of scents including coumarin, oak moss, lavender, and geranium oil, used in perfumes)/ | 55733 | フゼア調 [フゼアちょう] /(n) Fougere fragrance (family of scents including coumarin, oak moss, lavender, and geranium oil, used in perfumes)/EntL2179910/ | |
55746 | フッ化カルシウム;弗化カルシウム [フッかカルシウム;ふっかカルシウム] /(n) calcium fluoride (CaF2)/TempSUB/FIX/ | 55748 | フッ化カルシウム;弗化カルシウム [フッかカルシウム(フッ化カルシウム);ふっかカルシウム(弗化カルシウム)] /(n) calcium fluoride (CaF2)/EntL2171490/ | |
55747 | フッ化水素;弗化水素 [フッかすいそ;ふっかすいそ] /(n) hydrogen fluoride (HF)/TempSUB/FIX/ | 55749 | フッ化水素;弗化水素 [フッかすいそ(フッ化水素);ふっかすいそ(弗化水素)] /(n) hydrogen fluoride (HF)/EntL2169720/ | |
55785 | フラグが立つ [フラグがたつ] /(exp,v5t) (sl) {comp} to have a flag set/indicates the setting of a variable that determines, for example, how a game will end/TempSUB/ | 55787 | フラグが立つ [フラグがたつ] /(exp,v5t) (sl) {comp} to have a flag set (indicates the setting of a variable that determines, for example, how a game will end)/EntL2178910/ | |
55890 | フリント /(n) (see 火打石) flint/TempSUB/ | 55892 | フリント /(n) (See 火打石) flint/EntL2177760/ | |
55904 | フルオロカーボン /(n) (see フロン) fluorocarbon/TempSUB/ | 55906 | フルオロカーボン /(n) (See フロン) fluorocarbon/EntL2171830/ | |
55908 | フルカラー /(n) full colour (color)/TempSUB/ | |||
55920 | フルニトラゼパム /(n) flunitrazepam (hypnotic drug formerly marketed as Rohypnol)/roofies (flunitrazepam used as a date-rape drug)/TempSUB/ | 55923 | フルニトラゼパム /(n) flunitrazepam (hypnotic drug formerly marketed as Rohypnol)/roofies (flunitrazepam used as a date-rape drug)/EntL2171860/ | |
55947 | フレオン /(n) Freon/TempSUB/ | 55950 | フレオン /(n) Freon/EntL2171840/ | |
56025 | フロント企業 [フロントきぎょう] /(n) front company (for an organized crime operation)/TempSUB/ | |||
56117 | ブラーマン /(n) (See 婆羅門) (obsc) Brahman (priest of Hinduism, members of the highest caste)/EntL2164490/ | |||
56183 | ブラフマン /(n) (sa:) Bhraman (in Hinduism, the ultimate reality of the universe)/EntL2164440/ | 56186 | ブラフマン /(n) (See 婆羅門) (sa:) Bhraman (in Hinduism, the ultimate reality of the universe)/Bhrama/Bhrahma/EntL2164440/ | |
56324 | ブロマイド紙 [ブロマイドし] /(n) bromide paper/TempSUB/ | 56327 | ブロマイド紙 [ブロマイドし] /(n) bromide paper/EntL2170600/ | |
56406 | プラスチド /(n) plastid/TempSUB/ | 56409 | プラスチド /(n) plastid/EntL2173200/ | |
56411 | プラズマジーン /(n) (see 核外遺伝子) (obsc) plasmagene/TempSUB/ | 56414 | プラズマジーン /(n) (See 核外遺伝子) (obsc) plasmagene/EntL2173170/ | |
56468 | プリンキピア /(n) Philosophiae Naturalis Principia Mathematica (physical science treatise by Sir Isaac Newton, 1687)/EntL2163400/ | 56471 | プリンキピア /(n) (la:) Philosophiae Naturalis Principia Mathematica (physical science treatise by Sir Isaac Newton, 1687)/EntL2163400/ | |
56514 | プレーンテキスト /(n) plain text/ | 56517 | プレーンテキスト /(n) plain text/EntL2173010/ | |
56702 | ヘーゼルナッツ /(n) hazelnut (trans: hazelnuts)/TempSUB/ | |||
56719 | ヘキサシアノ鉄酸カリウム [ヘキサシアノてつさんカリウム] /(n) (obsc) (1) (see フェロシアン化カリウム) potassium ferrocyanide/(2) (see フェリシアン化カリウム) potassium ferricyanide/TempSUB/ | 56723 | ヘキサシアノ鉄酸カリウム [ヘキサシアノてつさんカリウム] /(n) (1) (See フェロシアン化カリウム) (obsc) potassium ferrocyanide/(2) (See フェリシアン化カリウム) potassium ferricyanide/EntL2171580/ | |
56776 | ヘリオスタット /(n) heliostat/TempSUB/ | 56780 | ヘリオスタット /(n) heliostat/EntL2177610/ | |
56796 | ヘルツシュプルングラッセル図 [ヘルツシュプルングラッセルず] /(n) (see HR図) (obsc) Hertzsprung-Russel (HR) diagram/TempSUB/ | 56800 | ヘルツシュプルングラッセル図 [ヘルツシュプルングラッセルず] /(n) (See HR図) (obsc) Hertzsprung-Russel (HR) diagram/EntL2176730/ | |
56799 | ヘルパーT細胞 [ヘルパーティーさいぼう] /(n) helper T cell/helper cell/TempSUB/ | 56803 | ヘルパーT細胞 [ヘルパーティーさいぼう] /(n) helper T cell/helper cell/EntL2169060/ | |
56800 | ヘルパー細胞 [ヘルパーさいぼう] /(n) (see ヘルパーT細胞) (obsc) helper cell/helper T cell/TempSUB/ | 56804 | ヘルパー細胞 [ヘルパーさいぼう] /(n) (See ヘルパーT細胞) (obsc) helper cell/helper T cell/EntL2169070/ | |
56837 | ベースジャンプ;ベースジャンピング /(n) BASE jumping/TempSUB/ | 56841 | ベースジャンプ;ベースジャンピング /(n) BASE jumping/EntL2172130/ | |
57024 | ペーロン /(n) dragon boat (long 22-person canoe used for racing)/races with such boats/EntL1120680/ | |||
57121 | ペルソナ /(n) (la:) persona/TempSUB/FIX/ | 57124 | ペルソナ /(n) (la:) persona/EntL2177470/ | |
57122 | ペルソナノングラータ /(n) (la:) persona non grata/TempSUB/FIX/ | 57125 | ペルソナノングラータ /(n) (la:) persona non grata/EntL2177480/ | |
57304 | ホメオティック遺伝子 [ホメオティックいでんし] /(n) homeotic gene/TempSUB/ | 57307 | ホメオティック遺伝子 [ホメオティックいでんし] /(n) homeotic gene/EntL2173100/ | |
57306 | ホメオボックス /(n) homeobox/TempSUB/ | 57309 | ホメオボックス /(n) homeobox/EntL2173110/ | |
57388 | ボースアインシュタイン凝縮 [ボースアインシュタインぎょうしゅく] /(n) Bose-Einstein condensate/TempSUB/ | 57391 | ボースアインシュタイン凝縮 [ボースアインシュタインぎょうしゅく] /(n) Bose-Einstein condensate/EntL2168880/ | |
57410 | ボーリウム /(n) bohrium (Bh)/TempSUB/ | 57413 | ボーリウム /(n) bohrium (Bh)/EntL2170120/ | |
57464 | ボソン /(n) boson/TempSUB/ | 57467 | ボソン /(n) boson/EntL2168890/ | |
57550 | ボンデージ /(n) (sexual) bondage/TempSUB/ | 57553 | ボンデージ /(n) (sexual) bondage/EntL2171990/ | |
57620 | ポコペン /(n) (1) (vulg) (X) impossible/futile/(2) Chinese person/Chink/EntL2095510/ | 57623 | ポコペン /(int) (1) (vulg) (X) (zh:) impossible/futile/(n) (2) Chinese person/Chink/EntL2095510/ | |
57881 | マイタイ /(n) mai tai (cocktail) (tah: maita'i)/EntL2165770/ | 57884 | マイタイ /(n) (ty: maita'i) mai tai (cocktail)/EntL2165770/ | |
57882 | マイトネリウム /(n) meitnerium (Mt)/TempSUB/ | 57885 | マイトネリウム /(n) meitnerium (Mt)/EntL2170100/ | |
57933 | マギ /(n) magi/magus/TempSUB/FIX el magos/ | 57936 | マギ /(n) (el: magos) magi/magus/EntL2169150/ | |
57938 | マクド /(n) (See マック) (abbr) (sl) (ksb:) McDonald's/EntL2117580/ | 57941 | マクド /(n) (esp. in Kansai) (See マック) (abbr) (sl) McDonald's/EntL2117580/ | |
57953 | マグネシア /(n) magnesia/TempSUB/ | 57956 | マグネシア /(n) magnesia/EntL2171710/ | |
58271 | マレット /(n) mullet (hairstyle)/TempSUB/ | 58274 | マレット /(n) mullet (hairstyle)/EntL2172940/ | |
58336 | ミーム /(n) meme/TempSUB/ | 58339 | ミーム /(n) meme/EntL2172040/ | |
58414 | ミツグ君 [ミツグくん] /(n) (see 貢ぐ) (sl) man who is easily compelled into giving a woman gifts/TempSUB/ | 58417 | ミツグ君 [ミツグくん] /(n) (See 貢ぐ) (sl) man who is easily compelled into giving a woman gifts/EntL2171960/ | |
58423 | ミトコンドリアDNA [ミトコンドリアディーエヌエー] /(n) mitochondrial DNA/TempSUB/ | 58426 | ミトコンドリアDNA [ミトコンドリアディーエヌエー] /(n) mitochondrial DNA/EntL2169050/ | |
58494 | ミュー粒子;μ粒子 [ミューりゅうし] /(n) muon/TempSUB/ | 58497 | ミュー粒子;μ粒子 [ミューりゅうし] /(n) muon/EntL2168960/ | |
58709 | メタン系炭化水素 [メタンけいたんかすいそ] /(n) (see アルカン) (obsc) alkane/TempSUB/ | 58712 | メタン系炭化水素 [メタンけいたんかすいそ] /(n) (See アルカン) (obsc) alkane/EntL2169730/ | |
58724 | メチル水銀 [メチルすいぎん] /(n) methylmercury/methyl mercury/TempSUB/ | 58727 | メチル水銀 [メチルすいぎん] /(n) methylmercury/methyl mercury/EntL2170210/ | |
58727 | メッシー君 [メッシーくん] /(n) (see 飯) (sl) man used by a woman to pay for her meals/TempSUB/ | 58730 | メッシー君 [メッシーくん] /(n) (See 飯) (sl) man used by a woman to pay for her meals/EntL2171970/ | |
58747 | メディアン;メジアン /(n) (see 中央値) median/TempSUB/ | 58750 | メディアン;メジアン /(n) (See 中央値) median/EntL2171010/ | |
58776 | メモリーカード /(n) memory card/(P)/EntL2159400/ | |||
58780 | メモリカード /(n) memory card (e.g., PCMCIA)/EntL1133900/ | 58782 | メモリカード(P);メモリーカード(P) /(n) memory card (e.g., PCMCIA)/(P)/EntL1133900/ | |
59039 | モリブデン鉛鉱 [モリブデンえんこう] /(n) wulfenite (PbMoO4)/TempSUB/ | 59041 | モリブデン鉛鉱 [モリブデンえんこう] /(n) wulfenite (PbMoO4)/EntL2170570/ | |
59088 | モンブラン [モンブラン] /(n) (fr:) Mont Blanc (chestnut and cream dessert)/TempSUB/ | 59090 | モンブラン /(n) (fr::) Mont Blanc (chestnut and cream dessert)/EntL2172420/ | |
59223 | ユニテリアン /(n) Unitarian/TempSUB/ | 59225 | ユニテリアン /(n) Unitarian/EntL2172140/ | |
59264 | ヨーロッパ雨燕 [ヨーロッパあまつばめ;ヨーロッパアマツバメ] /(n) (uk) common (Eurasian) swift (Apus apus)/TempSUB/FIX/ | 59266 | ヨーロッパ雨燕 [ヨーロッパあまつばめ;ヨーロッパアマツバメ] /(n) (uk) common (Eurasian) swift (Apus apus)/EntL2174020/ | |
59277 | ヨウ化カリウム;沃化カリウム [ヨウかカリウム;ようかカリウム] /(n) potassium iodide (KI)/TempSUB/FIX/ | 59279 | ヨウ化カリウム;沃化カリウム [ヨウかカリウム(ヨウ化カリウム);ようかカリウム(沃化カリウム)] /(n) potassium iodide (KI)/EntL2171590/ | |
59278 | ヨウ化水素;沃化水素 [ヨウかすいそ;ようかすいそ] /(n) hydrogen iodide (HI)/TempSUB/FIX/ | 59280 | ヨウ化水素;沃化水素 [ヨウかすいそ(ヨウ化水素);ようかすいそ(沃化水素)] /(n) hydrogen iodide (HI)/EntL2169750/ | |
59427 | ラザホージウム /(n) rutherfordium (Rf)/TempSUB/ | 59429 | ラザホージウム /(n) rutherfordium (Rf)/EntL2170150/ | |
59548 | ラブラブ /(n,vs) (col) mutual love/reciprocal love/EntL2115040/ | 59550 | ラブラブ /(n,vs) (col) mutual love (trans: love love)/reciprocal love/EntL2115040/ | |
59607 | ランタノイド /(n) lanthanide/lanthanoid/TempSUB/ | 59609 | ランタノイド /(n) lanthanide/lanthanoid/EntL2169910/ | |
60046 | リン酸カルシウム;燐酸カルシウム [リンさんカルシウム;りんさんカルシウム] /(n) calcium phosphate (Ca3(PO4)2)/TempSUB/ | 60048 | リン酸カルシウム;燐酸カルシウム [リンさんカルシウム;りんさんカルシウム] /(n) calcium phosphate (Ca3(PO4)2)/EntL2171510/ | |
60107 | ルッコラ /(n) rocket (plant) (Eruca sativa)/arugula/roquette/EntL2085230/ | 60109 | ルッコラ /(n) (it: rucola) rocket (plant) (Eruca sativa)/arugula/roquette/EntL2085230/ | |
60134 | ル又;殳 [るまた] /(n) (see 殳旁) kanji radical 79 at right/TempSUB/ | 60136 | ル又;殳 [るまた] /(n) (See 殳旁) kanji radical 79 at right/EntL2178330/ | |
60383 | レントゲニウム /(n) Roentgenium (Rg)/TempSUB/ | 60385 | レントゲニウム /(n) Roentgenium (Rg)/EntL2170080/ | |
60698 | ワームホール /(n) wormhole (physics)/TempSUB/ | 60700 | ワームホール /(n) wormhole (physics)/EntL2169380/ | |
60767 | ワディ;ワジ /(n) (ar:) wadi/river bed (usu. dry)/arroyo/TempSUB/FIX/ | 60769 | ワディ;ワジ /(n) (ar:) wadi/river bed (usu. dry)/arroyo/EntL2173020/ | |
60814 | ワ冠 [ワかんむり] /(n) kanji "wa" radical at top (radical 14)/TempSUB/ | 60816 | ワ冠 [ワかんむり] /(n) kanji "wa" radical at top (radical 14)/EntL2175170/ | |
60852 | Ε;ε [イプシロン;エプシロン] /(n) epsilon/TempSUB/ | 60854 | Ε;ε [イプシロン;エプシロン] /(n) epsilon/EntL2173670/ | |
60853 | Ζ;ζ [ゼータ] /(n) zeta/TempSUB/ | 60855 | Ζ;ζ [ゼータ] /(n) zeta/EntL2173680/ | |
60854 | Η;η [イータ;エータ] /(n) eta/TempSUB/ | 60856 | Η;η [イータ;エータ] /(n) eta/EntL2173690/ | |
60855 | Θ;θ [シータ;テータ] /(n) theta/TempSUB/ | 60857 | Θ;θ [シータ;テータ] /(n) theta/EntL2173700/ | |
60856 | Ι;ι [イオタ] /(n) iota/TempSUB/ | 60858 | Ι;ι [イオタ] /(n) iota/EntL2173720/ | |
60857 | Κ;κ [カッパ;カッパー] /(n) kappa/TempSUB/ | 60859 | Κ;κ [カッパ;カッパー] /(n) kappa/EntL2173730/ | |
60859 | Μ;μ [ミュー] /(n) mu/TempSUB/ | 60861 | Μ;μ [ミュー] /(n) mu/EntL2173740/ | |
60860 | Ν;ν [ニュー] /(n) nu/TempSUB/ | 60862 | Ν;ν [ニュー] /(n) nu/EntL2173750/ | |
60861 | Ξ;ξ [クサイ;クシー;グザイ] /(n) xi/TempSUB/ | 60863 | Ξ;ξ [クサイ;クシー;グザイ] /(n) xi/EntL2173770/ | |
60862 | Ο;ο [オミクロン] /(n) omicron/TempSUB/ | 60864 | Ο;ο [オミクロン] /(n) omicron/EntL2173760/ | |
60863 | Π;π [パイ] /(n) pi/TempSUB/ | 60865 | Π;π [パイ] /(n) pi/EntL2173780/ | |
60865 | Ρ;ρ [ロー] /(n) rho/TempSUB/ | 60867 | Ρ;ρ [ロー] /(n) rho/EntL2173790/ | |
60867 | Τ;τ [タウ] /(n) tau/TempSUB/ | 60869 | Τ;τ [タウ] /(n) tau/EntL2173800/ | |
60868 | Υ;υ [ウプシロン;ユプシロン] /(n) upsilon/TempSUB/ | 60870 | Υ;υ [ウプシロン;ユプシロン] /(n) upsilon/EntL2173810/ | |
60869 | Φ;φ [ファイ;フィー] /(n) phi/TempSUB/ | 60871 | Φ;φ [ファイ;フィー] /(n) phi/EntL2173820/ | |
60870 | Χ;χ [カイ;キー] /(n) chi/TempSUB/ | 60872 | Χ;χ [カイ;キー] /(n) chi/EntL2173830/ | |
60871 | Ψ;ψ [プサイ;プシー] /(n) psi/TempSUB/ | 60873 | Ψ;ψ [プサイ;プシー] /(n) psi/EntL2173840/ | |
60877 | реестр /(n) register/TempSUB/ | |||
60891 | 亜界 [あかい] /(n) (biological) subkingdom/TempSUB/ | 60894 | 亜界 [あかい] /(n) (biological) subkingdom/EntL2179130/ | |
60947 | 亜連 [あれん] /(n) (taxonomical) subtribe/TempSUB/ | 60950 | 亜連 [あれん] /(n) (taxonomical) subtribe/EntL2179200/ | |
60964 | 阿修羅道 [あしゅらどう] /(n) (see 六道) {Buddh} Asura realm/TempSUB/ | 60967 | 阿修羅道 [あしゅらどう] /(n) (See 六道) {Buddh} Asura realm/EntL2176200/ | |
61746 | 暗黒物質 [あんこくぶっしつ] /(n) dark matter/TempSUB/ | 61749 | 暗黒物質 [あんこくぶっしつ] /(n) dark matter/EntL2170500/ | |
61896 | 伊勢防風 [いせぼうふう] /(n) (see 浜防風) (obsc) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)/TempSUB/ | 61899 | 伊勢防風 [いせぼうふう] /(n) (See 浜防風) (obsc) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)/EntL2178630/ | |
61908 | 伊達締め;伊達締 [だてじめ] /(n) small, thin fabric belt worn over the kimono and under the obi in order to protect the fabric/TempSUB/ | 61911 | 伊達締め;伊達締 [だてじめ] /(n) small, thin fabric belt worn over the kimono and under the obi in order to protect the fabric/EntL2179980/ | |
62060 | 威ありて猛からず [いありてたけからず] /(exp) being dignified, and moreover warm, as such one is gentle/TempSUB/ | 62063 | 威ありて猛からず [いありてたけからず] /(exp) being dignified, and moreover warm, as such one is gentle/EntL2176340/ | |
62373 | 異常性 [いじょうせい] /(n) abnormality/TempSUB/ | 62376 | 異常性 [いじょうせい] /(n) abnormality/EntL2172990/ | |
62523 | 胃宿 [えきえぼし] /(n) (see 胃) Chinese "stomach" constellation (one of the 28 mansions)/TempSUB/ | 62526 | 胃宿 [えきえぼし] /(n) (See 胃) Chinese "stomach" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2177770/ | |
62560 | 衣魚虫 [しみむし] /(n) (see 衣魚) (obsc) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae)/TempSUB/ | 62563 | 衣魚虫 [しみむし] /(n) (See 衣魚) (obsc) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae)/EntL2178510/ | |
62748 | 医学書 [いがくしょ] /(n) medical book/medical journal/TempSUB/ | 62751 | 医学書 [いがくしょ] /(n) medical book/medical journal/EntL2180050/ | |
63422 | 一寸の光陰軽んずべからず [いっすんのこういんかろんずべからず] /(exp) (arch) There isn't a moment to be wasted./Every moment is precious./EntL2165340/ | 63425 | 一寸の光陰軽んずべからず [いっすんのこういんかろんずべからず] /(exp) (arch) There isn't a moment to be wasted/Every moment is precious/EntL2165340/ | |
63423 | 一寸やそっと [ちょっとやそっと] /(n) (uk) (followed by a word in negative form) (not) merely/(not) simply/TempSUB/ | 63426 | 一寸やそっと [ちょっとやそっと] /(n) (uk) (followed by a word in negative form) (not) merely/(not) simply/EntL2179260/ | |
63685 | 一杯飲み屋;一杯飲屋 [いっぱいのみや] /(n) cheap drinking spot (pub, tavern, etc.)/TempSUB/ | 63688 | 一杯飲み屋;一杯飲屋 [いっぱいのみや] /(n) cheap drinking spot (pub, tavern, etc.)/EntL2178830/ | |
63723 | 一般競争入札 [いっぱんきょうそうにゅうさつ] /(n) open tendering/open competitive bidding/ | 63726 | 一般競争入札 [いっぱんきょうそうにゅうさつ] /(n) open tendering/open competitive bidding/EntL2172280/ | |
63932 | 一夜干し;一夜干 [いちやぼし] /(n) (see http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E4%B8%80%E5%A4%9C%E5%B9%B2&stype=0&dtype=0) fish salted and dried overnight/TempSUB/ | 63935 | 一夜干し;一夜干 [いちやぼし] /(n) fish salted and dried overnight/EntL2175400/ | |
63947 | 一夕偏 [いちたへん] /(n) (see 歹偏) radical name/TempSUB/ | 63950 | 一夕偏 [いちたへん] /(n) (See 歹偏) radical name/EntL2176510/ | |
64203 | 因りて;依りて;仍りて [よりて] /(conj) (see 因って) (arch) as such/for that reason/therefore/consequently/TempSUB/ | 64206 | 因りて;依りて;仍りて [よりて] /(conj) (See 因って) (arch) as such/for that reason/therefore/consequently/EntL2176490/ | |
64612 | 隠り世 [かくりよ] /(n) (see あの世) (obsc) afterlife/realm of the dead/TempSUB/ | 64615 | 隠り世 [かくりよ] /(n) (See あの世) (obsc) afterlife/realm of the dead/EntL2179670/ | |
64878 | 迂生 [うせい] /(n) (arch) (male) self-deprecating first person pronoun used in letters/ | 64881 | 迂生 [うせい] /(n) (arch) (male) self-deprecating first person pronoun used in letters/EntL2174280/ | |
64879 | 迂拙 [うせつ] /(n) (arch,male) (1) poor and careless way of living/(2) self deprecating first person pronoun/I/TempSUB/ | 64882 | 迂拙 [うせつ] /(n) (1) (arch) (male) poor and careless way of living/(2) self deprecating first person pronoun/EntL2173970/ | |
64881 | 迂叟 [うそう] /(n) (arch,male) self deprecating first person pronoun used by the elderly/I/TempSUB/ | 64884 | 迂叟 [うそう] /(n) (arch) (male) self deprecating first person pronoun used by the elderly/EntL2173980/ | |
65232 | 雲母虫 [きららむし] /(n) (see 紙魚) (obsc) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae)/TempSUB/ | 65235 | 雲母虫 [きららむし] /(n) (See 紙魚) (obsc) true bristletail (any insect of order Thysanura, esp. of family Lepismatidae)/EntL2178520/ | |
65279 | 営業分野 [えいぎょうぶんや] /(n) business field/TempSUB/ | 65282 | 営業分野 [えいぎょうぶんや] /(n) business field/EntL2176810/ | |
65548 | 英辞郎 [えいじろう] /(u) Eijiro (computerized English-Japanese dictionary)/TempSUB/ | |||
65594 | 衛士 [えじ;えいし] /(n) (1) soldiers of the ritsuryo system that guarded gates of the imperial palace, the court, etc./(2) term used in error to refer to young men that were made to do forced labour in the ritsuryo system/(3) guards originally stationed at the grand shrine at Ise and shrine at Atsuta, Nagoya to protect the officials there/TempSUB/ | 65596 | 衛士 [えじ;えいし] /(n) (1) soldiers of the ritsuryo system that guarded gates of the imperial palace, the court, etc./(2) term used in error to refer to young men that were made to do forced labour in the ritsuryo system/(3) guards originally stationed at the grand shrine at Ise and shrine at Atsuta, Nagoya to protect the officials there/EntL2175440/ | |
65657 | 液果 [えきか] /(n) (see 乾果) moist, fleshy fruit (i.e., tomato, grape)/TempSUB/ | 65659 | 液果 [えきか] /(n) (See 乾果) moist, fleshy fruit (i.e., tomato, grape)/EntL2179600/ | |
65878 | 円領 [えんりょう] /(n) (see 盤領) (obsc) round collar (of traditional Japanese clothing)/TempSUB/ | 65880 | 円領 [えんりょう] /(n) (See 盤領) (obsc) round collar (of traditional Japanese clothing)/EntL2180130/ | |
65966 | 延繞 [えんにょう] /(n) (see 廴繞) (uk) kanji "stretch" radical (radical 54)/TempSUB/ | 65968 | 延繞 [えんにょう] /(n) (See 廴繞) (uk) kanji "stretch" radical (radical 54)/EntL2175780/ | |
66114 | 燕巣 [えんそう;えんず] /(n) (see ツバメの巣) (obsc) swift's nest (used to make bird's nest soup)/TempSUB/ | 66116 | 燕巣 [えんそう;えんず] /(n) (See ツバメの巣) (obsc) swift's nest (used to make bird's nest soup)/edible bird's nest/EntL1177380/ | |
66115 | 燕巣 [えんそう] /(n) swallow's nest/edible bird's nest/EntL1177380/ | |||
66118 | 燕窩 [えんか;イェンウオ] /(n) (see ツバメの巣) swift's nest (used to make bird's nest soup)/TempSUB/ | 66119 | 燕窩 [えんか;イェンウオ] /(n) (See ツバメの巣) swift's nest (used to make bird's nest soup)/EntL2173990/ | |
66348 | 鉛粉 [えんぷん;なまりふん] /(n) (1) (えんぷん) white powder (lead carbonate) used in the past as face pigment and used in paint more recently/(2) (なまりふん) fine lead powder used for writing on lacquer ware/TempSUB/ | |||
66349 | 鉛槧 [えんざん] /(n) the act of writing poetry or other literary works/TempSUB/ | |||
66523 | 奥宮 [おくみや] /(n) (see 奥社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity)/TempSUB/ | 66526 | 奥宮 [おくみや] /(n) (See 奥社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity)/EntL2177000/ | |
66529 | 奥行き知覚;奥行知覚 [おくゆきちかく] /(n) depth perception/TempSUB/ | 66532 | 奥行き知覚;奥行知覚 [おくゆきちかく] /(n) depth perception/EntL2169970/ | |
66535 | 奥社 [おくしゃ] /(n) (see 本社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity)/TempSUB/ | 66538 | 奥社 [おくしゃ] /(n) (See 本社) rear shrine (located behind the main shrine, but dedicated to the same deity)/EntL2176990/ | |
66572 | 往代 [おうだい] /(n) ancient time/in times of old/in a time long since passed/TempSUB/ | |||
66573 | 往代 [おうだい] /(n) ancient times/in times of old/in a time long since passed/TempSUB/ | |||
66745 | 旺然 [おうぜん] /(adv-to,adj-t) prosperous/TempSUB/ | 66750 | 旺然 [おうぜん] /(adv-to,adj-t) prosperous/EntL2172560/ | |
66753 | 横になる [よこになる] /(exp,v5r) to lie down (and rest)/TempSUB/ | 66758 | 横になる [よこになる] /(exp,v5r) to lie down (and rest)/EntL2179510/ | |
66797 | 横条笛鯛 [よこすじふえだい;ヨコスジフエダイ] /(n) (uk) spotstripe snapper (species of fish, Lutjanus ophuysenii)/TempSUB/FIX/ | 66802 | 横条笛鯛 [よこすじふえだい;ヨコスジフエダイ] /(n) (uk) spotstripe snapper (species of fish, Lutjanus ophuysenii)/EntL2172830/ | |
66857 | 欧州宇宙機関 [おうしゅううちゅうきかん] /(n) European Space Agency/TempSUB/ | 66862 | 欧州宇宙機関 [おうしゅううちゅうきかん] /(n) European Space Agency/EntL2169550/ | |
67089 | 沖漬け;沖漬 [おきづけ] /(n) (see http://dic.yahoo.co.jp/dsearch?enc=UTF-8&p=%E6%B2%96%E6%BC%AC%E3%81%91&stype=0&dtype=0) fish sliced open and soaked in a mixture of vinegar, sake, and salt/TempSUB/ | 67094 | 沖漬け;沖漬 [おきづけ] /(n) fish sliced open and soaked in a mixture of vinegar, sake, and salt/EntL2175410/ | |
67096 | 沖縄口 [うちなあぐち;ウチナーグチ] /(n) (uk) words and phrases only used in Okinawa/Okinawa dialect/TempSUB/FIX/ | 67101 | 沖縄口 [うちなあぐち;ウチナーグチ] /(n) (uk) words and phrases only used in Okinawa/Okinawa dialect/EntL2178920/ | |
67159 | 牡丹防風 [ぼたんぼうふう;ボタンボウフウ] /(n) (uk) Peucedanum japonicum (species of umbellifer with edible leaves)/TempSUB/FIX/ | 67164 | 牡丹防風 [ぼたんぼうふう;ボタンボウフウ] /(n) (uk) Peucedanum japonicum (species of umbellifer with edible leaves)/EntL2178640/ | |
67386 | 音写;音寫 [おんしゃ] /(n,vs) transliteration/TempSUB/FIX 音寫 is oK/ | 67391 | 音写;音寫(oK) [おんしゃ] /(n,vs) transliteration/EntL2179500/ | |
67432 | 音変化;音變化 [おんぺんか] /(n) change in sound/shift in sound/TempSUB/FIX 音變化 is oK/ | 67437 | 音変化;音變化(oK) [おんぺんか] /(n) change in sound/shift in sound/EntL2179440/ | |
67481 | 下らぬ [くだらぬ] /(adj-pn) (uk,col,vulg) (see 下らん) foolish/idiotic/TempSUB/ | 67486 | 下らぬ [くだらぬ] /(adj-pn) (See 下らん) (uk) (col) (vulg) foolish/idiotic/EntL2175090/ | |
67482 | 下らん [くだらん] /(adj-pn) (uk,col,vulg) (see 下らぬ) foolish/idiotic/TempSUB/ | 67487 | 下らん [くだらん] /(adj-pn) (See 下らぬ) (uk) (col) (vulg) foolish/idiotic/EntL2175080/ | |
67540 | 下宮 [げぐう] /(n) building of a Shinto shrine complex built upon the lowest ground/TempSUB/ | 67545 | 下宮 [げぐう] /(n) building of a Shinto shrine complex built upon the lowest ground/EntL2180080/ | |
67565 | 下綱 [かこう] /(n) (biological) infraclass/TempSUB/ | 67570 | 下綱 [かこう] /(n) (biological) infraclass/EntL2179150/ | |
67570 | 下合 [かごう] /(n) (see 内合) (obsc) {astro} inferior conjunction/TempSUB/ | 67575 | 下合 [かごう] /(n) (See 内合) (obsc) inferior conjunction/EntL2176760/ | |
67638 | 下水 [したみず] /(n)(1) water flowing underneath/one's true feelings/(n) kanji "water" radical at bottom/TempSUB | 67643 | 下水 [したみず] /(n) water flowing underneath/one's true feelings/kanji "water" radical at bottom/TempSUB/EntL2178780/ | |
67664 | 下前 [したまえ] /(n) (see 上前) part of the fabric that is tucked closest to the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono)/TempSUB/ | 67669 | 下前 [したまえ] /(n) (See 上前) part of the fabric that is tucked closest to the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono)/EntL2179970/ | |
68104 | 何もない;何も無い [なにもない] /(exp,adj) nothing/empty/TempSUB/ | 68109 | 何もない;何も無い [なにもない] /(exp,adj) nothing/empty/EntL2179900/ | |
68144 | 何事も [なにごとも] /(n) anything/whatever/ | 68149 | 何事も [なにごとも] /(n) anything/whatever/EntL2179230/ | |
68180 | 何処ぞ [どこぞ] /(n) (see 何処か) (uk) somewhere (very vague)/someplace (very vague)/TempSUB/ | 68185 | 何処ぞ [どこぞ] /(n) (See 何処か) (uk) somewhere (very vague)/someplace (very vague)/EntL2173950/ | |
68185 | 何処にも [どこにも] /(adv) (uk) nowhere/not anywhere (with neg. verb)/TempSUB/FIX add P/ | 68190 | 何処にも [どこにも] /(adv) (uk) nowhere/not anywhere (with neg. verb)/(P)/EntL2170870/ | |
68186 | 何処へも [どこへも] /(adv) (uk) nowhere/not anywhere (with neg. verb)/TempSUB/ | 68191 | 何処へも [どこへも] /(adv) (uk) nowhere/not anywhere (with neg. verb)/EntL2170880/ | |
68977 | 河烏 [かわがらす;カワガラスX] /(n) (uk) brown dipper (Cinclus pallasii)/EntL1778480/ | 68982 | 河烏 [かわがらす;カワガラス] /(n) (uk) brown dipper (Cinclus pallasii)/EntL1778480/ | |
69154 | 火偏 [ひへん] /(n) kanji "fire" radical at left/TempSUB/ | 69159 | 火偏 [ひへん] /(n) kanji "fire" radical at left/EntL2178340/ | |
69376 | 花綵列島 [かさいれっとう] /(n) island arc (like the Aleutian Islands)/TempSUB/ | 69381 | 花綵列島 [かさいれっとう] /(n) island arc (like the Aleutian Islands)/EntL2174970/ | |
