edict | edictz | |||
---|---|---|---|---|
155210 lines 9103467 bytes Last modified : Tue Aug 7 15:28:26 2007 |
155351 lines 9114516 bytes Last modified : Wed Aug 8 15:28:03 2007 |
|||
43111 | アシュケナジム /(n) (see セファルディム) Ashkenazim (Jews of Central European descent)/TempSUB/ | |||
43114 | アシ君 [アシくん] /(n) (sl) a man only used to receive rides from/a guy used for his car (like a chauffeur)/TempSUB/ | |||
43504 | アポクリファ /(n) Apocrypha/TempSUB/ | |||
43615 | アモス書 [アモスしょ] /(n) Book of Amos/TempSUB/ | |||
44026 | イザヤ /(m) Isaiah/TempSUB/ | |||
44027 | イザヤ記 [イザヤき] /(n) Book of Isaiah/TempSUB/ | |||
44028 | イザヤ書 [イザヤしょ] /(n) Book of Isaiah/TempSUB/ | |||
45036 | エステル化 [エステルか] /(n,vs) esterification/TempSUB/ | |||
45037 | エステル記 [エステルき] /(n) Book of Esther/TempSUB/ | |||
45047 | エスプレッソ /(n) (it: espresso) expresso (coffee)/EntL1028920/ | 45056 | エスプレッソ /(n) (it:) espresso (coffee)/expresso/EntL1028920/ | |
45061 | エズラ記 [エズラき] /(n) Book of Ezra/TempSUB/ | |||
45062 | エゼキエル書 [エゼキエルしょ] /(n) Book of Ezekiel/TempSUB/ | |||
45165 | エフェソの信徒への手紙 [エフェソのしんとへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Ephesians (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
45166 | エフェソス;エペソ /(p) Ephesus (Asia Minor)/TempSUB/ | |||
45285 | エレミヤ /(m) Jeremiah/TempSUB/ | |||
45286 | エレミヤ書 [エレミヤしょ] /(n) Book of Jeremiah/TempSUB/ | |||
45771 | オバデヤ書;オバデア書 [オバデヤしょ;オバデアしょ] /(n) Book of Obadiah/TempSUB/ | |||
46633 | ガラテヤ /(p) Galatia (Asia Minor)/TempSUB/ | |||
46634 | ガラテヤの信徒への手紙 [ガラテヤのしんとへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Galatians (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
46635 | ガラテヤ書 [ガラテヤしょ] /(n) (see ガラテヤ人への手紙) (obsc) Epistle to the Galatians (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
46636 | ガラテヤ人への手紙 [ガラテヤじんへのてがみ] /(n) Epistle to the Galatians (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
46646 | ガリラヤ /(p) Galilee (Israel)/TempSUB/ | |||
47584 | グリーク /(n) (see ギリシア) Greek/TempSUB/ | |||
48127 | コヘレトの言葉 [コヘレトのことば] /(n) Book of Ecclesiastes (trans: words of Qohelet)/TempSUB/ | |||
48228 | コリントの信徒への手紙一 [こりんとのしんとへのてがみいち] /(exp,n) First Epistle to the Corinthians (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
48229 | コリントの信徒への手紙二 [こりんとのしんとへのてがみに] /(exp,n) Second Epistle to the Corinthians (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
48232 | コリント書 [コリントしょ] /(n) (see コリント人への手紙) (obsc) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible)/TempSUB/ | |||
48233 | コリント人への手紙 [コリントじんへのてがみ] /(n) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible)/TempSUB/ | |||
48266 | コロサイの信徒への手紙 [コロサイのしんとへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Colossians (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
