Modified lines:  5322, 42429, 49328, 51520, 52970, 55221, 62275, 75223, 75365, 77325, 78708, 81761, 85238, 88278, 92266, 93558, 95798, 97048, 110475, 112653, 113211, 120788, 122194, 135880, 137223, 138226, 138233, 140254, 141534, 143229, 143495, 150262, 150264, 150742, 151099, 151976, 152037, 152038, 152338
Added line:  43322, 43323, 44494, 45565, 46080, 50368, 51095, 51341, 52313, 53295, 53601, 53649, 53900, 53934, 55456, 55615, 55750, 55859, 56308, 57175, 62601, 64859, 66969, 72936, 73954, 73961, 74267, 75493, 76857, 78437, 79320, 80517, 82451, 84599, 85277, 85287, 88305, 94724, 95960, 96019, 96601, 98860, 99658, 99744, 103104, 110949, 111944, 120145, 121056, 124579, 128668, 131542, 131975, 132180, 132181, 133327, 134276, 136256, 138380, 142818, 144113, 144580, 146431, 147780, 148620, 149937, 149996, 152062
Removed line:  81232, 115912, 140050, 140052, 140251, 150275, 152662, 152664
Generated by diff2html
© Yves Bailly, MandrakeSoft S.A. 2001
diff2html is licensed under the GNU GPL.

  edict     edictz
  152964 lines
8885488 bytes
Last modified : Thu May 31 15:28:06 2007

    153024 lines
8889682 bytes
Last modified : Fri Jun 1 15:28:02 2007

5322 ええ /(conj,int,n) yes/(P)/EntL1001140/   5322 ええ /(conj,int,n) (1) yes/that is correct/right/(2) um/errr/(3) huh?/(4) grrr/(P)/EntL1001140/
42429 を /(prt) (1) indicates direct object of action/(2) indicates subject of causative expression/(3) indicates an area traversed/(4) indicates time (period) over which action takes place/(5) indicates point of departure/separation of action/(6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc./(P)/EntL2029010/   42429 を /(prt) (1) indicates direct object of action/(2) indicates subject of causative expression/(3) indicates an area traversed/(4) indicates time (period) over which action takes place/(5) indicates point of departure or separation of action/(6) (See が) indicates object of desire, like, hate, etc./(P)/EntL2029010/
      43322 アポミクシス /(n) apomixis/TempSUB/
      43323 アポミクティック [アポミクティック] /(n) apomictic/of or relating to a plant that reproduces by apomixis/Related to reproduction without fertilization, meiosis or production of gametes, with the result that the seeds are genetically identical to the parent plant./TempSUB/
      44494 ウミザリガニ /(n) lobster/TempSUB/
      45565 オマール海老 [オマールえび;オマールエビ] /(n) lobster/TempSUB/
      46080 カルパッチョ /(n) (it:) carpaccio/TempSUB/
49328 シンクロ /(n,vs) (1) (abbr) synchronize/synchronise/(n) (2) oscilloscope/(P)/EntL1063470/   49333 シンクロ /(n,vs) (1) (abbr) synchronize/synchronise/(n) (2) (abbr) synchronized swimming/(n) (3) oscilloscope/(P)/EntL1063470/
      50368 スパゲッティーニ /(n) (it:) spaghettini/TempSUB/
      51095 タチ /(n) (see 猫) (col) dominant partner of a homosexual relationship/TempSUB/
      51341 チアダンス /(n) cheerleading (trans: cheer dance)/TempSUB/
51520 チョン /(n) (1) (vulg) (sl) abusive term used to refer to Koreans/(2) (original meaning) idiot/(3) Korean currency unit (1/100 of a won)/EntL2079200/   51528 チョン /(n) (1) (vulg) (sl) abusive term used to refer to Koreans/(2) (original meaning) idiot/(3) Korean currency unit (1-100 of a won)/EntL2079200/
      52313 デンタルフロス /(n) dental floss/TempSUB/
52970 ナイスミドル /(n) nice middle/EntL1089730/   52979 ナイスミドル /(n) attractive middle-aged man (trans: nice middle)/EntL1089730/