69563 | 過ちて改めざる是を過ちと謂う;過ちて改めざる是を過ちという;過ちて改めざるこれを過ちという [あやまちてあらためざるこれをあやまちという] /(exp,v5u) to err and not change one's ways, this is what it is to err (from Analects of Confucius)/TempSUB/ | 69568 | 過ちて改めざる是を過ちと謂う;過ちて改めざる是を過ちという;過ちて改めざるこれを過ちという [あやまちてあらためざるこれをあやまちという] /(exp,v5u) to err and not change one's ways, this is what it is to err (from Analects of Confucius)/EntL2176300/ | |
69565 | 過ちを観て斯に仁を知る [あやまちをみてここにじんをしる] /(exp,v5r) to observe the reasons and types of faults a person makes is to come to know whether they are virtuous or not/TempSUB/ | 69570 | 過ちを観て斯に仁を知る [あやまちをみてここにじんをしる] /(exp,v5r) to observe the reasons and types of faults a person makes is to come to know whether they are virtuous or not/EntL2176330/ | |
69567 | 過ちを文る [あやまちをかざる] /(exp,v5r) to not try to fix an error but rather make it look good on the surface only/TempSUB/ | 69572 | 過ちを文る [あやまちをかざる] /(exp,v5r) to not try to fix an error but rather make it look good on the surface only/EntL2176320/ | |
69725 | 我が闘争 [わがとうそう] /(n) Mein Kampf (by Adolf Hitler, 1925-1926)/TempSUB/ | 69730 | 我が闘争 [わがとうそう] /(n) Mein Kampf (by Adolf Hitler, 1925-1926)/EntL2168860/ | |
69777 | 牙纛 [がとう] /(n) flagstaff decorated with ivory carried by the emperor or a general/TempSUB/ | 69782 | 牙纛 [がとう] /(n) flagstaff decorated with ivory carried by the emperor or a general/EntL2174710/ | |
69828 | 画僧 [がそう] /(n) artist-monk/TempSUB/ | 69833 | 画僧 [がそう] /(n) artist-monk/EntL2173860/ | |
70102 | 解釈改憲 [かいしゃくかいけん] /(n,vs) effecting de facto constitutional changes through creative interpretation of the existing constitution/reinterpretation of the constitution/TempSUB/ | 70107 | 解釈改憲 [かいしゃくかいけん] /(n,vs) effecting de facto constitutional changes through creative interpretation of the existing constitution/reinterpretation of the constitution/EntL2178960/ | |
70112 | 解析部 [かいせきぶ] /(n) analyzer/ | 70117 | 解析部 [かいせきぶ] /(n) analyzer/EntL2170470/ | |
70215 | 回旋腱板 [かいせんけんばん] /(n) rotator cuff/ | 70220 | 回旋腱板 [かいせんけんばん] /(n) rotator cuff/EntL2170960/ | |
70296 | 塊然 [かいぜん] /(adv-to,adj-t) isolated/immobile/TempSUB/ | 70301 | 塊然 [かいぜん] /(adv-to,adj-t) isolated/immobile/EntL2172590/ | |
70344 | 快然 [かいぜん] /(adv-to,adj-t,adj-na,n) (1) good mood/pleasant feelings/(2) cured (of an illness)/recovered (from an illness)/TempSUB/ | 70349 | 快然 [かいぜん] /(adv-to,adj-t,adj-na,n) (1) good mood/pleasant feelings/(2) cured (of an illness)/recovered (from an illness)/EntL2172570/ | |
71167 | 外果皮 [がいかひ] /(n) exocarp/TempSUB/ | 71172 | 外果皮 [がいかひ] /(n) exocarp/EntL2179540/ | |
71231 | 外合 [がいごう] /(n) (see 内合) {astro} superior conjunction/TempSUB/ | 71236 | 外合 [がいごう] /(n) (See 内合) superior conjunction/EntL2176750/ | |
71688 | 核外遺伝子 [かくがいいでんし] /(n) plasmagene/TempSUB/ | 71693 | 核外遺伝子 [かくがいいでんし] /(n) plasmagene/EntL2173180/ | |
71869 | 角宿 [すぼし] /(n) (see 角) Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions)/TempSUB/ | 71874 | 角宿 [すぼし] /(n) (See 角) Chinese "horn" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2177780/ | |
71887 | 角釘;角くぎ [かくくぎ] /(n) square nail/square peg/ | 71892 | 角釘;角くぎ [かくくぎ] /(n) square nail/square peg/EntL2178010/ | |
71919 | 赫然 [かくぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) (1) violent and angry/(2) shining/glittering/sparkling/TempSUB/ | 71924 | 赫然 [かくぜん] /(adv-to,adj-t) (1) (arch) violent and angry/(2) shining/glittering/sparkling/EntL2172620/ | |
72508 | 活性酸素 [かっせいさんそ] /(n) reactive oxygen (i.e., free radicals, which can be destructive at high concentrations)/TempSUB/ | 72513 | 活性酸素 [かっせいさんそ] /(n) reactive oxygen (i.e., free radicals, which can be destructive at high concentrations)/EntL2169880/ | |
72763 | 茅渟 [ちぬ;チヌ] /(n) (see 黒鯛) (uk) black porgy (Acanthopagrus schlegeli)/TempSUB/FIX/ | 72768 | 茅渟 [ちぬ;チヌ] /(n) (See 黒鯛) (uk) black porgy (Acanthopagrus schlegeli)/EntL2172790/ | |
72764 | 茅渟鯛 [ちぬだい;チヌダイ] /(n) (see 黒鯛) (uk,obsc) black porgy (Acanthopagrus schlegeli)/TempSUB/FIX/ | 72769 | 茅渟鯛 [ちぬだい;チヌダイ] /(n) (See 黒鯛) (uk) (obsc) black porgy (Acanthopagrus schlegeli)/EntL2172780/ | |
72930 | 冠纓 [かんえい] /(n) string of a crown (to prevent it from falling off)/TempSUB/ | 72935 | 冠纓 [かんえい] /(n) string of a crown (to prevent it from falling off)/EntL2174730/ | |
72994 | 寒露 [かんろ] /(n) (1) late-autumn or early-winter dew/(2) (See 二十四節気) "cold dew" solar term (approx. Oct. 8)/TempSUB/ | 72999 | 寒露 [かんろ] /(n) (1) late-autumn or early-winter dew/(2) (See 二十四節気) "cold dew" solar term (approx. Oct. 8)/EntL2179400/ | |
73054 | 勧請 [かんじょう] /(n,vs) (1) praying for the coming of a deity/(2) (see 分霊) ceremonial transfer of a divided tutelary deity to a new location/TempSUB/FIX xref/ | 73059 | 勧請 [かんじょう] /(n,vs) (1) praying for the coming of a deity/(2) (See 分霊) ceremonial transfer of a divided tutelary deity to a new location/EntL2177050/ | |
73220 | 官選弁護人 [かんせんべんごにん] /(n) (see 国選弁護人) (obs) court-appointed attorney/TempSUB/ | 73225 | 官選弁護人 [かんせんべんごにん] /(n) (See 国選弁護人) (obs) court-appointed attorney/EntL2178710/ | |
73441 | 感嘆文 [かんたんぶん] /(n) exclamatory sentence/exclamation/TempSUB/ | |||
73452 | 感動文 [かんどうぶん] /(n) (see 感嘆文) (obsc) exclamatory sentence/exclamation/TempSUB/ | |||
73534 | 歓然 [かんぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) delighted/overjoyed/TempSUB/ | 73541 | 歓然 [かんぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) delighted/overjoyed/EntL2172660/ | |
73851 | 管鑰;管籥 [かんやく] /(n) (1) key/(2) flute constructed of bamboo/TempSUB/ | 73858 | 管鑰;管籥 [かんやく] /(n) (1) key/(2) flute constructed of bamboo/EntL2175210/ | |
73977 | 莞爾 [かんじ] /(adv-to) smiling/ | 73984 | 莞爾 [かんじ] /(adv-to) smiling/EntL2172650/ | |
73979 | 莞然 [かんぜん] /(adv-to,adj-t) (see 莞爾) (arch) sweetly smiling/TempSUB/ | 73986 | 莞然 [かんぜん] /(adv-to,adj-t) (See 莞爾) (arch) sweetly smiling/EntL2172640/ | |
74079 | 還元分裂 [かんげんぶんれつ] /(n) (see 減数分裂) (obsc) meiosis/TempSUB/ | 74086 | 還元分裂 [かんげんぶんれつ] /(n) (See 減数分裂) (obsc) meiosis/EntL2172450/ | |
74373 | 丸襟 [まるえり] /(n) round collar (of Western clothing)/TempSUB/ | 74380 | 丸襟 [まるえり] /(n) round collar (of Western clothing)/EntL2179960/ | |
74587 | 雁垂れ [がんだれ] /(n) (uk) kanji "cliff" radical/TempSUB/ | 74594 | 雁垂れ [がんだれ] /(n) (uk) kanji "cliff" radical/EntL2175600/ | |
74603 | 頑是 [がんぜ] /(n) distinction between right and wrong/TempSUB/ | 74610 | 頑是 [がんぜ] /(n) distinction between right and wrong/EntL2176460/ | |
74605 | 頑然 [がんぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) resolute/TempSUB/ | 74612 | 頑然 [がんぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) resolute/EntL2172670/ | |
74680 | 願わくば;希わくば [ねがわくば] /(adv) (see 願わくは) I pray/I wish/ | 74687 | 願わくば;希わくば [ねがわくば] /(adv) (See 願わくは) I pray/I wish/EntL2177740/ | |
74725 | 企業舎弟 [きぎょうしゃてい] /(n) (see フロント企業) front company (for an organized crime operation)/TempSUB/ | 74732 | 企業舎弟 [きぎょうしゃてい] /(n) (See フロント企業) front company (for an organized crime operation)/EntL2180030/ | |
74755 | 危 [き] /(n) (1) danger/(2) (see 危宿) Chinese "rooftop" constellation (one of the 28 mansions)/TempSUB/ | 74762 | 危 [き] /(n) (1) danger/(2) (See 危宿) Chinese "rooftop" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2177790/ | |
74764 | 危な危な [あぶなあぶな] /(adv) timidly/TempSUB/ | 74771 | 危な危な [あぶなあぶな] /(adv) timidly/EntL2176310/ | |
74802 | 危宿 [うみやめぼし] /(n) (see 危) Chinese "rooftop" constellation (one of the 28 mansions)/TempSUB/ | 74809 | 危宿 [うみやめぼし] /(n) (See 危) Chinese "rooftop" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2177800/ | |
75818 | 季夏 [きか] /(n) (1) end of summer/(2) (obs) sixth month of the lunar calendar/TempSUB/ | 75825 | 季夏 [きか] /(n) (1) (obs) end of summer/(2) sixth month of the lunar calendar/EntL2176470/ | |
75825 | 季秋 [きしゅう] /(n) (1) end of autumn/(2) (obs) ninth month of the lunar calendar/TempSUB/ | 75832 | 季秋 [きしゅう] /(n) (1) (obs) end of autumn/(2) ninth month of the lunar calendar/EntL2176520/ | |
75837 | 季冬 [きとう] /(n) (1) end of winter/(2) (obs) twelfth month of the lunar calendar/TempSUB/ | 75844 | 季冬 [きとう] /(n) (1) (obs) end of winter/(2) twelfth month of the lunar calendar/EntL2176540/ | |
75898 | 記憶部 [きおくぶ] /(n) storage unit/memory unit/ | 75905 | 記憶部 [きおくぶ] /(n) storage unit/memory unit/EntL2170480/ | |
76143 | 鬼宿;魂緒の星;魂讃め星 [きしゅく;たまおのほし;たまほめぼし] /(n) (1) (see 鬼) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions)/(2) (see 鬼宿日) (abbr) "day of the ghost"/TempSUB/ | 76150 | 鬼宿;魂緒の星;魂讃め星 [きしゅく;たまおのほし;たまほめぼし] /(n) (1) (See 鬼) (abbr) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions)/(2) (See 鬼宿日) "day of the ghost"/EntL2177810/ | |
76144 | 鬼宿日 [きしゅくにち] /(n) (see 暦注) "day of the ghost" (an extremely auspicious day on the lunar calendar for everything but weddings)/TempSUB/ | 76151 | 鬼宿日 [きしゅくにち] /(n) (See 暦注) "day of the ghost" (an extremely auspicious day on the lunar calendar for everything but weddings)/EntL2177820/ | |
76151 | 鬼頭;纛 [おにがしら;とう] /(n) (see 大頭) decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp/TempSUB/FIX とう is only 纛/ | 76158 | 鬼頭;纛 [おにがしら;とう(纛)] /(n) (See 大頭) decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp/EntL2174700/ | |
76176 | 亀毛兎角 [きもうとかく] /(exp) (obsc) {Buddh} fur on turtles and horns on rabbits (used as a metaphor for things that do not exist)/TempSUB/ | 76183 | 亀毛兎角 [きもうとかく] /(exp) (obsc) {Buddh} fur on turtles and horns on rabbits (used as a metaphor for things that do not exist)/EntL2179240/ | |
76321 | 技癢;伎癢 [ぎよう] /(n) itching to show off one's abilities/TempSUB/ | 76328 | 技癢;伎癢 [ぎよう] /(n) itching to show off one's abilities/EntL2174630/ | |
76700 | 逆2乗の法則;逆二乗の法則 [ぎゃくにじょうのほうそく] /(n) inverse square law/TempSUB/ | 76707 | 逆2乗の法則;逆二乗の法則 [ぎゃくにじょうのほうそく] /(n) inverse square law/EntL2169120/ | |
77004 | 弓偏 [ゆみへん] /(n) kanji "bow" radical at left/TempSUB/ | 77011 | 弓偏 [ゆみへん] /(n) kanji "bow" radical at left/EntL2175830/ | |
77161 | 救命胴衣 [きゅうめいどうい] /(n) life-jacket/ | 77168 | 救命胴衣 [きゅうめいどうい] /(n) life-jacket/EntL2177730/ | |
77318 | 笈;負 [おい] /(n) wooden box carried on one's back to store items for a pilgrimage /TempSUB/ | 77325 | 笈;負 [おい] /(n) wooden box carried on one's back to store items for a pilgrimage /EntL2176650/ | |
77523 | 牛舌魚;牛の舌 [うしのした] /(n) (uk) (1) cow's tongue/(2) sole (any flatfish of suborder Soleoidei, esp. the tonguefishes of family Cynoglossidae or true soles of family Soleidae)/TempSUB/ | 77530 | 牛舌魚;牛の舌 [うしのした] /(n) (1) (uk) cow's tongue/(2) sole (any flatfish of suborder Soleoidei, esp. the tonguefishes of family Cynoglossidae or true soles of family Soleidae)/EntL2175750/ | |
77535 | 牛偏 [うしへん] /(n) kanji "cow" radical at left/TempSUB/ | 77542 | 牛偏 [うしへん] /(n) kanji "cow" radical at left/EntL2178410/ | |
77544 | 去る者は日々に疎し [さるものはひびにうとし] /(exp) Out of sight, out of mind/TempSUB/ | 77551 | 去る者は日々に疎し [さるものはひびにうとし] /(exp) Out of sight, out of mind/EntL2171910/ | |
77780 | 許りか [ばかりか] /(prt) (uk) (see 許りでなく) not only/TempSUB/ | 77787 | 許りか [ばかりか] /(prt) (See 許りでなく) (uk) not only/EntL2177120/ | |
77857 | 魚影 [ぎょえい] /(n) outline of a solitary fish (as seen through the water when fishing, etc.)/TempSUB/ | 77864 | 魚影 [ぎょえい] /(n) outline of a solitary fish (as seen through the water when fishing, etc.)/EntL2171290/ | |
78169 | 共同正犯 [きょうどうせいはん] /(n) crime committed together by two or more people (in which each is known as a co-principal)/TempSUB/ | 78176 | 共同正犯 [きょうどうせいはん] /(n) crime committed together by two or more people (in which each is known as a co-principal)/EntL2175970/ | |
78203 | 共謀共同正犯 [きょうぼうきょうどうせいはん] /(n) criminal conspiracy (participation in the planning a crime, but not its execution)/TempSUB/ | 78210 | 共謀共同正犯 [きょうぼうきょうどうせいはん] /(n) criminal conspiracy (participation in the planning a crime, but not its execution)/EntL2175980/ | |
78399 | 強制わいせつ罪;強制猥褻罪 [きょうせいわいせつざい] /(n) (crime of) indecent assault/TempSUB/ | 78406 | 強制わいせつ罪;強制猥褻罪 [きょうせいわいせつざい] /(n) (crime of) indecent assault/EntL2176070/ | |
78437 | 強盗罪 [ごうとうざい] /(n) (crime of) robbery/TempSUB/ | 78444 | 強盗罪 [ごうとうざい] /(n) (crime of) robbery/EntL2176090/ | |
78467 | 恐らくは [おそらくは] /(exp,adv) (1) I fear that it's likely that/(2) with all due respect/TempSUB/ | 78474 | 恐らくは [おそらくは] /(exp,adv) (1) I fear that it's likely that/(2) with all due respect/EntL2177420/ | |
78598 | 教唆罪 [きょうさざい] /(n) criminal instigation/TempSUB/ | 78605 | 教唆罪 [きょうさざい] /(n) criminal instigation/EntL2175950/ | |
78601 | 教唆犯 [きょうさはん] /(n) criminal instigator/TempSUB/ | 78608 | 教唆犯 [きょうさはん] /(n) criminal instigator/EntL2175960/ | |
78612 | 教授推薦 [きょうじゅすいせん] /(n) teaching recommendation/TempSUB/FIX - remove?/ | |||
78644 | 教母 [きょうぼ] /(n) godmother/(religious) sponsor/TempSUB/ | 78650 | 教母 [きょうぼ] /(n) godmother/(religious) sponsor/EntL2168870/ | |
78752 | 胸が躍る [むねがおどる] /(exp,v5r) to be excited/to be elated/TempSUB/ | 78758 | 胸が躍る [むねがおどる] /(exp,v5r) to be excited/to be elated/EntL2178570/ | |
78756 | 胸に浮かぶ [むねにうかぶ] /(exp,vi,v5b) to come to mind/to pop into one's head/TempSUB/ | 78762 | 胸に浮かぶ [むねにうかぶ] /(exp,vi,v5b) to come to mind/to pop into one's head/EntL2173510/ | |
78987 | 凝然 [ぎょうぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) frozen in place/TempSUB/ | 78993 | 凝然 [ぎょうぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) frozen in place/EntL2172740/ | |
79380 | 巾偏 [はばへん;きんべん] /(n) (uk) kanji "cloth" radical at left/TempSUB/ | 79386 | 巾偏 [はばへん;きんべん] /(n) (uk) kanji "cloth" radical at left/EntL2175760/ | |
79388 | 錦上に花を敷く [きんじょうにはなをしく] /(exp,v5k) (see 錦上花を添える) to crown beauty with even greater beauty/TempSUB/ | 79394 | 錦上に花を敷く [きんじょうにはなをしく] /(exp,v5k) (See 錦上花を添える) to crown beauty with even greater beauty/EntL2176290/ | |
79403 | 欣欣然;欣々然 [きんきんぜん] /(adj-t,adv-to) quite joyous/quite cheerful/quite happy/TempSUB/ | 79409 | 欣欣然;欣々然 [きんきんぜん] /(adj-t,adv-to) quite joyous/quite cheerful/quite happy/EntL2173300/ | |
79509 | 筋肉細胞 [きんにくさいぼう] /(n) muscle cell(s)/TempSUB/ | 79515 | 筋肉細胞 [きんにくさいぼう] /(n) muscle cell(s)/EntL2171240/ | |
79511 | 筋肉組織 [きんにくそしき] /(n) muscle tissue/TempSUB/ | 79517 | 筋肉組織 [きんにくそしき] /(n) muscle tissue/EntL2171270/ | |
79595 | 謹飭;謹勅 [きんちょく] /(n,adj-na) deep modesty/deep discretion/TempSUB/ | 79601 | 謹飭;謹勅 [きんちょく] /(n,adj-na) deep modesty/deep discretion/EntL2174650/ | |
79762 | 金環日食 [きんかんにっしょく] /(n) annular solar eclipse/TempSUB/ | 79768 | 金環日食 [きんかんにっしょく] /(n) annular solar eclipse/EntL2176920/ | |
79885 | 金属音 [きんぞくおん] /(n) metallic sound/metallic clank/TempSUB/ | 79891 | 金属音 [きんぞくおん] /(n) metallic sound/metallic clank/EntL2172050/ | |
80006 | 金鑞 [きんろう] /(n) alloy of gold, silver, copper, zinc, cadmium, etc., used to fuse items of gold/TempSUB/ | 80012 | 金鑞 [きんろう] /(n) alloy of gold, silver, copper, zinc, cadmium, etc., used to fuse items of gold/EntL2175300/ | |
80087 | 銀宝 [ぎんぽ;ギンポ] /(n) (uk) tidepool gunnel (Pholis nebulosa)/TempSUB/FIX/ | 80093 | 銀宝 [ぎんぽ;ギンポ] /(n) (uk) tidepool gunnel (Pholis nebulosa)/EntL2174680/ | |
80120 | 九州弁 [きゅうしゅうべん] /(n) Kyushu dialect/TempSUB/ | 80126 | 九州弁 [きゅうしゅうべん] /(n) Kyushu dialect/EntL2178730/ | |
80148 | 九竅 [きゅうきょう] /(n) general term for the nine holes in the body of humans and other mamals/TempSUB/ | 80154 | 九竅 [きゅうきょう] /(n) general term for the nine holes in the body of humans and other mamals/EntL2176680/ | |
80559 | 空然 [くうぜん] /(adj-t,adv-to) (1) vacant and unthinking/(2) something that should be there is not/TempSUB/ | 80565 | 空然 [くうぜん] /(adj-t,adv-to) (1) vacant and unthinking/(2) something that should be there is not/EntL2173310/ | |
80812 | 熊羆 [ゆうひ] /(n) (obsc) metaphor for a valiant person/TempSUB/ | 80818 | 熊羆 [ゆうひ] /(n) (obsc) metaphor for a valiant person/EntL2174690/ | |
80823 | 栗鼠擬 [りすもどき;リスモドキ] /(n) (see ツパイ) (uk,obsc) tree shrew/TempSUB/FIX/ | 80829 | 栗鼠擬 [りすもどき;リスモドキ] /(n) (See ツパイ) (uk) (obsc) tree shrew/EntL2172370/ | |
80897 | 君子蘭 [くんしらん] /(n) Kaffir lily/ | 80903 | 君子蘭 [くんしらん] /(n) Kaffir lily/EntL2169420/ | |
80981 | 群部 [ぐんぶ] /(n) suburban districts/ | 80987 | 群部 [ぐんぶ] /(n) suburban districts/EntL2169480/ | |
81217 | 卦算冠 [けいさんかんむり] /(n) (see 鍋蓋) kanji "kettle lid" radical (radical 8)/TempSUB/ | 81223 | 卦算冠 [けいさんかんむり] /(n) (See 鍋蓋) kanji "kettle lid" radical (radical 8)/EntL2175060/ | |
81331 | 兄弟牆に鬩ぐ [けいていかきにせめぐ] /(exp,v5g) sibling rivalry/quarrel among friends/TempSUB/ | 81337 | 兄弟牆に鬩ぐ [けいていかきにせめぐ] /(exp,v5g) sibling rivalry/quarrel among friends/EntL2175450/ | |
81332 | 兄弟牆に鬩げども、外その務を禦ぐ [けいていかきにせめげども、そとそのあなどりをふせぐ] /(exp,v5g) though siblings may fight at home, outside the home they protect each other from slight/TempSUB/ | 81338 | 兄弟牆に鬩げども、外その務を禦ぐ [けいていかきにせめげども、そとそのあなどりをふせぐ] /(exp,v5g) though siblings may fight at home, outside the home they protect each other from slight/EntL2175460/ | |
81390 | 形だけ [かたちだけ] /(exp) merely for form's sake/TempSUB/ | 81396 | 形だけ [かたちだけ] /(exp) merely for form's sake/EntL2172060/ | |
81573 | 渓澗;谿澗 [けいかん] /(n) mountain stream/valley/TempSUB/ | 81579 | 渓澗;谿澗 [けいかん] /(n) mountain stream/valley/EntL2177320/ | |
81575 | 渓水;谿水 [けいすい] /(n) mountain stream/the water of a mountain stream/TempSUB/ | 81581 | 渓水;谿水 [けいすい] /(n) mountain stream/the water of a mountain stream/EntL2177330/ | |
81577 | 渓泉;谿泉 [けいせん] /(n) a spring that gushes forth from a valley/TempSUB/ | 81583 | 渓泉;谿泉 [けいせん] /(n) a spring that gushes forth from a valley/EntL2177340/ | |
81581 | 渓壑;谿壑 [けいがく] /(n) (1) ravine/chasm/(2) ravenous desire/insatiable desire/TempSUB/ | 81587 | 渓壑;谿壑 [けいがく] /(n) (1) ravine/chasm/(2) ravenous desire/insatiable desire/EntL2177310/ | |
81886 | 計器盤 [けいきばん] /(n) dashboard/instrument panel/TempSUB/ | 81892 | 計器盤 [けいきばん] /(n) dashboard/instrument panel/EntL2174330/ | |
82218 | 激安 [げきやす] /(n,adj-no) dirt cheap/bargain priced/TempSUB/ | 82224 | 激安 [げきやす] /(n,adj-no) dirt cheap/bargain priced/EntL2179110/ | |
82260 | 隙目;透き目;透目 [すきめ] /(n) (see 隙間) (obsc) gap/opening/crevice/crack/TempSUB/ | |||
82408 | 穴燕 [あなつばめ;アナツバメ] /(n) (uk) swiftlet/TempSUB/ | 82415 | 穴燕 [あなつばめ;アナツバメ] /(n) (uk) swiftlet/EntL2174010/ | |
82464 | 結合犯 [けつごうはん] /(n) single crime consisting of multiple independent crimes (i.e., robbery, which consists of theft and threats or use of violence)/TempSUB/ | 82471 | 結合犯 [けつごうはん] /(n) single crime consisting of multiple independent crimes (i.e., robbery, which consists of theft and threats or use of violence)/EntL2176100/ | |
82599 | 血鯛 [ちだい;チダイ] /(n) (uk) crimson sea bream (Evynnis japonica)/TempSUB/FIX/ | 82606 | 血鯛 [ちだい;チダイ] /(n) (uk) crimson sea bream (Evynnis japonica)/EntL2172800/ | |
82723 | 月偏 [つきへん] /(n) (see 肉月) kanji "moon" radical at left (usually classified as radical 130)/TempSUB/ | 82730 | 月偏 [つきへん] /(n) (See 肉月) kanji "moon" radical at left (usually classified as radical 130)/EntL2178280/ | |
82836 | 兼業主婦 [けんぎょうしゅふ] /(n) part-time mom/working mother/TempSUB/ | 82843 | 兼業主婦 [けんぎょうしゅふ] /(n) part-time mom/working mother/EntL2176260/ | |
82904 | 喧然 [けんぜん] /(adj-t,adv-to) noisy/boisterous/lively/TempSUB/ | 82911 | 喧然 [けんぜん] /(adj-t,adv-to) noisy/boisterous/lively/EntL2173380/ | |
83330 | 研究社新和英大辞典 [けんきゅうしゃしんわえいだいじてん] /(u) Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary/Green Goddess (GG)/TempSUB/ | |||
83486 | 見てもらう;見て貰う [みてもらう] /(exp) to see (a doctor, etc.)/to consult (someone)/TempSUB/ | 83492 | 見てもらう;見て貰う [みてもらう] /(exp) to see (a doctor, etc.)/to consult (someone)/EntL2176020/ | |
83732 | 軒忍;軒荵 [のきしのぶ;ノキシノブ] /(n) (uk) Lepisorus thunbergiana (species of fern)/TempSUB/ | 83738 | 軒忍;軒荵 [のきしのぶ;ノキシノブ] /(n) (uk) Lepisorus thunbergiana (species of fern)/EntL2179700/ | |
83881 | 元素記号 [げんそきごう] /(n) chemical symbol (i.e., H for hydrogen, O for oxygen, etc.)/TempSUB/ | 83887 | 元素記号 [げんそきごう] /(n) chemical symbol (i.e., H for hydrogen, O for oxygen, etc.)/EntL2169030/ | |
83882 | 元素周期律 [げんそしゅうきりつ] /(n) (see 周期表) (obsc) periodic table of the elements/TempSUB/ | 83888 | 元素周期律 [げんそしゅうきりつ] /(n) (See 周期表) (obsc) periodic table of the elements/EntL2169040/ | |
83883 | 元素周期律表 [げんそしゅうきりつひょう] /(n) (see 周期表) (obsc) periodic law/TempSUB/ | 83889 | 元素周期律表 [げんそしゅうきりつひょう] /(n) (See 周期表) (obsc) periodic law/EntL2169020/ | |
83972 | 原始星 [げんしせい] /(n) protostar/TempSUB/ | 83978 | 原始星 [げんしせい] /(n) protostar/EntL2177580/ | |
83980 | 原子核分裂 [げんしかくぶんれつ] /(n) nuclear fission/TempSUB/ | 83986 | 原子核分裂 [げんしかくぶんれつ] /(n) nuclear fission/EntL2170370/ | |
83981 | 原子時計 [げんしどけい] /(n) atomic clock/TempSUB/ | 83987 | 原子時計 [げんしどけい] /(n) atomic clock/EntL2170330/ | |
84064 | 原爆症 [げんばくしょう] /(n) symptoms of atomic illness/EntL1262230/ | 84070 | 原爆症 [げんばくしょう] /(n) atomic-bomb sickness/symptoms of radiation sickness caused by an atomic-bomb (i.e., high fever, nausea)/illness caused by atomic-bomb radiation exposure (i.e., leukemia, malignant tumors)/EntL1262230/ | |
84228 | 減数分裂 [げんすうぶんれつ] /(n) meiosis/TempSUB/ | 84234 | 減数分裂 [げんすうぶんれつ] /(n) meiosis/EntL2172440/ | |
84277 | 玄武 [げんぶ;げんむ] /(n) (1) (see 四神) Black Tortoise (god said to rule over the northern heavens)/(2) (see 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the northern heavens/TempSUB/FIX xrefs/ | 84283 | 玄武 [げんぶ;げんむ] /(n) (1) (See 四神) Black Tortoise (god said to rule over the northern heavens)/(2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the northern heavens/EntL2176870/ | |
84283 | 玄冥 [げんめい] /(n) (obsc) ancient Chinese god of the north (or rain, water, etc.)/TempSUB/ | 84289 | 玄冥 [げんめい] /(n) (obsc) ancient Chinese god of the north (or rain, water, etc.)/EntL2176890/ | |
84372 | 現然 [げんぜん] /(adj-t,adv-to) clearly visible/TempSUB/ | 84378 | 現然 [げんぜん] /(adj-t,adv-to) clearly visible/EntL2173390/ | |
84558 | 言う方 [いうかた] /(exp) way of saying/TempSUB/ | 84564 | 言う方 [いうかた] /(exp) way of saying/EntL2178460/ | |
84697 | 個人所得税 [こじんしょとくぜい] /(n) personal income tax/TempSUB/ | 84703 | 個人所得税 [こじんしょとくぜい] /(n) personal income tax/EntL2172160/ | |
84913 | 呼び合う [よびあう] /(v5u) to call each other/to call out to one another/TempSUB/ | 84919 | 呼び合う [よびあう] /(v5u) to call each other/to call out to one another/EntL2179310/ | |
85037 | 孤立感 [こりつかん] /(n) isolation/sense of isolation/feeling of being isolated/TempSUB/ | 85043 | 孤立感 [こりつかん] /(n) isolation/sense of isolation/feeling of being isolated/EntL2170810/ | |
85045 | 己;汝 [な] /(n) (arch) (1) I/(2) you/TempSUB/ | 85051 | 己;汝 [な] /(n) (1) (arch) I/(2) you/EntL2174450/ | |
85046 | 己と [おのれと] /(adv) (arch) all by itself/naturally/spontaneous/all by oneself/TempSUB/ | 85052 | 己と [おのれと] /(adv) (arch) all by itself/naturally/spontaneous/all by oneself/EntL2174530/ | |
85047 | 己に克ち礼に復る [おのれにかちれいにかえる] /(exp) (see 克己復礼) (arch) act with restraint and conform to the ways of etiquette/TempSUB/ | 85053 | 己に克ち礼に復る [おのれにかちれいにかえる] /(exp) (See 克己復礼) (arch) act with restraint and conform to the ways of etiquette/EntL2174540/ | |
85050 | 己の欲せざる所は人に施す勿れ;己の欲せざる所は人に施すなかれ [おのれのほっせざるところはひとにほどこすなかれ] /(n) (see 己所不欲勿施於人) (arch) don't do unto others what you would not have done unto you/TempSUB/ | 85056 | 己の欲せざる所は人に施す勿れ;己の欲せざる所は人に施すなかれ [おのれのほっせざるところはひとにほどこすなかれ] /(n) (See 己所不欲勿施於人) (arch) don't do unto others what you would not have done unto you/EntL2174750/ | |
85051 | 己を虚しゅうする [おのれをむなしゅうする] /(exp,vs-s) (arch) to cast aside one's prejudices/TempSUB/ | 85057 | 己を虚しゅうする [おのれをむなしゅうする] /(exp) (arch) to cast aside one's prejudices/EntL2174580/ | |
85053 | 己を枉ぐ [おのれをまぐ] /(exp) (arch) to cast aside one's beliefs and doctrines/TempSUB/ | 85059 | 己を枉ぐ [おのれをまぐ] /(exp) (arch) to cast aside one's beliefs and doctrines/EntL2174590/ | |
