edict | edictz | |||
---|---|---|---|---|
155534 lines 9137445 bytes Last modified : Tue Aug 14 15:28:25 2007 |
155511 lines 9148870 bytes Last modified : Wed Aug 15 15:28:18 2007 |
|||
1 | re and taken home/(2) light meal taken between breakfast and dinner (when one is normally in the habit of eating two meals a day)/lunch/(3) food served at a tea party (tea ceremony)/TempSUB/ | |||
55 | 魬 [はまち;ハマチ] /(n) (see 鰤) (uk) (ksb:) young Japanese amberjack/TempSUB/ | 54 | 魬 [はまち;ハマチ] /(n) (See 鰤) (uk) (ksb) young Japanese amberjack/ | |
88 | × [ばつ;ペケ] /(n) (see 罰点) x-mark (used to indicate an incorrect answer in a test, etc.)/TempSUB/ | 87 | × [ばつ;ペケ] /(n) (See 罰点) x-mark (used to indicate an incorrect answer in a test, etc.)/EntL2197150/ | |
100 | 3時のおやつ;三時のおやつ;三時のお八つ [さんじのおやつ] /(exp) afternoon refreshment/afternoon tea/TempSUB/ | 99 | 3時のおやつ;三時のおやつ;三時のお八つ [さんじのおやつ] /(exp) afternoon refreshment/afternoon tea/EntL2206270/ | |
106 | ABO式血液型 [エービーオーしきけつえきがた] /(n) ABO blood type/TempSUB/ | 105 | ABO式血液型 [エービーオーしきけつえきがた] /(n) ABO blood type/EntL2198230/ | |
107 | AD [エーディー] /(n) AD (Anno Domini)/TempSUB/ | 106 | AD [エーディー] /(n) AD (Anno Domini)/EntL2198220/ | |
108 | ADP [エーディーピー] /(n) (see アデノシン二燐酸) adenosine diphosphate (ADP)/TempSUB/ | 107 | ADP [エーディーピー] /(n) (See アデノシン二燐酸) adenosine diphosphate (ADP)/EntL2196180/ | |
112 | ATP [エーティーピー] /(n) (see アデノシン三燐酸) adenosine triphosphate (ATP)/TempSUB/ | 111 | ATP [エーティーピー] /(n) (See アデノシン三燐酸) adenosine triphosphate (ATP)/EntL2196160/ | |
113 | A級戦犯 [エーきゅうせんぱん] /(n) class-A war criminal/TempSUB/ | 112 | A級戦犯 [エーきゅうせんぱん] /(n) class-A war criminal/EntL2196550/ | |
116 | BC [ビーシー] /(n) BC (before Christ)/TempSUB/ | 115 | BC [ビーシー] /(n) BC (before Christ)/EntL2198210/ | |
118 | BCG陽転 [ビーシージーようてん] /(n) (obsc) positive tuberculin conversion after a BCG vaccination/TempSUB/ | 117 | BCG陽転 [ビーシージーようてん] /(n) (obsc) positive tuberculin conversion after a BCG vaccination/EntL2196540/ | |
119 | BC級戦犯 [ビーシーきゅうせんぱん] /(n) class-B and class-C war criminals/TempSUB/ | 118 | BC級戦犯 [ビーシーきゅうせんぱん] /(n) class-B and class-C war criminals/EntL2196560/ | |
128 | C3植物 [シーさんしょくぶつ] /(n) C3 plant (any plant, such as rice, that uses C3 carbon fixation)/TempSUB/ | 127 | C3植物 [シーさんしょくぶつ] /(n) C3 plant (any plant, such as rice, that uses C3 carbon fixation)/EntL2200760/ | |
129 | C4植物 [シーよんしょくぶつ] /(n) C4 plant (any plant, such as corn, that uses C4 carbon fixation)/TempSUB/ | 128 | C4植物 [シーよんしょくぶつ] /(n) C4 plant (any plant, such as corn, that uses C4 carbon fixation)/EntL2200750/ | |
130 | CAM植物 [カムしょくぶつ] /(n) CAM plant (any plant, such as the pineapple, that uses crassulacean acid metabolism)/TempSUB/ | 129 | CAM植物 [カムしょくぶつ] /(n) CAM plant (any plant, such as the pineapple, that uses crassulacean acid metabolism)/EntL2200770/ | |
136 | CDラジカセ /(n) CD radio-cassette/TempSUB/ | 135 | CDラジカセ [シーディーラジカセ] /(n) CD radio-cassette/EntL2192940/ | |
140 | CIS [シーアイエス] /(n) (see 独立国家共同体) Commonwealth of Independent States (CIS)/TempSUB/ | 139 | CIS [シーアイエス] /(n) (See 独立国家共同体) Commonwealth of Independent States (CIS)/EntL2197590/ | |
143 | DAT [ダット;ディーエーティー] /(n) digital audiotape (DAT)/TempSUB/ | 142 | DAT [ダット;ディーエーティー] /(n) digital audiotape (DAT)/EntL2196090/ | |
145 | DNA [ディーエヌエー] /(n) (see デオキシリボ核酸) DNA (deoxyribonucleic acid)/TempSUB/ | 144 | DNA [ディーエヌエー] /(n) (See デオキシリボ核酸) DNA (deoxyribonucleic acid)/EntL2196190/ | |
146 | DNAウイルス [ディーエヌエーウイルス] /(n) DNA virus/TempSUB/ | 145 | DNAウイルス [ディーエヌエーウイルス] /(n) DNA virus/EntL2196200/ | |
147 | DNAクローニング [ディーエヌエークローニング] /(n) DNA cloning/TempSUB/ | 146 | DNAクローニング [ディーエヌエークローニング] /(n) DNA cloning/EntL2196230/ | |
148 | DNA鑑定 [ディーエヌエーかんてい] /(n) DNA test/TempSUB/ | 147 | DNA鑑定 [ディーエヌエーかんてい] /(n) DNA test/EntL2196220/ | |
154 | EBウイルス [イービーウイルス] /(n) Epstein-Barr virus (EBV)/TempSUB/ | 153 | EBウイルス [イービーウイルス] /(n) Epstein-Barr virus (EBV)/EntL2191760/ | |
159 | FSH [エフエスエッチ] /(n) (see 卵胞刺激ホルモン) follicle-stimulating hormone (FSH)/TempSUB/ | 158 | FSH [エフエスエッチ] /(n) (See 卵胞刺激ホルモン) follicle-stimulating hormone (FSH)/EntL2189140/ | |
167 | GSR [ジーエスアール] /(n) galvanic skin response (GSR)/TempSUB/ | 166 | GSR [ジーエスアール] /(n) galvanic skin response (GSR)/EntL2189150/ | |
173 | HIV [エッチアイブイ] /(n) (see ヒト免疫不全ウイルス) human immunodeficiency virus (HIV)/TempSUB/ | 172 | HIV [エッチアイブイ] /(n) (See ヒト免疫不全ウイルス) human immunodeficiency virus (HIV)/EntL2196380/ | |
185 | LAN [ラン] /(n) local area network (LAN)/TempSUB/ | 184 | LAN [ラン] /(n) local area network (LAN)/EntL2195130/ | |
188 | MN式血液型 [エムエヌしきけつえきがた] /(n) MN blood type/TempSUB/ | 187 | MN式血液型 [エムエヌしきけつえきがた] /(n) MN blood type/EntL2198240/ | |
189 | MRI [エムアールアイ] /(n) (see 磁気共鳴映像法) magnetic resonance imaging (MRI)/TempSUB/ | 188 | MRI [エムアールアイ] /(n) (See 磁気共鳴映像法) magnetic resonance imaging (MRI)/EntL2189270/ | |
192 | M走 [メートルそう] /(suf) -meter race (after number)/TempSUB/ | 191 | M走 [メートルそう] /(suf) -meter race (after number)/EntL2182430/ | |
197 | NMR [エヌエムアール] /(n) (see 核磁気共鳴) nuclear magnetic resonance (NMR)/TempSUB/ | 196 | NMR [エヌエムアール] /(n) (See 核磁気共鳴) nuclear magnetic resonance (NMR)/EntL2189290/ | |
204 | PET [ペット] /(n) (1) polyethylene terephthalate (PET)/(2) positron emission tomography (PET)/TempSUB/ | 203 | PET [ペット] /(n) (1) polyethylene terephthalate (PET)/(2) positron emission tomography (PET)/EntL2189230/ | |
209 | PVC管 [ぴーぶいしーかん] /(n) (see ポリ塩化ビニル管) (abbr) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/TempSUB/ | 208 | PVC管 [ぴーぶいしーかん] /(n) (See ポリ塩化ビニル管) (abbr) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/EntL2192920/ | |
214 | RAM [ラム] /(n) random-access memory (RAM)/TempSUB/ | 213 | RAM [ラム] /(n) random-access memory (RAM)/EntL2195090/ | |
215 | RNA [アールエヌエー] /(n) (see リボ核酸) RNA (ribonucleic acid)/TempSUB/ | 214 | RNA [アールエヌエー] /(n) (See リボ核酸) RNA (ribonucleic acid)/EntL2196210/ | |
218 | RV車;アールブイ車 [アールブイしゃ] /(n) sports utility vehicle (SUV)/four wheel drive (car or minivan)/lit: recreational vehicle (RV) (usu. not camper or motor home)/TempSUB/ | 217 | RV車;アールブイ車 [アールブイしゃ] /(n) sports utility vehicle (SUV)/four wheel drive (car or minivan)/lit: recreational vehicle (RV) (usu. not camper or motor home)/EntL2203520/ | |
219 | Rh因子 [アールエッチいんし] /(n) Rh factor (Rhesus factor)/TempSUB/ | 218 | Rh因子 [アールエッチいんし] /(n) Rh factor (Rhesus factor)/EntL2198270/ | |
220 | Rh式血液型 [アールエッチしきけつえきがた] /(n) Rh blood type/TempSUB/ | 219 | Rh式血液型 [アールエッチしきけつえきがた] /(n) Rh blood type/EntL2198250/ | |
226 | SLE [エスエルイー] /(n) (see 全身性エリテマトーデス) systemic lupus erythematosus (SLE)/TempSUB/ | 225 | SLE [エスエルイー] /(n) (See 全身性エリテマトーデス) systemic lupus erythematosus (SLE)/EntL2190900/ | |
229 | TOEFL [トーフル;トフル;トッフル] /(n) TOEFL/Test of English as a Foreign Language/EntL2207030/ | |||
245 | VXガス [ブイエックスガス] /(n) VX gas/TempSUB/ | 245 | VXガス [ブイエックスガス] /(n) VX gas/EntL2198530/ | |
248 | WYSIWYG [ウィジウィグ] /(n) what you see is what you get (WYSIWYG)/TempSUB/ | 248 | WYSIWYG [ウィジウィグ] /(n) what you see is what you get (WYSIWYG)/EntL2194260/ | |
252 | Xデー [エックスデー] /(n) (col) day in the near future when a major event is expected to occur (trans: X-day)/TempSUB/ | 252 | Xデー [エックスデー] /(n) (col) day in the near future when a major event is expected to occur (trans: X-day)/EntL2202530/ | |
255 | mRNA [エムアールエヌエー] /(n) (see メッセンジャーRNA) messenger RNA (mRNA)/TempSUB/ | 255 | mRNA [エムアールエヌエー] /(n) (See メッセンジャーRNA) messenger RNA (mRNA)/EntL2196260/ | |
257 | tRNA [ティーアールエヌエー] /(n) (see 転移RNA) transfer RNA (tRNA)/TempSUB/ | 257 | tRNA [ティーアールエヌエー] /(n) (See 転移RNA) transfer RNA (tRNA)/EntL2196300/ | |
260 | xx [ちょめちょめ] /(n) (m-sl) (sometimes also **, ○○ and such) blankety-blank/used in place of sensitive word (often sexually related)/TempSUB/FIX SI/ | 260 | xx [ちょめちょめ] /(n) (sometimes also **, ○○, etc.) (m-sl) blankety-blank/used in place of sensitive word (often sexually related)/EntL2193390/ | |
261 | あーあ /(int) oh no (used as an expression of despair or when giving up)/sigh of boredom or disgus/oh boy/TempSUB/ | 261 | あーあ /(int) oh no (used as an expression of despair or when giving up)/sigh of boredom or disgus/oh boy/EntL2205270/ | |
681 | あさぎり型護衛艦 [あさぎりがたごえいかん] /(n) Asagiri class destroyer/TempSUB/ | 681 | あさぎり型護衛艦 [あさぎりがたごえいかん] /(n) Asagiri class destroyer/EntL2193830/ | |
1004 | あたご型護衛艦 [あたごがたごえいかん] /(n) Atago class destroyer/TempSUB/ | 1004 | あたご型護衛艦 [あたごがたごえいかん] /(n) Atago class destroyer/EntL2193740/ | |
1391 | あぶくま型護衛艦 [あぶくまがたごえいかん] /(n) Abukuma class destroyer escort/TempSUB/ | 1391 | あぶくま型護衛艦 [あぶくまがたごえいかん] /(n) Abukuma class destroyer escort/EntL2193790/ | |
1840 | あらやだ /(exp) Oh no/Oh dear/TempSUB/ | 1840 | あらやだ /(exp) Oh no/Oh dear/EntL2196440/ | |
2379 | いぇい /(int) yay/TempSUB/ | 2379 | いぇい /(int) yay/EntL2195260/ | |
2652 | いけしゃあしゃ /(adv) shamelessly/brazenly/TempSUB/ | 2652 | いけしゃあしゃ /(adv) shamelessly/brazenly/EntL2199710/ | |
2742 | いしかり型護衛艦 [いしかりがたごえいかん] /(n) Ishikari class destroyer escort/TempSUB/ | 2742 | いしかり型護衛艦 [いしかりがたごえいかん] /(n) Ishikari class destroyer escort/EntL2193810/ | |
3659 | うぐいす色;鶯色 [うぐいすいろ] /(n) (see 鶯茶) greenish brown/TempSUB/ | 3659 | うぐいす色;鶯色 [うぐいすいろ] /(n) (See 鶯茶) greenish brown/EntL2190600/ | |