48561 | ゴートスキン /(n) goatskin/TempSUB/ | |||
48562 | ゴート語 [ゴートご] /(n) Gothic (language)/TempSUB/ | |||
48563 | ゴート族 [ゴートぞく] /(n) Goths/Gothic peoples/TempSUB/ | |||
48595 | ゴシック式 [ゴシックしき] /(n) Gothic style (of art)/TempSUB/ | |||
48596 | ゴシック小説 [ゴシックしょうせつ] /(n) gothic novel/TempSUB/ | |||
49062 | サムエル記下 [サムエルきか] /(n) Samuel II (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
49063 | サムエル記上 [サムエルきじょう] /(n) Samuel I (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
49782 | シンボリズム /(n) symbolism/EntL1063900/ | 49817 | シンボリズム;サンボリスム /(n) (See 象徴主義) symbolism (19th-century artistic movement)/EntL1063900/ | |
51241 | セファルディム /(n) (see アシュケナジム) Sephardim (Jews of Spanish or Portuguese descent)/TempSUB/ | |||
51336 | ゼカリヤ書 [ゼカリヤしょ] /(n) Book of Zechariah/TempSUB/ | |||
51344 | ゼファニヤ書;ゼパニヤ書 [ゼファニヤしょ;ゼパニヤしょ] /(n) Book of Zephaniah/TempSUB/ | |||
51566 | タカジアスターゼ /(n) (see ジアスターゼ) Taka-Diastase/Takadiastase (brand-name form of diastase)/TempSUB/ | |||
51568 | タガログ族 [タガログぞく] /(n) Tagalog (people)/TempSUB/ | |||
51789 | ダニエル書 [ダニエルしょ] /(n) Book of Daniel/TempSUB/ | |||
52259 | テサロニケの信徒への手紙一 [テサロニケのしんとへのてがみいち] /(exp,n) First Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
52260 | テサロニケの信徒への手紙二 [テサロニケのしんとへのてがみに] /(exp,n) Second Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
52279 | テトスへの手紙 [テトスへのてがみ] /(exp,n) Epistle to Titus (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
52305 | テモテへの手紙一 [テモテへのてがみいち] /(exp,n) First Epistle to Timothy (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
52306 | テモテへの手紙二 [テモテへのてがみに] /(exp,n) Second Epistle to Timothy (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
52500 | ディアスポラ /(n) (el:) diaspora/TempSUB/ | |||
52501 | ディアテッサロン /(n) (obsc) diatessaron (the four Gospels woven into a single narrative)/TempSUB/ | |||
52986 | トマス福音書 [トマスふくいんしょ] /(u) Gospel of Thomas (apocryphal)/TempSUB/ | |||
53587 | ナザレ人 [ナザレびと] /(n) Nazarene (native of Nazareth, esp. Jesus Christ)/TempSUB/ | |||
53668 | ナホム書 [ナホムしょ] /(n) Book of Nahum/TempSUB/ | |||
54030 | ネヘミヤ記 [ネヘミヤき] /(n) Book of Nehemiah/TempSUB/ | |||
54378 | ハガイ書 [ハガイしょ] /(n) Book of Haggai/TempSUB/ | |||
54425 | ハバクク書 [ハバククしょ] /(n) Book of Habakkuk/TempSUB/ | |||
54426 | ハバネラ /(n) (sp:) habanera (style of slow Cuban dance)/TempSUB/ | |||
55330 | パリサイ人 [パリサイじん] /(n) Pharisee/TempSUB/ | |||
55619 | ビザンチン教会 [ビザンチンきょうかい] /(n) (see 東方正教会) Byzantine Church/TempSUB/ | |||
55620 | ビザンチン式 [ビザンチンしき] /(n) (see ビザンチン様式) (obsc) Byzantine style (of architecture)/TempSUB/ | |||
55621 | ビザンチン帝国 [ビザンチンていこく] /(n) (see 東ローマ帝国) Byzantine Empire/TempSUB/ | |||
55622 | ビザンチン美術 [ビザンチンびじゅつ] /(n) Byzantine art/TempSUB/ | |||