85054 | 己所不欲勿施於人 [おのれのほっせざるところひとにほどこすことなかれ] /(exp) (arch) don't do unto others what you would not have done unto you/TempSUB/ | 85060 | 己所不欲勿施於人 [おのれのほっせざるところひとにほどこすことなかれ] /(exp) (arch) don't do unto others what you would not have done unto you/EntL2174760/ | |
85055 | 己達せんと欲して人を達せしむ [おのれたっせんとほっしてひとをたっせしむ] /(exp) (arch) If you wish to succeed, first help others to succeed (from Analects of Confucius)/TempSUB/ | 85061 | 己達せんと欲して人を達せしむ [おのれたっせんとほっしてひとをたっせしむ] /(exp) (arch) If you wish to succeed, first help others to succeed (from Analects of Confucius)/EntL2174520/ | |
85078 | 戸冠 [とかんむり] /(n) kanji "door" radical/TempSUB/ | 85084 | 戸冠 [とかんむり] /(n) kanji "door" radical/EntL2178170/ | |
85087 | 戸垂れ [とだれ] /(n) (see 戸冠) kanji "door" radical/TempSUB/ | 85093 | 戸垂れ [とだれ] /(n) (See 戸冠) kanji "door" radical/EntL2178180/ | |
85227 | 胡蘿蔔 [こらふ] /(n) (see 人参) (obsc) carrot/TempSUB/ | 85233 | 胡蘿蔔 [こらふ] /(n) (See 人参) (obsc) carrot/EntL2171200/ | |
85380 | 五色鳥 [ごしきどり;ゴシキドリ] /(n) (uk) barbet (any bird of family Capitonidae)/TempSUB/FIX/ | 85386 | 五色鳥 [ごしきどり;ゴシキドリ] /(n) (uk) barbet (any bird of family Capitonidae)/EntL2174850/ | |
85487 | 呉りゃる [くりゃる] /(aux-v,v5r,vt) (see くださる) (uk,arch,hon) to receive from another/TempSUB/ | 85493 | 呉りゃる [くりゃる] /(aux-v,v5r,vt) (See くださる) (uk) (arch) (hon) to receive from another/EntL2175430/ | |
85812 | 御種人参 [おたねにんじん;オタネニンジン] /(n) (uk) Asian ginseng (Panax ginseng)/TempSUB/ | 85818 | 御種人参 [おたねにんじん;オタネニンジン] /(n) (uk) Asian ginseng (Panax ginseng)/EntL2171130/ | |
86031 | 語素 [ごそ] /(n) word root (the smallest portion of a larger word that holds meaning)/TempSUB/ | 86037 | 語素 [ごそ] /(n) word root (the smallest portion of a larger word that holds meaning)/EntL2178980/ | |
86118 | 乞い願わくは;希わくは;冀わくは;庶幾わくは [こいねがわくは] /(exp,adv) I pray in earnest that/I beg that/I yearn that/TempSUB/ | 86124 | 乞い願わくは;希わくは;冀わくは;庶幾わくは [こいねがわくは] /(exp,adv) I pray in earnest that/I beg that/I yearn that/EntL2177450/ | |
86360 | 光伝導;光電導 [こうでんどう;ひかりでんどう] /(n) photoconduction/TempSUB/FIX ひかりでんどう is only 光伝導/ | 86366 | 光伝導;光電導 [こうでんどう;ひかりでんどう(光伝導)] /(n) photoconduction/EntL2169340/ | |
86484 | 公公然;公々然 [こうこうぜん] /(adj-t,adv-to) very much out in the open (as in a information)/TempSUB/ | 86490 | 公公然;公々然 [こうこうぜん] /(adj-t,adv-to) very much out in the open (as in a information)/EntL2173400/ | |
86568 | 公然わいせつ罪;公然猥褻罪 [こうぜんわいせつざい] /(n) (crime of) public indecency/TempSUB/ | 86574 | 公然わいせつ罪;公然猥褻罪 [こうぜんわいせつざい] /(n) (crime of) public indecency/EntL2176060/ | |
86755 | 厚謝 [こうしゃ] /(n,vs) deep gratitude/TempSUB/ | 86761 | 厚謝 [こうしゃ] /(n,vs) deep gratitude/EntL2172240/ | |
86987 | 口偏 [くちへん] /(n) kanji "mouth" radical at left/TempSUB/ | 86993 | 口偏 [くちへん] /(n) kanji "mouth" radical at left/EntL2175610/ | |
87153 | 好奇心旺盛 [こうきしんおうせい] /(n,adj-na) brimming with curiosity/TempSUB/ | 87159 | 好奇心旺盛 [こうきしんおうせい] /(n,adj-na) brimming with curiosity/EntL2179060/ | |
87212 | 好逑 [こうきゅう] /(n) good spouse/TempSUB/ | 87218 | 好逑 [こうきゅう] /(n) good spouse/EntL2176640/ | |
87419 | 広頭小蛾 [ひろずこが;ヒロズコガ] /(n) (uk) tineid (any moth of family Tineidae)/TempSUB/FIX/ | 87425 | 広頭小蛾 [ひろずこが;ヒロズコガ] /(n) (uk) tineid (any moth of family Tineidae)/EntL2178530/ | |
87709 | 構成要件 [こうせいようけん] /(n) (see 故意) actus reus (constituent external element of a crime, as opposed to mental state)/TempSUB/ | 87715 | 構成要件 [こうせいようけん] /(n) (See 故意) actus reus (constituent external element of a crime, as opposed to mental state)/EntL2176040/ | |
87784 | 溝五位 [みぞごい] /(n) Japanese night heron (Gorsachius goisagi)/ | 87790 | 溝五位 [みぞごい] /(n) Japanese night heron (Gorsachius goisagi)/EntL2173850/ | |
87948 | 紅団扇;紅うちわ [べにうちわ] /(n) Anthurium lily/flamingo lily/Anthurium/TempSUB/ | 87954 | 紅団扇;紅うちわ [べにうちわ] /(n) Anthurium lily/flamingo lily/Anthurium/EntL2173660/ | |
87988 | 綱 [こう] /(n) (biological) class/TempSUB/ | 87994 | 綱 [こう] /(n) (biological) class/EntL2179140/ | |
88060 | 腔線;腔綫 [こうせん] /(n) gun rifling/TempSUB/ | 88066 | 腔線;腔綫 [こうせん] /(n) gun rifling/EntL2174960/ | |
88154 | 荒神目抜 [こうじんめぬけ;コウジンメヌケ] /(n) (see 大佐賀) (uk,obsc) Sebastes iracundus (species of rockfish)/TempSUB/FIX/ | 88160 | 荒神目抜 [こうじんめぬけ;コウジンメヌケ] /(n) (See 大佐賀) (uk) (obsc) Sebastes iracundus (species of rockfish)/EntL2172850/ | |
88280 | 行人偏 [ぎょうにんべん] /(n) kanji "going man" radical (radical 60)/TempSUB/ | 88286 | 行人偏 [ぎょうにんべん] /(n) kanji "going man" radical (radical 60)/EntL2175860/ | |
88306 | 行程表 [こうていひょう?] /(n) (see ロードマップ) road map/TempSUB/ | 88312 | 行程表 [こうていひょう?] /(n) (See ロードマップ) road map/EntL2177990/ | |
88498 | 降鑒 [こうかん] /(n,vs) the gods watching over humans from the heavens/TempSUB/ | 88504 | 降鑒 [こうかん] /(n,vs) the gods watching over humans from the heavens/EntL2177350/ | |
88826 | 高麗人参 [こうらいにんじん] /(n) Asian ginseng (Panax ginseng)/TempSUB/ | 88832 | 高麗人参 [こうらいにんじん] /(n) Asian ginseng (Panax ginseng)/EntL2171140/ | |
89091 | 豪然 [ごうぜん] /(adj-t,adv-to) full of strength/haughty/pompous/TempSUB/ | 89097 | 豪然 [ごうぜん] /(adj-t,adv-to) full of strength/haughty/pompous/EntL2173480/ | |
89274 | 国交省 [こっこうしょう] /(n) (abbr) (see 国土交通省) Ministry of Land, Infrastructure and Transport/ | 89280 | 国交省 [こっこうしょう] /(n) (See 国土交通省) (abbr) Ministry of Land, Infrastructure and Transport/EntL2172270/ | |
89276 | 国構え [くにがまえ] /(n) kanji "country" radical/TempSUB/ | 89282 | 国構え [くにがまえ] /(n) kanji "country" radical/EntL2175620/ | |
89286 | 国際宇宙ステーション [こくさいうちゅうステーション] /(n) International Space Station/TempSUB/ | 89292 | 国際宇宙ステーション [こくさいうちゅうステーション] /(n) International Space Station/EntL2169540/ | |
89307 | 国際警察 [こくさいけいさつ] /(n) international police/TempSUB/ | 89313 | 国際警察 [こくさいけいさつ] /(n) international police/EntL2174260/ | |
89308 | 国際警察協会 [こくさいけいさつきょうかい] /(n) International Police Association/IPA/TempSUB/ | 89314 | 国際警察協会 [こくさいけいさつきょうかい] /(n) International Police Association/IPA/EntL2174660/ | |
89565 | 穀雨 [こくう] /(n) (see 二十四節気) "grain rain" solar term (approx. April 20)/TempSUB/ | 89571 | 穀雨 [こくう] /(n) (See 二十四節気) "grain rain" solar term (approx. April 20)/EntL2179350/ | |
89630 | 黒牛の舌;黒牛舌魚 [くろうしのした;クロウシノシタ] /(n) (uk) black cow-tongue (species of tonguefish, Paraplagusia japonica)/TempSUB/FIX/ | 89636 | 黒牛の舌;黒牛舌魚 [くろうしのした;クロウシノシタ] /(n) (uk) black cow-tongue (species of tonguefish, Paraplagusia japonica)/EntL2175810/ | |
89675 | 黒足信天翁 [くろあしあほうどり;クロアシアホウドリ] /(n) (uk) black-footed albatross (Diomedea nigripes)/TempSUB/FIX/ | 89681 | 黒足信天翁 [くろあしあほうどり;クロアシアホウドリ] /(n) (uk) black-footed albatross (Diomedea nigripes)/EntL2174120/ | |
89676 | 黒体 [こくたい] /(n) black body (object that absorbs all electromagnetic radiation)/TempSUB/ | 89682 | 黒体 [こくたい] /(n) black body (object that absorbs all electromagnetic radiation)/EntL2169280/ | |
89677 | 黒体放射 [こくたいほうしゃ] /(n) black-body radiation/TempSUB/ | 89683 | 黒体放射 [こくたいほうしゃ] /(n) black-body radiation/EntL2169290/ | |
89794 | 腰白 [こしじろ] /(n) short-sleeved kimono with a plain white backside/TempSUB/ | 89800 | 腰白 [こしじろ] /(n) short-sleeved kimono with a plain white backside/EntL2174210/ | |
89918 | 此れと言って [これといって] /(exp,conj) not worth mentioning (with neg)/TempSUB/ | 89924 | 此れと言って [これといって] /(exp,conj) not worth mentioning (with neg)/EntL2176380/ | |
89919 | 此れは [これは] /(exp) (uk) (1) as for this/(2) (int) (see こりゃ) hey there (expression of surprise when one encounters something unexpected)/see here/I say/TempSUB/ | 89925 | 此れは [これは] /(exp) (1) (uk) as for this/(int) (2) (See こりゃ) hey there (expression of surprise when one encounters something unexpected)/see here/I say/EntL2176280/ | |
89920 | 此れを以て [これをもって] /(exp,adv) with this I (formal)/by this I (formal)/TempSUB/ | 89926 | 此れを以て [これをもって] /(exp,adv) with this I (formal)/by this I (formal)/EntL2176360/ | |
89921 | 此れを要するに [これをようするに] /(exp,adv) in short/in other words/to sum things up/TempSUB/ | 89927 | 此れを要するに [これをようするに] /(exp,adv) in short/in other words/to sum things up/EntL2176370/ | |
89934 | 此処に於て [ここにおいて] /(conj) (1) now/at this time/(2) as such/for this reason/hence/TempSUB/ | 89940 | 此処に於て [ここにおいて] /(conj) (1) now/at this time/(2) as such/for this reason/hence/EntL2176440/ | |
89961 | 今は是迄;今はこれまで [いまはこれまで] /(conj,exp,adv) unavoidable/this is it/this is the end/left with no choice/TempSUB/ | 89967 | 今は是迄;今はこれまで [いまはこれまで] /(conj,exp,adv) unavoidable/this is it/this is the end/left with no choice/EntL2176450/ | |
89962 | 今は昔 [いまはむかし] /(exp) once upon a time/TempSUB/ | 89968 | 今は昔 [いまはむかし] /(exp) once upon a time/EntL2173880/ | |
89981 | 今宮 [いまみや] /(n) (1) newly born imperial prince/(2) newly constructed (branch) shrine/TempSUB/ | 89987 | 今宮 [いまみや] /(n) (1) newly born imperial prince/(2) newly constructed (branch) shrine/EntL2177020/ | |
90048 | 今茲 [こんじ] /(n,n-t) (arch) this year/the current year/TempSUB/ | 90054 | 今茲 [こんじ] /(n-t) (arch) this year/the current year/EntL2176430/ | |
90093 | 恨むらくは;憾むらくは [うらむらくは] /(exp,adv) I regret that/I feel terrible but/I'm sorry but/TempSUB/ | 90099 | 恨むらくは;憾むらくは [うらむらくは] /(exp,adv) I regret that/I feel terrible but/I'm sorry but/EntL2177440/ | |
90212 | 混じる [こんじる] /(v1,vi,vt) (see 混ずる) (vi) to be mixed in with/(vt) to blend with/TempSUB/FIX pos/ | 90218 | 混じる [こんじる] /(v1,vi,vt) (See 混ずる) to be mixed in with/to blend with/EntL2179040/ | |
90213 | 混ずる [こんずる] /(vz,vi,vt) (see 混じる) (vi) to be mixed in with/(vt) to blend with/TempSUB/FIX pos/ | 90219 | 混ずる [こんずる] /(vz,vi,vt) (See 混じる) to be mixed in with/to blend with/EntL2179030/ | |
90297 | 魂 [こん] /(n) (see 魄) Yang energy/spirit/TempSUB/ | 90303 | 魂 [こん] /(n) (See 魄) Yang energy/spirit/EntL2177300/ | |
90299 | 魂;霊;魄 [たま] /(n) soul/spirit/TempSUB/ | 90305 | 魂;霊;魄 [たま] /(n) soul/spirit/EntL2177280/ | |
91031 | 妻合わせる;妻合せる;妻せる [めあわせる] /(v1,vt) to marry off/to espouse to/TempSUB/ | |||
91304 | 細胞質分裂 [さいぼうしつぶんれつ] /(n) cytokinesis/TempSUB/ | 91311 | 細胞質分裂 [さいぼうしつぶんれつ] /(n) cytokinesis/EntL2172470/ | |
91339 | 菜切り包丁 [なきりぼうちょう] /(n) nakiri bocho, var. of Japanese knife used for cutting vegetables/TempSUB/ | 91346 | 菜切り包丁 [なきりぼうちょう] /(n) nakiri bocho, var. of Japanese knife used for cutting vegetables/EntL2171060/ | |
91416 | 在るが儘 [あるがまま] /(exp) (uk) (see ありのまま) in truth/as it is/as you are/in practice/ | 91423 | 在るが儘 [あるがまま] /(exp) (See ありのまま) (uk) in truth/as it is/as you are/in practice/EntL2174270/ | |
91522 | 罪数 [ざいすう] /(n) number of crimes/TempSUB/ | 91529 | 罪数 [ざいすう] /(n) number of crimes/EntL2176080/ | |
91525 | 罪体 [ざいたい] /(n) corpus deliciti (concrete evidence of a crime, i.e., a bullet-riddled body)/TempSUB/ | 91532 | 罪体 [ざいたい] /(n) corpus deliciti (concrete evidence of a crime, i.e., a bullet-riddled body)/EntL2176030/ | |
91789 | 朔望 [さくぼう] /(n) first and fifteenth days of the lunar month (corresponding to new moon and full moon)/TempSUB/ | 91796 | 朔望 [さくぼう] /(n) first and fifteenth days of the lunar month (corresponding to new moon and full moon)/EntL2177930/ | |
91790 | 朔望月 [さくぼうげつ] /(n) synodic month/TempSUB/ | 91797 | 朔望月 [さくぼうげつ] /(n) synodic month/EntL2177940/ | |
91791 | 朔望潮 [さくぼうちょう] /(n) (see 大潮) (obsc) spring tide/TempSUB/ | 91798 | 朔望潮 [さくぼうちょう] /(n) (See 大潮) (obsc) spring tide/EntL2177950/ | |
91853 | 笹竹;篠竹 [ささたけ] /(n) small bamboo/TempSUB/ | 91860 | 笹竹;篠竹 [ささたけ] /(n) small bamboo/EntL2175230/ | |
92026 | 雑節 [ざっせつ] /(n) standard days signifying the changing of the seasons (i.e., setsubun, higan, etc.)/TempSUB/ | 92033 | 雑節 [ざっせつ] /(n) standard days signifying the changing of the seasons (i.e., setsubun, higan, etc.)/EntL2177880/ | |
92115 | 三王礼拝 [さんおうれいはい] /(n) (see 三博士) Adoration of the Magi/TempSUB/ | 92122 | 三王礼拝 [さんおうれいはい] /(n) (See 三博士) Adoration of the Magi/EntL2169170/ | |
92166 | 三宮 [さんぐう] /(n) (see 三后) (obsc) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort/TempSUB/ | 92173 | 三宮 [さんぐう] /(n) (See 三后) (obsc) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort/EntL2177100/ | |
92188 | 三后 [さんこう] /(n) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort/TempSUB/ | 92195 | 三后 [さんこう] /(n) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort/EntL2177080/ | |
92192 | 三皇后 [さんこうごう] /(n) (see 三后) (obsc) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort/TempSUB/ | 92199 | 三皇后 [さんこうごう] /(n) (See 三后) (obsc) Grand Empress Dowager, the Empress Dowager and the Empress Consort/EntL2177090/ | |
92213 | 三酸化クロム [さんさんかクロム] /(n) chromic anhydride (CrO3)/TempSUB/ | 92220 | 三酸化クロム [さんさんかクロム] /(n) chromic anhydride (CrO3)/EntL2171400/ | |
92214 | 三酸化硫黄 [さんさんかいおう] /(n) sulfur trioxide (SO3)/TempSUB/ | 92221 | 三酸化硫黄 [さんさんかいおう] /(n) sulfur trioxide (SO3)/EntL2171600/ | |
92227 | 三七人参 [さんしちにんじん] /(n) notoginseng (Panax pseudoginseng)/TempSUB/ | 92234 | 三七人参 [さんしちにんじん] /(n) notoginseng (Panax pseudoginseng)/EntL2171160/ | |
92268 | 三重水素 [さんじゅうすいそ] /(n) (see トリチウム) tritium/TempSUB/ | 92275 | 三重水素 [さんじゅうすいそ] /(n) (See トリチウム) tritium/EntL2169670/ | |
92279 | 三省堂 [さんせいどう] /(n) Sanseido (publisher)/EntL1300880/ | |||
92300 | 三水 [さんずい] /(n) kanji water radical ("sanzui")/TempSUB/ | 92306 | 三水 [さんずい] /(n) kanji water radical ("sanzui")/EntL2175050/ | |
92367 | 三博士 [さんはかせ] /(n) (see マギ) Three Wise Men/TempSUB/ | 92373 | 三博士 [さんはかせ] /(n) (See マギ) Three Wise Men/EntL2169160/ | |
92507 | 参考文献一覧 [さんこうぶんけんいちらん] /(n) bibliography/TempSUB/ | 92513 | 参考文献一覧 [さんこうぶんけんいちらん] /(n) bibliography/EntL2178720/ | |
92583 | 山冠 [やまかんむり] /(n) kanji "mountain" radical at top/TempSUB/ | 92589 | 山冠 [やまかんむり] /(n) kanji "mountain" radical at top/EntL2175730/ | |
92621 | 山縞馬;山斑馬 [やましまうま;ヤマシマウマ] /(n) (uk) mountain zebra (Equus zebra)/TempSUB/ | 92627 | 山縞馬;山斑馬 [やましまうま;ヤマシマウマ] /(n) (uk) mountain zebra (Equus zebra)/EntL2171230/ | |
92694 | 山偏 [やまへん] /(n) kanji "mountain" radical at left/TempSUB/ | 92700 | 山偏 [やまへん] /(n) kanji "mountain" radical at left/EntL2175720/ | |
92732 | 山楡 [やまにれ;ヤマニレ] /(n) (see 秋楡) (obsc) Chinese elm (Ulmus parvifolia)/TempSUB/FIX/ | 92738 | 山楡 [やまにれ;ヤマニレ] /(n) (See 秋楡) (obsc) Chinese elm (Ulmus parvifolia)/EntL2175920/ | |
92788 | 散形花序;繖形花序 [さんけいかじょ] /(n) umbellate inflorescence/umbel (i.e. flower with a large number of flowers growing radially from a common center)/TempSUB/ | 92794 | 散形花序;繖形花序 [さんけいかじょ] /(n) umbellate inflorescence/umbel (i.e. flower with a large number of flowers growing radially from a common center)/EntL2174780/ | |
92980 | 酸化アルミニウム [さんかアルミニウム] /(n) (see アルミナ) aluminum oxide (Al2O3)/aluminium oxide/alumina/TempSUB/ | 92986 | 酸化アルミニウム [さんかアルミニウム] /(n) (See アルミナ) aluminum oxide (Al2O3)/aluminium oxide/alumina/EntL2171690/ | |
92981 | 酸化カルシウム [さんかカルシウム] /(n) calcium oxide (CaO)/TempSUB/ | 92987 | 酸化カルシウム [さんかカルシウム] /(n) calcium oxide (CaO)/EntL2171450/ | |
92982 | 酸化クロム [さんかクロム] /(n) chromium oxide (esp. Cr2O3 and CrO3)/TempSUB/ | 92988 | 酸化クロム [さんかクロム] /(n) chromium oxide (esp. Cr2O3 and CrO3)/EntL2171390/ | |
92984 | 酸化バリウム [さんかバリウム] /(n) barium oxide (BaO)/TempSUB/ | 92990 | 酸化バリウム [さんかバリウム] /(n) barium oxide (BaO)/EntL2170290/ | |
92985 | 酸化ヒ素;酸化砒素 [さんかヒそ;さんかひそ] /(n) (see 亜ヒ酸) (1) arsenic trioxide/white arsenic (As2O3)/(2) arsenic pentoxide (As2O5)/TempSUB/ | 92991 | 酸化ヒ素;酸化砒素 [さんかヒそ;さんかひそ] /(n) (1) (See 亜ヒ酸) arsenic trioxide/white arsenic (As2O3)/(2) arsenic pentoxide (As2O5)/EntL2170640/ | |
92986 | 酸化マグネシウム [さんかマグネシウム] /(n) (see マグネシア) magnesium oxide (MgO)/magnesia/TempSUB/ | 92992 | 酸化マグネシウム [さんかマグネシウム] /(n) (See マグネシア) magnesium oxide (MgO)/magnesia/EntL2171720/ | |
92987 | 酸化亜鉛 [さんかあえん] /(n) zinc oxide (ZnO)/TempSUB/ | 92993 | 酸化亜鉛 [さんかあえん] /(n) zinc oxide (ZnO)/EntL2170660/ | |
92989 | 酸化錫 [さんかすず] /(n) (1) stannous oxide (SnO)/(2) stannic oxide (SnO2)/TempSUB/ | 92995 | 酸化錫 [さんかすず] /(n) (1) stannous oxide (SnO)/(2) stannic oxide (SnO2)/EntL2170540/ | |
92990 | 酸化水銀 [さんかすいぎん] /(n) (1) mercurous oxide (Hg2O)/(2) mercuric oxide (HgO)/TempSUB/ | 92996 | 酸化水銀 [さんかすいぎん] /(n) (1) mercurous oxide (Hg2O)/(2) mercuric oxide (HgO)/EntL2170180/ | |
92992 | 酸化窒素 [さんかちっそ] /(n) nitrogen oxide (esp. nitric oxide, but also nitrous oxide, nitrogen dioxide, dinitrogen pentoxide, etc.)/TempSUB/ | 92998 | 酸化窒素 [さんかちっそ] /(n) nitrogen oxide (esp. nitric oxide, but also nitrous oxide, nitrogen dioxide, dinitrogen pentoxide, etc.)/EntL2169810/ | |
93013 | 酸素アセチレン炎 [さんそアセチレンえん] /(n) oxyacetylene flame/TempSUB/ | 93019 | 酸素アセチレン炎 [さんそアセチレンえん] /(n) oxyacetylene flame/EntL2169820/ | |
93014 | 酸素テント [さんそテント] /(n) oxygen tent/TempSUB/ | 93020 | 酸素テント [さんそテント] /(n) oxygen tent/EntL2169870/ | |
93018 | 酸素酸 [さんそさん] /(n) (see オキソ酸) (obs) oxoacid/TempSUB/ | 93024 | 酸素酸 [さんそさん] /(n) (See オキソ酸) (obs) oxoacid/EntL2169830/ | |
93019 | 酸素添加酵素 [さんそてんかこうそ] /(n) (see オキシゲナーゼ) (obsc) oxygenase/TempSUB/ | 93025 | 酸素添加酵素 [さんそてんかこうそ] /(n) (See オキシゲナーゼ) (obsc) oxygenase/EntL2169850/ | |
93497 | 四塩化ケイ素;四塩化珪素 [しえんかケイそ;しえんかけいそ] /(n) silicon tetrachloride (SiCl4)/TempSUB/ | 93503 | 四塩化ケイ素;四塩化珪素 [しえんかケイそ;しえんかけいそ] /(n) silicon tetrachloride (SiCl4)/EntL2171640/ | |
93498 | 四塩化炭素 [しえんかたんそ] /(n) carbon tetrachloride (CCl4)/TempSUB/ | 93504 | 四塩化炭素 [しえんかたんそ] /(n) carbon tetrachloride (CCl4)/EntL2169760/ | |
93551 | 四獣 [しじゅう] /(n) (1) four beasts (tiger, leopard, black bear, and brown bear)/(2) (see 四神) four gods said to rule over the four directions/TempSUB/FIX xrefs/ | 93557 | 四獣 [しじゅう] /(n) (1) four beasts (tiger, leopard, black bear, and brown bear)/(2) (See 四神) four gods said to rule over the four directions/EntL2176840/ | |
93562 | 四神 [しじん] /(n) (1) four gods said to rule over the four directions/(2) (in China) four gods said to rule over the four seasons/TempSUB/ | 93568 | 四神 [しじん] /(n) (1) four gods said to rule over the four directions/(2) (in China) four gods said to rule over the four seasons/EntL2176830/ | |
93697 | 子の日 [ねのひ;ねのび] /(n) (1) day of the rat (esp. the first day of the rat in the new year)/(2) (see 子の日の遊び) (abbr) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots/(3) (see 子の日の松) (abbr) pine shoot pulled out in such a manner/TempSUB/FIX xref/ | 93703 | 子の日 [ねのひ;ねのび] /(n) (1) (abbr) day of the rat (esp. the first day of the rat in the new year)/(2) (See 子の日の遊び) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots/(3) (See 子の日の松) pine shoot pulled out in such a manner/EntL2176140/ | |
93698 | 子の日の松 [ねのひのまつ] /(n) (see 子の日の遊び) pine shoot pulled out during "ne-no-hi-no-asobi"/TempSUB/ | 93704 | 子の日の松 [ねのひのまつ] /(n) (See 子の日の遊び) pine shoot pulled out during "ne-no-hi-no-asobi"/EntL2176180/ | |
93699 | 子の日の遊び [ねのひのあそび] /(n) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the rat of the new year)/TempSUB/ | 93705 | 子の日の遊び [ねのひのあそび] /(n) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the rat of the new year)/EntL2176150/ | |
93714 | 子忌み;子忌 [ねいみ] /(n) (see 子の日の遊び) (obsc) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the rat of the new year)/TempSUB/ | 93720 | 子忌み;子忌 [ねいみ] /(n) (See 子の日の遊び) (obsc) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the rat of the new year)/EntL2176170/ | |
93748 | 子月 [ねづき] /(n) (obs) eleventh month of the lunar calendar/TempSUB/ | 93754 | 子月 [ねづき] /(n) (obs) eleventh month of the lunar calendar/EntL2176590/ | |
93784 | 子偏 [こへん] /(n) kanji "child" radical at left/TempSUB/ | 93790 | 子偏 [こへん] /(n) kanji "child" radical at left/EntL2175680/ | |
94263 | 支繞 [しにょう;えだにょう] /(n) (uk) kanji "branch" radical as enclosure/TempSUB/ | 94269 | 支繞 [しにょう;えだにょう] /(n) (uk) kanji "branch" radical as enclosure/EntL2178200/ | |
94323 | 枝宮 [えだみや] /(n) (see 末社) (obsc) subordinate shrine/TempSUB/ | 94329 | 枝宮 [えだみや] /(n) (See 末社) (obsc) subordinate shrine/EntL2176960/ | |
94375 | 止偏 [とめへん] /(n) kanji "stop" radical at left/TempSUB/ | 94381 | 止偏 [とめへん] /(n) kanji "stop" radical at left/EntL2178310/ | |
94382 | 死にゆく者 [しにゆくもの] /(n) dying person/the dying/TempSUB/ | 94388 | 死にゆく者 [しにゆくもの] /(n) dying person/the dying/EntL2172410/ | |
94413 | 死んで花実がなるものか [しんではなみがなるものか] /(exp) (obsc) once you're dead, that's it/TempSUB/ | 94419 | 死んで花実がなるものか [しんではなみがなるものか] /(exp) (obsc) once you're dead, that's it/EntL2170750/ | |
94414 | 死んで花実が咲くものか [しんではなみがさくものか] /(exp) once you're dead, that's it/TempSUB/ | 94420 | 死んで花実が咲くものか [しんではなみがさくものか] /(exp) once you're dead, that's it/EntL2170740/ | |
94677 | 糸頭 [いとがしら] /(n) kanji "thread" radical at top/TempSUB/ | 94683 | 糸頭 [いとがしら] /(n) kanji "thread" radical at top/EntL2175770/ | |
94726 | 紙飛行機 [かみひこうき] /(n) (see 折り紙飛行機) paper airplane (aeroplane)/TempSUB/ | 94732 | 紙飛行機 [かみひこうき] /(n) (See 折り紙飛行機) paper airplane (aeroplane)/EntL2171110/ | |
94765 | 紫闥 [したつ] /(n) gate of the imperial palace/imperial court/imperial palace/TempSUB/ | 94771 | 紫闥 [したつ] /(n) gate of the imperial palace/imperial court/imperial palace/EntL2179880/ | |
94792 | 脂漏性皮膚炎 [しろうせいひふえん] /(n) seborrheic dermatitis/seborrheic eczema/TempSUB/ | 94798 | 脂漏性皮膚炎 [しろうせいひふえん] /(n) seborrheic dermatitis/seborrheic eczema/EntL2175930/ | |
94975 | 試着 [しちゃく] /(n,vs) wearing clothes to try/EntL1312500/ | 94981 | 試着 [しちゃく] /(n,vs) wearing clothes to try on/EntL1312500/ | |
95194 | 歯膜炎 [しまくえん] /(n) periodontitis/ | 95200 | 歯膜炎 [しまくえん] /(n) periodontitis/EntL2177260/ | |
95214 | 事の序で;事のついで [ことのついで] /(exp) (see 物の序で) take the opportunity to (do something else)/TempSUB/ | 95220 | 事の序で;事のついで [ことのついで] /(exp) (See 物の序で) take the opportunity to (do something else)/EntL2179490/ | |
95256 | 事故に遭う [じこにあう] /(exp) to meet with an accident/TempSUB/ | 95262 | 事故に遭う [じこにあう] /(exp) to meet with an accident/EntL2170860/ | |
95494 | 慈悲殺 [じひさつ] /(n) (see 安楽死) mercy killing (euthanasia performed to end someone's suffering, but without consent)/TempSUB/ | 95500 | 慈悲殺 [じひさつ] /(n) (See 安楽死) mercy killing (euthanasia performed to end someone's suffering, but without consent)/EntL2172080/ | |
95503 | 持ちも提げもならない [もちもさげもならない] /(exp,adj) (obsc) no way at all to deal with/TempSUB/ | 95509 | 持ちも提げもならない [もちもさげもならない] /(exp,adj) (obsc) no way at all to deal with/EntL2179430/ | |
95504 | 持ちも提げもならぬ [もちもさげもならぬ] /(exp) (obsc) having no way to deal with something/TempSUB/ | 95510 | 持ちも提げもならぬ [もちもさげもならぬ] /(exp) (obsc) having no way to deal with something/EntL2179530/ | |
95560 | 持てる [もてる] /(v1,vi) (1) (See 持つ) to be able to possess (hold, get, etc.)/(2) (can only be used in noun-modification) to be well liked/to be popular/to be pampered (spoiled, doted upon, etc.)/to be welcomed/(3) to possess riches/to be wealthy/(4) to endure (the tests of time, the elements, etc.)/to last/(P)/EntL1315730/ | 95566 | 持てる [もてる] /(v1,vi) (1) (See 持つ) to be able to possess (hold, get, etc.)/(2) (can only be used in noun-modification) to be well liked/to be popular/to be pampered (spoiled, doted upon, etc.)/to be welcomed/(adj-pn) (3) possessing riches/having wealth/(4) to endure (the tests of time, the elements, etc.)/to last/(P)/EntL1315730/ | |
95617 | 時間のたつ [じかんのたつ] /(exp) passage of time/perceived time/relative time/TempSUB/ | 95623 | 時間のたつ [じかんのたつ] /(exp) passage of time/perceived time/relative time/EntL2170400/ | |
95660 | 時空世界 [じくうせかい] /(n) space-time continuum/TempSUB/ | 95666 | 時空世界 [じくうせかい] /(n) space-time continuum/EntL2170760/ | |
95831 | 治山ダム [ちさんダム] /(n) erosion-control dam/soil saving dam/ | 95837 | 治山ダム [ちさんダム] /(n) erosion-control dam/soil saving dam/EntL2172310/ | |