      53295 ニョッキ /(n) (it:) gnocchi/TempSUB/
      53601 ノ木偏;禾偏 [のぎへん] /(n) kanji "two-branch tree" radical at left (radical 115)/TempSUB/
      53649 ハーフマラソン /(n) half-marathon/TempSUB/
      53900 ハンチング帽 [ハンチングぼう] /(n) hunting cap/TempSUB/
      53934 ハンマー投げ [ハンマーなげ] /(n) hammer throw (track and field)/TempSUB/
55221 ピックアップ /(n,vs) pick-up/EntL1984890/   55235 ピックアップ /(n,vs) pick-up/choice or selection/picking out (from a larger list)/EntL1984890/
      55456 ファルファッレ /(n) (it:) farfalle/TempSUB/
      55615 フェットチーネ;フェトチーネ /(n) (it:) fettucine/TempSUB/
      55750 フシギダネ /(n) Fushigidane/TempSUB/
      55859 フランベ /(n) (fr:) flambe/TempSUB/
      56308 ブレゼ /(n) (fr: braiser) braising/TempSUB/
      57175 ペンネ /(n) (it:) penne/TempSUB/
62275 為悪い [しにくい] /(adj) hard to do/EntL1157200/   62295 為悪い;為難い;し難い [しにくい] /(adj) hard to do/EntL1157200/
      62601 衣偏 [ころもへん] /(n) kanji "clothes" radical at left/TempSUB/
      64859 羽冠 [うかん] /(n) (see 冠羽) bird's crest/TempSUB/
      66969 王偏 [おうへん] /(n) (see 玉偏) kanji "jewel" radical at left (looks like "king") (radical 96)/TempSUB/
      72936 冠羽 [かんう] /(n) bird's crest/TempSUB/
      73954 缶 [ほとぎ] /(n) (1) fat-bodied, small-mouthed earthenware jar for carrying water/(2) water vessel used for a baby's first bath/TempSUB/
      73961 缶偏 [ほとぎへん] /(n) kanji "jar" radical at left/TempSUB/
      74267 関わり合う;関わりあう;係わり合う [かかわりあう] /(v5u) to get involved or entangled in/to get mixed up in/to have something to do with/to have dealings with/EntL1985080/
75223 旗幟鮮明 [きしせんめい] /(n) making one's attitude (position, stand) clear (Literally, unfurling and clearly showing one's banner)/EntL2030400/   75250 旗幟鮮明 [きしせんめい] /(n) making one's attitude (position, stand) clear (lit: unfurling and clearly showing one's banner)/EntL2030400/
75365 機嫌が取りにくい;機嫌が取り悪い [きげんがとりにくい] /(exp) hard to please/difficult to get on the right side of/EntL2069420/   75392 機嫌が取りにくい;機嫌が取り難い;機嫌が取り悪い [きげんがとりにくい] /(exp) hard to please/difficult to get on the right side of/EntL2069420/
      75493 帰阪 [きはん] /(n) returning to Osaka/TempSUB/
      76857 仇になる [あだになる] /(exp,v5r) (to backfire) to have a harmful result/TempSUB/
77325 笈;負 [おい] /(n) wooden box carried on one's back to store items for a pilgrimage /EntL2176650/   77354 笈;負 [おい] /(n) wooden box carried on one's back to store items for a pilgrimage/EntL2176650/
      78437 強制結婚 [きょうせいけっこん] /(n) forced marriage/TempSUB/
78708 狂言綺語 [きょうげんきご] /(n) (a derogatory term for) fiction/story/novel (Literally, make-believe and fancy talk)/EntL2030550/   78738 狂言綺語 [きょうげんきご] /(n) (a derogatory term for) fiction (lit: make-believe and fancy talk)/story/novel/EntL2030550/
      79320 玉偏 [たまへん;ぎょくへん] /(n) kanji "jewel" radical at left (radical 96)/TempSUB/
      80517 空気を読む [くうきをよむ] /(exp) to read between the lines/to read the situation/to sense the mood/TempSUB/
81232 係わり合う [かかわりあう] /(v5u) to get involved or entangled in/to get mixed up in/to have something to do with/to have dealings with/EntL1985080/      
81761 経常利益 [けいじょうりえき] /(n) current profits/ordinary profit/income before income taxes/(NB: seldom used by non-Japanese financial analysts)/(P)/EntL1630560/   81792 経常利益 [けいじょうりえき] /(n) (seldom used by non-Japanese financial analysts) current profits/ordinary profit/income before income taxes/(P)/EntL1630560/
      82451 穴冠 [あなかんむり] /(n) kanji "hole" radical/TempSUB/