55623 | ビザンチン様式 [ビザンチンようしき] /(n) Byzantine style (of architecture)/TempSUB/ | |||
56219 | フィリピの信徒への手紙 [フィリピのしんとへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Philippians (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
56235 | フィレモンへの手紙 [フィレモンへのてがみ] /(exp,n) Epistle to Philemon (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
57507 | ヘブライ人への手紙 [ヘブライじんへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Hebrews (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
57643 | ベツレヘム /(p) Bethlehem/TempSUB/ | |||
57842 | ペトロの手紙一 [ペトロのてがみいち] /(exp,n) First Epistle of Peter (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
57843 | ペトロの手紙二 [ペトロのてがみに] /(exp,n) Second Epistle of Peter (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
58021 | ホセア /(m) Hosea/TempSUB/ | |||
58022 | ホセア書 [ホセアしょ] /(n) Book of Hosea/TempSUB/ | |||
58546 | マーモセット /(n) marmoset/EntL2079170/ | 58615 | マーモセット /(n) marmoset (esp. the common marmoset, Callithrix (Callithrix) jacchus)/EntL2079170/ | |
58837 | マタイによる福音書 [マタイによるふくいんしょ] /(exp,n) the Gospel according to Matthew/TempSUB/ | |||
58838 | マタイ伝 [マタイでん] /(n) (see マタイ福音書) Gospel of Matthew/TempSUB/ | |||
58839 | マタイ福音書 [マタイふくいんしょ] /(n) Gospel of Matthew/TempSUB/ | |||
58982 | マラキ書 [マラキしょ] /(n) Book of Malachi/TempSUB/ | |||
59020 | マルコによる福音書 [マルコによるふくいんしょ] /(exp,n) the Gospel according to Mark/TempSUB/ | |||
59023 | マルコ伝 [マルコでん] /(n) (see マルコ福音書) Gospel of Mark/TempSUB/ | |||
59024 | マルコ福音書 [マルコふくいんしょ] /(n) Gospel of Mark/TempSUB/ | |||
59154 | ミカ書 [ミカしょ] /(n) Book of Micah/TempSUB/ | |||
59489 | メシ君 [メシくん] /(n) (sl) a man only used to receive meals from/a guy who always pays for food/TempSUB/ | |||
59687 | モーセの五書 [モーセのごしょ] /(n) (see モーセ五書) (obsc) Pentateuch (first five books of the Bible, traditionally attributed to Moses)/TempSUB/ | |||
59688 | モーセ五書 [モーセごしょ] /(n) (see 律法) Pentateuch (first five books of the Bible, traditionally attributed to Moses)/TempSUB/ | |||
59945 | ヤコブの手紙 [ヤコブのてがみ] /(exp,n) Epistle of James (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
60042 | ユスティニアヌス法典 [ユスティニアヌスほうてん] /(u) Corpus Juris Civilis/TempSUB/ | |||
60044 | ユダの手紙 [ユダのてがみ] /(exp,n) Epistle of Jude (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
60144 | ヨエル書 [ヨエルしょ] /(n) Book of Joel/TempSUB/ | |||
60147 | ヨシュア記 [ヨシュアき] /(n) Book of Joshua/TempSUB/ | |||
60153 | ヨナ /(m) Jonah/TempSUB/ | |||
60154 | ヨナ書 [ヨナしょ] /(n) Book of Jonah/TempSUB/ | |||
60155 | ヨハネによる福音書 [ヨハネによるふくいんしょ] /(exp,n) the Gospel according to John/TempSUB/ | |||
60156 | ヨハネの手紙一 [ヨハネのてがみいち] /(exp,n) First Epistle of John (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