95854 | 爾 [おれ] /(n) (arch,vulg) you/TempSUB/ | 95860 | 爾 [おれ] /(n) (arch) (vulg) you/EntL2174500/ | |
95910 | 示性値 [しせいち] /(n) characteristic value/physical or chemical properties/figure of merit/ | 95916 | 示性値 [しせいち] /(n) characteristic value/physical or chemical properties/figure of merit/EntL2172100/ | |
96077 | 自己中心的 [じこちゅうしんてき] /(adj-na) egoistic;self-centered;selfish/TempSUB/ | 96083 | 自己中心的 [じこちゅうしんてき] /(adj-na) egoistic;self-centered;selfish/EntL2173050/ | |
96163 | 自傷 [じしょう] /(n) self-mutilation/self-injury/TempSUB/ | 96169 | 自傷 [じしょう] /(n) self-mutilation/self-injury/EntL2170840/ | |
96164 | 自傷癖 [じしょうくせ] /(n) (practice of) self-injury/(habit of) self-harm/TempSUB/ | 96170 | 自傷癖 [じしょうくせ] /(n) (practice of) self-injury/(habit of) self-harm/EntL2170830/ | |
96222 | 自然水銀 [しぜんすいぎん] /(n) native mercury (natural mercury found associated with cinnabar)/TempSUB/ | 96228 | 自然水銀 [しぜんすいぎん] /(n) native mercury (natural mercury found associated with cinnabar)/EntL2170200/ | |
96329 | 自白剤 [じはくざい] /(n) truth serum/truth drug/TempSUB/ | 96335 | 自白剤 [じはくざい] /(n) truth serum/truth drug/EntL2171850/ | |
96454 | 辞書を引く [じしょをひく] /(exp) to consult a dictionary/ | 96460 | 辞書を引く [じしょをひく] /(exp) to consult a dictionary/EntL2170970/ | |
96494 | 式構え [しきがまえ] /(n) kanji "ceremony" radical (radical 56)/TempSUB/ | 96500 | 式構え [しきがまえ] /(n) kanji "ceremony" radical (radical 56)/EntL2175820/ | |
96674 | 失効日 [しっこうび] /(n) expiry date/date of expiry/TempSUB/ | 96680 | 失効日 [しっこうび] /(n) expiry date/date of expiry/EntL2171430/ | |
96920 | 実施中 [じっしちゅう] /(n) being carried out/being put into practice/TempSUB/ | 96926 | 実施中 [じっしちゅう] /(n) being carried out/being put into practice/EntL2171020/ | |
97035 | 篠笹 [しのざさ] /(n) (see 篠竹) general term for bamboo/TempSUB/ | 97041 | 篠笹 [しのざさ] /(n) (See 篠竹) general term for bamboo/EntL2175280/ | |
97036 | 篠竹 [しのだけ] /(n) general term for bamboo(s)/TempSUB/ | 97042 | 篠竹 [しのだけ] /(n) general term for bamboo(s)/EntL2175240/ | |
97037 | 篠竹 [すずたけ] /(n) type of bamboo unique to Japan that grown densely on mountainous soil beneath trees. 1-3 meters tall, used for wicker ware and other crafts. Its shoots have culinary uses./TempSUB/ | 97043 | 篠竹 [すずたけ] /(n) type of bamboo unique to Japan that grown densely on mountainous soil beneath trees. 1-3 meters tall, used for wicker ware and other crafts. Its shoots have culinary uses./EntL2175250/ | |
97057 | 芝桜;シバザクラ [シバザクラ] /(n) moss phlox/moss pink/TempSUB/ | 97063 | 芝桜 [しばざくら;シバザクラ] /(n) moss phlox/moss pink/EntL2172870/ | |
97072 | 縞秧鶏 [しまくいな] /(n) Swinhoe's yellow rail (Porzana exquisita)/ | 97078 | 縞秧鶏 [しまくいな] /(n) Swinhoe's yellow rail (Porzana exquisita)/EntL2177270/ | |
97374 | 社日 [しゃにち;しゃじつ] /(n) (see 戊) "tsuchinoe" day that falls closest to the vernal or autumnal equinox (a day of religious significance for harvests)/TempSUB/ | 97380 | 社日 [しゃにち;しゃじつ] /(n) (See 戊) "tsuchinoe" day that falls closest to the vernal or autumnal equinox (a day of religious significance for harvests)/EntL2177900/ | |
97642 | 錫石 [すずいし] /(n) cassiterite/TempSUB/ | 97648 | 錫石 [すずいし] /(n) cassiterite/EntL2170530/ | |
97650 | 若く;如く;及く [しく] /(v5k) (arch) (1) to match/to equal/(2) to catch up with/to overtake/TempSUB/ | 97656 | 若く;如く;及く [しく] /(v5k,vi) (1) (arch) to match/to equal/(2) to catch up with/to overtake/EntL2174560/ | |
97661 | 若しや [もしや] /)adv) (uk) perhaps/possibly/by some chance/by some possibility/ | 97667 | 若しや [もしや] /(adv) (uk) perhaps/possibly/by some chance/by some possibility/EntL2174250/ | |
97728 | 寂しん坊;寂しんぼう [さびしんぼう] /(n) (see 寂しがり屋) (uk) lonely person/someone who easily succumbs to loneliness/TempSUB/ | 97734 | 寂しん坊;寂しんぼう [さびしんぼう] /(n) (See 寂しがり屋) (uk) lonely person/someone who easily succumbs to loneliness/EntL2168850/ | |
98572 | 手偏 [てへん] /(n) kanji "hand" radical at left/TempSUB/ | 98578 | 手偏 [てへん] /(n) kanji "hand" radical at left/EntL2178190/ | |
98629 | 朱雀 [すざく;すじゃく;しゅじゃく] /(n) (1) (see 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens)/(2) (see 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens/TempSUB/FIX xrefs/ | 98635 | 朱雀 [すざく;すじゃく;しゅじゃく] /(n) (1) (See 四神) Vermilion Bird (god said to rule over the southern heavens)/(2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the southern heavens/EntL2176850/ | |
98794 | 首が飛ぶ [くびがとぶ] /(exp,v5b) to be sacked/to be dismissed/TempSUB/ | 98800 | 首が飛ぶ [くびがとぶ] /(exp,v5b) to be sacked/to be dismissed/EntL2177890/ | |
98944 | 受信音 [じゅしんおん] /(n) ringtone (of mobile phones, portable phones, cellphones, etc.)/TempSUB/ | 98950 | 受信音 [じゅしんおん] /(n) ringtone (of mobile phones, portable phones, cellphones, etc.)/EntL2178440/ | |
98948 | 受信状態 [じゅしんじょうたい] /(n) (quality of) signal reception/TempSUB/ | 98954 | 受信状態 [じゅしんじょうたい] /(n) (quality of) signal reception/EntL2169370/ | |
98973 | 受注額 [じゅちゅうがく] /(n) order volume/orders received/ | 98979 | 受注額 [じゅちゅうがく] /(n) order volume/orders received/EntL2169390/ | |
98990 | 受発注 [じゅはっちゅう] /(n) receiving orders (for goods, etc.) | 98996 | 受発注 [じゅはっちゅう] /(n) receiving orders (for goods, etc.)/EntL2172300/ | |
99059 | 樹下 [じゅか;じゅげ] /(n) beneath the trees/TempSUB/ | 99065 | 樹下 [じゅか;じゅげ] /(n) beneath the trees/EntL2175260/ | |
99191 | 周期表 [しゅうきひょう] /(n) periodic table/TempSUB/ | 99197 | 周期表 [しゅうきひょう] /(n) periodic table/EntL2169010/ | |
99492 | 秋楡 [あきにれ;アキニレ] /(n) (uk) Chinese elm (Ulmus parvifolia)/TempSUB/FIX/ | 99498 | 秋楡 [あきにれ;アキニレ] /(n) (uk) Chinese elm (Ulmus parvifolia)/EntL2175910/ | |
99586 | 臭化カリウム [しゅうかカリウム] /(n) potassium bromide (KBr)/TempSUB/ | 99592 | 臭化カリウム [しゅうかカリウム] /(n) potassium bromide (KBr)/EntL2171530/ | |
99587 | 臭化水素 [しゅうかすいそ] /(n) hydrogen bromide (HBr)/TempSUB/ | 99593 | 臭化水素 [しゅうかすいそ] /(n) hydrogen bromide (HBr)/EntL2169690/ | |
99592 | 臭素紙 [しゅうそし] /(n) (see ブロマイド紙) (obsc) bromide paper/TempSUB/ | 99598 | 臭素紙 [しゅうそし] /(n) (See ブロマイド紙) (obsc) bromide paper/EntL2170590/ | |
99650 | 襲 [かさね] /(n) (See 重ね) (abbr) combination of colors created by layering of garments (colours)/EntL2179950/ | |||
99739 | 集合自殺 [しゅうごうじさつ] /(n,vs) (obsc) (see 集団自殺) group suicide/mass suicide/arranged suicide of two or more people/TempSUB/ | 99746 | 集合自殺 [しゅうごうじさつ] /(n,vs) (See 集団自殺) (obsc) group suicide/mass suicide/arranged suicide of two or more people/EntL2170800/ | |
99746 | 集合犯 [しゅうごうはん] /(n) (1) single crime that naturally consists of a number of incidences and is charged as only one count (i.e., habitual gambling)/(2) (see 集団犯罪) crime whose goal requires a large number of people acting together (i.e., insurrection)/TempSUB/FIX xref/ | 99753 | 集合犯 [しゅうごうはん] /(n) (1) single crime that naturally consists of a number of incidences and is charged as only one count (i.e., habitual gambling)/(2) (See 集団犯罪) crime whose goal requires a large number of people acting together (i.e., insurrection)/EntL2176110/ | |
99754 | 集輯;緝輯 [しゅうしゅう] /(n,vs) gathered together and compiled/TempSUB/ | 99761 | 集輯;緝輯 [しゅうしゅう] /(n,vs) gathered together and compiled/EntL2174900/ | |
99771 | 集団自殺 [しゅうだんじさつ] /(n,vs) group suicide/mass suicide/arranged suicide of two or more people/TempSUB/ | 99778 | 集団自殺 [しゅうだんじさつ] /(n,vs) group suicide/mass suicide/arranged suicide of two or more people/EntL2170790/ | |
99782 | 集団犯 [しゅうだんはん] /(n) crime whose goal requires a large number of people acting together (i.e., insurrection)/TempSUB/ | 99789 | 集団犯 [しゅうだんはん] /(n) crime whose goal requires a large number of people acting together (i.e., insurrection)/EntL2176010/ | |
99914 | 十界 [じっかい] /(n) {Buddh} ten spiritual realms/TempSUB/ | 99921 | 十界 [じっかい] /(n) {Buddh} ten spiritual realms/EntL2176220/ | |
99939 | 十字座 [じゅうじざ] /(n) (see 南十字座) (obsc) Southern Cross/TempSUB/ | 99946 | 十字座 [じゅうじざ] /(n) (See 南十字座) (obsc) Southern Cross/EntL2177650/ | |
99972 | 十二直 [じゅうにちょく] /(n) twelve words used to mark the old calendar as indicators of lucky and unlucky activites/TempSUB/ | 99979 | 十二直 [じゅうにちょく] /(n) twelve words used to mark the old calendar as indicators of lucky and unlucky activites/EntL2177830/ | |
100172 | 重ね [かさね] /(n) pile/heap/layer/suits/set/course (stones)/EntL1335810/ | 100179 | 重ね [かさね] /(n) (1) pile/heap/layers (e.g., of clothing)/(2) set (e.g., of boxes)/course (e.g., of stones)/(ctr) (3) counter for things that are piled up (or layered, etc.) (after a word from the "hito-futa-mi" counting system)/EntL1335810/ | |
100189 | 重クロム酸カリウム [じゅうクロムさんカリウム] /(n) potassium dichromate (K2Cr2O7)/TempSUB/ | 100196 | 重クロム酸カリウム [じゅうクロムさんカリウム] /(n) potassium dichromate (K2Cr2O7)/EntL2171320/ | |
100190 | 重クロム酸ナトリウム [じゅうクロムさんナトリウム] /(n) sodium dichromate (Na2Cr2O7)/TempSUB/ | 100197 | 重クロム酸ナトリウム [じゅうクロムさんナトリウム] /(n) sodium dichromate (Na2Cr2O7)/EntL2171790/ | |
100306 | 重複遺伝子 [じゅうふくいでんし] /(n) duplicated gene/TempSUB/ | 100313 | 重複遺伝子 [じゅうふくいでんし] /(n) duplicated gene/EntL2173120/ | |
100448 | 宿曜 [すくよう;しゅくよう] /(n) (see 宿曜経) form of astrology based on the Xiuyaojing/TempSUB/ | 100455 | 宿曜 [すくよう;しゅくよう] /(n) (See 宿曜経) form of astrology based on the Xiuyaojing/EntL2177870/ | |
100449 | 宿曜経 [すくようきょう;しゅくようきょう;すくようぎょう] /(n) Xiuyaojing (Indian astrological text written by Amoghavajra)/TempSUB/ | 100456 | 宿曜経 [すくようきょう;しゅくようきょう;すくようぎょう] /(n) Xiuyaojing (Indian astrological text written by Amoghavajra)/EntL2177860/ | |
100484 | 祝融 [しゅくゆう] /(n) (1) ancient Chinese god of fire (or spring)/(2) (disastrous) fire/TempSUB/ | 100491 | 祝融 [しゅくゆう] /(n) (1) ancient Chinese god of fire (or spring)/(2) (disastrous) fire/EntL2176880/ | |
100593 | 出すことは舌を出すも嫌い;出す事は舌を出すも嫌い [だすことはしたをだすもきらい] /(exp) (obsc) exceptionally cheap/TempSUB/ | 100600 | 出すことは舌を出すも嫌い;出す事は舌を出すも嫌い [だすことはしたをだすもきらい] /(exp) (obsc) exceptionally stingy/EntL2178680/ | |
100594 | 出すことは舌を出すも嫌い;出す事は舌を出すも嫌い [だすことはしたをだすもきらい] /(exp) (obsc) exceptionally stingy/TempSUB/ | |||
101052 | 准教授 [じゅんきょうじゅ] /(n) associate professor/ | 101058 | 准教授 [じゅんきょうじゅ] /(n) associate professor/EntL2178020/ | |
101105 | 準構成員 [じゅんこうせいいん] /(n) associate member (esp. of a crime syndicate)/TempSUB/ | 101111 | 準構成員 [じゅんこうせいいん] /(n) associate member (esp. of a crime syndicate)/EntL2180040/ | |
101297 | 処暑 [しょしょ] /(n) (see 二十四節気) "limit of heat" solar term (approx. Aug. 23, when the weather is said to start cooling down)/TempSUB/ | 101303 | 処暑 [しょしょ] /(n) (See 二十四節気) "limit of heat" solar term (approx. Aug. 23, when the weather is said to start cooling down)/EntL2179390/ | |
101299 | 処女懐胎 [しょじょかいたい] /(n) (see 単為生殖) virgin birth (esp. the Virgin Birth of Jesus)/TempSUB/ | 101305 | 処女懐胎 [しょじょかいたい] /(n) (See 単為生殖) virgin birth (esp. the Virgin Birth of Jesus)/EntL2169190/ | |
101301 | 処女降誕 [しょじょこうたん] /(n) (see 単為生殖) virgin birth (esp. the Virgin Birth of Jesus)/TempSUB/ | 101307 | 処女降誕 [しょじょこうたん] /(n) (See 単為生殖) virgin birth (esp. the Virgin Birth of Jesus)/EntL2169180/ | |
101303 | 処女受胎 [しょじょじゅたい] /(n) (see 単為生殖) virgin birth (esp. the Virgin Birth of Jesus)/TempSUB/ | 101309 | 処女受胎 [しょじょじゅたい] /(n) (See 単為生殖) virgin birth (esp. the Virgin Birth of Jesus)/EntL2169200/ | |
101325 | 処理部 [しょりぶ] /(n) processor/handler/ | 101331 | 処理部 [しょりぶ] /(n) processor/handler/EntL2170460/ | |
101375 | 初子 [はつね] /(n) (1) first day of the rat of the new year/(2) first day of the rat of the month (esp. of the 11th month)/TempSUB/ | 101381 | 初子 [はつね] /(n) (1) first day of the rat of the new year/(2) first day of the rat of the month (esp. of the 11th month)/EntL2176130/ | |
101438 | 初編;初篇 [しょへん] /(n) volume one/first volume/TempSUB/ | 101444 | 初編;初篇 [しょへん] /(n) volume one/first volume/EntL2174320/ | |
101711 | 書痴 [しょち] /(n) (derog) book nut/bibliomaniac/bookworm/TempSUB/ | 101717 | 書痴 [しょち] /(n) (derog) book nut/bibliomaniac/bookworm/EntL2178450/ | |
101772 | 諸神 [もろがみ;しょしん] /(n) (a multitude of) gods/TempSUB/ | 101778 | 諸神 [もろがみ;しょしん] /(n) (a multitude of) gods/EntL2177110/ | |
102004 | 女偏 [おんなへん] /(n) kanji "woman" radical at left/TempSUB/ | 102010 | 女偏 [おんなへん] /(n) kanji "woman" radical at left/EntL2175670/ | |
102458 | 小衣蛾 [こいが;コイガ] /(n) (uk) common clothes moth (Tineola biselliella)/TempSUB/ | 102464 | 小衣蛾 [こいが;コイガ] /(n) (uk) common clothes moth (Tineola biselliella)/EntL2178470/ | |
102611 | 小暑 [しょうしょ] /(n) (see 二十四節気) "minor heat" solar term (approx. July 7)/TempSUB/ | 102617 | 小暑 [しょうしょ] /(n) (See 二十四節気) "minor heat" solar term (approx. July 7)/EntL2179380/ | |
102615 | 小松引き [こまつひき] /(n) (see 子の日の遊び) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the rat of the new year)/TempSUB/ | 102621 | 小松引き [こまつひき] /(n) (See 子の日の遊び) collecting herbs and pulling out young pine trees by the roots (annual event held on the first day of the rat of the new year)/EntL2176160/ | |
102623 | 小信天翁 [こあほうどり;コアホウドリ] /(n) (uk) Laysan albatross (Diomedea immutabilis)/TempSUB/FIX/ | 102629 | 小信天翁 [こあほうどり;コアホウドリ] /(n) (uk) Laysan albatross (Diomedea immutabilis)/EntL2174100/ | |
102656 | 小雪 [しょうせつ] /(n) (see 二十四節気) "minor snow" solar term (approx. Nov. 22)/TempSUB/ | 102662 | 小雪 [しょうせつ] /(n) (See 二十四節気) "minor snow" solar term (approx. Nov. 22)/EntL2179420/ | |
102750 | 小紐 [こひも] /(n) (see 半臂) small strap tied at the waist of a hanpi/TempSUB/ | |||
102780 | 小満 [しょうまん] /(n) (see 二十四節気) "grain full" solar term (approx. May 21)/TempSUB/ | 102787 | 小満 [しょうまん] /(n) (See 二十四節気) "grain full" solar term (approx. May 21)/EntL2179360/ | |
102889 | 少年老い易く学成り難し;少年老いやすく学成りがたし [しょうねんおいやすくがくなりがたし] /(exp) (arch) Youthful years pass quickly before one accomplishes much learning./EntL2165330/ | 102896 | 少年老い易く学成り難し;少年老いやすく学成りがたし [しょうねんおいやすくがくなりがたし] /(exp) (arch) Youthful years pass quickly before one accomplishes much learning/EntL2165330/ | |
103426 | 硝酸ナトリウム [しょうさんナトリウム] /(n) sodium nitrate (NaNO3)/TempSUB/ | 103433 | 硝酸ナトリウム [しょうさんナトリウム] /(n) sodium nitrate (NaNO3)/EntL2171800/ | |
103552 | 証明権限者 [しょうめいけんげんしゃ] /(n) certifying authority/TempSUB/ | 103559 | 証明権限者 [しょうめいけんげんしゃ] /(n) certifying authority/EntL2171220/ | |
103768 | 上科 [じょうか] /(n) (biological) superfamily/TempSUB/ | 103775 | 上科 [じょうか] /(n) (biological) superfamily/EntL2179180/ | |
103792 | 上宮 [じょうぐう] /(n) building of a Shinto shrine complex built upon the highest ground/TempSUB/ | 103799 | 上宮 [じょうぐう] /(n) building of a Shinto shrine complex built upon the highest ground/EntL2180070/ | |
103828 | 上合 [じょうごう] /(n) (see 外合) (obsc) {astro} superior conjunction/TempSUB/ | 103835 | 上合 [じょうごう] /(n) (See 外合) (obsc) superior conjunction/EntL2176770/ | |
103896 | 上前 [うわまえ] /(n) outer skirt/percentage/commission/EntL1353660/ | 103903 | 上前 [うわまえ] /(n) (1) (See 下前) part of the fabric that is wrapped farthest from the skin when wearing a garment that is wrapped in front of one (such as a kimono)/(2) (See 上米) percentage/commission/EntL1353660/ | |
103897 | 上前を撥ねる(oK) [うわまえをはねる] /(exp) (col) to take a commission/EntL2095060/ | 103904 | 上前をはねる;上前を撥ねる(oK) [うわまえをはねる] /(exp) (col) to take a commission/to take a cut/to take a piece of the action/to take a kickback/EntL2095060/ | |
103934 | 上冬 [じょうとう] /(n) (see 孟冬) (obs,obsc) tenth month of the lunar calendar/TempSUB/ | 103941 | 上冬 [じょうとう] /(n) (See 孟冬) (obs) (obsc) tenth month of the lunar calendar/EntL2176550/ | |
103956 | 上半身裸 [じょうはんしんはだか] /(n,adj-no) (top) half naked/naked above the waist/TempSUB/ | 103963 | 上半身裸 [じょうはんしんはだか] /(n,adj-no) (top) half naked/naked above the waist/EntL2172190/ | |
103988 | 上目 [じょうもく] /(n) (biological) superorder/TempSUB/ | 103995 | 上目 [じょうもく] /(n) (biological) superorder/EntL2179160/ | |
104016 | 上頸;上げ頸;盤領 [あげくび] /(n) (see 垂領) round upright collar (on some traditional Japanese clothing)/TempSUB/ | 104023 | 上頸;上げ頸;盤領 [あげくび] /(n) (See 垂領) neckband/round upright collar (on some traditional Japanese clothing)/EntL2180120/ | |
104197 | 場の古典論 [ばのこてんろん] /(n) classical field theory/TempSUB/ | 104204 | 場の古典論 [ばのこてんろん] /(n) classical field theory/EntL2169000/ | |
104198 | 場の理論 [ばのりろん] /(n) field theory/TempSUB/ | 104205 | 場の理論 [ばのりろん] /(n) field theory/EntL2168990/ | |
104199 | 場の量子論 [ばのりょうしろん] /(n) quantum field theory/TempSUB/ | 104206 | 場の量子論 [ばのりょうしろん] /(n) quantum field theory/EntL2168980/ | |
104242 | 常温核融合 [じょうおんかくゆうごう] /(n) cold fusion/TempSUB/ | 104249 | 常温核融合 [じょうおんかくゆうごう] /(n) cold fusion/EntL2169940/ | |
104584 | 飾り車;餝り車 [かざりぐるま] /(n) type of carriage beautifully decorated with gold, silver, gems, etc., for use by Heian era nobles at festivals and like activities/TempSUB/ | 104591 | 飾り車;餝り車 [かざりぐるま] /(n) type of carriage beautifully decorated with gold, silver, gems, etc., for use by Heian era nobles at festivals and like activities/EntL2174620/ | |
104841 | 触手責め [しょくしゅぜめ] /(n) tentacle rape/TempSUB/ | 104848 | 触手責め [しょくしゅぜめ] /(n) tentacle rape/EntL2171950/ | |
104933 | 食わせ物 [くわせもの] /(n) (1) fake/sham/counterfeit/(2) impostor/cheat/hypocrite/ | 104940 | 食わせ物 [くわせもの] /(n) (1) fake/sham/counterfeit/(2) impostor/cheat/hypocrite/EntL2169410/ | |
104998 | 食品群 [しょくひんぐん] /(n) food group/TempSUB/ | 105005 | 食品群 [しょくひんぐん] /(n) food group/EntL2178760/ | |
105000 | 食品成分表 [しょくひんせいぶんひょう] /(n) (see 日本食品標準成分表) (abbr) standard tables of food composition in Japan/TempSUB/ | 105007 | 食品成分表 [しょくひんせいぶんひょう] /(n) (See 日本食品標準成分表) (abbr) standard tables of food composition in Japan/EntL2178820/ | |
105003 | 食品標準成分表 [しょくひんひょうじゅんせいぶんひょう] /(n) standard tables of food composition/TempSUB/ | 105010 | 食品標準成分表 [しょくひんひょうじゅんせいぶんひょう] /(n) standard tables of food composition/EntL2178800/ | |
105169 | 信夫摺;信夫摺り;忍摺;忍摺り [しのぶずり] /(n) (see 忍) (arch) clothing patterned using the fern Davallia mariesii/TempSUB/ | 105176 | 信夫摺;信夫摺り;忍摺;忍摺り [しのぶずり] /(n) (See 忍) (arch) clothing patterned using the fern Davallia mariesii/EntL2179770/ | |
105358 | 心が弾む [こころがはずむ] /(exp,v5m) to be excited/to be elated/TempSUB/ | 105365 | 心が弾む [こころがはずむ] /(exp,v5m) to be excited/to be elated/EntL2178580/ | |
105396 | 心を奪う [こころをうばう] /(exp,v5u,vi) to be thoroughly attracted by/to be completely fascinated by/TempSUB/ | 105403 | 心を奪う [こころをうばう] /(exp,v5u,vi) to be thoroughly attracted by/to be completely fascinated by/EntL2173420/ | |
105608 | 振り [ふり] /(n,vs) pretence/pretense/show/appearance/(P)/EntL1361130/ | |||
105616 | 振り(P);風 [ふり] /(n,vs) (1) swing/swinging/(2) show/appearance/pretence (pretense)/(3) lacking a reservation or introduction (at a restaurant, etc.)/(4) unsewn part of a hanging sleeve on a traditional Japanese woman's garment/(P)/EntL1361130/ | |||
105735 | 新宮 [しんぐう] /(n) newly constructed shrine/TempSUB/ | 105742 | 新宮 [しんぐう] /(n) newly constructed shrine/EntL2177010/ | |
106035 | 深緋 [ふかひ] /(n) deep scarlet/TempSUB/ | 106042 | 深緋 [ふかひ] /(n) deep scarlet/EntL2180170/ | |
106039 | 深淵に臨むが如し [しんえんにのぞむがごとし] /(exp) like looking out on an abyss/like standing on the edge of an abyss/TempSUB/ | 106046 | 深淵に臨むが如し [しんえんにのぞむがごとし] /(exp) like looking out on an abyss/like standing on the edge of an abyss/EntL2177400/ | |
106140 | 真にもって [まことにもって] /(exp,adv) (see まことに) in all sincerity/truthfully/honestly/TempSUB/ | 106147 | 真にもって [まことにもって] /(exp,adv) (See まことに) in all sincerity/truthfully/honestly/EntL2179270/ | |
106163 | 真果 [しんか] /(n) (see 偽果) true fruit (i.e., one that forms from the ovary only)/TempSUB/ | 106170 | 真果 [しんか] /(n) (See 偽果) true fruit (i.e., one that forms from the ovary only)/EntL2179590/ | |
106296 | 真鍮鑞 [しんちゅうろう] /(n) type of alloy of copper and zinc (brass) with zinc at about 33-67% used to solder metals like copper and iron/TempSUB/FIX %/ | 106303 | 真鍮鑞 [しんちゅうろう] /(n) type of alloy of copper and zinc (brass) with zinc at about 33-67% used to solder metals like copper and iron/EntL2175310/ | |
106297 | 真鯊 [まはぜ;マハゼ] /(n) (uk) yellowfin goby (Acanthogobius flavimanus)/TempSUB/ | 106304 | 真鯊 [まはぜ;マハゼ] /(n) (uk) yellowfin goby (Acanthogobius flavimanus)/EntL2172890/ | |
106421 | 神聖視 [しんせいし] /(n,vs) regarding something as sacred/apotheosis/deification/TempSUB/ | |||
106642 | 診断検査 [しんだんけんさ] /(n) diagnostic examination/diagnostic assay/TempSUB/ | 106650 | 診断検査 [しんだんけんさ] /(n) diagnostic examination/diagnostic assay/EntL2174240/ | |
106905 | 針尾雨燕 [はりおあまつばめ;ハリオアマツバメ] /(n) (uk) white-throated needletail (species of swift, Hirundapus caudacutus)/TempSUB/FIX/ | 106913 | 針尾雨燕 [はりおあまつばめ;ハリオアマツバメ] /(n) (uk) white-throated needletail (species of swift, Hirundapus caudacutus)/EntL2174140/ | |
106982 | 人ゲノム [ひとゲノム;ヒトゲノム] /(n) (uk) human genome/TempSUB/FIX/ | 106990 | 人ゲノム [ひとゲノム;ヒトゲノム] /(n) (uk) human genome/EntL2172600/ | |
107001 | 人屋根 [ひとやね] /(n) (see 人頭) kanji "person" radical at top/TempSUB/ | 107009 | 人屋根 [ひとやね] /(n) (See 人頭) kanji "person" radical at top/EntL2175070/ | |
107007 | 人界 [じんかい] /(n) world of man/TempSUB/ | 107015 | 人界 [じんかい] /(n) world of man/EntL2176400/ | |
107008 | 人界 [にんがい] /(n) (see 十界) {Buddh} spiritual realm of humanity/TempSUB/ | 107016 | 人界 [にんがい] /(n) (See 十界) {Buddh} spiritual realm of humanity/EntL2176390/ | |
107018 | 人格神 [じんかくしん] /(n) personal god (i.e., a god who has human form, emotions, etc.)/TempSUB/ | 107026 | 人格神 [じんかくしん] /(n) personal god (i.e., a god who has human form, emotions, etc.)/EntL2177490/ | |
107019 | 人格神論 [じんかくしんろん] /(n) (see 有神論) (obsc) theism (as refers to the existence of a personal Christian god)/TempSUB/ | 107027 | 人格神論 [じんかくしんろん] /(n) (See 有神論) (obsc) theism (as refers to the existence of a personal Christian god)/EntL2177500/ | |
107025 | 人間の盾 [にんげんのたて] /(n) human shield/TempSUB/ | 107033 | 人間の盾 [にんげんのたて] /(n) human shield/EntL2178420/ | |
107054 | 人間道 [にんげんどう] /(n) (1) humaneness/(2) (see 六道) {Buddh} human realm/TempSUB/FIX/ | 107062 | 人間道 [にんげんどう] /(n) (1) humaneness/(2) (See 六道) {Buddh} human realm/EntL2176210/ | |
107137 | 人工元素 [じんこうげんそ] /(n) synthetic element/artificial element (i.e., technetium)/TempSUB/ | 107145 | 人工元素 [じんこうげんそ] /(n) synthetic element/artificial element (i.e., technetium)/EntL2170060/ | |
107162 | 人工肺 [じんこうはい] /(n) artificial lung/TempSUB/ | 107170 | 人工肺 [じんこうはい] /(n) artificial lung/EntL2169930/ | |
107353 | 人頭 [ひとがしら] /(n) (see 人屋根) (1) skull/cranium/(2) kanji "person" radical at top/TempSUB/FIX xref for sense 2/ | 107361 | 人頭 [ひとがしら] /(n) (1) skull/cranium/(2) (See 人屋根) kanji "person" radical at top/EntL2175100/ | |
107613 | 酢酸カルシウム [さくさんカルシウム] /(n) calcium acetate (C4H6O4Ca)/TempSUB/ | 107621 | 酢酸カルシウム [さくさんカルシウム] /(n) calcium acetate (C4H6O4Ca)/EntL2171440/ | |
107687 | 吹き出し [ふきだし] /(n) (1) blowoff/blowing/venting/(2) speech balloons (in a comic strip)/(3) blowing (of a seasonal or climatic wind)/TempSUB/ | 107695 | 吹き出し [ふきだし] /(n) (1) blowoff/blowing/venting/(2) speech balloons (in a comic strip)/(3) blowing (of a seasonal or climatic wind)/EntL2170950/ | |
107688 | 吹き出し口 [ふきだしぐち] /(n) nozzle/jet/ | 107696 | 吹き出し口 [ふきだしぐち] /(n) nozzle/jet/EntL2170980/ | |
107842 | 水ガラス [みずガラス] /(n) water glass (sodium or potassium silicate solution)/soluble glass/TempSUB/ | 107850 | 水ガラス [みずガラス] /(n) water glass (sodium or potassium silicate solution)/soluble glass/EntL2171760/ | |
107898 | 水銀剤 [すいぎんざい] /(n) mercurials (drugs containing mercury)/TempSUB/ | 107906 | 水銀剤 [すいぎんざい] /(n) mercurials (drugs containing mercury)/EntL2170160/ | |
107899 | 水銀整流器 [すいぎんせいりゅうき] /(n) mercury arc valve/mercury vapor rectifier/TempSUB/ | 107907 | 水銀整流器 [すいぎんせいりゅうき] /(n) mercury arc valve/mercury vapor rectifier/EntL2170170/ | |