      84599 言えてる [いえてる] /(exp) You can say that again/Nice one/TempSUB/
85238 虎の子 [とらのこ] /(n) tiger cub/treasure/EntL1845710/   85271 虎の子 [とらのこ] /(n) (1) tiger cub/(2) treasure (as it is said that tigers treasure their young)/EntL1845710/
      85277 虎冠 [とらかんむり] /(n) kanji "tiger" radical/TempSUB/
      85287 虎頭 [とらがしら] /(n) (see 虎冠) kanji "tiger" radical/TempSUB/
      88305 行構え [ゆきがまえ;ぎょうがまえ] /(n) kanji "going" radical/TempSUB/
88278 行住座臥;行住坐臥 [ぎょうじゅうざが] /(n) daily life/daily routine/while awake or asleep/at all times/day in, day out/constantly (literally, the four cardinal behaviors (walking, standing, sitting and lying))/EntL1608370/   88314 行住座臥;行住坐臥 [ぎょうじゅうざが] /(n) daily life (lit: the four cardinal behaviors - walking, standing, sitting and lying)/daily routine/while awake or asleep/at all times/day in, day out/constantly/EntL1608370/
92266 三十路 [みそじ] /(n) age thirty/EntL1300700/   92302 三十路 [みそじ] /(n) (derog) age thirty/someone in their thirties/EntL1300700/
93558 四十路 [よそじ] /(n) forty (years of age)/EntL1956320/   93594 四十路 [よそじ] /(n) (derog) age forty/someone in their forties/EntL1956320/
      94724 糸偏 [いとへん] /(n) (1) kanji "thread" radical at left/(2) textile industry/TempSUB/
95798 次第 [しだい] /(n-adv,n) (1) order/precedence/program/programme/agenda/(2) circumstances/(3) immediate(ly)/as soon as/dependent upon/(P)/EntL1316680/   95835 次第 [しだい] /(n-adv,n) (1) dependent upon/(2) as soon as/immediately (upon)/(n) (3) circumstances/(n) (4) order/precedence/program/programme/agenda/(P)/EntL1316680/
      95960 示偏 [しめすへん] /(n) kanji "show" radical at left/TempSUB/
      96019 耳偏 [みみへん] /(n) kanji "ear" radical at left/TempSUB/
      96601 七種競技 [ななしゅきょうぎ] /(n) heptathlon/TempSUB/
97048 偲ぶ音楽 [しのぶおんがく] /(n) memorial concert/EntL1321600/   97088 偲ぶ音楽 [しのぶおんがく] /(n) memorial concert/memorial music (performance)/EntL1321600/
      98860 首回り [くびまわり] /(n) around the neck/neck size (measurement)/TempSUB/
      99658 舟偏 [ふねへん] /(n) kanji "boat" radical at left/TempSUB/
      99744 週三回 [しゅうさんかい] /(exp) three times a week/TempSUB/
      103104 晶洞 [しょうどう] /(n) druse/TempSUB/
110475 請求 [せいきゅう] /(n,vs) (1) claim/demand/charge/application/request/(2) billing (for a service)//(P)/EntL1381320/   110519 請求 [せいきゅう] /(n,vs) (1) claim/demand/charge/application/request/(2) billing (for a service)/(P)/EntL1381320/
      110949 石偏 [いしへん] /(n) kanji "stone" radical at left/TempSUB/
      111944 舌偏 [したへん] /(n) kanji "tongue" radical at left/TempSUB/
112653 浅瀬に仇波 [あさせにあだなみ] /(exp) Deep rivers move in silence; shallow brooks are noisy/Those who know little talk much/EntL2152130/   112699 浅瀬に仇波 [あさせにあだなみ] /(exp) deep rivers move in silence; shallow brooks are noisy/those who know little talk much/EntL2152130/
113211 前虎後狼 [ぜんここうろう] /(exp) One calamity followed close on the heels of another/Out of the frying pan into the fire. (Literally: Keeping at bay a tiger at the front gate, while a wolf appears at the back.)/EntL2048690/   113257 前虎後狼 [ぜんここうろう] /(exp) one calamity followed close on the heels of another (lit: keeping at bay a tiger at the front gate, while a wolf appears at the back)/out of the frying pan into the fire/EntL2048690/
115912 続く;続 [つづく] /(v5k,vi) to be continued/TempSUB/      
      120145 竹冠 [たけかんむり] /(n) kanji "bamboo" radical at top/TempSUB/