60157 | ヨハネの手紙三 [ヨハネのてがみさん] /(exp,n) Third Epistle of John (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
60158 | ヨハネの手紙二 [ヨハネのてがみに] /(exp,n) Second Epistle of John (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
60160 | ヨハネ伝 [ヨハネでん] /(n) (see ヨハネ福音書) Gospel of John/TempSUB/ | |||
60161 | ヨハネ福音書 [ヨハネふくいんしょ] /(n) Gospel of John/TempSUB/ | |||
60162 | ヨハネ黙示録 [ヨハネもくしろく] /(n) (see 黙示録) the Revelation of St. John the Divine/TempSUB/ | |||
60163 | ヨブ記 [ヨブき] /(n) Book of Job/TempSUB/ | |||
60387 | ラテン音楽 [ラテンおんがく] /(n) Latin music/TempSUB/ | |||
60388 | ラテン区 [ラテンく] /(p) Quartier latin (Latin Quarter of Paris)/TempSUB/ | |||
60390 | ラテン帝国 [ラテンていこく] /(n) Latin Empire/TempSUB/ | |||
60391 | ラテン文学 [ラテンぶんがく] /(n) Latin literature/TempSUB/ | |||
60393 | ラテン方陣 [ラテンほうじん] /(n) Latin square/TempSUB/ | |||
60394 | ラテン民族 [ラテンみんぞく] /(n) Latin peoples/Latin races/TempSUB/ | |||
60846 | リボーン /(adj) reborn/TempSUB/ | |||
60872 | リムジンバス /(n) limousine bus/shuttle bus/a bus that goes from an airport to hotels and such/TempSUB/ | |||
61003 | ルカによる福音書 [ルカによるふくいんしょ] /(exp,n) the Gospel according to Luke/TempSUB/ | |||
61004 | ルカ伝 [ルカでん] /(n) (see ルカ福音書) Gospel of Luke/TempSUB/ | |||
61005 | ルカ福音書 [ルカふくいんしょ] /(n) Gospel of Luke/TempSUB/ | |||
61019 | ルツ記 [ルツき] /(n) Book of Ruth/TempSUB/ | |||
61246 | レビ記 [レビき] /(n) Book of Leviticus/TempSUB/ | |||
61374 | ローマの信徒への手紙 [ローマのしんとへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Romans (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
61375 | ローマカトリック教会 [ローマカトリックきょうかい] /(n) Roman Catholic Church/TempSUB/ | |||
61376 | ローマクラブ /(u) Club of Rome (global think tank)/TempSUB/ | |||
61377 | ローマナイズ /(n,vs) romanization (trans: romanize)/TempSUB/ | |||
61380 | ローマ教会 [ローマきょうかい] /(n) (see ローマカトリック教会) Roman Catholic Church/TempSUB/ | |||
61382 | ローマ教皇庁 [ローマきょうこうちょう] /(n) Roman Curia/TempSUB/ | |||
61385 | ローマ条約 [ローマじょうやく] /(n) Treaty of Rome (Treaty establishing the European Economic Community, 1957)/TempSUB/ | |||
61388 | ローマ人への手紙 [ローマじんへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Romans (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
61393 | ローマ法大全 [ローマほうたいぜん] /(u) Corpus Juris Civilis/TempSUB/ | |||
61486 | ロジックアナライザ /(n) logic analyser (analyzer)/TempSUB/ | |||
68948 | 何 [なに(P);なん(P)] /(int,n) (1) what/(pref) (2) (なん only) (See 何か月) how many/(P)/EntL1577100/ | 69066 | 何 [なに(P);なん(P)] /(int,n) (1) what/(pref) (2) (なん only) (See 何か月) how many (some counter)/(P)/EntL1577100/ | |
70146 | 花王 [かおう] /(n) (abbr) Kao (Japanese Personal Care Company)/TempSUB/ | |||
71106 | 回音 [かいおん] /(n) turn (melodic ornament)/TempSUB/ | 71223 | 回音 [かいおん] /(n) turn (melodic ornament)/gruppetto/TempSUB/ | |