107943 | 水酸化カリウム [すいさんかカリウム] /(n) potassium hydroxide (KOH)/TempSUB/ | 107951 | 水酸化カリウム [すいさんかカリウム] /(n) potassium hydroxide (KOH)/EntL2171540/ | |
107944 | 水酸化カルシウム [すいさんかカルシウム] /(n) calcium hydroxide (Ca(OH)2)/TempSUB/ | 107952 | 水酸化カルシウム [すいさんかカルシウム] /(n) calcium hydroxide (Ca(OH)2)/EntL2171460/ | |
107946 | 水酸化バリウム [すいさんかバリウム] /(n) barium hydroxide/baryta/TempSUB/ | 107954 | 水酸化バリウム [すいさんかバリウム] /(n) barium hydroxide/baryta/EntL2170300/ | |
108019 | 水素イオン [すいそイオン] /(n) hydrogen ion/TempSUB/ | 108027 | 水素イオン [すいそイオン] /(n) hydrogen ion/EntL2169560/ | |
108020 | 水素イオン濃度 [すいそイオンのうど] /(n) (see pH) hydrogen ion concentration/TempSUB/ | 108028 | 水素イオン濃度 [すいそイオンのうど] /(n) (See pH) hydrogen ion concentration/EntL2169570/ | |
108022 | 水素化 [すいそか] /(n,vs) hydrogenation/TempSUB/ | 108030 | 水素化 [すいそか] /(n,vs) hydrogenation/EntL2169580/ | |
108024 | 水素結合 [すいそけつごう] /(n) hydrogen bond/TempSUB/ | 108032 | 水素結合 [すいそけつごう] /(n) hydrogen bond/EntL2169590/ | |
108025 | 水素添加 [すいそてんか] /(n,vs) (see 水素化) hydrogenation/TempSUB/ | 108033 | 水素添加 [すいそてんか] /(n,vs) (See 水素化) hydrogenation/EntL2169600/ | |
108026 | 水素電極 [すいそでんきょく] /(n) hydrogen electrode/TempSUB/ | 108034 | 水素電極 [すいそでんきょく] /(n) hydrogen electrode/EntL2169610/ | |
108073 | 水薙鳥;水凪鳥 [みずなぎどり;ミズナギドリ] /(n) (uk) petrel (esp. petrels of family Procellariidae)/TempSUB/FIX/ | 108081 | 水薙鳥;水凪鳥 [みずなぎどり;ミズナギドリ] /(n) (uk) petrel (esp. petrels of family Procellariidae)/EntL2174040/ | |
108498 | 摺り込み染め;摺り込み染;摺込染 [すりこみぞめ] /(n) (obsc) coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye/fabric colored in such a manner/TempSUB/ | 108506 | 摺り込み染め;摺り込み染;摺込染 [すりこみぞめ] /(n) (obsc) coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye/fabric colored in such a manner/EntL2179750/ | |
108499 | 摺り染め;摺り染;摺染 [すりぞめ] /(n) (obsc) (1) method of patterning fabric by pounding on leaves (or flowers, etc.) placed on it, or by rubbing in dye made from these materials/(2) (See 摺り込み染め) coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye/fabric colored in such a manner/TempSUB/ | 108507 | 摺り染め;摺り染;摺染 [すりぞめ] /(n) (1) (obsc) method of patterning fabric by pounding on leaves (or flowers, etc.) placed on it, or by rubbing in dye made from these materials/(2) (See 摺り込み染め) coloring fabric by placing a paper stencil over it and brushing on the dye/fabric colored in such a manner/EntL2179760/ | |
108569 | 世界時 [せかいじ] /(n) Universal Time (UT)/TempSUB/ | 108577 | 世界時 [せかいじ] /(n) Universal Time (UT)/EntL2177660/ | |
108608 | 世間離れ [せけんばなれ] /(n,vs) uncommon/out of the ordinary/unworldly/not up with social norms/EntL1753870/ | 108616 | 世間離れ [せけんばなれ] /(n,vs) (See 世離れる) becoming unworldly/being free from worldliness/not keeping up with social norms/EntL1753870/ | |
108658 | 世離れる [よばなれる] /(v1,vi) (see 世間離れ) to become unworldly/to stop keeping up with social norms/to be out of touch with reality/TempSUB/ | 108666 | 世離れる [よばなれる] /(v1,vi) (See 世間離れ) to become unworldly/to stop keeping up with social norms/to be out of touch with reality/EntL2180020/ | |
108745 | 制御遺伝子 [せいぎょいでんし] /(n) control gene/regulator gene/regulatory gene/TempSUB/ | 108753 | 制御遺伝子 [せいぎょいでんし] /(n) control gene/regulator gene/regulatory gene/EntL2173160/ | |
108750 | 制御部 [せいぎょぶ] /(n) controller/ | 108758 | 制御部 [せいぎょぶ] /(n) controller/EntL2170450/ | |
108882 | 性的倒錯 [せいてきとうさく] /(n) paraphilia/sexual deviancy/TempSUB/ | 108890 | 性的倒錯 [せいてきとうさく] /(n) paraphilia/sexual deviancy/EntL2172030/ | |
109368 | 正孔 [せいこう] /(n) (electron) hole/positive hole/TempSUB/ | 109376 | 正孔 [せいこう] /(n) (electron) hole/positive hole/EntL2174550/ | |
109524 | 清鑑;清鑒 [せいかん] /(n) (hon) excellent judgement/TempSUB/ | 109532 | 清鑑;清鑒 [せいかん] /(n) (hon) excellent judgement/EntL2177360/ | |
109530 | 清見オレンジ [きよみオレンジ;キヨミオレンジ] /(n) Kiyomi orange/type of tangor (tangerine-orange hybrid)/Citrus unshiu * sinensis/EntL2111780/ | 109538 | 清見オレンジ [きよみオレンジ;キヨミオレンジ] /(n) Kiyomi orange/type of tangor (tangerine-orange hybrid)/Citrus unshiu sinensis/EntL2111780/ | |
109574 | 清穆 [せいぼく] /(n,adj-no) gentle and pure (used in letters to celebrate the health and happiness of the addressee)/TempSUB/ | 109582 | 清穆 [せいぼく] /(n,adj-no) gentle and pure (used in letters to celebrate the health and happiness of the addressee)/EntL2176910/ | |
109804 | 生漆 [きうるし] /(n) (see 漆樹) unrefined sap of the lacquer tree/TempSUB/ | 109812 | 生漆 [きうるし] /(n) (See 漆樹) unrefined sap of the lacquer tree/EntL2178950/ | |
110073 | 精神波 [せいしんは] /(n) psychic waves/ | 110081 | 精神波 [せいしんは] /(n) psychic waves/EntL2172110/ | |
110125 | 精母細胞 [せいぼさいぼう] /(n) spermatocyte/TempSUB/ | 110133 | 精母細胞 [せいぼさいぼう] /(n) spermatocyte/EntL2172490/ | |
110170 | 聖告 [せいこく] /(n) (see 受胎告知) (obsc) the Annunciation/TempSUB/ | 110178 | 聖告 [せいこく] /(n) (See 受胎告知) (obsc) the Annunciation/EntL2169210/ | |
110216 | 聖母被昇天 [せいぼひしょうてん] /(n) (see 聖母マリア) Assumption (of the body and soul of Mary into heaven)/TempSUB/ | 110224 | 聖母被昇天 [せいぼひしょうてん] /(n) (See 聖母マリア) Assumption (of the body and soul of Mary into heaven)/EntL2169130/ | |
110250 | 声聞 [しょうもん] /(n) (1) sravaka (disciple of Buddha)/(2) adherent of Hinayana Buddhism/TempSUB/ | 110258 | 声聞 [しょうもん] /(n) (1) sravaka (disciple of Buddha)/(2) adherent of Hinayana Buddhism/EntL2176240/ | |
110414 | 西洋紙魚 [せいようしみ;セイヨウシミ] /(n) (uk) silverfish (Lepisma saccharina)/TempSUB/FIX/ | 110422 | 西洋紙魚 [せいようしみ;セイヨウシミ] /(n) (uk) silverfish (Lepisma saccharina)/EntL2178500/ | |
110554 | 青人草 [あおひとくさ] /(n) (see 国民) (arch) the people/the public/citizenry/TempSUB/ | 110562 | 青人草 [あおひとくさ] /(n) (See 国民) (arch) the people/the public/citizenry/EntL2178120/ | |
110581 | 青葱;青ねぎ [あおねぎ] /(n) green spring onion/ | 110589 | 青葱;青ねぎ [あおねぎ] /(n) green spring onion/EntL2172320/ | |
110620 | 青龍;青竜 [せいりょう;しょうりょう;せいりゅう] /(n) (1) blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology)/(2) (see 四神) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)/TempSUB/FIX xrefs/ | 110628 | 青龍;青竜 [せいりょう;しょうりょう;せいりゅう] /(n) (1) blue dragon (an auspicious creature in Chinese mythology)/(2) (See 四神) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)/EntL2176820/ | |
110759 | 惜しむらくは [おしむらくは] /(exp,adv) I regret that/It's unfortunate but/It's too bad that/TempSUB/ | 110767 | 惜しむらくは [おしむらくは] /(exp,adv) I regret that/It's unfortunate but/It's too bad that/EntL2177430/ | |
111068 | 赤魚 [あかうお;アカウオ] /(n) (1) (see 赤魚鯛) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae)/(2) Pacific ocean perch (Sebastes alutus)/(3) comb goby (Ctenotrypauchen microcephalus)/(4) (see 石斑魚) Japanese dace (Tribolodon hakonensis)/(5) any edible red saltwater fish/TempSUB/FIX/ | 111076 | 赤魚 [あかうお;アカウオ] /(n) (1) (See 赤魚鯛) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae)/(2) Pacific ocean perch (Sebastes alutus)/(3) comb goby (Ctenotrypauchen microcephalus)/(4) (See 石斑魚) Japanese dace (Tribolodon hakonensis)/(5) any edible red saltwater fish/EntL2172880/ | |
111172 | 赤目魚;眼奈太 [めなだ;メナダ] /(n) (uk) redlip mullet (Chelon haematocheilus)/TempSUB/ | 111180 | 赤目魚;眼奈太 [めなだ;メナダ] /(n) (uk) redlip mullet (Chelon haematocheilus)/EntL2172930/ | |
111405 | 切符をとる;切符を取る [きっぷをとる] /(exp) to buy an advance sales ticket (for a reserved seat)/TempSUB/ | 111413 | 切符をとる;切符を取る [きっぷをとる] /(exp) to buy an advance sales ticket (for a reserved seat)/EntL2179650/ | |
111509 | 摂社 [せっしゃ] /(n) (see 本社) auxiliary shrine (dedicated to a deity close-related to that of a main shrine)/TempSUB/ | 111517 | 摂社 [せっしゃ] /(n) (See 本社) auxiliary shrine (dedicated to a deity close-related to that of a main shrine)/EntL2176950/ | |
111663 | 節旁 [ふしづくり] /(n) (uk) kanji "seal" radical at right/TempSUB/ | 111671 | 節旁 [ふしづくり] /(n) (uk) kanji "seal" radical at right/EntL2175580/ | |
111699 | 説話集 [せつわしゅう] /(n) collection of stories (esp. myths, legends, etc.)/TempSUB/ | 111707 | 説話集 [せつわしゅう] /(n) collection of stories (esp. myths, legends, etc.)/EntL2173870/ | |
112135 | 千金の裘は一狐の腋に非ず [せんきんのきゅうはいっこのえきにあらず] /(exp) an expensive fur coat will not be made with a single fox alone/to rule a country requires many great men/TempSUB/ | 112143 | 千金の裘は一狐の腋に非ず [せんきんのきゅうはいっこのえきにあらず] /(exp) an expensive fur coat will not be made with a single fox alone/to rule a country requires many great men/EntL2176630/ | |
112639 | 浅紫 [あさむらさき] /(n) light purple/TempSUB/ | 112647 | 浅紫 [あさむらさき] /(n) light purple/EntL2180150/ | |
112651 | 浅緋 [あさあけ] /(n) pale scarlet/TempSUB/ | 112659 | 浅緋 [あさあけ] /(n) pale scarlet/EntL2180180/ | |
112654 | 浅縹 [あさはなだ] /(n) pale indigo/TempSUB/ | 112662 | 浅縹 [あさはなだ] /(n) pale indigo/EntL2180140/ | |
112704 | 洗脳を受ける [せんのうをうける] /(exp) to undergo brainwashing/TempSUB/ | 112712 | 洗脳を受ける [せんのうをうける] /(exp) to undergo brainwashing/EntL2174290/ | |
112771 | 潜海燕 [もぐりうみつばめ;モグリウミツバメ] /(n) (uk) diving petrel (esp. the common diving petrel, Pelecanoides urinatrix)/TempSUB/FIX/ | 112779 | 潜海燕 [もぐりうみつばめ;モグリウミツバメ] /(n) (uk) diving petrel (esp. the common diving petrel, Pelecanoides urinatrix)/EntL2174050/ | |
113011 | 選ばれし者;撰ばれし者;択ばれし者 [えらばれしもの] /(n,exp) the chosen one/TempSUB/ | 113019 | 選ばれし者;撰ばれし者;択ばれし者 [えらばれしもの] /(n) the chosen one/EntL2178970/ | |
113090 | 選日 [せんじつ] /(n) selecting an auspicious date by looking at the astrological information on the calendar/date selected in such a manner/TempSUB/ | 113098 | 選日 [せんじつ] /(n) selecting an auspicious date by looking at the astrological information on the calendar/date selected in such a manner/EntL2177910/ | |
113101 | 遷移元素 [せんいげんそ] /(n) transition element/transition metal/TempSUB/ | 113109 | 遷移元素 [せんいげんそ] /(n) transition element/transition metal/EntL2170050/ | |
113110 | 銭 [ぜに] /(n) (1) round coin with a (square) hole in the center/(2) coin made of non-precious materials/(3) (col) money/TempSUB/ | 113118 | 銭 [ぜに] /(n) (1) (col) round coin with a (square) hole in the center/(2) coin made of non-precious materials/(3) money/EntL2175880/ | |
113260 | 前身頃 [まえみごろ] /(n) front/EntL1837440/ | 113268 | 前身頃 [まえみごろ] /(n) front (of a piece of traditional Japanese clothing)/EntL1837440/ | |
113466 | 然 [さ] /(adv) (arch) so/like that/in that way/TempSUB/ | 113474 | 然 [さ] /(adv) (arch) so/like that/in that way/EntL2173530/ | |
113467 | 然;爾 [しか] /(n,int) (arch) (1) like that/as such/(2) yeah/uh-huh/TempSUB/ | 113475 | 然;爾 [しか] /(int) (1) (arch) like that/as such/(2) yeah/uh-huh/EntL2174510/ | |
113472 | 然かし [さかし] /(exp,int) (arch) indeed, it is so/I concur, it is so/TempSUB/ | 113480 | 然かし [さかし] /(exp,int) (arch) indeed, it is so/I concur, it is so/EntL2173580/ | |
113473 | 然こそ [さこそ] /(exp) (arch) surely/certainly/no doubt/TempSUB/ | 113481 | 然こそ [さこそ] /(exp) (arch) surely/certainly/no doubt/EntL2173590/ | |
113474 | 然こそ言え [さこそいえ] /(exp) (arch) be that as it may/TempSUB/ | 113482 | 然こそ言え [さこそいえ] /(exp) (arch) be that as it may/EntL2173600/ | |
113476 | 然だに [さだに] /(exp) (arch) were it to at least be as such/TempSUB/ | 113484 | 然だに [さだに] /(exp) (arch) were it to at least be as such/EntL2173550/ | |
113478 | 然ならず [さならず] /(exp) (arch) (1) it is not as such/it does not seem as such/(2) it should not be as such/TempSUB/ | 113486 | 然ならず [さならず] /(exp) (1) (arch) it is not as such/it does not seem as such/(2) it should not be as such/EntL2173560/ | |
113479 | 然なり [さなり] /(exp) (arch) it is so/it is as such/TempSUB/ | 113487 | 然なり [さなり] /(exp) (arch) it is so/it is as such/EntL2173570/ | |
113489 | 然らば [さらば] /(conj,exp) (arch) (1) be that so/in that case/(2) however (with neg)/though that may be the case (with neg)/(3) farewell/TempSUB/ | 113497 | 然らば [さらば] /(conj,exp) (1) (arch) be that so/in that case/(2) however (with neg)/though that may be the case (with neg)/(3) farewell/EntL2173520/ | |
113505 | 然然;然々 [ささ] /(adv) (arch) such and such/TempSUB/ | 113513 | 然然;然々 [ささ] /(adv) (arch) such and such/EntL2173610/ | |
113511 | 然有り [さあり] /(exp) (arch) it is so/it is as such/TempSUB/ | 113519 | 然有り [さあり] /(exp) (arch) it is so/it is as such/EntL2173540/ | |
113991 | 素粒子の相互作用 [そりゅうしのそうごさよう] /(n) fundamental interaction (i.e., gravitation, electromagnetism, weak interaction, strong interaction)/TempSUB/ | 113999 | 素粒子の相互作用 [そりゅうしのそうごさよう] /(n) fundamental interaction (i.e., gravitation, electromagnetism, weak interaction, strong interaction)/EntL2168970/ | |
113995 | 素袍 [すおう] /(n) suou (ceremonial dress of lower-class samurai)/EntL2097050/ | 114003 | 素袍;素襖 [すおう] /(n) suou (ceremonial dress of lower-class samurai)/EntL2097050/ | |
114033 | 組んず解れつ [くんずほぐれつ] /(adj-no) (uk) locked in a grapple/ | 114041 | 組んず解れつ [くんずほぐれつ] /(adj-no) (uk) locked in a grapple/EntL2169430/ | |
114068 | 組立単位;組み立て単位;組立て単位 [くみたてたんい] /(n) derived unit (i.e. metre per second, cubic metre, etc.)/TempSUB/ | 114076 | 組立単位;組み立て単位;組立て単位 [くみたてたんい] /(n) derived unit (i.e. metre per second, cubic metre, etc.)/EntL2173220/ | |
114198 | 創造科学 [そうぞうかがく] /(n) (see 創造論) creation science/TempSUB/ | 114206 | 創造科学 [そうぞうかがく] /(n) (See 創造論) creation science/EntL2169250/ | |
114206 | 創造論 [そうぞうろん] /(n) (see 創造科学) creationism/TempSUB/ | 114214 | 創造論 [そうぞうろん] /(n) (See 創造科学) creationism/EntL2169260/ | |
114483 | 操作部 [そうさぶ] /(n) controlling element/actuator/operating portion/ | 114491 | 操作部 [そうさぶ] /(n) controlling element/actuator/operating portion/EntL2170430/ | |
114568 | 早成 [そうせい] /(n) early completion/maturing early/precocious/TempSUB/ | 114576 | 早成 [そうせい] /(n) early completion/maturing early/precocious/EntL2171900/ | |
114886 | 総議員 [そうぎいん] /(n)all members of the Diet/members of both houses/ | 114894 | 総議員 [そうぎいん] /(n) all members of the Diet/members of both houses/EntL2173030/ | |
115116 | 蒼竜;蒼龍 [そうりょう;そうりゅう] /(n) (1) blue dragon/(2) (see 青竜) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)/(3) (see 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the eastern heavens/(4) large horse with a bluish-leaden coat/(5) shape of an old pine tree/TempSUB/FIX xrefs/ | 115124 | 蒼竜;蒼龍 [そうりょう;そうりゅう] /(n) (1) blue dragon/(2) (See 青竜) Azure Dragon (god said to rule over the eastern heavens)/(3) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the eastern heavens/(4) large horse with a bluish-leaden coat/(5) shape of an old pine tree/EntL2176800/ | |
115118 | 蒼氓 [そうぼう] /(n) the people/the public/citizens/TempSUB/ | 115126 | 蒼氓 [そうぼう] /(n) the people/the public/citizens/EntL2178080/ | |
115120 | 蒼穹 [そうきゅう] /(n) blue sky/TempSUB/ | |||
115230 | 送信部 [そうしんぶ] /(n) transmitter/ | 115237 | 送信部 [そうしんぶ] /(n) transmitter/EntL2170490/ | |
115268 | 霜降 [そうこう] /(n) (see 二十四節気) "frost descent" solar term (approx. Oct. 23)/TempSUB/ | 115275 | 霜降 [そうこう] /(n) (See 二十四節気) "frost descent" solar term (approx. Oct. 23)/EntL2179410/ | |
115304 | 増し締め [ましじめ] /(n) (1) retorquing/(2) (vs) to retorque/TempSUB/ | 115311 | 増し締め [ましじめ] /(n) (1) retorquing/(vs) (2) to retorque/EntL2174350/ | |
115867 | 属 [ぞく] /(n) genus/TempSUB/ | 115874 | 属 [ぞく] /(n) genus/EntL2179210/ | |
115868 | 属する [ぞくする] /(vs) belong to/fall under/be affiliated with/TempSUB/ | |||
115951 | 袖下 [そでした] /(n) (1) bottom of the sleeve/(2) (arch) height of the sleeve (of traditional Japanese clothing)/(3) (See 袖の下) (arch) secret/secret bribe/TempSUB/ | 115957 | 袖下 [そでした] /(n) (1) (arch) bottom of the sleeve/(2) height of the sleeve (of traditional Japanese clothing)/(3) (See 袖の下) secret/secret bribe/EntL2180220/ | |
115953 | 袖口 [そでぐち] /(n) cuff/wristband/EntL1406010/ | 115959 | 袖口 [そでぐち] /(n) cuff/armhole/EntL1406010/ | |
115954 | 袖山 [そでやま] /(n) (1) top crease of a sleeve (of traditional Japanese clothing)/(2) sleeve cap (of Western clothing)/TempSUB/ | 115960 | 袖山 [そでやま] /(n) (1) top crease of a sleeve (of traditional Japanese clothing)/(2) sleeve cap (of Western clothing)/EntL2180210/ | |
115956 | 袖丈 [そでたけ] /(n) length of a sleeve/EntL1695230/ | 115962 | 袖丈 [そでたけ] /(n) (1) length of a sleeve (of Western clothing)/(2) height of a sleeve (of traditional Japanese clothing)/EntL1695230/ | |
115959 | 袖付;袖付け [そでつけ] /(n) armhole (of a shirt)/EntL1596610/ | 115965 | 袖付;袖付け [そでつけ] /(n) attaching a sleeve to the body of a shirt/sleeve seam/EntL1596610/ | |
115963 | 其;汝 [し] /(n) (arch) (1) that/(2) you/(3) oneself/themself/TempSUB/ | 115969 | 其;汝 [し] /(n) (1) (arch) that/(2) you/(3) oneself/themself/EntL2174430/ | |
116306 | 多肢選択法 [たしせんたくほう] /(n) (see マルチプルチョイス) (obsc) multiple-choice/TempSUB/ | 116312 | 多肢選択法 [たしせんたくほう] /(n) (See マルチプルチョイス) (obsc) multiple-choice/EntL2176120/ | |
116443 | 太皇太后 [たいこうたいごう] /(n) (see 三后) Grand Empress Dowager/TempSUB/ | 116449 | 太皇太后 [たいこうたいごう] /(n) (See 三后) Grand Empress Dowager/EntL2177070/ | |
116800 | 対 [つい] /(n) pair/couple/set/(P)/EntL1409810/ | 116806 | 対 [つい] /(n) (1) pair/couple/set/(2) (See 対句) antithesis/(ctr) (3) counter for items that come in pairs/(ctr) (4) counter for sets (of clothes, small furniture, utensils, etc.)/(P)/EntL1409810/ | |
116805 | 対を成す;対をなす [ついをなす] /(exp,v5s) act as an opposite/form a counterpart/act as a twin/TempSUB/ | 116811 | 対を成す;対をなす [ついをなす] /(exp,v5s) to act as an opposite/to form a counterpart/act as a twin/EntL2180060/ | |
116930 | 対立遺伝子 [たいりついでんし] /(n) allele/allelomorph/TempSUB/ | 116936 | 対立遺伝子 [たいりついでんし] /(n) allele/allelomorph/EntL2172430/ | |
117026 | 帯枕 [おびまくら] /(n) oval pad with two long strips tied underneath the obi to make it look fuller/TempSUB/ | 117032 | 帯枕 [おびまくら] /(n) oval pad with two long strips tied underneath the obi to make it look fuller/EntL2180010/ | |
117495 | 台湾金魚 [たいわんきんぎょ;タイワンキンギョ] /(n) (uk) paradise fish (Macropodus opercularis)/TempSUB/FIX/ | 117501 | 台湾金魚 [たいわんきんぎょ;タイワンキンギョ] /(n) (uk) paradise fish (Macropodus opercularis)/EntL2173280/ | |
117545 | 大フルマ鴎 [おおフルマかもめ;オオフルマカモメ] /(n) (uk) giant petrel (esp. the southern giant petrel, Macronectes giganteus)/TempSUB/FIX/ | 117551 | 大フルマ鴎 [おおフルマかもめ;オオフルマカモメ] /(n) (uk) giant petrel (esp. the southern giant petrel, Macronectes giganteus)/EntL2174060/ | |
117687 | 大宮 [おおみや] /(n) (hon) (1) imperial palace/shrine/(2) Grand Empress Dowager/Empress Dowager/(3) woman of imperial lineage who has borne a child/(4) elderly woman of imperial lineage/TempSUB/ | 117693 | 大宮 [おおみや] /(n) (1) (hon) imperial palace/shrine/(2) Grand Empress Dowager/Empress Dowager/(3) woman of imperial lineage who has borne a child/(4) elderly woman of imperial lineage/EntL2177060/ | |
117796 | 大佐賀;大逆 [おおさが;オオサガ] /(n) (uk) Sebastes iracundus (species of rockfish)/TempSUB/ | 117802 | 大佐賀;大逆 [おおさが;オオサガ] /(n) (uk) Sebastes iracundus (species of rockfish)/EntL2172840/ | |
117849 | 大鹿;麋 [おおじか;オオジカ] /(n) (1) large deer/(2) moose/elk/red deer/TempSUB/ | 117855 | 大鹿;麋 [おおじか;オオジカ] /(n) (1) large deer/(2) moose/elk/red deer/EntL2177530/ | |
117945 | 大水薙鳥;大水凪鳥 [おおみずなぎどり;オオミズナギドリ] /(n) (uk) streaked shearwater (species of seabird, Calonectris leucomelas)/TempSUB/FIX/ | 117951 | 大水薙鳥;大水凪鳥 [おおみずなぎどり;オオミズナギドリ] /(n) (uk) streaked shearwater (species of seabird, Calonectris leucomelas)/EntL2174150/ | |
117980 | 大船に乗る [おおぶねにのる] /(exp,v5r) metaphor for gaining a reliable foundation and being in a safe condition (lit: to board a large ship)/TempSUB/ | 117986 | 大船に乗る [おおぶねにのる] /(exp,v5r) metaphor for gaining a reliable foundation and being in a safe condition (lit: to board a large ship)/EntL2172200/ | |
118067 | 大頭 [おおがしら] /(n) (1) large head/person with a large head/(2) decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp/(3) leader of a (large) group/(4) (uk) puffbird (any bird of family Bucconidae)/(5) {sumo} first makushita rikishi listed on the banzuke/TempSUB/FIX/ | 118073 | 大頭 [おおがしら] /(n) (1) (uk) large head/person with a large head/(2) decorative black flagpole tassel made from tail hair (of a yak, horse, ox, etc.) or dyed hemp/(3) leader of a (large) group/(4) puffbird (any bird of family Bucconidae)/(5) first makushita rikishi listed on the banzuke (sumo)/EntL2174810/ | |
118160 | 大変お世話になりありがとうございました [たいへんおせわになりありがとうございました] /(exp) thank you for all your hard work/ | 118166 | 大変お世話になりありがとうございました [たいへんおせわになりありがとうございました] /(exp) thank you for all your hard work/EntL2169500/ | |
118165 | 大母音推移 [だいぼいんすいい] /(n) the Great Vowel Shift/TempSUB/ | 118171 | 大母音推移 [だいぼいんすいい] /(n) the Great Vowel Shift/EntL2177550/ | |
118261 | 大和紙魚 [やまとしみ;ヤマトシミ] /(n) (uk) oriental silverfish (Ctenolepisma villosa)/TempSUB/FIX/ | 118267 | 大和紙魚 [やまとしみ;ヤマトシミ] /(n) (uk) oriental silverfish (Ctenolepisma villosa)/EntL2178480/ | |
118538 | 辰砂 [しんしゃ;しんさ] /(n) (see 硫化水銀) cinnabar/TempSUB/ | 118544 | 辰砂 [しんしゃ;しんさ] /(n) (See 硫化水銀) cinnabar/EntL2170190/ | |
118645 | 棚へ上げる [たなへあげる] /(exp) (see 棚に上げる) to be blind to one's shortcomings/to play innocent/ | 118651 | 棚へ上げる [たなへあげる] /(exp) (See 棚に上げる) to be blind to one's shortcomings/to play innocent/EntL2177720/ | |
118841 | 単独正犯 [たんどくせいはん] /(n) acting alone in committing a crime/TempSUB/ | 118847 | 単独正犯 [たんどくせいはん] /(n) acting alone in committing a crime/EntL2175990/ | |
118981 | 炭化カルシウム [たんかカルシウム] /(n) calcium carbide (CaC2)/TempSUB/ | 118987 | 炭化カルシウム [たんかカルシウム] /(n) calcium carbide (CaC2)/EntL2171470/ | |
118982 | 炭化ケイ素;炭化珪素 [たんかケイそ;たんかけいそ] /(n) silicon carbide (SiC)/TempSUB/ | 118988 | 炭化ケイ素;炭化珪素 [たんかケイそ;たんかけいそ] /(n) silicon carbide (SiC)/EntL2171660/ | |
118990 | 炭酸カリウム [たんさんカリウム] /(n) potassium carbonate (K2CO3)/TempSUB/ | 118996 | 炭酸カリウム [たんさんカリウム] /(n) potassium carbonate (K2CO3)/EntL2171550/ | |
118991 | 炭酸カルシウム [たんさんカルシウム] /(n) calcium carbonate (CaCO3)/TempSUB/ | 118997 | 炭酸カルシウム [たんさんカルシウム] /(n) calcium carbonate (CaCO3)/EntL2171480/ | |
118993 | 炭酸ナトリウム [たんさんナトリウム] /(n) sodium carbonate (Na2CO3)/TempSUB/ | 118999 | 炭酸ナトリウム [たんさんナトリウム] /(n) sodium carbonate (Na2CO3)/EntL2171810/ | |
118994 | 炭酸マグネシウム [たんさんマグネシウム] /(n) magnesium carbonate (MgCO3)/TempSUB/ | 119000 | 炭酸マグネシウム [たんさんマグネシウム] /(n) magnesium carbonate (MgCO3)/EntL2171730/ | |
118999 | 炭酸水素ナトリウム [たんさんすいそナトリウム] /(n) sodium bicarbonate (NaHCO3)/TempSUB/ | 119005 | 炭酸水素ナトリウム [たんさんすいそナトリウム] /(n) sodium bicarbonate (NaHCO3)/EntL2171780/ | |
119237 | 弾 [だん] /(ctr) counter for parts (of a story, etc.)/TempSUB/ | 119243 | 弾 [だん] /(ctr) counter for parts (of a story, etc.)/EntL2179300/ | |
119726 | 地栗鼠 [じりす;ジリス] /(n) (uk) ground squirrel (esp. a ground squirrel of North America or Africa)/TempSUB/FIX/ | 119732 | 地栗鼠 [じりす;ジリス] /(n) (uk) ground squirrel (esp. a ground squirrel of North America or Africa)/EntL2172970/ | |
119745 | 地獄道 [じごくどう] /(n) (see 六道) {Buddh} nakara (hell) realm/TempSUB/FIX/ | 119751 | 地獄道 [じごくどう] /(n) (See 六道) {Buddh} nakara (hell) realm/EntL2176190/ | |
119998 | 致死遺伝子 [ちしいでんし] /(n) lethal gene/TempSUB/ | 120004 | 致死遺伝子 [ちしいでんし] /(n) lethal gene/EntL2173140/ | |
119999 | 致死因子 [ちしいんし] /(n) (see 致死遺伝子) (obsc) lethal factor/lethal gene/TempSUB/ | 120005 | 致死因子 [ちしいんし] /(n) (See 致死遺伝子) (obsc) lethal factor/lethal gene/EntL2173150/ | |
120098 | 竹節人参 [ちくせつにんじん] /(n) (see 栃葉人参) (obsc) Japanese ginseng (Panax japonicus)/TempSUB/ | 120104 | 竹節人参 [ちくせつにんじん] /(n) (See 栃葉人参) (obsc) Japanese ginseng (Panax japonicus)/EntL2171180/ | |
120102 | 竹笛 [たけぶえ] /(n) flute constructed of bamboo/TempSUB/ | 120108 | 竹笛 [たけぶえ] /(n) flute constructed of bamboo/EntL2175220/ | |
120146 | 窒化ケイ素;窒化珪素 [ちっかケイそ;ちっかけいそ] /(n) silicon nitride (Si3N4)/TempSUB/ | 120152 | 窒化ケイ素;窒化珪素 [ちっかケイそ;ちっかけいそ] /(n) silicon nitride (Si3N4)/EntL2171670/ | |