120788 仲居 [なかい] /(n) waitress (in a ryokan or traditional restaurant)//EntL1425860/   120834 仲居 [なかい] /(n) waitress (in a ryokan or traditional restaurant)/EntL1425860/
      121056 虫偏 [むしへん] /(n) kanji "insect" radical at left/TempSUB/
122194 沈魚落雁 [ちんぎょらくがん] /(n) the charms of a rarely beautiful woman/(Literally: (so beautiful that), in shame, fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky)/EntL2050380/   122241 沈魚落雁 [ちんぎょらくがん] /(n) the charms of a uniquely beautiful woman (lit: (so beautiful that,) in shame, fish stay on the bottom of water and flying wild geese fall from the sky)/EntL2050380/
      124579 田偏 [たへん] /(n) kanji "rice paddy" radical at left/TempSUB/
      128668 二十路 [ふたそじ] /(n) (derog) age twenty/someone in their twenties/
      131542 白犀 [しろさい;シロサイ] /(n) (uk) white rhinoceros (Ceratotherium simum)/TempSUB/
      131975 八種競技 [はっしゅきょうぎ] /(n) heptathlon/TempSUB/
      132180 発頭 [はつがしら] /(n) kanji radical 105/TempSUB/
      132181 発頭 [ほっとう] /(n,vs) (see 発頭人) (1) origin; promotion/(2) originator; promoter/TempSUB/
      133327 皮の皮 [ひのかわ] /(n) (see 毛皮) kanji "fur" radical/TempSUB/
      134276 筆旁 [ふでづくり] /(n) (uk) kanji "brush" radical/TempSUB/
135880 浮気相手 [うわきあいて] /(n) adulterous partner(in a relationship)/adulterous lover(of a husband/wife in an adultery)/TempSUB/   135935 浮気相手 [うわきあいて] /(n) adulterous partner (in a relationship)/adulterous lover/TempSUB/
      136256 舞脚;舛 [まいあし] /(n) kanji "dancing legs" radical (radical 136)/TempSUB/
137223 分煙 [ぶんえん] /(n) separate areas for smokers and non-smokers/EntL1503140/   137279 分煙 [ぶんえん] /(n,vs) (1) separate areas for smokers and non-smokers/(2) separating smoking from non-smoking/EntL1503140/
138226 閉月羞花 [へいげつしゅうか] /(n) the charms of a rarely beautiful woman/(Literally: (so beautiful that) the Moon is abashed and flowers wilt)/EntL2053290/   138282 閉月羞花 [へいげつしゅうか] /(n) the charms of a uniquely beautiful woman (lit: (so beautiful that) the Moon is abashed and flowers wilt)/EntL2053290/
138233 閉塞感 [へいそくかん] /(n) locked up feeling/cooped up feeling/ feeling of entrapment/EntL2170820/   138289 閉塞感 [へいそくかん] /(n) locked up feeling/cooped up feeling/feeling of entrapment/EntL2170820/
      138380 米偏 [こめへん] /(n) kanji "rice" radical at left/TempSUB/
140050 縫腋 [ほうえき] /(n) (1) (See 闕腋) stitched armpit of some traditional Japanese clothing/clothing with such a stitched armpit/(2) (See 縫腋の袍) (abbr) robe with a round collar, stitched armpits and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials/TempSUB/      
140052 縫腋の袍 [ほうえきのほう] /(n) (see 襴) robe with a round collar, stitched armpits and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials/TempSUB/      
140251 傍 [わき] /(n) side/besides/while/EntL1518780/      
140254 傍ら(P);側ら [かたわら] /(adj-no,n-adv,n-t) beside(s)/while/nearby/(P)/EntL1590440/   140308 傍ら(P);傍;側ら;側;傍;脇 [かたわら] /(adj-no,n-adv,n-t) beside(s)/while/nearby/(P)/EntL1590440/
141534 万一 [まんいち(P);まんいつ] /(adv,n) by some chance/by some possibility/if by any chance/10,000:1 odds/(P)/EntL1525780/   141588 万一 [まんいち(P);まんいつ] /(adv,n) by some chance/by some possibility/if by any chance/10,000 to 1 odds/(P)/EntL1525780/
      142818 矛偏 [ほこへん] /(n) kanji "spear" radical at left/TempSUB/
143229 滅する [めっする] /(vs-s) (1) to be destroyed/to perish/(2) to destroy/to get rid of/TempSUB/   143284 滅する [めっする] /(vs-s) (1) (see 滅びる) to be destroyed/to perish/to go out (e.g., fire)/(2) (see 滅ぼす) to destroy/to get rid of/to extinguish/TempSUB/FIX S1 is vi and S2 is vt/