72288 | 外典 [がいてん] /(n) apocrypha/EntL1203980/ | 72405 | 外典 [がいてん;げてん;げでん(ok)] /(n) (1) (See 正典) Apocrypha (i.e., as opposed to the Biblical canon)/(2) (usu. げてん) (See 内典) {Buddh} non-Buddhist writings (esp. Confucian writings)/EntL1203980/ | |
84991 | 元長官 [もとちょうかん] /(n) (see 元長 and 長官) former senior government minister (usually in the context of a corruption scandal or fraud investigation)/TempSUB/ | |||
87884 | 厚い(P);篤い [あつい] /(adj) (1) (See 面の皮が厚い) cordial/kind/warm(hearted)/serious/faithful/(2) (厚い only) thick/deep/heavy/(3) (篤い only) serious (of an illness)/(4) abundant/(5) (See 面つらの皮が厚い) (abbr) brazen/shameless/(P)/EntL1275320/ | 88000 | 厚い(P);篤い [あつい] /(adj) (1) cordial/kind/warm(hearted)/serious/faithful/(2) (厚い only) thick/deep/heavy/(3) (篤い only) serious (of an illness)/(4) abundant/(5) (See 面の皮が厚い) (abbr) brazen/shameless/(P)/EntL1275320/ | |
89583 | 行政職員 [ぎょうせいしょくいん] /(n) administrative officer/TempSUB/ | |||
89938 | 高踏派 [こうとうは] /(n) transcendentalists/EntL1809600/ | 90055 | 高踏派 [こうとうは] /(n) transcendentalists/Parnassians/EntL1809600/ | |
92578 | 裁断 [さいだん] /(n,vs) (1) judgement/judgment/decision/(2) cutting (cloth)/EntL1296100/ | 92695 | 裁断 [さいだん] /(n,vs) (1) judgement/judgment/decision/(2) cutting (cloth)/shredding (in a paper shredder)/EntL1296100/ | |
94173 | 散布体 [さんぷたい] /(n) diaspore/TempSUB/ | |||
97785 | 鹿;鹿肉 [かのしし] /(n) (arch) (1) (See シカ) deer/(2) deer meat/TempSUB/FIX sense 2 is only 鹿肉/ | 97903 | 鹿;鹿肉 [かのしし] /(n) (arch) (1) (see シカ) deer/(2) deer meat/TempSUB/FIX sense 2 is only 鹿肉/ | |
97869 | 七十人訳 [しちじゅうにんやく] /(n) Septuagint/EntL1319350/ | 97987 | 七十人訳聖書 [しちじゅうにんやくせいしょ;ななじゅうにんやくせいしょ] /(n) Septuagint/EntL1319350/ | |
101475 | 獣;猪;鹿 [しし] /(n) (arch) (1) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer)/(2) (abbr) (See 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.)/TempSUB/ | 101593 | 獣;猪;鹿 [しし] /(n) (arch) (1) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer)/(2) (abbr) (see 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.)/TempSUB/ | |
101992 | 出エジプト記;出埃及記 [しゅつエジプトき] /(n) Book of Exodus/TempSUB/ | 102110 | 出エジプト記;出埃及記 [しゅつエジプトき] /(n) Book of Exodus (Bible)/TempSUB/ | |
105021 | 象徴主義 [しょうちょうしゅぎ] /(n) symbolism/EntL1794660/ | 105139 | 象徴主義 [しょうちょうしゅぎ] /(n) symbolism (19th-century artistic movement)/EntL1794660/ | |
105546 | 上陸の許可 [じょうりくのきょか] /(n) landing permission(in Japan);landing permission;permission to land/TempSUB/ | |||
105547 | 上陸の許可を受ける [じょうりくのきょかをうける] /(n) to enter Japan with a landing permission;to enter a country with landing permisssion/TempSUB/ | |||
105548 | 上陸許可 [じょうりくきょか] /(n) entry permission (to Japan)/lit: landing permission/TempSUB/ | |||