120154 | 窒素循環 [ちっそじゅんかん] /(n) nitrogen cycle/TempSUB/ | 120160 | 窒素循環 [ちっそじゅんかん] /(n) nitrogen cycle/EntL2169780/ | |
120155 | 窒素族元素 [ちっそぞくげんそ] /(n) nitrogen group (group 15 of the periodic table)/TempSUB/ | 120161 | 窒素族元素 [ちっそぞくげんそ] /(n) nitrogen group (group 15 of the periodic table)/EntL2169790/ | |
120156 | 窒素代謝 [ちっそたいしゃ] /(n) nitrogen metabolism/TempSUB/ | 120162 | 窒素代謝 [ちっそたいしゃ] /(n) nitrogen metabolism/EntL2169800/ | |
120185 | 茶褐色 [ちゃかっしょく] /(n) yellowish-brown/(P)/EntL1422670/ | 120191 | 茶褐色 [ちゃかっしょく] /(n) dark reddish-brown/liver color/(P)/EntL1422670/ | |
120401 | 中央値 [ちゅうおうち] /(n) median/TempSUB/ | 120407 | 中央値 [ちゅうおうち] /(n) median/EntL2171000/ | |
120414 | 中果皮 [ちゅうかひ] /(n) mesocarp/TempSUB/ | 120420 | 中果皮 [ちゅうかひ] /(n) mesocarp/EntL2179560/ | |
120454 | 中間値 [ちゅうかんち] /(n) (1) (see 中間値の定理) intermediate value/(2) (col) (see 中央値) median/TempSUB/ | 120460 | 中間値 [ちゅうかんち] /(n) (1) (See 中間値の定理) (col) intermediate value/(2) (See 中央値) median/EntL2170850/ | |
120455 | 中間値の定理 [ちゅうかんちのていり] /(n) {math} intermediate value theorem/TempSUB/FIX/ | 120461 | 中間値の定理 [ちゅうかんちのていり] /(n) {math} intermediate value theorem/EntL2171030/ | |
120465 | 中宮 [ちゅうぐう] /(n) palace of the empress/empress/emperor's second consort/EntL1423860/ | 120471 | 中宮 [ちゅうぐう] /(n) (1) (See 三后) the empress, the empress dowager and the grand empress dowager/(2) emperor's second consort/(3) empress/palace of the empress/(4) building of a Shinto shrine built on middle ground/(5) (See 皇居) demesne of the imperial palace/EntL1423860/ | |
120548 | 中子 [なかご] /(n) core/blade/middle of a nest of boxes/EntL1695530/ | 120554 | 中子;中心 [なかご] /(n) core/blade/middle of a nest of boxes/EntL1695530/ | |
120575 | 中心 [ちゅうしん] /(n) (1) center/centre/middle/heart/pivot/emphasis/balance/(2) core/focus/(P)/EntL1424550/ | 120581 | 中心 [ちゅうしん] /(n) center/centre/middle/heart/core/focus/pivot/emphasis/balance/(P)/EntL1424550/ | |
120961 | 注文方法 [ちゅうもんほうほう] /(n) method of ordering/procedures for ordering/TempSUB/ | 120967 | 注文方法 [ちゅうもんほうほう] /(n) method of ordering/procedures for ordering/EntL2173890/ | |
121374 | 朝鮮鮒 [ちょうせんぶな;チョウセンブナ] /(n) (uk) roundtail paradisefish (Macropodus ocellatus)/TempSUB/FIX/ | 121380 | 朝鮮鮒 [ちょうせんぶな;チョウセンブナ] /(n) (uk) roundtail paradisefish (Macropodus ocellatus)/EntL2173270/ | |
121610 | 調節遺伝子 [ちょうせついでんし] /(n) regulator gene/regulatory gene/TempSUB/ | 121616 | 調節遺伝子 [ちょうせついでんし] /(n) regulator gene/regulatory gene/EntL2173130/ | |
121709 | 超長波 [ちょうちょうは] /(n) very low frequency (VLF) wave/TempSUB/ | 121715 | 超長波 [ちょうちょうは] /(n) very low frequency (VLF) wave/EntL2169330/ | |
121830 | 長元坊 [ちょうげんぼう;チョウゲンボウ] /(n) common kestrel/falco tinnunculus/TempSUB/ | 121836 | 長元坊 [ちょうげんぼう;チョウゲンボウ] /(n) common kestrel/falco tinnunculus/EntL2170940/ | |
121930 | 長襦袢;長ジバン;長ジュバン [ながじゅばん;ながじばん;ながジバン;ながジュバン] /(n) long, kimono-like garment, made of light fabric and worn under the kimono/TempSUB/ | 121936 | 長襦袢;長ジバン;長ジュバン [ながじゅばん(長襦袢);ながじばん(長襦袢);ながジバン(長ジバン);ながジュバン(長ジュバン)] /(n) long, kimono-like garment, made of light fabric and worn under the kimono/EntL2180000/ | |
122285 | 鎮祭 [ちんさい] /(n,vs) religious ceremony (to appease the gods)/TempSUB/ | 122291 | 鎮祭 [ちんさい] /(n,vs) religious ceremony (to appease the gods)/EntL2177040/ | |
122482 | 痛痒を感じない [つうようをかんじない] /(exp) to neither itch nor feel pain/to not be affected by something/to not feel the effects of something/TempSUB/ | 122488 | 痛痒を感じない [つうようをかんじない] /(exp) to neither itch nor feel pain/to not be affected by something/to not feel the effects of something/EntL2175040/ | |
122732 | 椿桃;油桃;光桃 [つばいもも;あぶらもも;つばきもも;ひかりもも] /(n) (see ネクタリン) (obsc) nectarine/TempSUB/ | 122738 | 椿桃;油桃;光桃 [つばいもも;あぶらもも;つばきもも;ひかりもも] /(n) (See ネクタリン) (obsc) nectarine/EntL2172380/ | |
122756 | 爪冠 [つめかんむり] /(n) kanji "claw" radical at top/TempSUB/ | 122762 | 爪冠 [つめかんむり] /(n) kanji "claw" radical at top/EntL2178370/ | |
122771 | 爪繞 [そうにょう] /(n) kanji "claw" radical at left/TempSUB/ | 122777 | 爪繞 [そうにょう] /(n) kanji "claw" radical at left/EntL2178380/ | |
123249 | 抵抗率 [ていこうりつ] /(n) resistivity/TempSUB/ | 123255 | 抵抗率 [ていこうりつ] /(n) resistivity/EntL2169360/ | |
123311 | 程に [ほどに] /(conj) (uk) (1) (arch) because/the reason being/(2) (arch) while/during/(3) (adv) to the extent that/more and more/TempSUB/FIX POS/ | 123317 | 程に [ほどに] /(conj) (1) (uk) (arch) because/the reason being/(2) while/during/(adv) (3) to the extent that/more and more/EntL2175420/ | |
123323 | 締まりがない;締りが無い [しまりがない] /(adj,exp) not at all tense/relaxed/calm/TempSUB/ | 123329 | 締まりがない;締りが無い [しまりがない] /(adj,exp) not at all tense/relaxed/calm/EntL2173920/ | |
123535 | 笛鯛 [ふえだい;フエダイ] /(n) (uk) star snapper (species of fish, Lutjanus stellatus)/TempSUB/FIX/ | 123541 | 笛鯛 [ふえだい;フエダイ] /(n) (uk) star snapper (species of fish, Lutjanus stellatus)/EntL2172820/ | |
123628 | 鉄の肺 [てつのはい] /(n) iron lung/TempSUB/ | 123634 | 鉄の肺 [てつのはい] /(n) iron lung/EntL2169920/ | |
123741 | 天かす;天滓 [てんかす] /(n) (see 天ぷら) tenkasu (crunchy bits of deep-fried dough produced as a byproduct of cooking tempura)/TempSUB/ | 123747 | 天かす;天滓 [てんかす] /(n) (See 天ぷら) tenkasu (crunchy bits of deep-fried dough produced as a byproduct of cooking tempura)/EntL2171120/ | |
123748 | 天に向かって唾を吐く [てんにむかってつばきをはく] /(exp,v5k) to spit into the wind/in trying to cause harm to another, one invites disaster upon onelself/TempSUB/ | 123754 | 天に向かって唾を吐く [てんにむかってつばきをはく] /(exp,v5k) to spit into the wind/in trying to cause harm to another, one invites disaster upon onelself/EntL2179520/ | |
123912 | 天社蛾;鯱蛾 [しゃちほこが;シャチホコガ] /(n) (uk) lobster moth (Stauropus fagi persimilis)/TempSUB/FIX/ | 123918 | 天社蛾;鯱蛾 [しゃちほこが;シャチホコガ] /(n) (uk) lobster moth (Stauropus fagi persimilis)/EntL2178540/ | |
124507 | 田舎者 [いなかもの;いなかしゃ] /(n) a person from the countryside;a person from the rural areas/a person from the province/clown;bumpkin;hick/TempSUB/ | |||
124586 | 電気伝導率 [でんきでんどうりつ] /(n) electrical conductivity/TempSUB/ | 124591 | 電気伝導率 [でんきでんどうりつ] /(n) electrical conductivity/EntL2169350/ | |
124786 | 兎角亀毛 [とかくきもう] /(exp) (obsc) {Buddh} horns on rabbits and fur on turtles (used as a metaphor for things that do not exist)/TempSUB/ | 124791 | 兎角亀毛 [とかくきもう] /(exp) (obsc) {Buddh} horns on rabbits and fur on turtles (used as a metaphor for things that do not exist)/EntL2179250/ | |
124932 | 渡信天翁 [わたりあほうどり;ワタリアホウドリ] /(n) (uk) wandering albatross (Diomedea exulans)/TempSUB/FIX/ | 124937 | 渡信天翁 [わたりあほうどり;ワタリアホウドリ] /(n) (uk) wandering albatross (Diomedea exulans)/EntL2174110/ | |
125215 | 土偏 [つちへん] /(n) kanji "earth" radical at left/TempSUB/ | 125220 | 土偏 [つちへん] /(n) kanji "earth" radical at left/EntL2175630/ | |
125264 | 怒りを遷す [いかりをつつす] /(exp,v5s) to be so angry that one lashes out at unrelated things/to have an outburst of anger/TempSUB/ | 125269 | 怒りを遷す [いかりをつつす] /(exp,v5s) to be so angry that one lashes out at unrelated things/to have an outburst of anger/EntL2176350/ | |
125367 | 冬頭 [ふゆがしら] /(n) kanji "winter" radical at top (radical 34)/TempSUB/ | 125372 | 冬頭 [ふゆがしら] /(n) kanji "winter" radical at top (radical 34)/EntL2175650/ | |
125559 | 投稿文 [とうこうぶん] /(n) written contribution/submission (to a newspaper, online forum, etc.)/TempSUB/ | 125564 | 投稿文 [とうこうぶん] /(n) written contribution/submission (to a newspaper, online forum, etc.)/EntL2171940/ | |
125738 | 東北弁 [とうほくべん] /(n) Tohoku dialect/TempSUB/ | 125743 | 東北弁 [とうほくべん] /(n) Tohoku dialect/EntL2178740/ | |
125754 | 東瀛 [とうえい] /(n) (1) the pacific side of Japan/eastern sea/(2) of or about Japan/TempSUB/ | 125759 | 東瀛 [とうえい] /(n) (1) the pacific side of Japan/eastern sea/(2) of or about Japan/EntL2178070/ | |
126312 | 逃竄 [とうざん] /(n) act of fleeing into hiding/TempSUB/ | 126317 | 逃竄 [とうざん] /(n) act of fleeing into hiding/EntL2175330/ | |
126388 | 頭に浮かぶ [あたまにうかぶ] /(exp,vi,v5b) to come to mind/to pop into one's head/TempSUB/ | 126393 | 頭に浮かぶ [あたまにうかぶ] /(exp,vi,v5b) to come to mind/to pop into one's head/EntL2173500/ | |
126465 | 闘魚 [とうぎょ] /(n) fighting fish/TempSUB/ | 126470 | 闘魚 [とうぎょ] /(n) fighting fish/EntL2173290/ | |
126512 | 動もすると [ややもすると] /(exp,adv) (uk) being apt to/being liable to/being inclined to/TempSUB/ | 126517 | 動もすると [ややもすると] /(exp,adv) (uk) being apt to/being liable to/being inclined to/EntL2179280/ | |
126662 | 同構え [どうがまえ] /(n) (see 冏構え) kanji radical 13 ("upside-down box")/TempSUB/ | 126667 | 同構え [どうがまえ] /(n) (See 冏構え) kanji radical 13 ("upside-down box")/EntL2175160/ | |
126911 | 童部 [わらわべ] /(n) (arch) (1) child/children/(2) child servant/temple page/(3) (hum) my (young or child-like) wife/(4) young slacker (who has not yet attained adulthood)/TempSUB/ | 126916 | 童部 [わらわべ] /(n) (1) (arch) child/children/(2) child servant/temple page/(3) (hum) my (young or child-like) wife/(4) young slacker (who has not yet attained adulthood)/EntL2179660/ | |
127642 | 栃葉人参 [とちばにんじん;トチバニンジン] /(n) (uk) Japanese ginseng (Panax japonicus)/TempSUB/ | 127647 | 栃葉人参 [とちばにんじん;トチバニンジン] /(n) (uk) Japanese ginseng (Panax japonicus)/EntL2171170/ | |
127899 | 内果皮 [ないかひ] /(n) endocarp/TempSUB/ | 127904 | 内果皮 [ないかひ] /(n) endocarp/EntL2179550/ | |
128142 | 内乱罪 [ないらんざい] /(n) criminal insurrection/TempSUB/ | 128147 | 内乱罪 [ないらんざい] /(n) criminal insurrection/EntL2176000/ | |
128282 | 南極地方 [なんきょくちほう] /(n) Antarctic region/south polar region/TempSUB/ | 128287 | 南極地方 [なんきょくちほう] /(n) Antarctic region/south polar region/EntL2178850/ | |
128298 | 南十字 [みなみじゅうじ] /(n) (see 南十字星) (brightest four stars of the) Southern Cross/TempSUB/ | 128303 | 南十字 [みなみじゅうじ] /(n) (See 南十字星) (brightest four stars of the) Southern Cross/EntL2177640/ | |
128398 | 難じる [なんじる] /(v1,vt) (see 難ずる) to criticize/to point out faults/to speak ill of/TempSUB/ | 128403 | 難じる [なんじる] /(v1,vt) (See 難ずる) to criticize/to point out faults/to speak ill of/EntL2174390/ | |
128399 | 難ずる [なんずる] /(vz,vt) (see 難じる) to criticize/to point out faults/to speak ill of/TempSUB/ | 128404 | 難ずる [なんずる] /(vz,vt) (See 難じる) to criticize/to point out faults/to speak ill of/EntL2174380/ | |
128458 | 汝 [い] /(n) (arch,vulg) you/TempSUB/ | 128463 | 汝 [い] /(n) (arch) (vulg) you/EntL2174410/ | |
128459 | 汝 [いまし] /(n) (arch,fam) you/TempSUB/ | 128464 | 汝 [いまし] /(n) (arch) (fam) you/EntL2174420/ | |
128460 | 汝 [しゃ] /(n) (arch,vulg) you/TempSUB/ | 128465 | 汝 [しゃ] /(n) (arch) (vulg) you/EntL2174440/ | |
128461 | 汝 [なむち] /(n) (arch) you/TempSUB/ | 128466 | 汝 [なむち] /(n) (arch) you/EntL2174460/ | |
128462 | 汝 [なれ] /(n) (arch) you/TempSUB/ | 128467 | 汝 [なれ] /(n) (arch) you/EntL2174470/ | |
128463 | 汝 [まし] /(n) (arch) you/TempSUB/ | 128468 | 汝 [まし] /(n) (arch) you/EntL2174480/ | |
128464 | 汝 [みまし] /(n) (arch,hon) you/TempSUB/ | 128469 | 汝 [みまし] /(n) (arch) (hon) you/EntL2174490/ | |
128467 | 汝の敵を愛せよ [なんじのてきをあいせよ] /(exp) (as commanded by Jesus) love your enemies/TempSUB/ | 128472 | 汝の敵を愛せよ [なんじのてきをあいせよ] /(exp) (as commanded by Jesus) love your enemies/EntL2175000/ | |
128468 | 汝の隣人を愛せよ [なんじのりんじんをあいせよ] /(exp) (as commanded by Jesus) love your neighbour (neighbor)/TempSUB/ | 128473 | 汝の隣人を愛せよ [なんじのりんじんをあいせよ] /(exp) (as commanded by Jesus) love your neighbour (neighbor)/EntL2175010/ | |
128469 | 汝自らを知れ [なんじみずからをしれ] /(exp) (arch) Know thyself/TempSUB/ | 128474 | 汝自らを知れ [なんじみずからをしれ] /(exp) (arch) Know thyself/EntL2174370/ | |
128470 | 汝自身を知れ [なんじじしんをしれ] /(exp) (see 汝自らを知れ) (arch) Know thyself/TempSUB/ | 128475 | 汝自身を知れ [なんじじしんをしれ] /(exp) (See 汝自らを知れ) (arch) Know thyself/EntL2174400/ | |
128495 | 二クロム酸カリウム [にクロムさんカリウム] /(n) (see 重クロム酸カリウム) (obsc) potassium dichromate (K2Cr2O7)/TempSUB/ | 128500 | 二クロム酸カリウム [にクロムさんカリウム] /(n) (See 重クロム酸カリウム) (obsc) potassium dichromate (K2Cr2O7)/EntL2171310/ | |
128565 | 二酸化ケイ素 [にさんかケイそ] /(n) silicon dioxide/EntL1461810/ | 128570 | 二酸化ケイ素;二酸化珪素 [にさんかケイそ(二酸化ケイ素);にさんかけいそ(二酸化珪素)] /(n) (See シリカ) silicon dioxide (SiO2)/silica/EntL1461810/ | |
128566 | 二酸化ケイ素;二酸化珪素 [にさんかケイそ;にさんかけいそ] /(n) (see シリカ) silicon dioxide (SiO2)/silica/TempSUB/ | 128571 | 二酸化マンガン [にさんかマンガン] /(n) manganese dioxide (MnO2)/EntL2170710/ | |
128567 | 二酸化マンガン [にさんかマンガン] /(n) manganese dioxide (MnO2)/TempSUB/ | |||
128601 | 二十脚 [にじゅうあし] /(n) kanji "twenty legs" radical (radical 55)/TempSUB/ | 128605 | 二十脚 [にじゅうあし] /(n) kanji "twenty legs" radical (radical 55)/EntL2175800/ | |
128612 | 二十八宿 [にじゅうはっしゅく] /(n) twenty-eight mansions of Chinese astronomy (constellations dividing the ecliptic into 28 positions)/TempSUB/ | 128616 | 二十八宿 [にじゅうはっしゅく] /(n) twenty-eight mansions of Chinese astronomy (constellations dividing the ecliptic into 28 positions)/EntL2176790/ | |
128678 | 二水 [にすい] /(n) kanji "ice" radical/TempSUB/ | 128682 | 二水 [にすい] /(n) kanji "ice" radical/EntL2175200/ | |
128835 | 肉;宍 [しし] /(n) (arch) (1) the flesh of one's body/(2) meat (of the boar, deer, etc)/TempSUB/ | 128839 | 肉;宍 [しし] /(n) (1) (arch) the flesh of one's body/(2) meat (of the boar, deer, etc.)/EntL2179820/ | |
128851 | 肉月 [にくづき] /(n) (see 月偏) kanji "meat" radical at left (looks like "moon" radical, radical 74)/TempSUB/ | 128855 | 肉月 [にくづき] /(n) (See 月偏) kanji "meat" radical at left (looks like "moon" radical, radical 74)/EntL2178290/ | |
128898 | 虹彩異色症 [こうさいいしょくしょう] /(n) heterochromia iridis/eyes differing in colour (color)/TempSUB/ | 128902 | 虹彩異色症 [こうさいいしょくしょう] /(n) heterochromia iridis/eyes differing in colour (color)/EntL2174300/ | |
128918 | 日の目を見る [ひのめをみる] /(exp,v1,vi) to come into the light of day/to come to light/to become recognized/to surface/TempSUB/ | 128922 | 日の目を見る [ひのめをみる] /(exp,v1,vi) to come into the light of day/to come to light/to become recognized/to surface/EntL2179080/ | |
129082 | 日偏 [ひへん;にちへん] /(n) kanji "day" radical at left/TempSUB/ | 129086 | 日偏 [ひへん;にちへん] /(n) kanji "day" radical at left/EntL2178270/ | |
129124 | 日本栗鼠 [にほんりす;ニホンリス] /(n) (uk) Japanese squirrel (Sciurus lis)/TempSUB/FIX/ | 129128 | 日本栗鼠 [にほんりす;ニホンリス] /(n) (uk) Japanese squirrel (Sciurus lis)/EntL2172950/ | |
129146 | 日本国際警察協会 [にほんこくさいけいさつきょうかい] /(n) (see 国際警察協会) International Police Association Japan/IPA Japan/TempSUB/ | 129150 | 日本国際警察協会 [にほんこくさいけいさつきょうかい] /(n) (See 国際警察協会) International Police Association Japan/IPA Japan/EntL2174670/ | |
129166 | 日本食品標準成分表 [にほんしょくひんひょうじゅんせいぶんひょう] /(n) standard tables of food composition in Japan/TempSUB/ | 129170 | 日本食品標準成分表 [にほんしょくひんひょうじゅんせいぶんひょう] /(n) standard tables of food composition in Japan/EntL2178810/ | |
129537 | 如く [しく] /(v5k,vi) to excel/to be equal to/EntL1638360/ | 129541 | 如くは無し [しくはなし] /(exp) (arch) peerless/without equal/EntL2174570/ | |
129538 | 如くは無し [しくはなし] /(exp) (arch) peerless/without equal/TempSUB/ | |||
129565 | 如月 [きさらぎ;にがつ] /(n) (obs) second month of the lunar calendar/EntL1629910/ | 129568 | 如月;衣更着;更衣 [きさらぎ;じょげつ(如月);きぬさらぎ(衣更着)] /(n) (obs) second month of the lunar calendar/EntL1629910/ | |
129635 | 忍;荵 [しのぶ] /(n) (uk) (1) Davallia mariesii (species of fern)/(2) (see 軒忍) Lepisorus thunbergiana (species of fern)/(3) (see 襲の色目) color of clothing layers under one's overcoat (light green on blue)/(4) (see 忍髷) (abbr) ancient women's hairstyle/(5) (see 忍摺) (abbr) clothing patterned using the fern Davallia mariesii/ | 129638 | 忍;荵 [しのぶ] /(n) (1) (uk) Davallia mariesii (species of fern)/(2) (See 軒忍) Lepisorus thunbergiana (species of fern)/(3) (See 襲の色目) color of clothing layers under one's overcoat (light green on blue)/(4) (See 忍髷) (abbr) ancient women's hairstyle/(5) (See 忍摺) (abbr) clothing patterned using the fern Davallia mariesii/EntL2179930/ | |
129667 | 忍髷;忍ぶ髷 [しのぶわげ] /(n) (arch) women's hairstyle (first appearing during the mid-18th century)/TempSUB/ | 129670 | 忍髷;忍ぶ髷 [しのぶわげ] /(n) (arch) women's hairstyle (first appearing during the mid-18th century)/EntL2179730/ | |
129731 | 猫額 [びょうがく;ねこびたい] /(n) (see 猫の額) (as small as a) cat's forehead/TempSUB/ | 129734 | 猫額 [びょうがく;ねこびたい] /(n) (See 猫の額) (as small as a) cat's forehead/EntL2171090/ | |
129846 | 熱力学の第0法則;熱力学の第零法則 [ねつりきがくのだいゼロほうそく] /(n) zeroth law of thermodynamics/TempSUB/ | 129849 | 熱力学の第0法則;熱力学の第零法則 [ねつりきがくのだいゼロほうそく] /(n) zeroth law of thermodynamics/EntL2170930/ | |
129847 | 熱力学の第一法則;熱力学の第1法則 [ねつりきがくのだいいちほうそく] /(n) first law of thermodynamics/TempSUB/ | 129850 | 熱力学の第一法則;熱力学の第1法則 [ねつりきがくのだいいちほうそく] /(n) first law of thermodynamics/EntL2170900/ | |
129848 | 熱力学の第三法則;熱力学の第3法則 [ねつりきがくのだいさんほうそく] /(n) third law of thermodynamics/TempSUB/ | 129851 | 熱力学の第三法則;熱力学の第3法則 [ねつりきがくのだいさんほうそく] /(n) third law of thermodynamics/EntL2170920/ | |
129849 | 熱力学の第二法則;熱力学の第2法則 [ねつりきがくのだいにほうそく] /(n) second law of thermodynamics/TempSUB/ | 129852 | 熱力学の第二法則;熱力学の第2法則 [ねつりきがくのだいにほうそく] /(n) second law of thermodynamics/EntL2170910/ | |
129850 | 熱力学の法則 [ねつりきがくのほうそく] /(n) law(s) of thermodyamics/TempSUB/ | 129853 | 熱力学の法則 [ねつりきがくのほうそく] /(n) law(s) of thermodyamics/EntL2170890/ | |
130174 | 濃縮ウラン [のうしゅくウラン] /(n) enriched uranium/TempSUB/ | 130177 | 濃縮ウラン [のうしゅくウラン] /(n) enriched uranium/EntL2169900/ | |
130366 | 農水 [のうすい] /(adj-pn) agriculture and fisheries/ | 130369 | 農水 [のうすい] /(adj-pn) agriculture and fisheries/EntL2172290/ | |
130583 | 婆羅門 [ばらもん;バラモン] /(n) (1) (uk) (sa: brahmana) Brahman (priest of Hinduism, members of the highest caste)/(2) Brahmanism/priest of Brahmanism/EntL1621870/ | 130586 | 婆羅門 [ばらもん;バラモン;ブラーマン] /(n) (1) (uk) (sa: brahmana) Brahman (priest of Hinduism, members of the highest caste)/(2) Brahmanism/priest of Brahmanism/EntL1621870/ | |
130946 | 背幅 [せはば] /(n) breadth of the back/ | 130949 | 背幅 [せはば] /(n) breadth of the back/EntL2177750/ | |
130983 | 輩 [はい] /(n) group/gang/bunch/ | 130986 | 輩 [はい] /(n) group/gang/bunch/EntL2178790/ | |
130992 | 配する [はいする] /(vs,vt) (see 配る) (1) to distribute, to arrange, to allot (to a position of authority, etc)/(2) to arrange, to lay out (as in decorating)/(3) (arch) to be married off/(4) (arch) to take someone who has been sentenced to exile to some place/TempSUB/ | |||
130993 | 配する [はいする] /(vs,vt) (see 配る) (1) to distribute, to arrange, to allot (to a position of authority, etc)/(2) to arrange, to lay out (as in decorating)/(3) (arch) to become married/(4) (arch) to take someone who has been sentenced to exile to some place/TempSUB/ | |||
131108 | 煤色;すす色 [すすいろ] /(n,adj-no) color of soot (colour)/TempSUB/ | 131113 | 煤色;すす色 [すすいろ] /(n,adj-no) color of soot (colour)/EntL2174090/ | |
131109 | 煤色信天翁 [すすいろあほうどり;ススイロアホウドリ] /(n) (uk) sooty albatross (Phoebetria fusca)/TempSUB/FIX/ | 131114 | 煤色信天翁 [すすいろあほうどり;ススイロアホウドリ] /(n) (uk) sooty albatross (Phoebetria fusca)/EntL2174080/ | |
131365 | 博多弁 [はかたべん] /(n) Hakata dialect/TempSUB/ | 131370 | 博多弁 [はかたべん] /(n) Hakata dialect/EntL2178750/ | |
131461 | 白襟禿鷲 [しろえりはげわし;シロエリハゲワシ] /(n) (uk) griffon vulture (Gyps fulvus)/TempSUB/ | 131466 | 白襟禿鷲 [しろえりはげわし;シロエリハゲワシ] /(n) (uk) griffon vulture (Gyps fulvus)/EntL2169270/ | |
131463 | 白金イリジウム [はっきんイリジウム] /(n) platiniridium (alloy of platinum and iridium)/TempSUB/ | 131468 | 白金イリジウム [はっきんイリジウム] /(n) platiniridium (alloy of platinum and iridium)/EntL2170250/ | |
131464 | 白金黒 [はっきんこく] /(n) platinum black (black powdered platinum, often used as a catalyst)/TempSUB/ | 131469 | 白金黒 [はっきんこく] /(n) platinum black (black powdered platinum, often used as a catalyst)/EntL2170260/ | |
131466 | 白金族元素 [はっきんぞくげんそ] /(n) platinum group metals/platinum group elements/TempSUB/ | 131471 | 白金族元素 [はっきんぞくげんそ] /(n) platinum group metals/platinum group elements/EntL2170270/ | |
131476 | 白虎 [びゃっこ;はっこ] /(n) (1) (see 四神) White Tiger (god said to rule over the western heavens)/(2) (see 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the western heavens/TempSUB/FIX xrefs/ | 131481 | 白虎 [びゃっこ;はっこ] /(n) (1) (See 四神) White Tiger (god said to rule over the western heavens)/(2) (See 二十八宿) seven mansions (Chinese constellations) of the western heavens/EntL2176860/ | |
131514 | 白色体 [はくしょくたい] /(n) leucoplast/TempSUB/ | 131519 | 白色体 [はくしょくたい] /(n) leucoplast/EntL2173190/ | |
131566 | 白葱 [しろねぎ] /(n) white spring onion/white scallion/ | 131571 | 白葱 [しろねぎ] /(n) white spring onion/white scallion/EntL2172330/ | |
131709 | 薄緋 [うすあけ] /(n) pale scarlet/TempSUB/ | 131714 | 薄緋 [うすあけ] /(n) pale scarlet/EntL2180190/ | |
131827 | 麦隴 [ばくろう] /(n) (see 麦畑) field of grain (not rice)/TempSUB/ | 131832 | 麦隴 [ばくろう] /(n) (See 麦畑) field of grain (not rice)/EntL2177130/ | |
131884 | 畑栗鼠 [はたりす;ハタリス] /(n) (uk) ground squirrel (esp. the Daurian ground squirrel, Spermophilus dauricus)/TempSUB/FIX/ | 131889 | 畑栗鼠 [はたりす;ハタリス] /(n) (uk) ground squirrel (esp. the Daurian ground squirrel, Spermophilus dauricus)/EntL2172960/ | |
131944 | 八頭 [はちがしら] /(n) kanji "eight" radical at top/TempSUB/ | 131949 | 八頭 [はちがしら] /(n) kanji "eight" radical at top/EntL2175130/ | |
131953 | 八百屋防風 [やおやぼうふう] /(n) (see 浜防風) (obsc) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)/TempSUB/ | 131958 | 八百屋防風 [やおやぼうふう] /(n) (See 浜防風) (obsc) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)/EntL2178620/ | |
132053 | 発行機関 [はっこうきかん] /(n) issuing authority/TempSUB/ | 132058 | 発行機関 [はっこうきかん] /(n) issuing authority/EntL2171210/ | |
132254 | 抜本 [ぬきほん] /(n) excerpt/selection/ | 132259 | 抜本 [ぬきほん] /(n) excerpt/selection/EntL2178770/ | |
132255 | 抜本 [ばっぽん] /(n) (1) eradication/(n) (adj-pn) drastic/TempSUB/ | 132260 | 抜本 [ばっぽん] /(n) (1) eradication/(adj-pn) (2) drastic/EntL2178130/ | |
132512 | 半臂 [はんぴ] /(n) short-sleeved (or sleeveless) undergarment worn by aristocratic men/TempSUB/ | |||
132513 | 半臂の緒 [はんぴのお] /(n) (see 忘れ緒) (obsc) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi/TempSUB/ | |||
132732 | 斑フルマ鴎 [まだらフルマかもめ;マダラフルマカモメ] /(n) (uk) Cape pigeon/Cape petrel/pintado petrel (Daption capense)/TempSUB/FIX/ | 132739 | 斑フルマ鴎 [まだらフルマかもめ;マダラフルマカモメ] /(n) (uk) Cape pigeon/Cape petrel/pintado petrel (Daption capense)/EntL2174070/ | |
132735 | 斑紙魚 [まだらしみ;マダラシミ] /(n) (uk) firebrat (species of bristletail, Thermobia domestica)/TempSUB/FIX/ | 132742 | 斑紙魚 [まだらしみ;マダラシミ] /(n) (uk) firebrat (species of bristletail, Thermobia domestica)/EntL2178490/ | |
133020 | 盤領 [まるえり;ばんりょう] /(n) round collar (of traditional Japanese clothing)/TempSUB/ | 133027 | 盤領 [まるえり;ばんりょう] /(n) round collar (of traditional Japanese clothing)/EntL2180100/ | |
133351 | 秘文 [ひもん;ひぶん] /(n) password/secret spell/secret phrase/TempSUB/ | |||
133369 | 緋色 [ひいろ] /(n) brilliant red/scarlet/TempSUB/ | 133377 | 緋色 [ひいろ] /(n) brilliant red/scarlet/EntL2180160/ | |
133448 | 被昇天 [ひしょうてん] /(n) (see 聖母被昇天) Assumption (of the body and soul of Mary into heaven)/TempSUB/ | 133456 | 被昇天 [ひしょうてん] /(n) (See 聖母被昇天) Assumption (of the body and soul of Mary into heaven)/EntL2169140/ | |
133511 | 非ステロイド性抗炎症薬 [ひステロイドせいこうえんしょうやく] /(n) nonsteroidal anti-inflammatory drug/NSAID/TempSUB/ | 133519 | 非ステロイド性抗炎症薬 [ひステロイドせいこうえんしょうやく] /(n) nonsteroidal anti-inflammatory drug/NSAID/EntL2172250/ | |
133624 | 非売知 [ひめじ;ヒメジ] /(n) (uk) Bensasi goatfish (species of red mullet, Upeneus japonicus)/TempSUB/FIX/ | 133632 | 非売知 [ひめじ;ヒメジ] /(n) (uk) Bensasi goatfish (species of red mullet, Upeneus japonicus)/EntL2172920/ | |
133745 | 飛竜;白竜 [ペーロン] /(n) (zh:) dragon boat (long 22-person canoe used for racing)/races with such boats/EntL1120680/ | |||