143495 孟母三遷 [もうぼさんせん] /(exp) the importance of creating an environment conducive to a child's learning (Literally, "Mencius' mother, three moves")/EntL2032860/   143550 孟母三遷 [もうぼさんせん] /(exp) the importance of creating an environment conducive to a child's learning (lit: Mencius' mother, three moves)/EntL2032860/
      144113 目偏 [めへん] /(n) kanji "eye" radical at left/TempSUB/
      144580 矢偏 [やへん] /(n) kanji "arrow" radical at left/TempSUB/
      146431 羊偏 [ひつじへん] /(n) kanji "sheep" radical at left/TempSUB/
      147780 立偏 [たつへん] /(n) kanji "stand" radical at left/TempSUB/
      148620 緑資源公団 [みどりしげんこうだん] /(n) (see 緑資源機構) Japan Green Resources Corporation (now Japan Green Resources Agency)/TempSUB/
      149937 老冠 [おいかんむり] /(n) kanji "old" radical at top/TempSUB/
      149996 老頭 [おいがしら] /(n) (see 老冠) (1) helmet with white hair coming out of the top to make one look like an old person/(2) kanji "old" radical at top/TempSUB/
150262 脇 [わき] /(n) side/(P)/EntL1562530/   150324 脇(P);腋;掖;傍;側 [わき] /(n) (1) (usu. 脇) side/aside/(2) (usu. 腋 or 脇) armpit/(3) back-burner/(P)/EntL1562530/
150264 脇の下 [わきのした] /(n) arm-pit/EntL1980740/   150326 脇の下;わきの下;腋の下 [わきのした] /(n) armpit/EntL1980740/
150275 脇毛 [わきげ] /(n) hair of the armpit/EntL1854950/      
150742 嗚呼;於乎;於戯;嗟乎;嗟夫;吁;嗟;噫;鳴呼 [ああ] /(int) (uk) Ah!/Oh!/Alas!/EntL1565440/   150803 嗚呼;於乎;於戯;嗟乎;嗟夫;吁;嗟;噫;鳴呼 [ああ] /(int) (1) (uk) Ah!/Oh!/Alas!/(2) Yes/Indeed/That is correct/(3) Hey!/Yo!/(4) Uh huh/Yeah yeah/Right/Gotcha/EntL1565440/
151099 拈華微笑 [ねんげみしょう] /(n) heart-to-heart communication/thought transference (Literally, "holding a flower and subtly smiling", Buddhism)/EntL2033230/   151160 拈華微笑 [ねんげみしょう] /(n) heart-to-heart communication (lit: holding a flower and subtly smiling)/thought transference/EntL2033230/
151976 羞月閉花 [しゅうげつへいか] /(n) the charms of a rarely beautiful woman (lit: (so beautiful that) the Moon is abashed and flowers wilt)/EntL2046540/   152037 羞月閉花 [しゅうげつへいか] /(n) the charms of a uniquely beautiful woman (lit: (so beautiful that) the Moon is abashed and flowers wilt)/EntL2046540/
      152062 耒 [らいすき] /(n) (see 耒偏) kanji "plow" or "three-branch tree" radical/TempSUB/
152037 腋臭 [わきが] /(n) body odor/body odour/abnormal underarm odor/abnormal underarm odour/EntL1570890/   152099 腋臭 [わきが] /(n) body odor (odour)/abnormal underarm odor (odour)/EntL1570890/
152038 腋毛 [わきげ] /(n) underarm hair/EntL1570900/   152100 腋毛;脇毛 [わきげ] /(n) underarm hair/EntL1570900/
152338 襴;裾着 [らん;すそつき] /(n) horizontally-wrapped fabric forming the bottom part of some traditional Japanese clothing/TempSUB/   152400 襴;裾着 [らん;すそつき] /(n) horizontally-wrapped fabric forming the bottom part of some traditional Japanese clothing/TempSUB/FIX - only 襴 is らん/
152662 闕腋;欠掖 [けってき;けつえき] /(n) (1) (See 縫腋) unstitched, open armpit of some traditional Japanese clothing/clothing with such an opening/(2) (See 闕腋の袍) (abbr) robe worn by military officials with a round collar, unstitched armpits and no ran/TempSUB/      
152664 闕腋の袍 [けってきのほう] /(n) (see 襴) robe worn by military officials with a round collar, unstitched armpits and no ran/TempSUB/      

Generated by diff2html on Fri Jun 1 15:28:46 2007
Command-line:
/u/staff1/jwb/bin/diff2html --only-changes edict edictz