4698 | うにんうえ /(n) unique/TempSUB/ | 4698 | うにんうえ /(n) unique/EntL2196400/ | |
5371 | うんたら /(n) (see うんたらかんたら) mumble (used in place of meaningful words in a sentence)/TempSUB/ | 5371 | うんたら /(n) (See うんたらかんたら) mumble (used in place of meaningful words in a sentence)/EntL2205210/ | |
5372 | うんたらかんたら /(n) (see うんたら) something-something (phrase used in place of meaningful words in a sentence)/TempSUB/ | 5372 | うんたらかんたら /(n) (See うんたら) something-something (phrase used in place of meaningful words in a sentence)/EntL2205200/ | |
5376 | うんちゃらかんちゃら /(exp) something-something ('fill in the blank' type phrase)/TempSUB/ | 5376 | うんちゃらかんちゃら /(exp) something-something ('fill in the blank' type phrase)/EntL2202370/ | |
5428 | えっ /(int) (see はあ) (1) Ehu?/(2) Huh?/(3)What's up?/TempSUB/ | 5428 | えっ /(int) (1) (See はあ) Ehu?/(2) Huh?/(3) What's up?/EntL2194050/ | |
5480 | えんこ /(n,vs) breaking down/stopping (e.g. of car engine)/TempSUB/ | |||
5784 | おおすみ型輸送艦 [おおすみがたがたゆそうかん] /(n) Osumi class vehicle transport ship/TempSUB/ | 5785 | おおすみ型輸送艦 [おおすみがたがたゆそうかん] /(n) Osumi class vehicle transport ship/EntL2193890/ | |
6117 | おこし種 [おこしだね] /(n) (see 興し) roasted millet or rice cake used to make okoshi/TempSUB/ | 6118 | おこし種 [おこしだね] /(n) (See 興し) roasted millet or rice cake used to make okoshi/EntL2202330/ | |
7516 | おやしお型潜水艦 [おやしおがたせんすいかん] /(n) Oyashio class submarine/TempSUB/ | 7517 | おやしお型潜水艦 [おやしおがたせんすいかん] /(n) Oyashio class submarine/EntL2193780/ | |
7834 | お雇い外国人 [おやといがいこくじん] /(n) hired foreigners/foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era/TempSUB/ | 7835 | お雇い外国人 [おやといがいこくじん] /(n) hired foreigners/foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era/EntL2206720/ | |
7880 | お手数をおかけいたします;お手数をおかけ致します [おてすうをおかけいたします] /(exp) (see 手数をかける) (hum) to be a burden/to make trouble for someone/TempSUB/ | 7881 | お手数をおかけいたします;お手数をおかけ致します [おてすうをおかけいたします] /(exp) (See 手数をかける) (hum) to be a burden/to make trouble for someone/EntL2198680/ | |
7930 | お先に失礼します [おさきにしつれいします] /(exp) Pardon me for leaving (first)./used when leaving a workplace while others remain/TempSUB/ | 7931 | お先に失礼します [おさきにしつれいします] /(exp) Pardon me for leaving (first)./used when leaving a workplace while others remain/EntL2196920/ | |
7939 | お粗末さまでした;お粗末様でした [おそまつさまでした] /(exp) (see お粗末 戴きます) (hum) expression of humility said by the person who provided a meal after it is eaten/TempSUB/ | 7940 | お粗末さまでした;お粗末様でした [おそまつさまでした] /(exp) (See お粗末) (hum) expression of humility said by the person who provided a meal after it is eaten/EntL2202520/ | |
7965 | お田植え祭;お田植え祭り;御田植え祭り;御田植え祭 [おたうえまつり] /(n) (1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a succesful harvest/(2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine/TempSUB/ | 7966 | お田植え祭;お田植え祭り;御田植え祭り;御田植え祭 [おたうえまつり] /(n) (1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a succesful harvest/(2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine/EntL2184490/ | |
8718 | かけたかの鳥 [かけたかのとり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 8719 | かけたかの鳥 [かけたかのとり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189640/ | |
9038 | かすかす /(adj-na,adj-no,adv,vs) (1) dry (and tasteless)/(adv,vs) (2) barely/just/TempSUB/ | 9039 | かすかす /(adj-na,adj-no,adv,vs) (1) dry (and tasteless)/(adv,vs) (2) barely/just/EntL2199330/ | |
9442 | かっこかわいい;カッコカワイイ /(exp) (col) cool and cute/TempSUB/ | 9443 | かっこかわいい;カッコカワイイ /(exp) (col) cool and cute/EntL2184870/ | |
9895 | からして /(conj) from which/it follows from/therefore/so/TempSUB/ | 9896 | からして /(conj) from which/it follows from/therefore/so/EntL2201610/ | |
10281 | かんじき兎 [かんじきうさぎ;カンジキウサギ] /(n) (uk) snowshoe hare/snowshoe rabbit (Lepus americanus)/TempSUB/FIX/ | 10282 | かんじき兎 [かんじきうさぎ;カンジキウサギ] /(n) (uk) snowshoe hare/snowshoe rabbit (Lepus americanus)/EntL2206300/ | |
10338 | かんらん岩;橄欖岩 [かんらんがん] /(n) peridotite/TempSUB/ | 10339 | かんらん岩;橄欖岩 [かんらんがん] /(n) peridotite/EntL2196700/ | |
10340 | か黒い [かぐろい] /(adj) deep black/TempSUB/ | 10341 | か黒い [かぐろい] /(adj) deep black/EntL2182490/ | |
11057 | きなこ餅;きな粉餅;黄な粉餅;黄粉餅 [きなこもち] /(n) (see 餅) (uk) mochi sprinkled with soy flour/TempSUB/ | 11058 | きなこ餅;きな粉餅;黄な粉餅;黄粉餅 [きなこもち] /(n) (See 餅) (uk) mochi sprinkled with soy flour/EntL2194700/ | |
11443 | きんき;キンキ /(n) (see 喜知次) broadbanded thornyhead/broadfin thornyhead/kichiji rockfish (Sebastolobus macrochir)/TempSUB/ | 11444 | きんき;キンキ /(n) (See 喜知次) broadbanded thornyhead/broadfin thornyhead/kichiji rockfish (Sebastolobus macrochir)/EntL2191670/ | |
11749 | くじを引く;籤を引く [くじをひく] /(exp,v5k) to draw lots/TempSUB/ | 11750 | くじを引く;籤を引く [くじをひく] /(exp,v5k) to draw lots/EntL2183570/ | |
13129 | こういった /(exp) (see 斯う 言う) this sort of/TempSUB/FIX xref/ | 13130 | こういった /(exp) (See 斯う,言う) this sort of/EntL2202790/ | |
13272 | ここいら /(n) around here/in this vicinity/this area/TempSUB/ | |||
13581 | ことあるごとに /(exp,adv) with every little thing/at every opportunity/for each and every thing that crops up/TempSUB/ | 13581 | ことあるごとに /(exp,adv) with every little thing/at every opportunity/for each and every thing that crops up/EntL2202240/ | |
13992 | こよなく愛する [こよなくあいする] /(exp) to love greatly/to love beyond all else/TempSUB/ | 13992 | こよなく愛する [こよなくあいする] /(exp) to love greatly/to love beyond all else/EntL2200070/ | |
14048 | これを書いている時点で [これをかいているじてんで] /(exp) at the time of writing/TempSUB/ | 14048 | これを書いている時点で [これをかいているじてんで] /(exp) at the time of writing/EntL2200880/ | |
14285 | こんごう型護衛艦 [こんごうがたごえいかん] /(n) Kongo class destroyer/TempSUB/ | 14285 | こんごう型護衛艦 [こんごうがたごえいかん] /(n) Kongo class destroyer/EntL2193730/ | |
14343 | ごま豆腐;ゴマ豆腐;胡麻豆腐 [ごまどうふ] /(n) crushed sesame seeds boiled in water and chilled like tofu/TempSUB/FIX/ | 14343 | ごま豆腐;ゴマ豆腐;胡麻豆腐 [ごまどうふ(ごま豆腐;胡麻豆腐);ゴマどうふ(ゴマ豆腐)] /(n) crushed sesame seeds boiled in water and chilled like tofu/EntL2187280/ | |
14383 | ご覧の通り [ごらんのとおり] /(exp) (hon) as you see/TempSUB/ | 14383 | ご覧の通り [ごらんのとおり] /(exp) (hon) as you see/EntL2202170/ | |
15797 | ざら場 [ざらば] /(n) continuous session (e.g., trading in a stock exchange)/ | 15797 | ざら場 [ざらば] /(n) continuous session (e.g., trading in a stock exchange)/EntL2189510/ | |
15800 | ざる得ない [ざるえない] /(exp) (see ざるを得ない) cannot help (doing)/have no choice but to/TempSUB/ | 15800 | ざる得ない [ざるえない] /(exp) (See ざるを得ない) cannot help (doing)/have no choice but to/EntL2182590/ | |
16473 | しばらくの間;暫くの間 [しばらくのあいだ] /(exp,adv) for a short while/for a while/for some time/for the time being/TempSUB/ | 16473 | しばらくの間;暫くの間 [しばらくのあいだ] /(exp,adv) for a short while/for a while/for some time/for the time being/EntL2182800/ | |
16970 | しょ難しい [しょむずかしい] /(adj) (obsc) terribly difficult/TempSUB/ | 16970 | しょ難しい [しょむずかしい] /(adj) (obsc) terribly difficult/EntL2182500/ | |
17001 | しらね型護衛艦 [しらねがたごえいかん] /(n) Shirane class destroyer/TempSUB/ | 17001 | しらね型護衛艦 [しらねがたごえいかん] /(n) Shirane class destroyer/EntL2193870/ | |
17195 | じゃあな /(exp) See you then/Bye/Ciao/ | 17195 | じゃあな /(exp) See you then/Bye/Ciao/EntL2186610/ | |
17545 | すじ肉;筋肉 [すじにく] /(n) sinewy meat/TempSUB/ | 17545 | すじ肉;筋肉 [すじにく] /(n) sinewy meat/EntL2206880/ | |
17668 | すべからず /(exp) (see 可からず) must not do (combination of する and 可からず)/should not do/do not do/TempSUB/FIX/ | 17668 | すべからず /(exp) (combination of する and 可からず) (See 可からず) must not do/should not do/do not do/EntL2202670/ | |
17931 | ずには居られない [ずにはいられない] /(exp,adj) (see ないではいられない) (uk) feel compelled to/can't help but feel/can't help but do/TempSUB/ | 17931 | ずには居られない [ずにはいられない] /(exp,adj) (See ないではいられない) (uk) feel compelled to/can't help but feel/can't help but do/EntL2182690/ | |
18628 | そっぽを向く;外方を向く [そっぽをむく] /(v5k,exp) (see 外方) to turn away/to face away/TempSUB/ | 18628 | そっぽを向く;外方を向く [そっぽをむく] /(v5k,exp) (See 外方) to turn away/to face away/EntL2207120/ | |
18720 | その場;其の場 [そのば] /(n) (1) there/that situation/that occasion/(2) the spot (i.e., "on the spot")/immediately/then and there/TempSUB/ | 18720 | その場;其の場 [そのば] /(n) (1) there/that situation/that occasion/(2) the spot (i.e., "on the spot")/immediately/then and there/EntL2205240/ | |
18732 | その内に [そのうちに] /(exp,adv) (see その内) one of these days/sooner or later/eventually/TempSUB/ | 18732 | その内に [そのうちに] /(exp,adv) (See その内) one of these days/sooner or later/eventually/EntL2197170/ | |
18739 | そば切り;蕎麦切り;蕎麦切;そば切 [そばきり] /(n) (see 蕎麦) soba (Japanese buckwheat noodles)/TempSUB/ | 18739 | そば切り;蕎麦切り;蕎麦切;そば切 [そばきり] /(n) (See 蕎麦) soba (Japanese buckwheat noodles)/EntL2196880/ | |
19047 | そんで /(conj) (see 其れで) (uk,col) (uk) and/thereupon/because of that/TempSUB/ | 19047 | そんで /(conj) (See 其れで) (uk) (col) and/thereupon/because of that/EntL2202230/ | |
19048 | そんでもって /(conj) (see それで でもって) (col) and (so)/because of which/TempSUB/FIX and add P/ | 19048 | そんでもって /(conj) (See それで) (col) and (so)/because of which/(P)/EntL2206340/ | |
19235 | たかなみ型護衛艦 [たかなみがたごえいかん] /(n) Takanami class destroyer/TempSUB/ | 19235 | たかなみ型護衛艦 [たかなみがたごえいかん] /(n) Takanami class destroyer/EntL2193850/ | |
19864 | たちかぜ型護衛艦 [たちかぜがたごえいかん] /(n) Tachikaze class destroyer/TempSUB/ | 19864 | たちかぜ型護衛艦 [たちかぜがたごえいかん] /(n) Tachikaze class destroyer/EntL2193760/ | |
20417 | たまさか鳥;偶さか鳥 [たまさかどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 20417 | たまさか鳥;偶さか鳥 [たまさかどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189720/ | |