106077 | 蒸発岩 [じょうはつがん] /(n) evaporite/TempSUB/ | |||
112006 | 西ゴート [にしゴート] /(n) Visigoth/TempSUB/ | |||
112010 | 西ローマ帝国 [にしローマていこく] /(n) Western Roman Empire/TempSUB/ | |||
115803 | 創世記 [そうせいき] /(n) Genesis/EntL1398520/ | 115927 | 創世記 [そうせいき] /(n) Book of Genesis (Bible)/EntL1398520/ | |
122195 | 中てる [あてる] /(v1,vt) (see 当てる) to hit something aimed at (maliciously)/to hit a prize/lottery/TempSUB/ | |||
122788 | 猪の子;猪子;豕 [いのこ] /(n) (arch) (1) (See イノシシ) wild boar/(2) infant wild boar/(3) (See 豚) pig/TempSUB/ | 122913 | 猪の子;猪子;豕 [いのこ] /(n) (arch) (1) (see イノシシ) wild boar/(2) infant wild boar/(3) (see 豚) pig/TempSUB/ | |
123009 | 丁番 [ちょうばん] /(n) hinge/ | |||
125481 | 典籍 [てんせき] /(n) books/EntL1438130/ | 125607 | 典籍 [てんせき;てんじゃく] /(n) books/writings/EntL1438130/ | |
127547 | 東ゴート [ひがしゴート] /(n) Ostrogoth/TempSUB/ | |||
127551 | 東ローマ帝国 [ひがしローマていこく] /(n) Eastern Roman Empire/TempSUB/ | |||
127593 | 東琴 [あずまごと] /(n) (see 和琴) six-stringed Japanese zither/TempSUB/ | |||
136264 | 百八 [ひゃくはち] /(n) (1) 108/one hundred and eight/(2) (See 煩悩) {Buddh} the number of Kilesa, worldly thoughts and passions/(3) (See 節気/七十二候) the sum of 12 months, 24 seasons of the solar year, and 72 'climates' of one year/TempSUB/ | 136393 | 百八 [ひゃくはち] /(n) (1) 108/one hundred and eight/(2) (see 煩悩) {Buddh} the number of Kilesa, worldly thoughts and passions/(3) (see 節気/七十二候) the sum of 12 months, 24 seasons of the solar year, and 72 'climates' of one year/TempSUB/ | |
138801 | 福音史家 [ふくいんしか] /(n) evangelist (i.e., Matthew, Mark, Luke or John)/TempSUB/ | |||
138802 | 福音主義 [ふくいんしゅぎ] /(n) (1) evangelicalism/(2) evangelism/TempSUB/ | |||
139059 | 仏教音楽 [ぶっきょうおんがく] /(n) Buddhist music/TempSUB/ | |||
139060 | 仏教家 [ぶっきょうか] /(n) Buddhist/researcher of Buddhism/TempSUB/ | |||
139061 | 仏教絵画 [ぶっきょうかいが] /(n) Buddhist painting/TempSUB/ | |||
139062 | 仏教書 [ぶっきょうしょ] /(n) Buddhist writings/TempSUB/ | |||
139064 | 仏教美術 [ぶっきょうびじゅつ] /(n) Buddhist art/TempSUB/ | |||
144964 | 名数 [めいすう] /(n) number of people/denominate number/EntL1752510/ | 145100 | 名数 [めいすう] /(n) (1) number of people/(2) denominate number/(3) (See 三筆,四天王) the number at the start of phrases referring to well known 'somethings', equiv. to 'seven' in "the seven wonders of the world"/EntL1752510/ | |
151518 | 歴代誌下 [れきだいしか] /(n) Chronicles II (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
151519 | 歴代誌上 [れきだいしじょう] /(n) Chronicles I (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
151532 | 列王記下 [れつおうきか] /(n) Kings II (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
151533 | 列王記上 [れつおうきじょう] /(n) Kings I (book of the Bible)/TempSUB/ | |||
152452 | 和琴 [わごん] /(n) six-stringed Japanese zither/TempSUB/ |