134219 | 姫雨燕 [ひめあまつばめ;ヒメアマツバメ] /(n) (uk) house swift (Apus nipalensis)/TempSUB/FIX/ | 134228 | 姫雨燕 [ひめあまつばめ;ヒメアマツバメ] /(n) (uk) house swift (Apus nipalensis)/EntL2174130/ | |
134221 | 姫海燕 [ひめうみつばめ;ヒメウミツバメ] /(n) (uk) European storm petrel (Hydrobates pelagicus)/TempSUB/FIX/ | 134230 | 姫海燕 [ひめうみつばめ;ヒメウミツバメ] /(n) (uk) European storm petrel (Hydrobates pelagicus)/EntL2174030/ | |
134248 | 百科辞書 [ひゃっかじしょ] /(n) (see 百科事典) encyclopedia (encyclopaedia)/TempSUB/ | 134257 | 百科辞書 [ひゃっかじしょ] /(n) (See 百科事典) encyclopedia (encyclopaedia)/EntL2178600/ | |
134670 | 病蓐;病褥 [びょうじょく] /(n) (see 病床) (obsc) sickbed/TempSUB/ | 134679 | 病蓐;病褥 [びょうじょく] /(n) (See 病床) (obsc) sickbed/EntL2179870/ | |
134671 | 病褥 [びょうじょく] /(n) sickbed/EntL2034780/ | |||
134749 | 浜防風 [はまぼうふう;ハマボウフウ] /(n) (uk) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)/TempSUB/FIX/ | 134757 | 浜防風 [はまぼうふう;ハマボウフウ] /(n) (uk) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine)/EntL2178610/ | |
134812 | 敏い;聆い [とい] /(adj) (arch) (1) nimble/(2) keen/sharp/TempSUB/ | 134820 | 敏い;聆い [とい] /(adj) (1) (arch) nimble/(2) keen/sharp/EntL2177150/ | |
135600 | 夫人 [ふじん] /(n) wife/Mrs/madam/(P)/EntL1496540/ | 135608 | 夫人 [ふじん(P);ぶにん;はしかし] /(n) (1) (ふじん ,はしかし only) (See 婦人) wife/Mrs/madam/(n) (2) (ふじん only) (arch) wife of a nobleman (aristocrat, etc.)/(n) (3) (ふじん ,ぶにん only) (arch) consort of the emperor/(P)/EntL1496540/ | |
135624 | 婦人 [ふじん] /(n) woman/female/(P)/EntL1496670/ | 135632 | 婦人 [ふじん] /(n) (See 夫人) (sens) woman/lady/adult female/(P)/EntL1496670/ | |
135769 | 斧旁 [おのづくり] /(n) (uk) kanji "axe" radical at right/TempSUB/ | 135777 | 斧旁 [おのづくり] /(n) (uk) kanji "axe" radical at right/EntL2178250/ | |
136065 | 侮辱罪 [ぶじょくざい] /(n) (crime of) defamation (i.e., slander, libel)/TempSUB/ | 136073 | 侮辱罪 [ぶじょくざい] /(n) (crime of) defamation (i.e., slander, libel)/EntL2178700/ | |
136309 | 部落解放運動 [ぶらくかいほううんどう] /(n) (see 部落民) Buraku Liberation Movement/TempSUB/ | |||
136368 | 風巻く [しまく] /(v5k,vi) (iK) to gust/to blow violently/TempSUB/ | 136377 | 風巻く(iK) [しまく] /(v5k,vi) to gust/to blow violently/EntL2175520/ | |
136928 | 仏界 [ぶっかい] /(n) (1) Pure Land/(2) (see 十界) spiritual realm of Buddhahood/TempSUB/FIX xref/ | 136937 | 仏界 [ぶっかい] /(n) (1) Pure Land/(2) (See 十界) spiritual realm of Buddhahood/EntL2176230/ | |
136998 | 仏滅日 [ぶつめつにち] /(n) (see 仏滅) (arch) very unlucky day (according to old almanacs)/TempSUB/ | |||
136998 | 物がある [ものがある] /(v5r,exp) used to express strong judgement/TempSUB/ | 137008 | 物がある [ものがある] /(exp,v5r) to express strong judgement/EntL2179460/ | |
137005 | 物に似ず [ものににず] /(exp) (arch) incomparable/TempSUB/ | 137015 | 物に似ず [ものににず] /(exp) (arch) incomparable/EntL2179470/ | |
137009 | 物の序で;物のついで [もののついで] /(exp) (see 事の序で) take the opportunity to (do something else)/TempSUB/ | 137019 | 物の序で;物のついで [もののついで] /(exp) (See 事の序で) take the opportunity to (do something else)/EntL2179480/ | |
137385 | 分霊 [ぶんれい] /(n) division of a shrine's tutelary deity, in order to share it with another shrine/spirit divided in such a manner/TempSUB/ | 137395 | 分霊 [ぶんれい] /(n) division of a shrine's tutelary deity, in order to share it with another shrine/spirit divided in such a manner/EntL2177030/ | |
137729 | 文繞 [ぶんにょう] /(n) (uk) kanji "literature" radical (radical 67)/TempSUB/ | 137739 | 文繞 [ぶんにょう] /(n) (uk) kanji "literature" radical (radical 67)/EntL2178230/ | |
137970 | 平冠 [ひらかんむり] /(n) (see ワ冠) kanji "wa" radical at top (radical 14)/TempSUB/ | 137980 | 平冠 [ひらかんむり] /(n) (See ワ冠) kanji "wa" radical at top (radical 14)/EntL2175180/ | |
137984 | 平均値の定理 [へいきんちのていり] /(n) {math} mean value theorem/TempSUB/FIX/ | 137994 | 平均値の定理 [へいきんちのていり] /(n) {math} mean value theorem/EntL2171040/ | |
138041 | 平鯛 [へだい;ヘダイ] /(n) (uk) silver sea bream (Sparus sarba)/TempSUB/FIX/ | 138051 | 平鯛 [へだい;ヘダイ] /(n) (uk) silver sea bream (Sparus sarba)/EntL2172810/ | |
138200 | 閉果 [へいか] /(n) indehiscent fruit (fruit that doesn't open when ripe, i.e., apricot)/TempSUB/ | 138210 | 閉果 [へいか] /(n) indehiscent fruit (fruit that doesn't open when ripe, i.e., apricot)/EntL2179580/ | |
138219 | 閉塞感 [へいそくかん] /(n) locked up feeling/cooped up feeling/ feeling of entrapment/TempSUB/ | 138229 | 閉塞感 [へいそくかん] /(n) locked up feeling/cooped up feeling/ feeling of entrapment/EntL2170820/ | |
138350 | 壁にかける;壁に掛ける [かべにかける] /(exp,v5r,vt) to hang (something) on the wall/TempSUB/ | 138360 | 壁にかける;壁に掛ける [かべにかける] /(exp,v5r,vt) to hang (something) on the wall/EntL2170420/ | |
138414 | 別宮 [べつぐう] /(n) (see 本宮) associated shrine (i.e., auxiliary shrine, subordinate shrine, etc.)/TempSUB/ | 138424 | 別宮 [べつぐう] /(n) (See 本宮) associated shrine (i.e., auxiliary shrine, subordinate shrine, etc.)/EntL2176980/ | |
138750 | 片偏 [かたへん] /(n) kanji "side" radical (radical 91) at left/TempSUB/ | 138760 | 片偏 [かたへん] /(n) kanji "side" radical (radical 91) at left/EntL2178400/ | |
139271 | 補助単位 [ほじょたんい] /(n) (1) prefixed unit of measurement (i.e., millimeter, kilogram, etc.)/(2) (obs) (see 組立単位) supplementary SI unit (radian & steradian)/TempSUB/ | 139281 | 補助単位 [ほじょたんい] /(n) (1) (obs) prefixed unit of measurement (i.e., millimeter, kilogram, etc.)/(2) (See 組立単位) supplementary SI unit (radian and steradian)/EntL2173210/ | |
139284 | 補説 [ほせつ] /(n,vs) supplementary explanation/supplementary information/TempSUB/ | 139294 | 補説 [ほせつ] /(n,vs) supplementary explanation/supplementary information/EntL2179450/ | |
139378 | 母音交替 [ぼいんこうたい] /(n) (1) ablaut/vowel gradation/(2) (obsc) vowel shift/TempSUB/ | 139388 | 母音交替 [ぼいんこうたい] /(n) (1) (obsc) ablaut/vowel gradation/(2) vowel shift/EntL2177560/ | |
139379 | 母音三角形 [ぼいんさんかっけい;ぼいんさんかくけい] /(n) vowel triangle/TempSUB/ | 139389 | 母音三角形 [ぼいんさんかっけい;ぼいんさんかくけい] /(n) vowel triangle/EntL2177570/ | |
139447 | 包み構え;包構え [つつみがまえ] /(n) kanji "wrapping" radical (radical 20)/TempSUB/ | 139457 | 包み構え;包構え [つつみがまえ] /(n) kanji "wrapping" radical (radical 20)/EntL2175550/ | |
139570 | 宝さかって入る時はさかって出る [たからさかっているときはさかってでる] /(exp,v1) ill-gotten gains fade as fast as they were obtained/TempSUB/ | 139580 | 宝さかって入る時はさかって出る [たからさかっているときはさかってでる] /(exp,v1) ill-gotten gains fade as fast as they were obtained/EntL2177220/ | |
139571 | 宝の山に入りながら手を空しくして帰る [たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえる] /(exp,v5r) though sitting on a pile of riches, one comes back empty handed/to have a good opportunity only to let it slip from your grasp/TempSUB/ | 139581 | 宝の山に入りながら手を空しくして帰る [たからのやまにいりながらてをむなしくしてかえる] /(exp,v5r) though sitting on a pile of riches, one comes back empty handed/to have a good opportunity only to let it slip from your grasp/EntL2177230/ | |
139573 | 宝は湧き物 [たからはわきもの] /(exp) from riches spring riches/those who seek riches find riches/TempSUB/ | 139583 | 宝は湧き物 [たからはわきもの] /(exp) from riches spring riches/those who seek riches find riches/EntL2177240/ | |
139652 | 抱水クロラール [ほうすいクロラール] /(n) chloral hydrate/TempSUB/ | 139662 | 抱水クロラール [ほうすいクロラール] /(n) chloral hydrate/EntL2171880/ | |
139694 | 放射エネルギー [ほうしゃエネルギー] /(n) radiant energy/TempSUB/ | 139704 | 放射エネルギー [ほうしゃエネルギー] /(n) radiant energy/EntL2169300/ | |
139815 | 方偏 [かたへん;ほうへん] /(n) kanji "direction" radical at left (radical 70)/TempSUB/ | 139825 | 方偏 [かたへん;ほうへん] /(n) kanji "direction" radical at left (radical 70)/EntL2178260/ | |
139824 | 方領 [ほうりょう] /(n) square-shaped collar (of some traditional Japanese clothing)/TempSUB/ | 139834 | 方領 [ほうりょう] /(n) square-shaped collar (of some traditional Japanese clothing)/EntL2180200/ | |
139888 | 法人所得税 [ほうじんしょとくぜい] /(n) corporate income tax/TempSUB/ | 139898 | 法人所得税 [ほうじんしょとくぜい] /(n) corporate income tax/EntL2172150/ | |
139921 | 法廷侮辱罪 [ほうていぶじょくざい] /(n) (crime of) contempt of court/TempSUB/ | 139931 | 法廷侮辱罪 [ほうていぶじょくざい] /(n) (crime of) contempt of court/EntL2178690/ | |
140075 | 蜂群崩壊症候群 [ほうぐんほうかいしょうこうぐん] /(n) Colony Collapse Disorder/Vanishing Bee Syndrome/TempSUB/ | 140085 | 蜂群崩壊症候群 [ほうぐんほうかいしょうこうぐん] /(n) Colony Collapse Disorder/Vanishing Bee Syndrome/EntL2173490/ | |
140151 | 鋒鋩 [ほうぼう] /(n) (1) the tip of an edged instrument/(2) sharp words/vicious character/TempSUB/ | 140161 | 鋒鋩 [ほうぼう] /(n) (1) the tip of an edged instrument/(2) sharp words/vicious character/EntL2178060/ | |
140181 | 鳳梨 [ほうり] /(n) (obsc) (see パイナップル) pineapple/TempSUB/ | 140191 | 鳳梨 [ほうり] /(n) (See パイナップル) (obsc) pineapple/EntL2172220/ | |
140308 | 忘れ草;萱草 [わすれぐさ] /(n) (1) (uk) (See 藪萱草) Hemerocallis fulva var. kwanso (variety of daylily)/(2) tobacco/TempSUB/ | 140318 | 忘れ緒;忘緒 [わすれお] /(n) (see 小紐) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi/TempSUB/ | |
140319 | 忘れ草;萱草 [わすれぐさ] /(n) (1) (See 藪萱草) (uk) Hemerocallis fulva var. kwanso (variety of daylily)/(2) tobacco/EntL2179790/ | |||
140401 | 暴力団対策法 [ぼうりょくだんたいさくほう] /(n) Anti-Organized Crime Law (1991)/TempSUB/ | |||
140400 | 望むらくは [のぞむらくは] /(exp,adv) I pray that/I wish that/TempSUB/ | 140412 | 望むらくは [のぞむらくは] /(exp,adv) I pray that/I wish that/EntL2177410/ | |
140761 | 墨場 [ぼくじょう] /(n) (arch) meeting place for calligraphers and painters/ | 140773 | 墨場 [ぼくじょう] /(n) (arch) meeting place for calligraphers and painters/EntL2173040/ | |
140816 | 穆穆;穆々 [ぼくぼく] /(adj-t,adv-to) (arch) peaceful and lovely/humble and dignified/TempSUB/ | 140828 | 穆穆;穆々 [ぼくぼく] /(adj-t,adv-to) (arch) peaceful and lovely/humble and dignified/EntL2176900/ | |
140837 | 没収 [ぼっしゅう] /(n,vs) forfeited/(P)/EntL1521990/ | 140849 | 没収 [ぼっしゅう] /(n,vs) forfeiture/seizure/confiscation/impounding/(P)/EntL1521990/ | |
140858 | 幌;母衣 [ほろ] /(n) (1) canopy (esp. the cloth or canvas used for it)/awning/top (of a convertible)/hood/(2) helmet cape/cloth covering one's back to protect against arrows during battle/TempSUB/ | 140870 | 幌;母衣 [ほろ] /(n) (1) canopy (esp. the cloth or canvas used for it)/awning/top (of a convertible)/hood/(2) helmet cape/cloth covering one's back to protect against arrows during battle/EntL2174340/ | |
140860 | 幌蚊帳;母衣蚊帳;母衣蚊屋 [ほろがや] /(n) tent-shaped mosquito net (often used to protect infants)/TempSUB/ | 140872 | 幌蚊帳;母衣蚊帳;母衣蚊屋 [ほろがや] /(n) tent-shaped mosquito net (often used to protect infants)/EntL2174950/ | |
140925 | 本宮 [ほんぐう;もとみや] /(n) (see 本社) main shrine/TempSUB/ | 140937 | 本宮 [ほんぐう;もとみや] /(n) (See 本社) main shrine/EntL2176970/ | |
140965 | 本初子午線 [ほんしょしごせん] /(n) prime meridian/TempSUB/ | 140977 | 本初子午線 [ほんしょしごせん] /(n) prime meridian/EntL2177680/ | |
141762 | 漫符 [まんぷ] /(n) (m-sl) signs, symbols and characters used in manga to represent actions, emotions, etc./TempSUB/ | 141774 | 漫符 [まんぷ] /(n) (m-sl) signs, symbols and characters used in manga to represent actions, emotions, etc./EntL2177250/ | |
141875 | 未成熟 [みせいじゅく] /(n,adj-no) immaturity/infancy/TempSUB/FIX add 成熟 as ant./ | 141887 | 未成熟 [みせいじゅく] /(n,adj-no) (ant: 成熟) immaturity/infancy/EntL2178900/ | |
141947 | 箕 [き] /(n) (see 箕宿) Chinese "winnowing basket" constellation (one of the 28 mansions)/TempSUB/ | 141959 | 箕 [き] /(n) (See 箕宿) Chinese "winnowing basket" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2177970/ | |
141949 | 箕宿;箕星 [みぼし] /(n) (see 箕) Chinese "winnowing basket" constellation (one of the 28 mansions)/TempSUB/ | 141961 | 箕宿;箕星 [みぼし] /(n) (See 箕) Chinese "winnowing basket" constellation (one of the 28 mansions)/EntL2177980/ | |
142374 | 無原罪 [むげんざい] /(n,adj-no) immaculacy (i.e., freedom from original sin)/immaculateness/TempSUB/ | 142386 | 無原罪 [むげんざい] /(n,adj-no) immaculacy (i.e., freedom from original sin)/immaculateness/EntL2169240/ | |
142375 | 無原罪の御宿り [むげんざいのおんやどり] /(n) Immaculate Conception/TempSUB/ | 142387 | 無原罪の御宿り [むげんざいのおんやどり] /(n) Immaculate Conception/EntL2169230/ | |
142506 | 無水亜砒酸;無水亜ヒ酸 [むすいあひさん;むすいあヒさん] /(n) (see 亜砒酸) (obsc) arsenic trioxide/white arsenic (As2O3)/TempSUB/FIX/ | 142518 | 無水亜砒酸;無水亜ヒ酸 [むすいあひさん(無水亜砒酸);むすいあヒさん(無水亜ヒ酸)] /(n) (See 亜砒酸) (obsc) arsenic trioxide/white arsenic (As2O3)/EntL2170650/ | |
142609 | 無定形炭素 [むていけいたんそ] /(n) amorphous carbon/TempSUB/ | 142621 | 無定形炭素 [むていけいたんそ] /(n) amorphous carbon/EntL2169770/ | |
142867 | 名称を付ける [めいしょうをつける] /(exp) togive a name (to something)/ | 142879 | 名称を付ける [めいしょうをつける] /(exp) togive a name (to something)/EntL2171930/ | |
143240 | 免疫応答遺伝子 [めんえきおうとういでんし] /(n) immune response (IR) gene/TempSUB/ | 143252 | 免疫応答遺伝子 [めんえきおうとういでんし] /(n) immune response (IR) gene/EntL2173090/ | |
143302 | 綿蛮;緜蛮 [めんばん] /(n,adj-t) chirping of a small bird/TempSUB/ | 143314 | 綿蛮;緜蛮 [めんばん] /(n,adj-t) chirping of a small bird/EntL2174940/ | |
143470 | 孟秋 [もうしゅう] /(n) (1) beginning of autumn/(2) (obs) seventh month of the lunar calendar/TempSUB/ | 143482 | 孟秋 [もうしゅう] /(n) (1) (obs) beginning of autumn/(2) seventh month of the lunar calendar/EntL2176480/ | |
143473 | 孟冬 [もうとう] /(n) (1) beginning of winter/(2) (obs) tenth month of the lunar calendar/TempSUB/ | 143485 | 孟冬 [もうとう] /(n) (1) (obs) beginning of winter/(2) tenth month of the lunar calendar/EntL2176530/ | |
143478 | 毛衣;裘 [けごろも] /(n) (1) fur coat (to protect against the cold)/(2) clothes made with the down of birds/TempSUB/ | 143490 | 毛衣;裘 [けごろも] /(n) (1) fur coat (to protect against the cold)/(2) clothes made with the down of birds/EntL2176620/ | |
143586 | 盲人が盲人を導く [もうじんがもうじんをみちびく] /(exp) the blind leading the blind/TempSUB/ | 143598 | 盲人が盲人を導く [もうじんがもうじんをみちびく] /(exp) the blind leading the blind/EntL2172210/ | |
143760 | 木登り魚 [きのぼりうお] /(n) climbing perch/EntL1807450/ | 143772 | 木登り魚;木登魚 [きのぼりうお;キノボリウオ] /(n) (uk) climbing perch (esp. of genus Anabas)/EntL2173250/ | |
143761 | 木登り魚;木登魚 [きのぼりうお;キノボリウオ] /(n) (uk) climbing perch (esp. of genus Anabas)/TempSUB/FIX/ | |||
143780 | 木偏 [きへん] /(n) kanji "tree" radical at left/TempSUB/ | 143791 | 木偏 [きへん] /(n) kanji "tree" radical at left/EntL2178300/ | |
143850 | 目が舞う;目が眩う [めがまう] /(exp,v5u) (see 目が回る) to feel dizzy/TempSUB/ | 143861 | 目が舞う;目が眩う [めがまう] /(exp,v5u) (See 目が回る) to feel dizzy/EntL2178560/ | |
143904 | 目を見る [めをみる] /(exp,v1) (see 目に遭う) to experience/TempSUB/ | 143915 | 目を見る [めをみる] /(exp,v1) (See 目に遭う) to experience/EntL2179070/ | |
144022 | 目抜 [めぬけ;メヌケ] /(n) (uk) (1) any large, red, deep-water scorpionfish with big eyes/(2) (see 赤魚鯛) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae)/TempSUB/ | 144033 | 目抜 [めぬけ;メヌケ] /(n) (1) (uk) any large, red, deep-water scorpionfish with big eyes/(2) (See 赤魚鯛) Matsubara's red rockfish (Sebastes matsubarae)/EntL2172860/ | |
144074 | 餅餤 [へいだん;へいたん;べいだん] /(n) type of pastry of the Heian period made of duck or goose eggs mixed with vegetables boiled and wrapped in mochi which is then cut into squares/TempSUB/ | 144085 | 餅餤 [へいだん;へいたん;べいだん] /(n) type of pastry of the Heian period made of duck or goose eggs mixed with vegetables boiled and wrapped in mochi which is then cut into squares/EntL2174610/ | |
144075 | 餅餤;餅腅 [へいだん;へいたん;べいだん] /(n) type of pastry of the Heian period made of duck or goose eggs mixed with vegetables boiled and wrapped in mochi which is then cut into squares/TempSUB/ | |||
144232 | 夜闇 [よやみ] /(n) (obsc) black of night/dead of night/midnight/TempSUB/ | |||
144660 | 薬物動態 [やくぶつどうたい] /(n) pharmacokinetics/TempSUB/ | 144671 | 薬物動態 [やくぶつどうたい] /(n) pharmacokinetics/EntL2175900/ | |
144757 | 油きり [あぶらきり] /(n) abura kiri, shallow tray with rack for draining food after deep frying/TempSUB/ | 144768 | 油きり [あぶらきり] /(n) abura kiri, shallow tray with rack for draining food after deep frying/EntL2171070/ | |
145301 | 有糸分裂 [ゆうしぶんれつ] /(n) mitosis/TempSUB/ | 145312 | 有糸分裂 [ゆうしぶんれつ] /(n) mitosis/EntL2172460/ | |
145404 | 猶あらじ [なおあらじ] /(exp) (arch) must not be concluded like this/shall not finish like this/TempSUB/ | 145415 | 猶あらじ [なおあらじ] /(exp) (arch) must not be concluded like this/shall not finish like this/EntL2173960/ | |
145442 | 誘拐者 [ゆうかいしゃ] /(n) abductor/TempSUB/ | 145453 | 誘拐者 [ゆうかいしゃ] /(n) abductor/EntL2175940/ | |
145457 | 誘導単位 [ゆうどうたんい] /(n) (see 組立単位) (obsc) derived unit (i.e. metre per second, cubic metre, etc.)/TempSUB/ | 145468 | 誘導単位 [ゆうどうたんい] /(n) (See 組立単位) (obsc) derived unit (i.e. metre per second, cubic metre, etc.)/EntL2173230/ | |
145714 | 予算編成 [よさんへんせい] /(n) budget compilation (by the Cabinet)/TempSUB/ | 145725 | 予算編成 [よさんへんせい] /(n) budget compilation (by the Cabinet)/EntL2179170/ | |
146098 | 揚げ物鍋 [あげものなべ] /(n) agemono nabe, thick pot for deep frying/TempSUB/ | 146109 | 揚げ物鍋 [あげものなべ] /(n) agemono nabe, thick pot for deep frying/EntL2171080/ | |
146796 | 雷酸水銀 [らいさんすいぎん] /(n) mercury fulminate/TempSUB/ | 146807 | 雷酸水銀 [らいさんすいぎん] /(n) mercury fulminate/EntL2170220/ | |
146806 | 雷汞 [らいこう] /(n) (see 雷酸水銀) mercury fulminate/TempSUB/ | 146817 | 雷汞 [らいこう] /(n) (See 雷酸水銀) mercury fulminate/EntL2170230/ | |
147041 | 卵母細胞 [らんぼさいぼう] /(n) oocyte/TempSUB/ | 147052 | 卵母細胞 [らんぼさいぼう] /(n) oocyte/EntL2172480/ | |
147282 | 裏かく [うらかく] /(exp,v5k) (obsc) to pierce something all the way through (with a lance, arrow, etc.)/TempSUB/ | 147293 | 裏かく [うらかく] /(exp,v5k) (obsc) to pierce something all the way through (with a lance, arrow, etc.)/EntL2176250/ | |
147600 | 立てこもり;立て篭り;立て籠り;楯籠り [たてこもり] /(n) (1) shutting oneself in (one's room, etc.)/(2) barricading oneself in (a fort, etc.) while being besieged/TempSUB/ | 147611 | 立てこもり;立て篭り;立て籠り;楯籠り [たてこもり] /(n) (1) shutting oneself in (one's room, etc.)/(2) barricading oneself in (a fort, etc.) while being besieged/EntL2174990/ | |
147662 | 立心偏 [りっしんべん] /(n) kanji "heart" radical at left/TempSUB/ | 147673 | 立心偏 [りっしんべん] /(n) kanji "heart" radical at left/EntL2178140/ | |
147695 | 立冬 [りっとう] /(n) 二十四節気/first day of winter (approx. Nov. 8)/EntL1551780/ | 147706 | 立冬 [りっとう] /(n) (See 二十四節気) first day of winter (approx. Nov. 8)/EntL1551780/ | |
147696 | 立刀 [りっとう] /(n) kanji "sword" radical at right/TempSUB/ | 147707 | 立刀 [りっとう] /(n) kanji "sword" radical at right/EntL2175540/ | |
147891 | 流氓 [りゅうぼう] /(n) refugee/TempSUB/ | 147902 | 流氓 [りゅうぼう] /(n) refugee/EntL2178090/ | |
147924 | 留学希望者 [りゅうがくきぼうしゃ] /(n) person interested in studying abroad/person wanting to study abroad/TempSUB/ | 147935 | 留学希望者 [りゅうがくきぼうしゃ] /(n) person interested in studying abroad/person wanting to study abroad/EntL2178030/ | |
147954 | 硫黄泉 [いおうせん] /(n) hot spring containing sulfury water (sulphury)/TempSUB/ | |||
147957 | 硫化カドミウム [りゅうかカドミウム] /(n) cadmium sulfide (CdS) (sulphide)/TempSUB/ | 147967 | 硫化カドミウム [りゅうかカドミウム] /(n) cadmium sulfide (CdS) (sulphide)/EntL2170560/ | |
147958 | 硫化亜鉛 [りゅうかあえん] /(n) zinc sulfide (ZnS) (sulphide)/TempSUB/ | 147968 | 硫化亜鉛 [りゅうかあえん] /(n) zinc sulfide (ZnS) (sulphide)/EntL2170670/ | |
147960 | 硫化水銀 [りゅうかすいぎん] /(n) mercury sulfide (esp. mercuric sulfide, HgS, but also mercurous sulfide, Hg2S) (sulphide)/TempSUB/ | 147970 | 硫化水銀 [りゅうかすいぎん] /(n) mercury sulfide (esp. mercuric sulfide, HgS, but also mercurous sulfide, Hg2S) (sulphide)/EntL2170240/ | |
147964 | 硫酸アルミニウム [りゅうさんアルミニウム] /(n) aluminum sulfate (Al2(SO4)3)/aluminium sulphate/TempSUB/ | 147974 | 硫酸アルミニウム [りゅうさんアルミニウム] /(n) aluminum sulfate (Al2(SO4)3)/aluminium sulphate/EntL2171700/ | |
147965 | 硫酸カルシウム [りゅうさんカルシウム] /(n) calcium sulfate (CaSO4) (sulphate)/TempSUB/ | 147975 | 硫酸カルシウム [りゅうさんカルシウム] /(n) calcium sulfate (CaSO4) (sulphate)/EntL2171500/ | |
147967 | 硫酸バリウム [りゅうさんバリウム] /(n) barium sulfate (BaSO4) (sulphate)/TempSUB/ | 147977 | 硫酸バリウム [りゅうさんバリウム] /(n) barium sulfate (BaSO4) (sulphate)/EntL2170310/ | |
147968 | 硫酸マグネシウム [りゅうさんマグネシウム] /(n) magnesium sulfate (MgSO4) (sulphate)/TempSUB/ | 147978 | 硫酸マグネシウム [りゅうさんマグネシウム] /(n) magnesium sulfate (MgSO4) (sulphate)/EntL2171740/ | |
147969 | 硫酸亜鉛 [りゅうさんあえん] /(n) zinc sulfate (ZnSO4) (sulphate)/TempSUB/ | 147979 | 硫酸亜鉛 [りゅうさんあえん] /(n) zinc sulfate (ZnSO4) (sulphate)/EntL2170680/ | |
148414 | 量子コンピュータ [りょうしコンピュータ] /(n) quantum computer/TempSUB/ | 148424 | 量子コンピュータ [りょうしコンピュータ] /(n) quantum computer/EntL2169950/ | |
148781 | 累囚;縲囚 [るいしゅう] /(n) prisoner/TempSUB/ | 148791 | 累囚;縲囚 [るいしゅう] /(n) prisoner/EntL2174800/ | |
148875 | 例によって例の如し [れいによってれいのごとし] /(exp) as always/the same as it always is/TempSUB/ | 148885 | 例によって例の如し [れいによってれいのごとし] /(exp) as always/the same as it always is/EntL2176420/ | |
148878 | 例の [れいの] /(adj-pn,adv) (1) the usual/as it always is/(2) in the usual way/TempSUB/ | 148888 | 例の [れいの] /(adj-pn,adv) (1) the usual/as it always is/(2) in the usual way/EntL2176410/ | |
149162 | 暦の中段 [こよみのちゅうだん] /(n) (see 十二直) (obsc) twelve words used to mark the old calendar as indicators of lucky and unlucky activites/TempSUB/ | 149172 | 暦の中段 [こよみのちゅうだん] /(n) (See 十二直) (obsc) twelve words used to mark the old calendar as indicators of lucky and unlucky activites/EntL2177840/ | |
149171 | 暦注 [れきちゅう] /(n) various information recorded in the almanac (as regards astronomy, astrology, etc.)/TempSUB/ | 149181 | 暦注 [れきちゅう] /(n) various information recorded in the almanac (as regards astronomy, astrology, etc.)/EntL2177960/ | |
149176 | 暦本 [れきほん] /(n) (see 暦) books related to the calendar/the calendar/the almanac/TempSUB/ | 149186 | 暦本 [れきほん] /(n) (See 暦) books related to the calendar/the calendar/the almanac/EntL2177920/ | |
149219 | 列火 [れっか] /(n) kanji "fire" radical at bottom/TempSUB/ | 149229 | 列火 [れっか] /(n) kanji "fire" radical at bottom/EntL2178350/ | |
149272 | 裂果 [れっか] /(n) dehiscent fruit (fruit that opens when ripe, i.e. peas)/TempSUB/ | 149282 | 裂果 [れっか] /(n) dehiscent fruit (fruit that opens when ripe, i.e. peas)/EntL2179610/ | |
149273 | 裂開果 [れっかいか] /(n) dehiscent fruit (fruit that opens when ripe, i.e. pea pod)/TempSUB/ | 149283 | 裂開果 [れっかいか] /(n) dehiscent fruit (fruit that opens when ripe, i.e. pea pod)/EntL2179570/ | |
149401 | 連なり [つらなり] /(n) series (of something)/range (e.g., of mountains)/TempSUB/ | 149411 | 連なり [つらなり] /(n) series (of something)/range (e.g., of mountains)/EntL2177710/ | |
149427 | 連火 [れんが] /(n) (see 列火) kanji "fire" radical at bottom/TempSUB/ | 149437 | 連火 [れんが] /(n) (See 列火) kanji "fire" radical at bottom/EntL2178360/ | |
149480 | 連勝式 [れんしょうしき] /(n) quinella/quiniela/TempSUB/ | 149490 | 連勝式 [れんしょうしき] /(n) quinella/quiniela/EntL2179190/ | |
149616 | 路線図 [ろせんず] /(n) route map (buses and trains, etc.)/TempSUB/ | 149626 | 路線図 [ろせんず] /(n) route map (buses and trains, etc.)/EntL2178430/ | |
149964 | 六価クロム [ろっかクロム] /(n) hexavalent chromium/TempSUB/ | 149974 | 六価クロム [ろっかクロム] /(n) hexavalent chromium/EntL2171330/ | |
149970 | 六輝 [ろっき] /(n) (see 六曜) Japanese calendar's six labels, indicating how auspicious each day is/TempSUB/ | 149980 | 六輝 [ろっき] /(n) (See 六曜) Japanese calendar's six labels, indicating how auspicious each day is/EntL2177850/ | |
150278 | 亙古 [こうこ] /(n) (arch,obsc) from long ago up until the present day/TempSUB/ | 150288 | 亙古 [こうこ] /(n) (arch) (obsc) from long ago up until the present day/EntL2172350/ | |
150311 | 湾曲 [わんきょく] /(n,vs) curve/(P)/EntL1562820/ | 150321 | 湾曲(P);彎曲;弯曲 [わんきょく] /(n,vs) curve/bend/crook/(P)/EntL1562820/ | |
150524 | 儚くなる [はかなくなる] /(v5r,exp) (uk,arch) to die/to pass away/TempSUB/FIX/ | 150534 | 儚くなる [はかなくなる] /(v5r) (uk) (arch) to die/to pass away/EntL2179050/ | |
150534 | 冂構え [まきがまえ] /(n) (see 冏構え) (uk) kanji radical 13 ("upside-down box")/TempSUB/ | 150544 | 冂構え [まきがまえ] /(n) (See 冏構え) (uk) kanji radical 13 ("upside-down box")/EntL2175150/ | |
150535 | 冏構え [けいがまえ] /(n) (uk) kanji radical 13 ("upside-down box")/TempSUB/ | 150545 | 冏構え [けいがまえ] /(n) (uk) kanji radical 13 ("upside-down box")/EntL2175140/ | |