20759 | たん /(suf) (see ちゃん) (m-sl,fam,fem) (cute) suffix for familiar person/TempSUB/ | 20759 | たん /(suf) (See ちゃん) (m-sl) (fam) (fem) (cute) suffix for familiar person/EntL2201000/ | |
20961 | だもんで;だもので /(exp) thereupon/therefore/because of that/ | 20961 | だもんで;だもので /(exp) thereupon/therefore/because of that/EntL2186620/ | |
20969 | だ体 [だたい] /(n) (see である体) literary form imparting the nuance of speech (with sentences ending in "da")/TempSUB/ | 20969 | だ体 [だたい] /(n) (See である体) literary form imparting the nuance of speech (with sentences ending in "da")/EntL2193980/ | |
21499 | ちんちん電車 [ちんちんでんしゃ] /(n) (see 市電) (sl) streetcar, trolley/TempSUB/ | 21499 | ちんちん電車 [ちんちんでんしゃ] /(n) (See 市電) (sl) streetcar, trolley/EntL2206190/ | |
21510 | っぷり /(suf) (see 振り・ぶり) (col) manner/style/TempSUB/ | 21510 | っぷり /(suf) (See 振り・ぶり) (col) manner/style/EntL2202980/ | |
22226 | つけ麺;付け麺 [つけめん] /(n) cold Chinese noodles accompanied by soup for dipping /TempSUB/ | 22226 | つけ麺;付け麺 [つけめん] /(n) cold Chinese noodles accompanied by soup for dipping /EntL2186310/ | |
23574 | てっぺんかけたか /(adv) (see 時鳥) (1) calling sound of the lesser cuckoo/(n) (2) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 23574 | てっぺんかけたか /(adv) (1) (See 時鳥) (obsc) calling sound of the lesser cuckoo/(n) (2) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189910/ | |
23732 | て成らない [てならない] /(exp,adj) (see でならない) (uk) unable to resist/unable to supress/TempSUB/ | 23732 | て成らない [てならない] /(exp,adj) (See でならない) (uk) unable to resist/unable to supress/EntL2182710/ | |
23734 | であ /(n) (see である) (abbr,arch) to be/TempSUB/ | 23734 | であ /(n) (See である) (abbr) (arch) to be/EntL2194000/ | |
23748 | である体 [であるたい] /(n) (see だ体) literary form imparting a formal written nuance (with sentences ending in "de aru")/TempSUB/ | 23748 | である体 [であるたい] /(n) (See だ体) literary form imparting a formal written nuance (with sentences ending in "de aru")/EntL2193990/ | |
23890 | ですます体 [ですますたい] /(n) (see です体) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")/TempSUB/ | 23890 | ですます体 [ですますたい] /(n) (See です体) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")/EntL2193970/ | |
23891 | です体 [ですたい] /(n) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")/TempSUB/ | 23891 | です体 [ですたい] /(n) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")/EntL2193960/ | |
23965 | でもって /(prt) (see で) (uk) indicates means of action (more emphatic than で)/cause of effect/by/TempSUB/ | 23965 | でもって /(prt) (more emphatic than で) (See で) (uk) indicates means of action/cause of effect/by/EntL2206240/ | |
23977 | で候 [でそう] /(n) (see である) (pol,arch) to be/TempSUB/ | 23977 | で候 [でそう] /(n) (See である) (pol) (arch) to be/EntL2194010/ | |
23978 | で成らない [でならない] /(exp,adj) (see てならない) (uk) unable to resist/unable to supress/TempSUB/ | 23978 | で成らない [でならない] /(exp,adj) (See てならない) (uk) unable to resist/unable to supress/EntL2182720/ | |
25905 | とんがり帽子;尖り帽子 [とんがりぼうし] /(n) pointy hat/TempSUB/ | 25905 | とんがり帽子;尖り帽子 [とんがりぼうし] /(n) pointy hat/EntL2195940/ | |
25922 | と言うか [というか] /(adv,exp) (see ってゆうか) or perhaps I should say/or, how should I put it,..../TempSUB/ | 25922 | と言うか [というか] /(adv,exp) (See ってゆうか) or perhaps I should say/or, how should I put it,..../EntL2206220/ | |
25944 | と思しい;と覚しい [とおぼしい] /(adv) (uk) thought to be/seen as/TempSUB/ | 25944 | と思しい;と覚しい [とおぼしい] /(adv) (uk) thought to be/seen as/EntL2181840/ | |
25999 | どうも有難うございます [どうもありがとうございます] /(exp) thank you very much/TempSUB/ | 25999 | どうも有難うございます [どうもありがとうございます] /(exp) thank you very much/EntL2194990/ | |
26064 | どちらか;どっちか /(n) (see 何方) either (どっちか is more colloquial)/one (of the two)/TempSUB/FIX set up SI/ | 26064 | どちらか;どっちか /(n) (どっちか is more colloquial) (See 何方) either/one (of the two)/EntL2206500/ | |
26080 | どなたか /(n) (see 何方・どなた 誰か) (hon) someone/TempSUB/FIX/ | 26080 | どなたか /(n) (See 何方・どなた) (hon) someone/EntL2202770/ | |
26204 | どれか /(n) (1) which one/(2) one of/any of/TempSUB/ | 26204 | どれか /(n) (1) which one/(2) one of/any of/EntL2185010/ | |
26207 | どれにも /(exp) none (in sentence with negative verb)/TempSUB/ | 26207 | どれにも /(exp) none (in sentence with negative verb)/EntL2184880/ | |
26208 | どれ一つ [どれひとつ] /(exp) not one (in sentence with negative verb)/TempSUB/ | 26208 | どれ一つ [どれひとつ] /(exp) not one (in sentence with negative verb)/EntL2185020/ | |
26239 | ないでは居られない [ないではいられない] /(exp,adj) (see ずにはいられない) (uk) feel compelled to/can't help but feel/can't help but do/TempSUB/ | 26239 | ないでは居られない [ないではいられない] /(exp,adj) (See ずにはいられない) (uk) feel compelled to/can't help but feel/can't help but do/EntL2182700/ | |
26700 | なさい /(aux) (see 為さる) command form used after ~masu base of verbs/TempSUB/ | 26700 | なさい /(aux) (See 為さる) command form used after ~masu base of verbs/EntL2192950/ | |
26805 | なってない /(exp) to be unacceptable/TempSUB/ | 26805 | なってない /(exp) to be unacceptable/EntL2202040/ | |
26998 | なめし革;鞣革 [なめしがわ] /(n) (1) leather/tanned animal hide/(2) kanji "tanned leather" radical (radical 178)/TempSUB/ | 26998 | なめし革;鞣革 [なめしがわ] /(n) (1) leather/tanned animal hide/(2) kanji "tanned leather" radical (radical 178)/EntL2182240/ | |
27256 | なんちゃって /(int) (col) (1) Just kidding!/(2) (pref) fake/TempSUB/ | 27256 | なんちゃって /(int) (1) (col) just kidding!/(pref) (2) fake/EntL2202800/ | |
27833 | には及ばない [にはおよばない] /(adv) (uk) there is no need to/it is fine if you don't/unnecessary/TempSUB/ | 27833 | には及ばない [にはおよばない] /(adv) (uk) there is no need to/it is fine if you don't/unnecessary/EntL2181860/ | |
27946 | に越したことはない;に超したことはない [にこしたことはない] /(exp) it is better to/it is best to/TempSUB/ | 27946 | に越したことはない;に超したことはない [にこしたことはない] /(exp) it is better to/it is best to/EntL2195810/ | |
27957 | に限ぎる [にかぎる] /(exp,v5) nothing better than/TempSUB/ | 27957 | に限って [にかぎって] /(exp) (particularly) when ... (often in phrases like "the bus just has to be on-time when we are late")/(only) for .../if we are restricting the discussion to.../in the particular case of/(P)/EntL2153930/ | |
27958 | に限って [にかぎって] /(adv) (uk) in the particular case of/TempSUB/ | 27958 | に限らず [にかぎらず] /(conj) not limited to/not just .../EntL2206770/ | |
27959 | に限って [にかぎって] /(exp) (particularly) when ... (often in phrases like "the bus just has to be on-time when we are late")/(only) for .../if we are restricting the discussion to.../(P)/EntL2153930/ | 27959 | に限る [にかぎる] /(exp) nothing better than/EntL2181880/ | |
27960 | に限らず [にかぎらず] /(conj) not limited to/not just .../TempSUB/ | |||
27967 | に乗っとり [にのっとり] /(exp) (uk) in compliance with/in accordance with/ | 27966 | に乗っとり [にのっとり] /(exp) (uk) in compliance with/in accordance with/EntL2182620/ | |
27975 | に劣らず [におとらず] /(adv) (uk) just like/the same as/no different than/TempSUB/ | 27974 | に劣らず [におとらず] /(adv) (uk) just like/the same as/no different than/EntL2181830/ | |
28204 | ぬめ革;滑革;ヌメ革 [ぬめかわ] /(n) cow hide tanned using tannin/TempSUB/ | 28203 | ぬめ革;滑革;ヌメ革 [ぬめかわ(ぬめ革;滑革);ヌメかわ(ヌメ革)] /(n) cow hide tanned using tannin/EntL2195270/ | |
28686 | ねっとり /(adv,adv-to,vs) viscously/stickily/TempSUB/ | 28685 | ねっとり /(adv,adv-to,vs) viscously/stickily/EntL2193540/ | |
30404 | はたかぜ型護衛艦 [はたかぜがたごえいかん] /(n) Hatakaze class destroyer/TempSUB/ | 30403 | はたかぜ型護衛艦 [はたかぜがたごえいかん] /(n) Hatakaze class destroyer/EntL2193750/ | |
30544 | はつゆき型護衛艦 [はつゆきがたごえいかん] /(n) Hatsuyuki class destroyer/TempSUB/ | 30543 | はつゆき型護衛艦 [はつゆきがたごえいかん] /(n) Hatsuyuki class destroyer/EntL2193820/ | |
31348 | はりはり;ハリハリ /(n) (see はりはり漬け) thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings/TempSUB/ | 31347 | はりはり;ハリハリ /(n) (See はりはり漬け) thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings/EntL2194510/ | |
31349 | はりはり漬け;ハリハリ漬け [はりはりつけ] /(n) thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings/TempSUB/ | 31348 | はりはり漬け;ハリハリ漬け [はりはりつけ(はりはり漬け);ハリハリつけ(ハリハリ漬け)] /(n) thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings/EntL2194500/ | |
31355 | はるしお型潜水艦 [はるしおがたせんすいかん] /(n) Harushio class submarine/TempSUB/ | 31354 | はるしお型潜水艦 [はるしおがたせんすいかん] /(n) Harushio class submarine/EntL2193770/ | |
31356 | はるな型護衛艦 [はるながたごえいかん] /(n) Haruna class destroyer/TempSUB/ | 31355 | はるな型護衛艦 [はるながたごえいかん] /(n) Haruna class destroyer/EntL2193860/ | |
32035 | ひきずられる【引き摺られる | 32034 | ひきずられる【引き摺られる /EntL2200460/ | |
33215 | びわ酒;枇杷酒 [びわしゅ] /(n) loquat wine/TempSUB/ | 33214 | びわ酒;枇杷酒 [びわしゅ] /(n) loquat wine/EntL2193170/ | |
33895 | ふむ /(int) (see ふん) hmm/I see/hrm/TempSUB/ | 33894 | ふむ /(int) (See ふん) hmm/I see/hrm/EntL2180650/ | |
34331 | ぶほっっ /(adv) Boohoo (crying)/TempSUB/ | 34330 | ぶほっっ /(adv) Boohoo (crying)/EntL2197960/ | |
34860 | ほぞんかけたか /(adv) (see てっぺんかけたか) calling sound of the lesser cuckoo/TempSUB/ | 34859 | ほぞんかけたか /(adv) (See てっぺんかけたか) calling sound of the lesser cuckoo/EntL2189920/ | |
34898 | ほっぽかす /(v5s) (obsc,col) to leave/to skip out/TempSUB/ | 34897 | ほっぽかす /(v5s) (obsc) (col) to leave/to skip out/EntL2202360/ | |
35266 | ぼんぼん /(adv) (1) fiercely (e.g. of a fire burning)/(adv,adv-to) (2) bong-bong (of clock ringing)/(adv,adv-to) (3) with repeated bangs (e.g. of fire cracker)/TempSUB/ | |||
38143 | むさくるしい /(n,adj) filthy, squalid, dirty, foul.sordid/TempSUB/ | 38143 | むさくるしい /(n,adj) filthy, squalid, dirty, foul.sordid/EntL2180360/ | |
38318 | むせ返る [むせかえる] /(v5r) to choke; to cough/TempSUB/ | |||
38353 | むらさめ型護衛艦 [むらさめがたごえいかん] /(n) Murasame class destroyer/TempSUB/ | 38352 | むらさめ型護衛艦 [むらさめがたごえいかん] /(n) Murasame class destroyer/EntL2193840/ | |
38710 | めっちゃ /(adv) (see めちゃ) (sl) very/extremely/excessively/TempSUB/ | 38709 | めっちゃ /(adv) (See めちゃ) (sl) very/extremely/excessively/EntL2183440/ | |
39385 | もつ鍋 [もつなべ] /(n) (see 鍋料理) miso nabe made with offal and vegetables/TempSUB/ | 39384 | もつ鍋 [もつなべ] /(n) (See 鍋料理) miso nabe made with offal and vegetables/EntL2194120/ | |
39885 | やえやま型掃海艦 [やえやまがたそうかいかん] /(n) Yaeyama class minesweeper/TempSUB/ | 39884 | やえやま型掃海艦 [やえやまがたそうかいかん] /(n) Yaeyama class minesweeper/EntL2193880/ | |
40215 | やっとの思いで [やっとのおもいで] /(exp,adv) finally/after great pains/TempSUB/ | 40214 | やっとの思いで [やっとのおもいで] /(exp,adv) finally/after great pains/EntL2206980/ | |
40597 | ゆうばり型護衛艦 [ゆうばりがたごえいかん] /(n) Yubari class destroyer escort/TempSUB/ | 40596 | ゆうばり型護衛艦 [ゆうばりがたごえいかん] /(n) Yubari class destroyer escort/EntL2193800/ | |
40824 | ゆで麺;茹で麺 [ゆでめん] /(n) boiled noodles/TempSUB/ | 40823 | ゆで麺;茹で麺 [ゆでめん] /(n) boiled noodles/EntL2185700/ | |
41991 | るきあ /(n) rotten wood/TempSUB/ | |||
42052 | わい /(prt) (see わ) (sentence end, mainly male) indicates emotion/TempSUB/ | 42052 | わい /(prt) (See わ) (sentence end, mainly male) indicates emotion/EntL2201380/ | |
42168 | わが社 [わがしゃ] /(exp) my company/our company/TempSUB/ | 42168 | わが社 [わがしゃ] /(exp) my company/our company/EntL2189460/ | |
42416 | わらび糊;蕨糊 [わらびのり] /(n) (uk) type of glue produced from bracken starch/TempSUB/ | 42416 | わらび糊;蕨糊 [わらびのり] /(n) (uk) type of glue produced from bracken starch/EntL2194530/ | |
42417 | わらび粉;蕨粉 [わらびこ] /(n) bracken starch (starch produced from the rhizomes of bracken)/TempSUB/ | 42417 | わらび粉;蕨粉 [わらびこ] /(n) bracken starch (starch produced from the rhizomes of bracken)/EntL2194520/ | |
42418 | わらび餅;蕨餅 [わらびもち] /(n) bracken-starch dumpling (type of dumpling traditionally made using bracken starch)/TempSUB/ | 42418 | わらび餅;蕨餅 [わらびもち] /(n) bracken-starch dumpling (type of dumpling traditionally made using bracken starch)/EntL2194540/ | |
42655 | アーティチョーク /(n) artichoke/ | 42655 | アーティチョーク /(n) artichoke/EntL2184310/ | |
42682 | アームホール /(n) armhole/sleeve-hole/TempSUB/ | 42682 | アームホール /(n) armhole/sleeve-hole/EntL2183220/ | |
42699 | アイアイ /(n) aye-aye (primate, Daubentonia madagascariensis)/TempSUB/ | 42699 | アイアイ /(n) aye-aye (primate, Daubentonia madagascariensis)/EntL2194370/ | |
42715 | アイコラ /(n) (see アイドルコラージュ) (abbr) an altered photograph, usu. with sexual connotations, such as putting someone's face on top of a picture of a nude idol, etc./TempSUB/ | 42715 | アイコラ /(n) (See アイドルコラージュ) (abbr) an altered photograph, usu. with sexual connotations, such as putting someone's face on top of a picture of a nude idol, etc./EntL2191510/ | |
42728 | アイスクライミング /(n) ice climbing/TempSUB/ | 42728 | アイスクライミング /(n) ice climbing/EntL2187580/ | |
42806 | アイドルコラージュ /(n) an altered photograph, usu. with sexual connotations, such as putting someone's face on top of a picture of a nude idol, etc./TempSUB/ | 42806 | アイドルコラージュ /(n) an altered photograph, usu. with sexual connotations, such as putting someone's face on top of a picture of a nude idol, etc./EntL2191490/ | |
42812 | アイヌ新法 [アイヌしんぽう] /(n) New Ainu Law (passed in 1997, aiming at promoting and protecting Ainu culture)/TempSUB/ | 42812 | アイヌ新法 [アイヌしんぽう] /(n) New Ainu Law (passed in 1997, aiming at promoting and protecting Ainu culture)/EntL2180540/ | |
42881 | アウトテイク /(n) outtake (of a film, television program, etc.)/TempSUB/ | 42881 | アウトテイク /(n) outtake (of a film, television program, etc.)/EntL2195440/ | |
42910 | アオザイ /(n) (vi:) ao dai (traditional Vietnamese dress)/TempSUB/ | 42910 | アオザイ /(n) (vi:) ao dai (traditional Vietnamese dress)/EntL2186380/ | |
42917 | アカカマス /(n) red barracuda (Sphyraena pinguis)/TempSUB/ | 42917 | アカカマス /(n) red barracuda (Sphyraena pinguis)/EntL2192190/ | |
42932 | アカモミタケ /(n) variety of mushroom, Lactarius laeticolor/TempSUB/ | 42932 | アカモミタケ /(n) variety of mushroom, Lactarius laeticolor/EntL2196960/ | |
43064 | アクロメガリー /(n) (see 末端肥大症) acromegaly/TempSUB/ | 43064 | アクロメガリー /(n) (See 末端肥大症) acromegaly/EntL2196530/ | |
43136 | アシュケナジム /(n) (see セファルディム) Ashkenazim (Jews of Central European descent)/TempSUB/ | 43136 | アシュケナジム /(n) (See セファルディム) Ashkenazim (Jews of Central European descent)/EntL2205160/ | |
43139 | アシ君 [アシくん] /(n) (sl) man only used to receive rides from/guy used for his car (like a chauffeur)/TempSUB/ | 43139 | アシ君 [アシくん] /(n) (sl) man only used to receive rides from/guy used for his car (like a chauffeur)/EntL2204890/ | |
43156 | アジア蟇 [アジアひきがえる;アジアヒキガエル] /(n) (uk) Asiatic toad (Bufo gargarizans)/TempSUB/ | 43156 | アジア蟇 [アジアひきがえる;アジアヒキガエル] /(n) (uk) Asiatic toad (Bufo gargarizans)/EntL2199460/ | |
43179 | アスチルべ /(n) astilbe (flowering plant of the saxifrage family)/TempSUB/ | 43179 | アスチルべ /(n) astilbe (flowering plant of the saxifrage family)/EntL2197000/ | |
43225 | アセチルセルロース /(n) (see 酢酸セルロース) (obsc) acetylcellulose/TempSUB/ | 43225 | アセチルセルロース /(n) (See 酢酸セルロース) (obsc) acetylcellulose/EntL2190980/ | |
43236 | アセノスフェア /(n) asthenosphere/TempSUB/ | 43236 | アセノスフェア /(n) asthenosphere/EntL2196660/ | |
43304 | アデノシン二燐酸 [アデノシンにりんさん] /(n) adenosine diphosphate (ADP)/TempSUB/ | 43304 | アデノシン二燐酸 [アデノシンにりんさん] /(n) adenosine diphosphate (ADP)/EntL2196170/ | |
43311 | アトミズム /(n) atomism/TempSUB/ | 43311 | アトミズム /(n) atomism/EntL2205310/ | |
43351 | アドミニストレータ /(n) administrator/TempSUB/ | 43351 | アドミニストレータ /(n) administrator/EntL2195690/ | |
43352 | アドミラル /(n) admiral/TempSUB/ | 43352 | アドミラル /(n) admiral/EntL2186880/ | |
43373 | アナトリア語派 [アナトリアごは] /(n) Anatolian (branch of languages)/TempSUB/ | 43373 | アナトリア語派 [アナトリアごは] /(n) Anatolian (branch of languages)/EntL2197370/ | |
43395 | アニマルトレーナー /(n) animal trainer/TempSUB/ | 43395 | アニマルトレーナー /(n) animal trainer/EntL2185780/ | |
43413 | アノア /(n) anoa (either of two small African water buffalo of genus Bubalus)/TempSUB/ | 43413 | アノア /(n) anoa (either of two small African water buffalo of genus Bubalus)/EntL2187400/ | |
43439 | アパレル /(n) apparel (clothing)/TempSUB/ | 43439 | アパレル /(n) apparel (clothing)/EntL2187960/ | |
43440 | アパレルメーカー /(n) apparel (clothing) maker/TempSUB/ | 43440 | アパレルメーカー /(n) apparel (clothing) maker/EntL2187970/ | |
43442 | アヒンサー /(n) ahimsa (principle of non-violence in Jainism, Buddhism, Hinduism, etc.)/TempSUB/ | 43442 | アヒンサー /(n) ahimsa (principle of non-violence in Jainism, Buddhism, Hinduism, etc.)/EntL2199170/ | |
43475 | アフリカ水牛 [アフリカすいぎゅう;アフリカスイギュウ] /(n) (uk) African buffalo/Cape buffalo (Syncerus caffer)/TempSUB/ | 43475 | アフリカ水牛 [アフリカすいぎゅう;アフリカスイギュウ] /(n) (uk) African buffalo/Cape buffalo (Syncerus caffer)/EntL2187390/ | |
43480 | アフロアジア語族 [アフロアジアごぞく] /(n) Afro-Asiatic (family of languages)/TempSUB/ | 43480 | アフロアジア語族 [アフロアジアごぞく] /(n) Afro-Asiatic (family of languages)/EntL2197270/ | |
43484 | アブシジン酸;アブサイジン酸 [アブシジンさん;アブサイジンさん] /(n) abscisic acid/TempSUB/ | 43484 | アブシジン酸;アブサイジン酸 [アブシジンさん(アブシジン酸);アブサイジンさん(アブサイジン酸)] /(n) abscisic acid/EntL2191260/ | |
43489 | アブダクション /(n,vs) abduction/TempSUB/ | 43489 | アブダクション /(n,vs) abduction/EntL2184680/ | |
43524 | アボリジニ語 [アボリジニご] /(n) Aboriginal languages (of Australia)/TempSUB/ | 43524 | アボリジニ語 [アボリジニご] /(n) Aboriginal languages (of Australia)/EntL2186370/ | |
43530 | アポクリファ /(n) Apocrypha/TempSUB/ | 43530 | アポクリファ /(n) Apocrypha/EntL2204660/ | |
43539 | アポミクシス /(n) apomixis (seed development without fertilization)/TempSUB/ | 43539 | アポミクシス /(n) apomixis (seed development without fertilization)/EntL2181180/ | |
43540 | アポミクシス性 [アポミクシスせい] /(n,adj-no) apomictic/of or relating to a plant that reproduces by apomixis/related to reproduction without fertilization, meiosis or production of gametes, with the result that the seeds are genetically identical to the parent plant/TempSUB/ | 43540 | アポミクシス性 [アポミクシスせい] /(n,adj-no) apomictic/of or relating to a plant that reproduces by apomixis/related to reproduction without fertilization, meiosis or production of gametes, with the result that the seeds are genetically identical to the parent plant/EntL2180750/ | |
43541 | アポミクティック /(n) apomictic/of or relating to a plant that reproduces by apomixis/related to reproduction without fertilization, meiosis or production of gametes, with the result that the seeds are genetically identical to the parent plant/TempSUB/ | 43541 | アポミクティック /(n) apomictic/of or relating to a plant that reproduces by apomixis/related to reproduction without fertilization, meiosis or production of gametes, with the result that the seeds are genetically identical to the parent plant/EntL2180740/ | |
43555 | アマビリス樅 [アマビリスもみ;アマビリスモミ] /(n) (uk) Pacific silver fir (Abies amabilis)/TempSUB/ | 43555 | アマビリス樅 [アマビリスもみ;アマビリスモミ] /(n) (uk) Pacific silver fir (Abies amabilis)/EntL2197030/ | |
43558 | アマルナ時代 [アマルナじだい] /(n) Amarna period (of Egyptian history)/TempSUB/ | 43558 | アマルナ時代 [アマルナじだい] /(n) Amarna period (of Egyptian history)/EntL2205380/ | |