150538 | 冖冠 [べきかんむり] /(n) (see ワ冠) (uk) kanji "wa" radical at top (radical 14)/TempSUB/ | 150548 | 冖冠 [べきかんむり] /(n) (See ワ冠) (uk) kanji "wa" radical at top (radical 14)/EntL2175190/ | |
150633 | 匚構え [はこがまえ] /(n) (uk) kanji "box-on-side" radical (radical 22)/TempSUB/ | 150643 | 匚構え [はこがまえ] /(n) (uk) kanji "box-on-side" radical (radical 22)/EntL2175560/ | |
150635 | 匸構え [かくしがまえ] /(n) (uk) kanji "hiding-box" radical (radical 23)/TempSUB/ | 150645 | 匸構え [かくしがまえ] /(n) (uk) kanji "hiding-box" radical (radical 23)/EntL2175570/ | |
150686 | 哄然 [こうぜん] /(adj-t,adv-to) uproarious laughter/TempSUB/ | 150696 | 哄然 [こうぜん] /(adv-to,adj-t) (laugh) broadly/(laugh) loudly/EntL1565210/ | |
150687 | 哄然 [こうぜん] /(adv-to) (laugh) broadly/(laugh) loudly/EntL1565210/ | |||
150708 | 喟然 [きぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) sighing/TempSUB/ | 150717 | 喟然 [きぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) sighing/EntL2172680/ | |
150721 | 喨喨;喨々 [りょうりょう] /(adv-to,adj-t) bright, clear and reverberate/TempSUB/ | 150730 | 喨喨;喨々 [りょうりょう] /(adv-to,adj-t) bright, clear and reverberate/EntL2177180/ | |
150769 | 嚠喨;瀏亮 [りゅうりょう] /(adv-to,adj-t) clear and resounding (as a voice or musical instrument)/TempSUB/ | 150778 | 嚠喨;瀏亮 [りゅうりょう] /(adv-to,adj-t) clear and resounding (as a voice or musical instrument)/EntL2177170/ | |
150805 | 壟畝;隴畝 [ろうほ] /(n) (1) ridges of and paths between fields/(2) countryside/civilian/TempSUB/ | 150814 | 壟畝;隴畝 [ろうほ] /(n) (1) ridges of and paths between fields/(2) countryside/civilian/EntL2177140/ | |
150810 | 夊繞 [すいにょう] /(n) (uk) kanji "suinyou" radical (radical 35)/TempSUB/ | 150819 | 夊繞 [すいにょう] /(n) (uk) kanji "suinyou" radical (radical 35)/EntL2175640/ | |
150847 | 婉然 [えんぜん] /(adv-to,adj-t) graceful/beautiful/TempSUB/ | 150856 | 婉然 [えんぜん] /(adv-to,adj-t) graceful/beautiful/EntL2172540/ | |
150869 | 孑然 [けつぜん] /(adj-t,adv-to) isolated/alone/helpless/TempSUB/ | 150878 | 孑然 [けつぜん] /(adj-t,adv-to) isolated/alone/helpless/EntL2173370/ | |
150883 | 尢 [だいのまげあし] /(n) kanji "crooked-leg" dai radical (radical 43)/TempSUB/ | 150892 | 尢 [だいのまげあし] /(n) kanji "crooked-leg" dai radical (radical 43)/EntL2175700/ | |
150888 | 尸冠 [しかばねかんむり] /(n) (uk) kanji "corpse" radical/TempSUB/ | 150897 | 尸冠 [しかばねかんむり] /(n) (uk) kanji "corpse" radical/EntL2175710/ | |
150904 | 屹然 [きつぜん] /(adv-to) towering/EntL2107220/ | 150913 | 屹然 [きつぜん] /(adv-to,adj-t) (1) (arch) towering/lofty/(2) enduring isolation and not succumbing to one's surroundings/EntL2172700/ | |
150905 | 屹然 [きつぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) (1) towering/lofty/(2) enduring isolation and not succumbing to one's surroundings/TempSUB/ | |||
150908 | 岌岌;岌々 [きゅうきゅう] /(adj-t,adv-to) (1) tall (as a mountain, etc.)/(2) exceedingly dangerous/TempSUB/ | 150916 | 岌岌;岌々 [きゅうきゅう] /(adj-t,adv-to) (1) tall (as a mountain, etc.)/(2) exceedingly dangerous/EntL2176670/ | |
150916 | 巍然 [ぎぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) towering (as mountains do)/of outstanding greatness (as a person)/TempSUB/ | 150924 | 嶄絶;巉絶 [ざんぜつ] /(n,adj-na) (arch) sheer/precipitous/TempSUB/ | |
150925 | 巉巌 [ざんがん] /(n) near vertical cliff or peak/TempSUB/ | |||
150926 | 巍然 [ぎぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) towering (as mountains do)/of outstanding greatness (as a person)/EntL2172690/ | |||
150927 | 帙 [ちつ] /(n,ctr) (1) protective covering for books, often in the form of a folding case with clasps/(2) counter for book covers/(3) book cover or dust jacket/TempSUB/ | 150937 | 帙 [ちつ] /(n) (1) protective covering for books, often in the form of a folding case with clasps/(ctr) (2) counter for book covers/(n) (3) book cover or dust jacket/EntL2172070/ | |
150943 | 廴繞 [いんにょう] /(n) (see 延繞) (uk) kanji "stretch" radical (radical 54)/TempSUB/ | 150953 | 廴繞 [いんにょう] /(n) (See 延繞) (uk) kanji "stretch" radical (radical 54)/EntL2175790/ | |
150947 | 彎曲;弯曲 [わんきょく] /(n,vs) curve/crook/bend/EntL1607060/ | |||
150952 | 彑頭;けい頭 [けいがしら] /(n) kanji "pig's head" radical/TempSUB/ | 150961 | 彑頭;けい頭 [けいがしら] /(n) kanji "pig's head" radical/EntL2175840/ | |
150956 | 彡旁 [さんづくり] /(n) (uk) kanji "three" or "hair ornament" radical at right/TempSUB/ | 150965 | 彡旁 [さんづくり] /(n) (uk) kanji "three" or "hair ornament" radical at right/EntL2175850/ | |
150967 | 怡然 [いぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) to be delightful/to be enjoyable/TempSUB/ | 150976 | 怡然 [いぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) delightful/enjoyable/EntL2172530/ | |
150968 | 恟然 [きょうぜん] /(adv-to,adj-t) (see 恟々) (arch) terrified/panicked/horrified/TempSUB/ | 150977 | 恟然 [きょうぜん] /(adv-to,adj-t) (See 恟々) (arch) terrified/panicked/horrified/EntL2172710/ | |
150969 | 恟恟;恟々 [きょうきょう] /(adv-to,adj-t) terrified/horrified/panicked/ | 150978 | 恟恟;恟々 [きょうきょう] /(adv-to,adj-t) terrified/horrified/panicked/EntL2172720/ | |
150973 | 恍然 [こうぜん] /(adj-t,adv-to) fascinated and distracted by something/TempSUB/ | 150982 | 恍然 [こうぜん] /(adj-t,adv-to) fascinated and distracted by something/EntL2173430/ | |
151035 | 懶惰;嬾惰 [らんだ;らいだ] /(n,adj-na) lazy/idle/TempSUB/ | 151044 | 懶惰;嬾惰 [らんだ;らいだ] /(n,adj-na) lazy/idle/EntL2176600/ | |
151039 | 戈構え [ほこがまえ] /(n) kanji "spear" radical at right/TempSUB/ | 151048 | 戈構え [ほこがまえ] /(n) kanji "spear" radical at right/EntL2178150/ | |
151040 | 戈旁 [ほこづくり] /(n) (see 戈構え) kanji "spear" radical at right/TempSUB/ | 151049 | 戈旁 [ほこづくり] /(n) (See 戈構え) kanji "spear" radical at right/EntL2178160/ | |
151108 | 捏ね上げる [こねあげる] /(v1,vt) to knead thoroughly/(2) to concoct/to make up/TempSUB/ | 151117 | 捏ね上げる [こねあげる] /(v1,vt) (1) to knead thoroughly/(2) to concoct/to make up/EntL2171300/ | |
151141 | 揉み込む;揉みこむ [もみこむ] /(v5m,vt) (1) to rub into/(2) (arch) to train for/to prepare for/TempSUB/ | 151150 | 揉み込む;揉みこむ [もみこむ] /(v5m,vt) (1) (arch) to rub into/(2) to train for/to prepare for/EntL2176270/ | |
151194 | 擠陥 [せいかん] /(n,vs) tempting into crime/TempSUB/ | 151203 | 擠陥 [せいかん] /(n,vs) tempting into crime/EntL2175290/ | |
151210 | 攴 [とまた] /(n) (see 攴繞) (uk) kanji "strike" radical at right (radical 66)/TempSUB/ | 151219 | 攴 [とまた] /(n) (See 攴繞) (uk) kanji "strike" radical at right (radical 66)/EntL2178220/ | |
151211 | 攴繞;攵繞 [ぼくにょう] /(n) (uk) kanji "strike" radical at right (radical 66)/TempSUB/ | 151220 | 攴繞;攵繞 [ぼくにょう] /(n) (uk) kanji "strike" radical at right (radical 66)/EntL2178210/ | |
151212 | 攵 [のぶん] /(n) (see 攵繞) kanji "strike" radical at right (radical 66)/TempSUB/ | 151221 | 攵 [のぶん] /(n) (See 攵繞) kanji "strike" radical at right (radical 66)/EntL2178240/ | |
151222 | 晏然 [あんぜん] /(adv-to,adj-t) (see 晏如) (arch) calm/tranquil/TempSUB/ | 151231 | 晏然 [あんぜん] /(adv-to,adj-t) (See 晏如) (arch) calm/tranquil/EntL2172510/ | |
151223 | 晏如 [あんじょ] /(adv-to,adj-t) (see 晏如) (arch) calm/tranquil/TempSUB/ | 151232 | 晏如 [あんじょ] /(adv-to,adj-t) (arch) calm/tranquil/EntL2172520/ | |
151234 | 曠然 [こうぜん] /(adj-t,adv-to) wide open (as in land)/vast/TempSUB/ | 151243 | 曠然 [こうぜん] /(adj-t,adv-to) wide open (as in land)/vast/EntL2173460/ | |
151248 | 杪秋 [びょうしゅう] /(n) (arch,obsc) end of autumn (fall)/TempSUB/ | 151257 | 杪秋 [びょうしゅう] /(n) (arch) (obsc) end of autumn (fall)/EntL2176570/ | |
151249 | 杪春 [びょうしゅん] /(n) (see 暮春) (arch) end of spring/TempSUB/ | 151258 | 杪春 [びょうしゅん] /(n) (See 暮春) (arch) end of spring/EntL2176560/ | |
151250 | 杪冬 [びょうとう] /(n) (arch,obsc) end of winter/TempSUB/ | 151259 | 杪冬 [びょうとう] /(n) (arch) (obsc) end of winter/EntL2176580/ | |
151260 | 檜扇;桧扇 [ひおうぎ] /(n) blackberry lily (Belamcanda Chinensis)/leopard lily/leopard flower/TempSUB/ | 151269 | 檜扇;桧扇 [ひおうぎ] /(n) blackberry lily (Belamcanda Chinensis)/leopard lily/leopard flower/EntL2173650/ | |
151364 | 歹偏 [がつへん] /(n) (see 一夕偏) radical name/TempSUB/ | 151373 | 歹偏 [がつへん] /(n) (See 一夕偏) radical name/EntL2176500/ | |
151367 | 殳旁 [ほこづくり] /(n) kanji radical 79 at right/TempSUB/ | 151376 | 殳旁 [ほこづくり] /(n) kanji radical 79 at right/EntL2178320/ | |
151390 | 汪然 [おうぜん] /(adv-to,adj-t) vigorously flowing (e.g., tears)/TempSUB/ | 151399 | 汪然 [おうぜん] /(adv-to,adj-t) vigorously flowing (e.g., tears)/EntL2172550/ | |
151432 | 涸沼糸蜻蛉 [ひぬまいととんぼ;ヒヌマイトトンボ] /(n) (uk) Mortonagrion hirosei (species of damselfly)/TempSUB/FIX/ | 151441 | 涸沼糸蜻蛉 [ひぬまいととんぼ;ヒヌマイトトンボ] /(n) (uk) Mortonagrion hirosei (species of damselfly)/EntL2171280/ | |
151434 | 渙然 [かんぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) untied/undone/TempSUB/ | 151443 | 渙然 [かんぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) untied/undone/EntL2172630/ | |
151441 | 溘然 [こうぜん] /(adj-t,adv-to) sudden and unexpected (as in a person's death)/TempSUB/ | 151450 | 溘然 [こうぜん] /(adj-t,adv-to) sudden and unexpected (as in a person's death)/EntL2173450/ | |
151491 | 炯然;烱然 [けいぜん] /(adj-t,adv-to) shining/radiant/bright/TempSUB/ | 151500 | 炯然;烱然 [けいぜん] /(adj-t,adv-to) shining/radiant/bright/EntL2173340/ | |
151503 | 煢然 [けいぜん] /(adj-t,adv-to) alone/helpless/TempSUB/ | 151512 | 煢然 [けいぜん] /(adj-t,adv-to) alone/helpless/EntL2173350/ | |
151529 | 燎原 [りょうげん] /(n) agricultural burning/setting a field ablaze/TempSUB/ | 151538 | 燎原 [りょうげん] /(n) agricultural burning/setting a field ablaze/EntL2177160/ | |
151545 | 爿偏 [しょうへん] /(n) kanji radical 90 at left/TempSUB/ | 151554 | 爿偏 [しょうへん] /(n) kanji radical 90 at left/EntL2178390/ | |
151630 | 痒疹;癢疹 [ようしん] /(n) (see 蕁麻疹) rash that accompanies a severe itch/prurigo/TempSUB/ | 151639 | 痒疹;癢疹 [ようしん] /(n) (See 蕁麻疹) rash that accompanies a severe itch/prurigo/EntL2174640/ | |
151646 | 瘧が落ちる [おこりがおちる] /(exp,v1,vi) to wake from a fever-induced delirium/TempSUB/ | 151655 | 瘧が落ちる [おこりがおちる] /(exp,v1,vi) to wake from a fever-induced delirium/EntL2179010/ | |
151658 | 瘰癧 [るいれき] /(n) scrofula/ | 151667 | 瘰癧 [るいれき] /(n) scrofula/EntL2169490/ | |
151684 | 皓然;皎然 [こうぜん] /(adj-t,adv-to) shining brightly/shining whitely/TempSUB/ | 151693 | 皓然;皎然 [こうぜん] /(adj-t,adv-to) shining brightly/shining whitely/EntL2173440/ | |
151704 | 眩う [まう] /(n) (see 目が回る) (obsc) to feel dizzy/TempSUB/ | 151713 | 眩う [まう] /(n) (See 目が回る) (obsc) to feel dizzy/EntL2178550/ | |
151733 | 瞿然 [くぜん] /(adj-t,adv-to) looking on with surprise/surprised and changing one's expression/TempSUB/ | 151742 | 瞿然 [くぜん] /(adj-t,adv-to) looking on with surprise/surprised and changing one's expression/EntL2173320/ | |
151746 | 砒化ガリウム [ひかガリウム] /(n) (see ガリウム砒素) (obsc) gallium arsenide (GaAs)/TempSUB/ | 151755 | 砒化ガリウム [ひかガリウム] /(n) (See ガリウム砒素) (obsc) gallium arsenide (GaAs)/EntL2170630/ | |
151747 | 砒化水素 [ひかすいそ] /(n) (see アルシン) (obsc) arsine/TempSUB/ | 151756 | 砒化水素 [ひかすいそ] /(n) (See アルシン) (obsc) arsine/EntL2169700/ | |
151750 | 砒素剤 [ひそざい] /(n) arsenicals (drugs containing arsenic)/TempSUB/ | 151759 | 砒素剤 [ひそざい] /(n) arsenicals (drugs containing arsenic)/EntL2170610/ | |
151765 | 磽确;墝埆 [こうかく;ぎょうかく] /(n,adj-na,adj-t,adv-to) stony, fallow land/TempSUB/ | |||
151793 | 竄する [ざんする] /(n,vs-s) (1) exile/banishment/(2) revising the wording of a phrase/TempSUB/ | 151801 | 竄する [ざんする] /(n,vs-s) (1) exile/banishment/(2) revising the wording of a phrase/EntL2175320/ | |
151794 | 竄匿 [ざんとく] /(n,vs) diving under cover and hiding/TempSUB/ | 151802 | 竄匿 [ざんとく] /(n,vs) diving under cover and hiding/EntL2175350/ | |
151803 | 笄 [こうがい] /(n) hairpin/TempSUB/ | 151811 | 笄 [こうがい] /(n) hairpin/EntL2179710/ | |
151833 | 籠で水を汲む [かごでみずをくむ] /(exp,v5m) (obsc) like trying to scoop water with a basket (i.e., impossible, a waste of time & energy)/TempSUB/ | 151841 | 籠で水を汲む [かごでみずをくむ] /(exp,v5m) (obsc) like trying to scoop water with a basket (i.e., impossible, a waste of time & energy)/EntL2179330/ | |
151835 | 籠の鳥;篭の鳥 [かごのとり] /(exp,n) (1) caged bird/(2) person whose freedom has been restricted (esp. a prostitute, mistress, concubine, etc.)/TempSUB/ | 151843 | 籠の鳥;篭の鳥 [かごのとり] /(exp) (1) caged bird/(2) person whose freedom has been restricted (esp. a prostitute, mistress, concubine, etc.)/EntL2179320/ | |
151880 | 綏撫 [すいぶ;ずいぶ] /(n,vs) lulled into peacefulness/comforted and consoled/TempSUB/ | 151888 | 綏撫 [すいぶ;ずいぶ] /(n,vs) lulled into peacefulness/comforted and consoled/EntL2174980/ | |
151889 | 綢繆 [ちゅうびゅう] /(n) (1) coiled about/entangled/entwined/(2) familiar/harmonious/TempSUB/ | 151897 | 綢繆 [ちゅうびゅう] /(n) (1) coiled about/entangled/entwined/(2) familiar/harmonious/EntL2174860/ | |
151896 | 綟;綟子 [もじ] /(n) hemp yarn or linen thread woven into a coarse cloth used for mosquito nets, summer clothes, etc./TempSUB/ | 151904 | 綟;綟子 [もじ] /(n) hemp yarn or linen thread woven into a coarse cloth used for mosquito nets, summer clothes, etc./EntL2174930/ | |
151897 | 綰ねる [たがねる;たかねる] /(v1) to gather and bundle together/TempSUB/ | 151905 | 綰ねる [たがねる;たかねる] /(v1) to gather and bundle together/EntL2174910/ | |
151898 | 綰ねる [わがねる] /(v1) to bend a long and narrow object into a ring (wire, etc.)/TempSUB/ | 151906 | 綰ねる [わがねる] /(v1) to bend a long and narrow object into a ring (wire, etc.)/EntL2174920/ | |
151908 | 緡縄 [さしなわ] /(n) slender rope that goes through the hole in a coin/TempSUB/ | 151916 | 緡縄 [さしなわ] /(n) slender rope that goes through the hole in a coin/EntL2174880/ | |
151915 | 縉紳 [しんしん] /(n) person of rank/person of status/ranked official/TempSUB/ | 151923 | 縉紳 [しんしん] /(n) person of rank/person of status/ranked official/EntL2174870/ | |
151920 | 縵面 [なめ] /(n) (arch) (see 銭 ぜに) smooth unlettered back surface of an old "zeni" coin/TempSUB/FIX xref/ | 151928 | 縵面 [なめ] /(n) (See 銭) (arch) smooth unlettered back surface of an old "zeni" coin/EntL2174830/ | |
151923 | 縹渺;縹緲 [ひょうびょう] /(adj-t,adv-to) (1) boundlessly wide or vast/(2) dim and indistinct/TempSUB/ | 151931 | 縹渺;縹緲 [ひょうびょう] /(adj-t,adv-to) (1) boundlessly wide or vast/(2) dim and indistinct/EntL2174890/ | |
151927 | 縲絏;縲紲 [るいせつ] /(n) (arch) black rope used to bind criminals/being bound in prison/TempSUB/ | 151935 | 縲絏;縲紲 [るいせつ] /(n) (arch) black rope used to bind criminals/being bound in prison/EntL2174820/ | |
151931 | 繧繝;暈繝 [うんげん;うげん] /(n) method of dying in which a color repeatedly goes from dense to diffuse, diffuse to dense - imported from western China and used in Buddhist pictures, temple ornaments, etc., during the Nara and Heian periods/TempSUB/ | 151939 | 繧繝;暈繝 [うんげん;うげん] /(n) method of dying in which a color repeatedly goes from dense to diffuse, diffuse to dense - imported from western China and used in Buddhist pictures, temple ornaments, etc., during the Nara and Heian periods/EntL2174790/ | |
151932 | 繞 [にょう] /(n) (uk) kanji enclosure-type radical/TempSUB/ | 151940 | 繞 [にょう] /(n) (uk) kanji enclosure-type radical/EntL2175530/ | |
151933 | 繞く [しまく] /(v5k,vt) (obsc) to enclose/to surround/TempSUB/ | 151941 | 繞く [しまく] /(v5k,vt) (obsc) to enclose/to surround/EntL2175510/ | |
151938 | 繽紛 [ひんぷん] /(adj-t,adv-to) (1) jumbled/in disarray/(2) scattered randomly about (small items)/TempSUB/ | 151946 | 繽紛 [ひんぷん] /(adj-t,adv-to) (1) jumbled/in disarray/(2) scattered randomly about (small items)/EntL2174770/ | |
151941 | 纐纈 [こうけち;こうけつ] /(n) style of tie-dying used during the Nara era/TempSUB/ | 151949 | 纐纈 [こうけち;こうけつ] /(n) style of tie-dying used during the Nara era/EntL2174740/ | |
151942 | 纔 [ひたた] /(adv) (arch) just a tiny bit/TempSUB/ | 151950 | 纔 [ひたた] /(adv) (arch) just a tiny bit/EntL2174720/ | |
151956 | 羈縻 [きび] /(vs) to be tied down/to be fastened/to be bound to/TempSUB/ | 151964 | 羈縻 [きび] /(vs) to be tied down/to be fastened/to be bound to/EntL2174840/ | |
151960 | 羝羊 [ていよう] /(n) (1) ram (sheep)/(2) (obsc) used to liken one to someone who lives their life by instinct/TempSUB/ | 151968 | 羝羊 [ていよう] /(n) (1) (obsc) ram (sheep)/(2) used to liken one to someone who lives their life by instinct/EntL2176610/ | |
152034 | 腱板 [けんばん] /(n) (abbr) (see 回旋腱板) rotator cuff/TempSUB/ | 152042 | 腱板 [けんばん] /(n) (See 回旋腱板) (abbr) rotator cuff/EntL2170770/ | |
152035 | 腱板損傷 [けんばんそんしょう] /(n) rotator cuff tear/TempSUB/ | 152043 | 腱板損傷 [けんばんそんしょう] /(n) rotator cuff tear/EntL2170780/ | |
152040 | 膂宍;背宍 [そしし;そじし] /(n) (arch) meat, flesh, or muscles along the spine/TempSUB/ | 152048 | 膂宍;背宍 [そしし;そじし] /(n) (arch) meat, flesh, or muscles along the spine/EntL2179830/ | |
152041 | 膂力 [りょりょく] /(n) physical strength/the strength of one's muscles/TempSUB/ | 152049 | 膂力 [りょりょく] /(n) physical strength/the strength of one's muscles/EntL2177210/ | |
152083 | 臚列 [ろれつ] /(n,vs) lined up in a row/TempSUB/ | 152091 | 臚列 [ろれつ] /(n,vs) lined up in a row/EntL2177200/ | |
152084 | 臧否 [ぞうひ] /(n) the good and bad/TempSUB/ | 152092 | 臧否 [ぞうひ] /(n) the good and bad/EntL2177390/ | |
152116 | 芒種 [ぼうしゅ] /(n) (see 二十四節気) "grain in ear" solar term (approx. June 6, when awns begin to grow on grains)/TempSUB/ | 152124 | 芒種 [ぼうしゅ] /(n) (See 二十四節気) "grain in ear" solar term (approx. June 6, when awns begin to grow on grains)/EntL2179370/ | |
152128 | 茵;褥;蓐 [しとね;じょく] /(n) cushion/pillow/mattress/TempSUB/FIX 茵 is only しとね, 蓐 is only じょく/ | 152136 | 茵;褥;蓐 [しとね(茵;褥);じょく(褥;蓐)] /(n) cushion/pillow/mattress/EntL2179850/ | |
152188 | 藪萱草 [やぶかんぞう;ヤブカンゾウ] /(n) (uk) Hemerocallis fulva var. kwanso (variety of daylily)/TempSUB/ | 152196 | 藪萱草 [やぶかんぞう;ヤブカンゾウ] /(n) (uk) Hemerocallis fulva var. kwanso (variety of daylily)/EntL2179780/ | |
152201 | 蘆薈 [ろかい] /(n) (see アロエ) aloe/TempSUB/ | 152209 | 蘆薈 [ろかい] /(n) (See アロエ) aloe/EntL2178000/ | |
152300 | 袍 [ほう] /(n) robes worn by members of nobility and the imperial court/TempSUB/ | |||
152303 | 裄 [ゆき] /(n) distance from the seam in the back of a kimono to the end of the sleeve/TempSUB/ | |||
152299 | 褥傷;蓐傷 [じょくしょう] /(n) (see 褥瘡) bedsore/TempSUB/ | 152309 | 褥傷;蓐傷 [じょくしょう] /(n) (See 褥瘡) bedsore/EntL2179840/ | |
152300 | 褥草;蓐草 [じょくそう] /(n) (obsc) straw or hay (layed out in barns for livestock)/TempSUB/ | 152310 | 褥草;蓐草 [じょくそう] /(n) (obsc) straw or hay (layed out in barns for livestock)/EntL2179860/ | |
152387 | 謫所 [たくしょ] /(n) exile for crime/TempSUB/ | 152397 | 謫所 [たくしょ] /(n) exile for crime/EntL2175390/ | |
152467 | 跫然 [きょうぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) as the sound of footsteps/TempSUB/ | 152477 | 跫然 [きょうぜん] /(adv-to,adj-t) (arch) as the sound of footsteps/EntL2172730/ | |
152509 | 輻 [や] /(n) (see スポーク) spoke/TempSUB/ | 152519 | 輓近 [ばんきん] /(n,n-t) (arch) lately/recently/TempSUB/ | |
152520 | 輻 [や] /(n) (See スポーク) spoke/EntL2180090/ | |||
152537 | 遯竄;遁竄 [とんざん] /(n,vs) fleeing into hiding/TempSUB/ | 152548 | 遯竄;遁竄 [とんざん] /(n,vs) fleeing into hiding/EntL2175340/ | |
152539 | 遽然 [きょぜん] /(adv-to,adj-t) (see 突然) (arch) sudden/abrupt/TempSUB/ | 152550 | 遽然 [きょぜん] /(adv-to,adj-t) (See 突然) (arch) sudden/abrupt/EntL2172750/ | |
152555 | 醺然 [くんぜん] /(adj-t,adv-to) appearing drunk and cheerful/TempSUB/ | 152566 | 醺然 [くんぜん] /(adj-t,adv-to) appearing drunk and cheerful/EntL2173330/ | |
152583 | 鋩 [へさき] /(n) the tip of a spear/the edge at the very tip of a sword/TempSUB/ | 152594 | 鋩 [へさき] /(n) the tip of a spear/the edge at the very tip of a sword/EntL2178050/ | |
152584 | 鋩子 [ぼうし] /(n) the edge at the very tip of a sword/TempSUB/ | 152595 | 鋩子 [ぼうし] /(n) the edge at the very tip of a sword/EntL2178040/ | |
152596 | 鏗然 [こうぜん] /(adj-t,adv-to) emitting a shrill sound (musical instrument, metal, stone)/TempSUB/ | 152607 | 鏗然 [こうぜん] /(adj-t,adv-to) emitting a shrill sound (musical instrument, metal, stone)/EntL2173470/ | |
152597 | 鏗鏗;鏗々 [こうこう] /(adj-t,adv-to) (arch) the ringing out of bells or chimes/TempSUB/ | 152608 | 鏗鏗;鏗々 [こうこう] /(adj-t,adv-to) (arch) the ringing out of bells or chimes/EntL2177370/ | |
152598 | 鏗鏘 [こうそう] /(adj-t,adv-to) (arch) the resoudning sound of bells, musical instruments, stones being struck, etc./TempSUB/ | 152609 | 鏗鏘 [こうそう] /(adj-t,adv-to) (arch) the resoudning sound of bells, musical instruments, stones being struck, etc./EntL2177380/ | |
152615 | 閨事 [ねやごと] /(n) (see 房事) (arch) sexual intercourse/lovemaking/TempSUB/ | 152626 | 閨事 [ねやごと] /(n) (See 房事) (arch) sexual intercourse/lovemaking/EntL2179340/ | |
152621 | 閭門 [りょもん] /(n) gate of a village/TempSUB/ | 152632 | 閭門 [りょもん] /(n) gate of a village/EntL2177190/ | |
152636 | 闃寂 [げきせき;げきじゃく] /(adj-t,adv-to) silent and still/desolate/TempSUB/ | 152647 | 闃寂 [げきせき;げきじゃく] /(adj-t,adv-to) silent and still/desolate/EntL2179890/ | |
152637 | 闃然 [げきぜん] /(adj-t,adv-to) quiet and still/without sign of life/TempSUB/ | 152648 | 闃然 [げきぜん] /(adj-t,adv-to) quiet and still/without sign of life/EntL2173360/ | |
152675 | 靄然;藹然 [あいぜん] /(adv-to,adj-t,vs) (arch) (1) hovering like mist or clouds/(2) gentle/calm/TempSUB/ | 152686 | 靄然;藹然 [あいぜん] /(adv-to,adj-t,vs) (1) (arch) hovering like mist or clouds/(2) gentle/calm/EntL2172500/ | |
152705 | 頸上;首紙;首上;頸紙 [くびかみ] /(n) (see 上頸) round upright collar (on some traditional Japanese clothing)/TempSUB/ | 152716 | 頸上;首紙;首上;頸紙 [くびかみ] /(n) (See 上頸) neckband/round upright collar (on some traditional Japanese clothing)/EntL2180110/ | |
152756 | 饕餮 [とうてつ] /(n) (1) tao-tie (mythological Chinese creature engraved on bronzeware during the Shang & Zhou dynasties)/(arch) (2) (used as a metaphor for a) brutal person/(3) coveting of wealth (property, etc.)/TempSUB/FIX/ | 152767 | 饕餮 [とうてつ] /(n) (1) (arch) tao-tie (mythological Chinese creature engraved on bronzeware during the Shang & Zhou dynasties)/(2) (used as a metaphor for a) brutal person/(3) coveting of wealth (property, etc.)/EntL2175020/ | |
152757 | 饕餮文 [とうてつもん] /(n) figure of a creature of Chinese mythology engraved on bronze ware during the Yin-Chou dynasty/TempSUB/ | 152768 | 饕餮文 [とうてつもん] /(n) figure of a creature of Chinese mythology engraved on bronze ware during the Yin-Chou dynasty/EntL2174600/ | |
152764 | 駭然 [がいぜん] /(adv-to,adj-t) (see 愕然) (arch) astonished/very surprised/TempSUB/ | 152775 | 駭然 [がいぜん] /(adv-to,adj-t) (See 愕然) (arch) astonished/very surprised/EntL2172610/ | |
152802 | 髻 [もとどり;たぶさ;たきふさ] /(n) (arch) place where hair is gathered together atop the head/hair tied (or pinned) together in this position/TempSUB/ | 152813 | 髻 [もとどり;たぶさ;たきふさ] /(n) (arch) place where hair is gathered together atop the head/hair tied (or pinned) together in this position/EntL2179720/ | |
152811 | 鬩ぎ合い [せめぎあい] /(n) conflict/fighting each other/ | 152822 | 鬩ぎ合い [せめぎあい] /(n) conflict/fighting each other/EntL2175470/ | |
152812 | 鬩ぐ [せめぐ] /(v5g) (1) to be mutually bitter/to argue together/to quarrel/(2) to resent and bemoan/TempSUB/ | 152823 | 鬩ぐ [せめぐ] /(v5g) (1) to be mutually bitter/to argue together/to quarrel/(2) to resent and bemoan/EntL2175490/ | |
152813 | 魄 [はく] /(n) (see 魂) Yin energy/spirit/TempSUB/ | 152824 | 魄 [はく] /(n) (See 魂) Yin energy/spirit/EntL2177290/ | |
152905 | 黔首 [けんしゅ] /(exp,n) the people (lit: black necks)/the masses/the public/the great unwashed/TempSUB/ | 152916 | 黔首 [けんしゅ] /(n) the people (lit: black necks)/the masses/the public/the great unwashed/EntL2175370/ | |
152914 | 鼕鼕;とう鞳 [とうとう] /(adj-t,adv-to) (1) sound of bells or drums reverberating/(2) sound of water or waves resounding/TempSUB/ | 152925 | 鼕鼕;とう鞳 [とうとう] /(adj-t,adv-to) (1) sound of bells or drums reverberating/(2) sound of water or waves resounding/EntL2175360/ |