43559 | アマルナ文書 [アマルナぶんしょ] /(n) Amarna letters (archive of Egyptian correspondence, recorded on clay tablets)/TempSUB/ | 43559 | アマルナ文書 [アマルナぶんしょ] /(n) Amarna letters (archive of Egyptian correspondence, recorded on clay tablets)/EntL2205370/ | |
43570 | アミューズメント・パーク;アミューズメントパーク /(n) amusement park/TempSUB/ | 43570 | アミューズメント・パーク;アミューズメントパーク /(n) amusement park/EntL2184390/ | |
43587 | アメショー /(n) American Shorthair (cat breed)/TempSUB/FIX abbr, etc./ | 43587 | アメショー /(n) (abbr) American Shorthair (cat breed)/EntL2203000/ | |
43594 | アメリカ鼯鼠 [アメリカももんが;アメリカモモンガ] /(n) (uk) southern flying squirrel (Graucomys volans)/TempSUB/ | 43594 | アメリカ鼯鼠 [アメリカももんが;アメリカモモンガ] /(n) (uk) southern flying squirrel (Graucomys volans)/ | |
43597 | アメリカインディアン諸語 [アメリカインディアンしょご] /(n) Amerindian languages/TempSUB/ | 43597 | アメリカインディアン諸語 [アメリカインディアンしょご] /(n) Amerindian languages/EntL2197620/ | |
43604 | アメリカミンク /(n) American mink (Mustela vison)/TempSUB/ | 43604 | アメリカミンク /(n) American mink (Mustela vison)/EntL2198760/ | |
43607 | アメリカンカジュアル /(n) American casual (fashion style)/TempSUB/ | 43607 | アメリカンカジュアル /(n) American casual (fashion style)/EntL2183190/ | |
43615 | アメリカ胸黒 [アメリカむなぐろ;アメリカムナグロ] /(n) (uk) American golden plover (Pluvialis dominica)/TempSUB/ | 43615 | アメリカ胸黒 [アメリカむなぐろ;アメリカムナグロ] /(n) (uk) American golden plover (Pluvialis dominica)/EntL2190370/ | |
43622 | アメリカ松 [アメリカまつ] /(n) (see 米松) (obsc) common Douglas fir (Pseudotsuga menziesii)/TempSUB/ | 43622 | アメリカ松 [アメリカまつ] /(n) (See 米松) (obsc) common Douglas fir (Pseudotsuga menziesii)/EntL2191730/ | |
43625 | アメリカ水芭蕉 [アメリカみずばしょう;アメリカミズバショウ] /(n) (uk) yellow skunk cabbage (Lysichiton americanum)/TempSUB/ | 43625 | アメリカ水芭蕉 [アメリカみずばしょう;アメリカミズバショウ] /(n) (uk) yellow skunk cabbage (Lysichiton americanum)/EntL2198730/ | |
43626 | アメリカ大杓鷸 [アメリカだいしゃくしぎ;アメリカダイシャクシギ] /(n) (uk) long-billed curlew (Numenius americanus)/TempSUB/ | 43626 | アメリカ大杓鷸 [アメリカだいしゃくしぎ;アメリカダイシャクシギ] /(n) (uk) long-billed curlew (Numenius americanus)/EntL2190190/ | |
43627 | アメリカ大木葉木菟 [アメリカおおこのはずく;アメリカオオコノハズク] /(n) (uk) screech owl (Otus asio)/TempSUB/ | 43627 | アメリカ大木葉木菟 [アメリカおおこのはずく;アメリカオオコノハズク] /(n) (uk) screech owl (Otus asio)/EntL2186530/ | |
43629 | アメリカ長元坊 [アメリカちょうげんぼう;アメリカチョウゲンボウ] /(n) (uk) American kestrel (Falco sparverius)/TempSUB/ | 43629 | アメリカ長元坊 [アメリカちょうげんぼう;アメリカチョウゲンボウ] /(n) (uk) American kestrel (Falco sparverius)/EntL2199470/ | |
43631 | アメリカ鰭足鷸 [アメリカひれあししぎ;アメリカヒレアシシギ] /(n) (uk) Wilson's phalarope (Phalaropus tricolor)/TempSUB/ | 43631 | アメリカ鰭足鷸 [アメリカひれあししぎ;アメリカヒレアシシギ] /(n) (uk) Wilson's phalarope (Phalaropus tricolor)/EntL2190420/ | |
43636 | アメリカ鷲木菟 [アメリカわしみみずく;アメリカワシミミズク] /(n) (uk) great horned owl (Bubo virginianus)/TempSUB/ | 43636 | アメリカ鷲木菟 [アメリカわしみみずく;アメリカワシミミズク] /(n) (uk) great horned owl (Bubo virginianus)/EntL2186270/ | |
43639 | アメリカ鉤虫 [アメリカこうちゅう] /(n) New World hookworm (Necator americanus)/TempSUB/ | 43639 | アメリカ鉤虫 [アメリカこうちゅう] /(n) New World hookworm (Necator americanus)/EntL2200640/ | |
43643 | アモス書 [アモスしょ] /(n) Amos (book of the Bible)/TempSUB/ | 43643 | アモス書 [アモスしょ] /(n) Amos (book of the Bible)/EntL2204160/ | |
43657 | アラスカ /(n) Alaska/TempSUB/ | 43657 | アラスカ /(n) Alaska/EntL2195840/ | |
43685 | アリ学;蟻学 [アリがく;ありがく] /(n) myrmecology (the study of ants)/TempSUB/ | 43685 | アリ学;蟻学 [アリがく(アリ学);ありがく(蟻学)] /(n) myrmecology (the study of ants)/EntL2199090/ | |
43730 | アルタイ語族 [アルタイごぞく] /(n) Altaic (family of languages)/TempSUB/ | 43730 | アルタイ語族 [アルタイごぞく] /(n) Altaic (family of languages)/EntL2197290/ | |
43747 | アルバニア語 [アルバニアご] /(n) Albanian (language)/TempSUB/ | 43747 | アルバニア語 [アルバニアご] /(n) Albanian (language)/EntL2197390/ | |
43748 | アルバニア語派 [アルバニアごは] /(n) Albanian (branch of languages)/TempSUB/ | 43748 | アルバニア語派 [アルバニアごは] /(n) Albanian (branch of languages)/EntL2197380/ | |
43782 | アルム /(n) arum (any plant of the genus Arum, typically having arrow-shaped leaves)/TempSUB/ | 43782 | アルム /(n) arum (any plant of the genus Arum, typically having arrow-shaped leaves)/EntL2198740/ | |
43785 | アルメニア語 [アルメニアご] /(n) Armenian (language)/TempSUB/ | 43785 | アルメニア語 [アルメニアご] /(n) Armenian (language)/EntL2197400/ | |
43786 | アルメニア語派 [アルメニアごは] /(n) Armenian (branch of languages)/TempSUB/ | 43786 | アルメニア語派 [アルメニアごは] /(n) Armenian (branch of languages)/EntL2197410/ | |
43798 | アレルギー体質 [アレルギーたいしつ] /(n) allergic diathesis (predisposition to be allergic)/TempSUB/ | 43798 | アレルギー体質 [アレルギーたいしつ] /(n) allergic diathesis (predisposition to be allergic)/EntL2205300/ | |
43804 | アロイ /(n) alloy/TempSUB/ | 43804 | アロイ /(n) alloy/EntL2194980/ | |
43811 | アロマ /(adj-na) (1) aroma/(2) class/style/elegance/TempSUB/ | 43811 | アロマ /(adj-na) (1) aroma/(2) class/style/elegance/EntL2187460/ | |
43812 | アロマオイル /(n) aroma oil/TempSUB/ | 43812 | アロマオイル /(n) aroma oil/EntL2187470/ | |
43820 | アンクル /(n) (1) uncle/(2) ankle/TempSUB/ | 43820 | アンクル /(n) (1) uncle/(2) ankle/EntL2183650/ | |
43851 | アンゼリカ;アンジェリカ;アンゲリカ /(n) angelica (any herb of the genus Angelica, esp. garden angelica, Angelica archangelica)/TempSUB/ | 43851 | アンゼリカ;アンジェリカ;アンゲリカ /(n) angelica (any herb of the genus Angelica, esp. garden angelica, Angelica archangelica)/EntL2201020/ | |
43866 | アンダースタンド /(vs,n) understand/TempSUB/ | 43866 | アンダースタンド /(vs) understand/EntL2201580/ | |
43917 | アンナ蜂鳥 [アンナはちどり;アンナハチドリ] /(n) (uk) Anna's woodpecker (Calypte anna)/TempSUB/ | 43917 | アンナ蜂鳥 [アンナはちどり;アンナハチドリ] /(n) (uk) Anna's woodpecker (Calypte anna)/EntL2192020/ | |
43971 | イージスシステム /(n) Aegis system/TempSUB/ | 43971 | イージスシステム /(n) Aegis system/EntL2193700/ | |
43972 | イージス艦;エイジス艦 [イージスかん;エイジスかん] /(n) Aegis ship/TempSUB/ | 43972 | イージス艦;エイジス艦 [イージスかん(イージス艦);エイジスかん(エイジス艦)] /(n) Aegis ship/EntL2193710/ | |
43996 | イエッサー /(exp) (col) Yessir!/TempSUB/ | 43996 | イエッサー /(exp) (col) Yessir!/EntL2206210/ | |
44027 | イカ下足;イカげそ;烏賊下足 [いかげそ;イカゲソ] /(n) squid tentacles/TempSUB/FIX/ | 44027 | イカ下足;烏賊下足 [いかげそ(烏賊下足);イカゲソ;イカげそ(イカ下足)] /(n) squid tentacles/EntL2183130/ | |
44028 | イカ墨;烏賊墨 [いかすみ] /(n) squid ink/TempSUB/ | 44028 | イカ墨;烏賊墨 [いかすみ] /(n) squid ink/EntL2198830/ | |
44040 | イクチオルニス /(n) ichthyornis (extinct Cretaceous-period seabird)/TempSUB/ | 44040 | イクチオルニス /(n) ichthyornis (extinct Cretaceous-period seabird)/EntL2199850/ | |
44056 | イザヤ書 [イザヤしょ] /(n) Isaiah (book of the Bible)/TempSUB/ | 44056 | イザヤ書 [イザヤしょ] /(n) Isaiah (book of the Bible)/EntL2204100/ | |
44065 | イスラム法 [イスラムほう] /(n) (see シャリーア) Islamic law (i.e., sharia)/TempSUB/ | 44065 | イスラム法 [イスラムほう] /(n) (See シャリーア) Islamic law (i.e., sharia)/EntL2192540/ | |
44066 | イスラム暦 [イスラムれき] /(n) Islamic calendar/TempSUB/ | 44066 | イスラム暦 [イスラムれき] /(n) Islamic calendar/EntL2192510/ | |
44080 | イタリア人 [イタリアじん] /(n) Italian (person)/TempSUB/ | 44080 | イタリア人 [イタリアじん] /(n) Italian (person)/EntL2192290/ | |
44082 | イタリック語派 [イタリックごは] /(n) Italic (branch of languages)/TempSUB/ | 44082 | イタリック語派 [イタリックごは] /(n) Italic (branch of languages)/EntL2197420/ | |
44106 | イナダ;いなだ /(n) (see 鰤) young Japanese amberjack/TempSUB/ | 44106 | イナダ;いなだ /(n) (See 鰤) young Japanese amberjack/EntL2192980/ | |
44126 | イペリット /(n) (see マスタードガス) (fr: yperite) mustard gas/TempSUB/ | 44126 | イペリット /(n) (See マスタードガス) (fr: yperite) mustard gas/EntL2198490/ | |
44150 | イヤ;イア;イヤー /(n) ear/TempSUB/ | 44150 | イヤ;イア;イヤー /(n) (1) ear/(2) year/EntL2187380/ | |
44151 | イヤー /(n) year/TempSUB/ | |||
44159 | イライト /(n) illite/TempSUB/ | 44158 | イライト /(n) illite/EntL2180670/ | |
44170 | イラン語 [イランご] /(n) Iranian (language)/TempSUB/ | 44169 | イラン語 [イランご] /(n) Iranian (language)/EntL2197430/ | |
44171 | イラン語派 [イランごは] /(n) Iranian (branch of languages)/TempSUB/ | 44170 | イラン語派 [イランごは] /(n) Iranian (branch of languages)/EntL2197440/ | |
44330 | インターロイキン /(n) interleukin/TempSUB/ | 44329 | インターロイキン /(n) interleukin/EntL2191040/ | |
44425 | インドゲルマン語族 [インドゲルマンごぞく] /(n) (see インドヨーロッパ語族) (obs) Indo-Germanic (family of languages)/TempSUB/ | 44424 | インドゲルマン語族 [インドゲルマンごぞく] /(n) (See インドヨーロッパ語族) (obs) Indo-Germanic (family of languages)/EntL2197300/ | |
44426 | インドコブラ /(n) Indian cobra/spectacled cobra/Asian cobra (Naja naja)/TempSUB/ | 44425 | インドコブラ /(n) Indian cobra/spectacled cobra/Asian cobra (Naja naja)/EntL2195150/ | |
44432 | インドネシア語派 [インドネシアごは] /(n) Indonesian (branch of languages)/TempSUB/ | 44431 | インドネシア語派 [インドネシアごは] /(n) Indonesian (branch of languages)/EntL2197450/ | |
44438 | インド孔雀 [インドくじゃく;インドクジャク] /(n) (uk) Indian peafowl/common peafowl (Pavo cristatus)/TempSUB/ | 44437 | インド孔雀 [インドくじゃく;インドクジャク] /(n) (uk) Indian peafowl/common peafowl (Pavo cristatus)/EntL2199380/ | |
44439 | インド犀 [インドさい;インドサイ] /(n) Indian rhinoceros/great one-horned rhinoceros (Rhinoceros unicornis)/TempSUB/FIX/ | 44438 | インド犀 [インドさい;インドサイ] /(n) Indian rhinoceros/great one-horned rhinoceros (Rhinoceros unicornis)/EntL2183860/ | |
44444 | インド八哥 [インドはっか;インドハッカ] /(n) (uk) common myna/Indian myna (species of mynah bird, Acridotheres tristis)/TempSUB/ | 44443 | インド八哥 [インドはっか;インドハッカ] /(n) (uk) common myna/Indian myna (species of mynah bird, Acridotheres tristis)/EntL2190690/ | |
44447 | インナーキャビネット /(n) inner cabinet/TempSUB/ | 44446 | インナーキャビネット /(n) inner cabinet/EntL2183150/ | |
44448 | インナーシティ /(n) inner city/TempSUB/ | 44447 | インナーシティ /(n) inner city/EntL2183160/ | |
44471 | インフィニティ /(n) infinity/TempSUB/ | 44470 | インフィニティ /(n) infinity/EntL2184240/ | |
44548 | インポッシブル /(adj-na) (col) impossible/TempSUB/ | 44547 | インポッシブル /(adj-na) (col) impossible/EntL2202440/ | |
44564 | ウーハー /(n) woofer (speaker system)/TempSUB/ | 44563 | ウーハー /(n) woofer (speaker system)/EntL2195300/ | |
44574 | ウーリーモンキー /(n) woolly monkey (any New World monkey of genus Lagothrix)/TempSUB/ | 44573 | ウーリーモンキー /(n) woolly monkey (any New World monkey of genus Lagothrix)/EntL2200320/ | |
44618 | ウイルス性疾患 [ウイルスせいしっかん] /(n) viral disease/TempSUB/ | 44617 | ウイルス性疾患 [ウイルスせいしっかん] /(n) viral disease/EntL2203380/ | |
44665 | ウェルニッケ失語症 [ウェルニッケしつごしょう] /(n) Wernicke's aphasia/TempSUB/ | 44664 | ウェルニッケ失語症 [ウェルニッケしつごしょう] /(n) Wernicke's aphasia/EntL2188920/ | |
44666 | ウェルニッケ中枢 [ウェルニッケちゅうすう] /(n) Wernicke's area/TempSUB/ | 44665 | ウェルニッケ中枢 [ウェルニッケちゅうすう] /(n) Wernicke's area/EntL2188910/ | |
44667 | ウェルニッケ領 [ウェルニッケりょう] /(n) (see ウェルニッケ中枢) (obsc) Wernicke's area/TempSUB/ | 44666 | ウェルニッケ領 [ウェルニッケりょう] /(n) (See ウェルニッケ中枢) (obsc) Wernicke's area/EntL2188890/ | |
44668 | ウェルニッケ領域 [ウェルニッケりょういき] /(n) (see ウェルニッケ中枢) (obsc) Wernicke's area/TempSUB/ | 44667 | ウェルニッケ領域 [ウェルニッケりょういき] /(n) (See ウェルニッケ中枢) (obsc) Wernicke's area/EntL2188900/ | |
44720 | ウエルカムドリンク /(n) free drink served to hotel guests upon arrival (trans: welcome drink)/TempSUB/ | 44719 | ウエルカムドリンク /(n) free drink served to hotel guests upon arrival (trans: welcome drink)/EntL2181620/ | |
44721 | ウエルカムプラン21 /(n) Welcome Plan 21/TempSUB/ | 44720 | ウエルカムプラン21 /(n) Welcome Plan 21/EntL2181630/ | |
44723 | ウエンズデー /(n) Wednesday/TempSUB/ | 44722 | ウエンズデー /(n) Wednesday/EntL2187910/ | |
44727 | ウォーキング;ウオーキング /(n) walking/TempSUB/ | 44726 | ウォーキング;ウオーキング /(n) walking/EntL2187680/ | |
44767 | ウォレット /(n) wallet/TempSUB/ | 44766 | ウォレット /(n) wallet/EntL2195350/ | |
44771 | ウォンバット /(n) wombat/TempSUB/ | 44770 | ウォンバット /(n) wombat/EntL2186320/ | |
44786 | ウミザリガニ /(n) lobster/TempSUB/ | 44785 | ウミザリガニ /(n) lobster/EntL2181170/ | |
44792 | ウラル語族 [ウラルごぞく] /(n) Uralic (family of languages)/TempSUB/ | 44791 | ウラル語族 [ウラルごぞく] /(n) Uralic (family of languages)/EntL2197310/ | |
44830 | エージェントオレンジ /(n) (see 枯葉剤) Agent Orange (dioxin-laden defoliant used during the Vietnam War)/TempSUB/ | 44829 | エージェントオレンジ /(n) (See 枯葉剤) Agent Orange (dioxin-laden defoliant used during the Vietnam War)/EntL2198540/ | |
44843 | エープリル /(n) April/TempSUB/ | 44842 | エープリル /(n) April/EntL2188110/ | |
44906 | エアリアルスキー /(n) aerial skiing/TempSUB/ | 44905 | エアリアルスキー /(n) aerial skiing/EntL2184340/ | |
44917 | エイティーン /(n) eighteen/TempSUB/ | 44916 | エイティーン /(n) eighteen/EntL2184170/ | |
44966 | エクスクラメーションマーク /(n) (see 感嘆符) exclamation mark/TempSUB/ | 44965 | エクスクラメーションマーク /(n) (See 感嘆符) exclamation mark/EntL2203870/ | |
44979 | エクスプレッショニズム /(n) (see 表現主義) expressionism/TempSUB/ | 44978 | エクスプレッショニズム /(n) (See 表現主義) expressionism/EntL2203890/ | |
44990 | エクセプション /(n) exception/TempSUB/ | 44989 | エクセプション /(n) exception/EntL2203880/ | |
44995 | エクダイソン;エクジソン /(n) ecdysone/TempSUB/ | 44994 | エクダイソン;エクジソン /(n) ecdysone/EntL2191240/ | |
45001 | エクロジャイト /(n) eclogite/TempSUB/ | 45000 | エクロジャイト /(n) eclogite/EntL2196710/ | |
45006 | エグゼンプション /(n) exemption/TempSUB/ | 45005 | エグゼンプション /(n) exemption/EntL2193490/ | |
45055 | エステ /(adj-na) (see エステティック) (abbr) (fr: esthetique) esthetic/aesthetic/TempSUB/ | 45054 | エステ /(adj-na) (See エステティック) (abbr) (fr: esthetique) esthetic/aesthetic/EntL2201840/ | |
45057 | エステサロン /(n) (abbr) salon where people go to get makeovers, massages, facials, etc. (trans: esthetic salon)/EntL1923250/ | 45056 | エステサロン /(n) (See エステティックサロン) (abbr) salon where people go to get makeovers, massages, facials, etc. (trans: esthetic salon)/beauty salon/EntL1923250/ | |
45058 | エステサロン /(n) (see エステティックサロン) (abbr) beauty salon/esthetic salon/TempSUB/ | |||
45064 | エステル化 [エステルか] /(n,vs) esterification/TempSUB/ | 45062 | エステル化 [エステルか] /(n,vs) esterification/EntL2204820/ | |
45065 | エステル記 [エステルき] /(n) Esther (book of the Bible)/TempSUB/ | 45063 | エステル記 [エステルき] /(n) Esther (book of the Bible)/EntL2204060/ | |
45080 | エスパドリーユ /(n) (fr:) espadrille (type of women's sandals)/TempSUB/ | 45078 | エスパドリーユ /(n) (fr:) espadrille (type of women's sandals)/EntL2188280/ | |
45089 | エズラ記 [エズラき] /(n) Ezra (book of the Bible)/TempSUB/ | 45087 | エズラ記 [エズラき] /(n) Ezra (book of the Bible)/EntL2204040/ | |
45090 | エゼキエル書 [エゼキエルしょ] /(n) Ezekiel (book of the Bible)/TempSUB/ | 45088 | エゼキエル書 [エゼキエルしょ] /(n) Ezekiel (book of the Bible)/EntL2204120/ | |
45108 | エッグ /(n) egg (esp. chicken eggs)/TempSUB/ | 45106 | エッグ /(n) egg (esp. chicken eggs)/EntL2194610/ | |
45129 | エディブルフラワー /(n) edible flower/TempSUB/ | 45127 | エディブルフラワー /(n) edible flower/EntL2181690/ | |
45193 | エフェソの信徒への手紙 [エフェソのしんとへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Ephesians (book of the Bible)/TempSUB/ | 45191 | エフェソの信徒への手紙 [エフェソのしんとへのてがみ] /(n) Epistle to the Ephesians (book of the Bible)/EntL2204440/ | |
45241 | エランビタール;エランヴィタル;エランビタル /(n) (see 創造的進化) (fr:) elan vital (hypothetical driving force behind creative evolution)/TempSUB/ | 45239 | エランビタール;エランヴィタル;エランビタル /(n) (See 創造的進化) (fr:) elan vital (hypothetical driving force behind creative evolution)/EntL2198120/ | |
45255 | エリテマトーデス /(n) (see 狼瘡) (de: Erythematodes) lupus erythematosus (esp. systemic lupus erythematosus)/TempSUB/ | 45253 | エリテマトーデス /(n) (See 狼瘡) (de: Erythematodes) lupus erythematosus (esp. systemic lupus erythematosus)/EntL2190880/ | |
45312 | エレミヤ書 [エレミヤしょ] /(n) Jeremiah (book of the Bible)/TempSUB/ | 45310 | エレミヤ書 [エレミヤしょ] /(n) Jeremiah (book of the Bible)/EntL2204110/ | |
45343 | エンカウント /(n) (see エンカウンター) (abbr,sl) (1) an encounter (usu. in computer games) (trans: encount)/(2) (vs) to encounter/TempSUB/ | 45341 | エンカウント /(n) (1) (See エンカウンター) (abbr) (sl) an encounter (usu. in computer games) (trans: encount)/(vs) (2) to encounter/EntL2182080/ | |
45355 | エンザイム;エンチーム /(n) (see 酵素) enzyme/TempSUB/ | 45353 | エンザイム;エンチーム /(n) (See 酵素) enzyme/EntL2194750/ | |
45423 | オーガスト /(n) August/TempSUB/ | 45421 | オーガスト /(n) August/EntL2188150/ | |
45445 | オーストラリアサーモン /(n) Australian salmon (Arripis trutta)/TempSUB/ | 45443 | オーストラリアサーモン /(n) Australian salmon (Arripis trutta)/EntL2192100/ | |
45447 | オーストラリア諸語 [オーストラリアしょご] /(n) (see アボリジニ語) Aboriginal languages (of Australia)/TempSUB/ | 45445 | オーストラリア諸語 [オーストラリアしょご] /(n) (See アボリジニ語) Aboriginal languages (of Australia)/EntL2186390/ | |
45449 | オーストラロイド /(n) Australoid/TempSUB/ | 45447 | オーストラロイド /(n) Australoid/EntL2197670/ | |
45453 | オーソドキシー /(n) orthodoxy/TempSUB/ | 45451 | オーソドキシー /(n) orthodoxy/EntL2182510/ | |
45627 | オーベルジュ /(n) (fr:) auberge (French-style inn and restaurant)/TempSUB/FIX SL/ | 45625 | オーベルジュ /(n) (fr:) auberge (French-style inn and restaurant)/EntL2181610/ | |
45689 | オーロックス /(n) aurochs/urus (extinct ancestor of the modern cow, Bos taurus)/TempSUB/ | 45687 | オーロックス /(n) aurochs/urus (extinct ancestor of the modern cow, Bos taurus)/EntL2197990/ | |
45695 | オイスターソース /(n) oyster sauce/TempSUB/ | 45693 | オイスターソース /(n) oyster sauce/EntL2184040/ | |
45737 | オキソニウムイオン /(n) oxonium ion/TempSUB/ | 45735 | オキソニウムイオン /(n) oxonium ion/EntL2203700/ | |
45749 | オクトーバー /(n) October/TempSUB/ | 45747 | オクトーバー /(n) October/EntL2188180/ | |
45776 | オッカムの剃刀 [オッカムのかみそり] /(n) Occam's razor/Ockham's razor/TempSUB/ | 45774 | オッカムの剃刀 [オッカムのかみそり] /(n) Occam's razor/Ockham's razor/EntL2189330/ | |
45792 | オニカマス /(n) great barracuda (Sphyraena barracuda)/TempSUB/ | 45790 | オニカマス /(n) great barracuda (Sphyraena barracuda)/EntL2192180/ | |
45797 | オバデヤ書;オバデア書 [オバデヤしょ;オバデアしょ] /(n) Obadiah (book of the Bible)/TempSUB/ | 45795 | オバデヤ書;オバデア書 [オバデヤしょ;オバデアしょ] /(n) Obadiah (book of the Bible)/EntL2204170/ | |
45890 | オボアルブミン;オバルブミン /(n) ovalbumin/TempSUB/ | 45888 | オボアルブミン;オバルブミン /(n) ovalbumin/EntL2194720/ | |
45896 | オマール海老 [オマールえび;オマールエビ] /(n) lobster/TempSUB/FIX/ | 45894 | オマール海老 [オマールえび;オマールエビ] /(n) lobster/EntL2181160/ | |
45914 | オリーブ姫啄木鳥 [オリーブひめきつつき;オリーブヒメキツツキ] /(n) (uk) olivaceous piculet (species of bird, Picumnus olivaceus)/TempSUB/ | 45912 | オリーブ姫啄木鳥 [オリーブひめきつつき;オリーブヒメキツツキ] /(n) (uk) olivaceous piculet (species of bird, Picumnus olivaceus)/EntL2192050/ | |
45957 | オルドビス紀 [オルドビスき] /(n) Ordovician period/TempSUB/ | 45955 | オルドビス紀 [オルドビスき] /(n) Ordovician period/EntL2205820/ | |
45963 | オレゴンパイン /(n) (see 米松) Oregon pine (another term for the common Douglas fir, Pseudotsuga menziesii)/TempSUB/ | 45961 | オレゴンパイン /(n) (See 米松) Oregon pine (another term for the common Douglas fir, Pseudotsuga menziesii)/EntL2191740/ | |
46096 | カイネチン;キネチン /(n) kinetin/TempSUB/ | 46094 | カイネチン;キネチン /(n) kinetin/EntL2191250/ | |
46116 | カウンターインテリジェンス /(n) counterintelligence/TempSUB/ | 46114 | カウンターインテリジェンス /(n) counterintelligence/EntL2187330/ | |
46117 | カウンターカルチャー /(n) counterculture/TempSUB/ | 46115 | カウンターカルチャー /(n) counterculture/EntL2187340/ | |
46118 | カウンターキッチン /(n) kitchen with a small counter for eating, usu. allowing a view into the living and dining rooms (trans: counter kitchen)/TempSUB/ | 46116 | カウンターキッチン /(n) kitchen with a small counter for eating, usu. allowing a view into the living and dining rooms (trans: counter kitchen)/EntL2187350/ | |
46143 | カクテルソース /(n) cocktail sauce/TempSUB/ | 46141 | カクテルソース /(n) cocktail sauce/EntL2187690/ | |
46156 | カシミア;カシミヤ /(n) cashmere/TempSUB/ | |||
46159 | カシミヤ /(n) cashmere (fiber, yarn, fleece, clothing, etc. from the cashmere goat)/EntL1037170/ | 46156 | カシミヤ;カシミア /(n) cashmere (fiber, yarn, fleece, clothing, etc. from the cashmere goat)/EntL1037170/ | |
46173 | カスタマー /(n) (see 顧客) customer/TempSUB/ | 46170 | カスタマー /(n) (See 顧客) customer/EntL2195900/ | |
46264 | カノポス壺;カノプス壺;カノープス壺 [カノポスつぼ;カノプスつぼ;カノープスつぼ] /(n) Canopic jar/Canopic vase (used to store the internal organs of an Egyptian mummy)/TempSUB/ | 46261 | カノポス壺;カノプス壺;カノープス壺 [カノポスつぼ(カノポス壺);カノプスつぼ(カノプス壺);カノープスつぼ(カノープス壺)] /(n) Canopic jar/Canopic vase (used to store the internal organs of an Egyptian mummy)/EntL2206530/ | |
46295 | カフリンクス /(n) cuff links/TempSUB/ | 46292 | カフリンクス /(n) cuff links/EntL2195320/ | |
46298 | カプサイシン /(n) capsaicin/TempSUB/ | 46295 | カプサイシン /(n) capsaicin/EntL2186360/ | |
46357 | カラオケ・ボックス;カラオケボックス /(n) karaoke box/club with indvidual rooms that can be rented with karaoke machines/TempSUB/ | 46354 | カラオケ・ボックス;カラオケボックス /(n) karaoke box/club with indvidual rooms that can be rented with karaoke machines/EntL2183100/ | |
46404 | カルタ会 [カルタかい] /(n) (see 歌加留多) card match (esp. using uta-garuta)/TempSUB/ | 46401 | カルタ会 [カルタかい] /(n) (See 歌加留多) card match (esp. using uta-garuta)/EntL2187740/ | |
46424 | カルパッチョ /(n) (it:) carpaccio/TempSUB/FIX SL/ | 46421 | カルパッチョ /(n) (it:) carpaccio/EntL2181130/ | |
46498 | カンブリア紀 [カンブリアき] /(n) Cambrian period/TempSUB/ | 46495 | カンブリア紀 [カンブリアき] /(n) Cambrian period/EntL2205840/ | |
46499 | カンブリア系 [カンブリアけい] /(n,adj-no) Cambrian system (i.e., rock layer deposited during the Cambrian period)/TempSUB/ | 46496 | カンブリア系 [カンブリアけい] /(n,adj-no) Cambrian system (i.e., rock layer deposited during the Cambrian period)/EntL2205850/ | |
46501 | カンペ /(n) (see カンニングペーパー) (abbr) large sketchbook used during TV filming to notify the cast of special stage direction, relay messages, etc./TempSUB/ | 46498 | カンペ /(n) (See カンニングペーパー) (abbr) large sketchbook used during TV filming to notify the cast of special stage direction, relay messages, etc./EntL2192860/ | |
46514 | ガータースネーク /(n) garter snake/TempSUB/ | 46511 | ガータースネーク /(n) garter snake/EntL2205980/ | |
46518 | ガーデニング /(n) gardening/TempSUB/ | 46515 | ガーデニング /(n) gardening/EntL2184670/ | |
46637 | ガビーン /(int) (m-sl) (onom) indicates shock and disappointment (not actually said out loud)/TempSUB/ | 46634 | ガビーン /(int) (onom) (m-sl) indicates shock and disappointment (not actually said out loud)/EntL2202410/ | |
46660 | ガラテヤの信徒への手紙 [ガラテヤのしんとへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Galatians (book of the Bible)/TempSUB/ | 46657 | ガラテヤの信徒への手紙 [ガラテヤのしんとへのてがみ] /(n) Epistle to the Galatians (book of the Bible)/EntL2204430/ | |
46661 | ガラテヤ書 [ガラテヤしょ] /(n) (see ガラテヤ人への手紙) (obsc) Epistle to the Galatians (book of the Bible)/TempSUB/ | 46658 | ガラテヤ書 [ガラテヤしょ] /(n) (See ガラテヤ人への手紙) (obsc) Epistle to the Galatians (book of the Bible)/EntL2204770/ | |
46662 | ガラテヤ人への手紙 [ガラテヤじんへのてがみ] /(n) Epistle to the Galatians (book of the Bible)/TempSUB/ | 46659 | ガラテヤ人への手紙 [ガラテヤじんへのてがみ] /(n) Epistle to the Galatians (book of the Bible)/EntL2204800/ | |
46756 | キッカー /(n) kicker (soccer, American football, rugby, etc.)/TempSUB/ | 46753 | キッカー /(n) kicker (soccer, American football, rugby, etc.)/EntL2192380/ | |
46772 | キッパー /(n) kipper (i.e., kippered fish)/TempSUB/ | 46769 | キッパー /(n) kipper (i.e., kippered fish)/EntL2188400/ | |
46788 | キモトリプシン /(n) chymotrypsin/TempSUB/ | 46785 | キモトリプシン /(n) chymotrypsin/EntL2206060/ | |
46817 | キャッチー /(adj-na) catchy/TempSUB/ | 46814 | キャッチー /(adj-na) catchy/EntL2195430/ | |
46819 | キャッチアンドリリース /(n) catch and release (fishing)/TempSUB/ | 46816 | キャッチアンドリリース /(n) catch and release (fishing)/EntL2180660/ | |
46893 | キャンティ /(n) (it:) Chianti (wine)/TempSUB/ | 46890 | キャンティ /(n) (it:) Chianti (wine)/EntL2182790/ | |
46951 | キリリク /(n) (see キリ番 リクエスト) (col) lucky-number request (the person who is the Nth visitor to a web site gets to make a request, e.g. for a custom drawing, where N is a special number like 10000)/TempSUB/FIX xref/ | 46948 | キリリク /(n) (See キリ番,リクエスト) (col) lucky-number request (the person who is the Nth visitor to a web site gets to make a request, e.g. for a custom drawing, where N is a special number like 10000)/EntL2206370/ | |
46954 | キリ番;切り番 [キリばん;きりばん] /(n) good turning point number (10000, 12345 etc., often referring to web site visit counts)/TempSUB/ | 46951 | キリ番;切り番 [キリばん(キリ番);きりばん(きりばん)] /(n) good turning point number (10000, 12345 etc., often referring to web site visit counts)/EntL2206350/ | |
46977 | キングコブラ /(n) king cobra/hamadryad (Ophiophagus hannah)/TempSUB/ | 46974 | キングコブラ /(n) king cobra/hamadryad (Ophiophagus hannah)/EntL2195170/ | |
47021 | ギボン /(n) (see 手長猿) gibbon/TempSUB/ | 47018 | ギボン /(n) (See 手長猿) gibbon/EntL2200400/ | |
47054 | ギリギリセーフ;ぎりぎりセーフ /(exp) (see ぎりぎり/セーフ) just safe (e.g., just avoiding being late, failing an exam etc.)/just (barely) OK/TempSUB/ | 47051 | ギリギリセーフ;ぎりぎりセーフ /(exp) (See ぎりぎり,セーフ) just safe (e.g., just avoiding being late, failing an exam etc.)/just (barely) OK/EntL2202250/ | |
47065 | ギリセーフ /(exp) (see ぎりぎりセーフ) (abbr,col) just safe (e.g., just avoiding being late, failing an exam, etc.)/just (barely) OK/TempSUB/ | 47062 | ギリセーフ /(exp) (See ぎりぎりセーフ) (col) (abbr) just safe (e.g., just avoiding being late, failing an exam, etc.)/just (barely) OK/EntL2202260/ | |
47066 | ギリヤーク /(n) (see ニブヒ) (obs) Gilyak (old name for the Nivkh ethnic minority group of Russia)/TempSUB/ | 47063 | ギリヤーク /(n) (See ニブヒ) (obs) Gilyak (old name for the Nivkh ethnic minority group of Russia)/EntL2180530/ | |
47077 | クーバード /(n) (see 擬娩) (obsc) (fr:) couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born)/TempSUB/ | 47074 | クーバード /(n) (See 擬娩) (obsc) (fr:) couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born)/EntL2189030/ | |
47088 | クールー /(n) kuru (degenerative brain disease usually associated with New Guinean cannabalism)/TempSUB/ | 47085 | クールー /(n) kuru (degenerative brain disease usually associated with New Guinean cannabalism)/EntL2188440/ | |
47109 | クイックパン /(n) (see クイックブレッド) quick bread/TempSUB/ | 47106 | クイックパン /(n) (See クイックブレッド) quick bread/EntL2199280/ | |
47110 | クイックブレッド /(n) quick bread/TempSUB/ | 47107 | クイックブレッド /(n) quick bread/EntL2199270/ | |
47140 | クシクラゲ類;櫛水母類 [クシクラゲるい;くしくらげるい] /(n) (see 有櫛動物) comb jellies (jellyfish-like animals of the phylum Ctenophora)/TempSUB/ | 47137 | クシクラゲ類;櫛水母類 [クシクラゲるい(クシクラゲ類);くしくらげるい(櫛水母類)] /(n) (See 有櫛動物) comb jellies (jellyfish-like animals of the phylum Ctenophora)/EntL2201470/ | |
47149 | クックー /(n) (see 郭公) cuckoo/TempSUB/ | |||
47154 | クッパ /(n) gukbap (Korean rice soup)/TempSUB/ | 47150 | クッパ /(n) gukbap (Korean rice soup)/EntL2186280/ | |
47235 | クリーミー /(adj-na) creamy (in flavor or texture)/TempSUB/ | 47231 | クリーミー /(adj-na) creamy (in flavor or texture)/EntL2191520/ | |
47281 | クリスピー /(adj-na) crispy/TempSUB/ | 47277 | クリスピー /(adj-na) crispy/EntL2184250/ | |
47289 | クリスマスリース /(n) Christmas wreath/TempSUB/ | 47285 | クリスマスリース /(n) Christmas wreath/EntL2193420/ | |
47290 | クリスマスローズ /(n) Christmas rose/hellebore (any flowering plant of genus Helleborus)/TempSUB/ | 47286 | クリスマスローズ /(n) Christmas rose/hellebore (any flowering plant of genus Helleborus)/EntL2193430/ | |
47319 | クルーセーダー /(n) (obsc) crusader/TempSUB/ | 47315 | クルーセーダー /(n) (obsc) crusader/EntL2195070/ | |
47320 | クルーセード /(n) (see 十字軍) (obsc) Crusade/TempSUB/ | 47316 | クルーセード /(n) (See 十字軍) (obsc) Crusade/EntL2195060/ | |
47375 | クレンジング /(n,vs) cleansing/TempSUB/ | 47371 | クレンジング /(n,vs) cleansing/EntL2182130/ | |
47377 | クレンジングフォーム /(n) cleansing foam/TempSUB/ | 47373 | クレンジングフォーム /(n) cleansing foam/EntL2182140/ | |
47391 | クローニング /(n) cloning/TempSUB/ | 47387 | クローニング /(n) cloning/EntL2190770/ | |
47486 | ク語法 [クごほう] /(n) creating a noun by affixing "ku" to the end of an inflectable word (i.e., "omowaku", "osoraku", etc.)/TempSUB/ | 47482 | ク語法 [クごほう] /(n) creating a noun by affixing "ku" to the end of an inflectable word (i.e., "omowaku", "osoraku", etc.)/EntL2200850/ | |
47488 | グーグー;ぐーぐー /(adv,adv-to,vs) (1) snoring/(2) growling (low rumbling sound)/TempSUB/ | 47484 | グーグー;ぐーぐー /(adv,adv-to,vs) (1) snoring/(2) growling (low rumbling sound)/EntL2194450/ | |
47490 | グースカ /(adv) soundly (of sleeping)/(sleeping) like a log/TempSUB/ | 47486 | グースカ /(adv) soundly (of sleeping)/(sleeping) like a log/EntL2197950/ | |
47509 | グエノン;ゲノン;グェノン /(n) guenon (any Old World monkey of genus Cercopithecus)/TempSUB/ | 47505 | グエノン;ゲノン;グェノン /(n) guenon (any Old World monkey of genus Cercopithecus)/EntL2200270/ | |
47511 | グスン /(adv) Gosh, my goodness, (surprise with usually disappointment)/TempSUB/ | 47507 | グスン /(adv) Gosh, my goodness, (surprise with usually disappointment)/EntL2197970/ | |
47512 | グッジョブ;グッドジョブ /(exp) (col) (int)good job/TempSUB/FIX/ | 47508 | グッジョブ;グッドジョブ /(int) (col) good job/EntL2182110/ | |
47526 | グラーフ卵胞 [グラーフらんぽう] /(n) Graafian follicle/TempSUB/ | 47522 | グラーフ卵胞 [グラーフらんぽう] /(n) Graafian follicle/EntL2191120/ | |
47527 | グラーフ濾胞 [グラーフろほう] /(n) (see グラーフ卵胞) (obsc) Graafian follicle/TempSUB/ | 47523 | グラーフ濾胞 [グラーフろほう] /(n) (See グラーフ卵胞) (obsc) Graafian follicle/EntL2191110/ | |
47561 | グラニット /(n) (see 花崗岩) granite/TempSUB/ | 47557 | グラニット /(n) (See 花崗岩) granite/EntL2195790/ | |
47609 | グランドフィナーレ /(n) grand finale/TempSUB/ | 47605 | グランドフィナーレ /(n) grand finale/EntL2194460/ | |
47613 | グリーク /(n) (see ギリシア) Greek/TempSUB/ | 47609 | グリーク /(n) (See ギリシア) Greek/EntL2205060/ | |
47660 | グリルドチーズサンド /(n) (see グリルドチーズサンドイッチ) (abbr) grilled cheese sandwich/grilled cheese/TempSUB/ | 47656 | グリルドチーズサンド /(n) (See グリルドチーズサンドイッチ) (abbr) grilled cheese sandwich/grilled cheese/EntL2199310/ | |
47661 | グリルドチーズサンドイッチ /(n) grilled cheese sandwich/grilled cheese/TempSUB/ | 47657 | グリルドチーズサンドイッチ /(n) grilled cheese sandwich/grilled cheese/EntL2199300/ | |
47683 | グルカゴン /(n) glucagon/TempSUB/ | 47679 | グルカゴン /(n) glucagon/EntL2206010/ | |
47723 | グレビー縞馬 [グレビーしまうま;グレビーシマウマ] /(n) Grevy's zebra (Equus grevyi)/TempSUB/FIX/ | 47719 | グレビー縞馬 [グレビーしまうま;グレビーシマウマ] /(n) Grevy's zebra (Equus grevyi)/EntL2183850/ | |
47751 | グロッソラリア /(n) glossolalia (the phenomenon of speaking in tongues)/TempSUB/ | 47747 | グロッソラリア /(n) glossolalia (the phenomenon of speaking in tongues)/EntL2196900/ | |
47769 | ケータイ;ケイタイ /(n) (see 携帯) (col) mobile telephone/cell phone/TempSUB/ | |||
47803 | ケッパー;ケイパー;ケーパー /(n) caper (Capparis spinosa)/TempSUB/ | 47798 | ケッパー;ケイパー;ケーパー /(n) caper (Capparis spinosa)/EntL2188390/ | |
47822 | ケルト語派 [ケルトごは] /(n) Celtic (branch of languages)/TempSUB/ | 47817 | ケルト語派 [ケルトごは] /(n) Celtic (branch of languages)/EntL2197460/ | |
47857 | ゲームソフト /(n) game software/TempSUB/ | 47852 | ゲームソフト /(n) game software/EntL2194970/ | |
47883 | ゲノム分析 [ゲノムぶんせき] /(n) genome analysis/TempSUB/ | 47878 | ゲノム分析 [ゲノムぶんせき] /(n) genome analysis/EntL2199130/ | |
47899 | ゲルマン語派 [ゲルマンごは] /(n) Germanic (branch of languages)/TempSUB/ | 47894 | ゲルマン語派 [ゲルマンごは] /(n) Germanic (branch of languages)/EntL2197470/ | |
47903 | コーカサス諸語 [コーカサスしょご] /(n) Caucasian languages/TempSUB/ | 47898 | コーカサス諸語 [コーカサスしょご] /(n) Caucasian languages/EntL2197630/ | |
47904 | コーカサス人種 [コーカサスじんしゅ] /(n) (see コーカソイド) Caucasoid/TempSUB/ | 47899 | コーカサス人種 [コーカサスじんしゅ] /(n) (See コーカソイド) Caucasoid/EntL2197680/ | |
47905 | コーカソイド /(n) Caucasoid/TempSUB/ | 47900 | コーカソイド /(n) Caucasoid/EntL2197650/ | |
47910 | コーシャー /(n) kosher/TempSUB/ | 47905 | コーシャー /(n) kosher/EntL2198020/ | |
47927 | コーチン /(n) Cochin (breed of chicken)/TempSUB/ | 47922 | コーチン /(n) Cochin (breed of chicken)/EntL2183010/ | |
48049 | コクーン /(n) cocoon/TempSUB/ | 48044 | コクーン /(n) cocoon/EntL2187410/ | |
48056 | コケ植物;苔植物 [コケしょくぶつ;こけしょくぶつ] /(n) bryophyte (any of a three groups of non-vascular land plants, inc. mosses, hornworts and liverworts)/TempSUB/ | 48051 | コケ植物;苔植物 [コケしょくぶつ(コケ植物);こけしょくぶつ(苔植物)] /(n) bryophyte (any of a three groups of non-vascular land plants, inc. mosses, hornworts and liverworts)/EntL2200130/ | |
48104 | コチュジャン /(n) gochujang (Korean red chili paste)/TempSUB/ | 48099 | コチュジャン /(n) gochujang (Korean red chili paste)/EntL2186010/ | |
48141 | コピーコントロール /(n) copy control/TempSUB/ | 48136 | コピーコントロール /(n) copy control/EntL2201230/ | |
48144 | コピーワンス /(n) copy once (regulation)/TempSUB/ | 48139 | コピーワンス /(n) copy once (regulation)/EntL2201080/ | |
48147 | コピー本 [コピーほん] /(n) photocopy book/staplebound book/TempSUB/ | 48142 | コピー本 [コピーほん] /(n) photocopy book/staplebound book/EntL2201710/ | |
48148 | コピー用紙 [コピーようし] /(n) copier paper/photocopying paper/ | 48143 | コピー用紙 [コピーようし] /(n) copier paper/photocopying paper/EntL2184650/ | |
48158 | コヘレトの言葉 [コヘレトのことば] /(n) Ecclesiastes (trans: words of Qohelet) (book of the Bible)/TempSUB/ | 48153 | コヘレトの言葉 [コヘレトのことば] /(n) Ecclesiastes (trans: words of Qohelet) (book of the Bible)/EntL2204090/ | |
48252 | コリアン /(n,adj-pn) Korean/TempSUB/ | 48247 | コリアン /(n,adj-pn) Korean/EntL2186410/ | |
48259 | コリントの信徒への手紙一 [こりんとのしんとへのてがみいち] /(exp,n) First Epistle to the Corinthians (book of the Bible)/TempSUB/ | 48254 | コリントの信徒への手紙一 [こりんとのしんとへのてがみいち] /(n) First Epistle to the Corinthians (book of the Bible)/EntL2204410/ | |
48260 | コリントの信徒への手紙二 [こりんとのしんとへのてがみに] /(exp,n) Second Epistle to the Corinthians (book of the Bible)/TempSUB/ | 48255 | コリントの信徒への手紙二 [こりんとのしんとへのてがみに] /(n) Second Epistle to the Corinthians (book of the Bible)/EntL2204420/ | |
48263 | コリント書 [コリントしょ] /(n) (see コリント人への手紙) (obsc) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible)/TempSUB/ | 48258 | コリント書 [コリントしょ] /(n) (See コリント人への手紙) (obsc) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible)/EntL2204780/ | |
48264 | コリント人への手紙 [コリントじんへのてがみ] /(n) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible)/TempSUB/ | 48259 | コリント人への手紙 [コリントじんへのてがみ] /(n) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible)/EntL2204790/ | |
48288 | コレステロール値 [コレステロールち] /(n) cholesterol level/TempSUB/ | 48283 | コレステロール値 [コレステロールち] /(n) cholesterol level/EntL2188510/ | |
48297 | コロサイの信徒への手紙 [コロサイのしんとへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Colossians (book of the Bible)/TempSUB/ | 48292 | コロサイの信徒への手紙 [コロサイのしんとへのてがみ] /(n) Epistle to the Colossians (book of the Bible)/EntL2204460/ | |
48338 | コンコーダンス /(n) concordance/TempSUB/ | 48333 | コンコーダンス /(n) concordance/EntL2200260/ | |
48352 | コンサル /(n) (1) (abbr) (see コンサルテイション コンサルティング) consultation/consulting/(2) consul/TempSUB/FIX/ | 48347 | コンサル /(n) (1) (See コンサルテイション) (abbr) consultation/consulting/(2) consul/EntL2206990/ | |
48358 | コンサルテイション /(n) consultation/ | 48353 | コンサルテイション /(n) consultation/EntL2207010/ | |
48378 | コンスル /(n) (see コンサル) consul/ | 48373 | コンスル /(n) (See コンサル) consul/EntL2207000/ | |
48501 | コンピューターゲーム /(n) computer game/TempSUB/ | 48496 | コンピューターゲーム /(n) computer game/EntL2184660/ | |
48526 | コンフィ /(n) (fr:) confit/TempSUB/ | 48521 | コンフィ /(n) (fr:) confit/EntL2198840/ | |
48595 | ゴートスキン /(n) goatskin/TempSUB/ | 48590 | ゴートスキン /(n) goatskin/EntL2205100/ | |
48596 | ゴート語 [ゴートご] /(n) Gothic (language)/TempSUB/ | 48591 | ゴート語 [ゴートご] /(n) Gothic (language)/EntL2205070/ | |
48597 | ゴート族 [ゴートぞく] /(n) Goths/Gothic peoples/TempSUB/ | 48592 | ゴート族 [ゴートぞく] /(n) Goths/Gothic peoples/EntL2205110/ | |
48600 | ゴーヤー;ゴーヤ /(n) (see 蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia)/TempSUB/ | 48595 | ゴーヤー;ゴーヤ /(n) (See 蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia)/EntL2186050/ | |
48614 | ゴールデンライオンタマリン /(n) golden lion tamarin (Leontopithecus rosalia)/TempSUB/ | 48609 | ゴールデンライオンタマリン /(n) golden lion tamarin (Leontopithecus rosalia)/EntL2203800/ | |
48629 | ゴシック式 [ゴシックしき] /(n) Gothic style (of art)/TempSUB/ | 48624 | ゴシック式 [ゴシックしき] /(n) Gothic style (of art)/EntL2205120/ | |
48630 | ゴシック小説 [ゴシックしょうせつ] /(n) gothic novel/TempSUB/ | 48625 | ゴシック小説 [ゴシックしょうせつ] /(n) gothic novel/EntL2205130/ | |
48645 | ゴナドトロピン /(n) (see 性腺刺激ホルモン) gonadotropin (gonadotrophin)/TempSUB/ | 48640 | ゴナドトロピン /(n) (See 性腺刺激ホルモン) gonadotropin (gonadotrophin)/EntL2191270/ | |
48672 | ゴルゴンゾラ /(n) (it:) Gorgonzola (cheese)/TempSUB/ | 48667 | ゴルゴンゾラ /(n) (it:) Gorgonzola (cheese)/EntL2187670/ | |
48710 | サーズデー /(n) Thursday/TempSUB/ | 48705 | サーズデー /(n) Thursday/EntL2187920/ | |
48717 | サーティーン /(n) thirteen/TempSUB/ | 48712 | サーティーン /(n) thirteen/EntL2184150/ | |
48821 | サイトカイン /(n) cytokine/TempSUB/ | 48816 | サイトカイン /(n) cytokine/EntL2191030/ | |
48843 | サイドワインダー /(n) (1) sidewinder (species of rattlesnake, Crotalus cerastes)/(2) sidewinder (missile)/TempSUB/ | 48838 | サイドワインダー /(n) (1) sidewinder (species of rattlesnake, Crotalus cerastes)/(2) sidewinder (missile)/EntL2195210/ | |
48884 | サウザンド /(n) thousand/TempSUB/ | 48879 | サウザンド /(n) thousand/EntL2184220/ | |
48901 | サガ;サーガ /(n) saga/TempSUB/ | 48896 | サガ;サーガ /(n) saga/EntL2187060/ | |
48906 | サクラメント /(n) sacrament/ | 48901 | サクラメント /(n) sacrament/EntL2201340/ | |
48958 | サナトロジー;タナトロジー /(n) thanatology/TempSUB/ | 48953 | サナトロジー;タナトロジー /(n) thanatology/EntL2206570/ | |
48973 | サバンナモンキー /(n) savannah monkey (the vervet monkey, green monkey and grivet monkey taken collectively as one species, Cercopithecus aethiops)/TempSUB/ | 48968 | サバンナモンキー /(n) savannah monkey (the vervet monkey, green monkey and grivet monkey taken collectively as one species, Cercopithecus aethiops)/EntL2200340/ | |
48991 | サブウーファー;サブウーハー /(n) subwoofer (speaker system)/TempSUB/ | 48986 | サブウーファー;サブウーハー /(n) subwoofer (speaker system)/EntL2195310/ | |
49041 | サプリ /(n) (see サプリメント) (abbr) supplement/TempSUB/FIX add P/ | 49036 | サプリ /(n) (See サプリメント) (abbr) supplement/(P)/EntL2184610/ | |
49096 | サムエル記下 [サムエルきか] /(n) Samuel II (book of the Bible)/TempSUB/ | 49091 | サムエル記下 [サムエルきか] /(n) Samuel II (book of the Bible)/EntL2203990/ | |
49097 | サムエル記上 [サムエルきじょう] /(n) Samuel I (book of the Bible)/TempSUB/ | 49092 | サムエル記上 [サムエルきじょう] /(n) Samuel I (book of the Bible)/EntL2203980/ | |
49189 | サンチュ /(n) (ko: sangchu) Korean lettuce/TempSUB/ | 49184 | サンチュ /(n) (ko: sangchu) Korean lettuce/EntL2186430/ | |
49247 | ザック /(n) (see リュックサック) rucksack/sack (de:)/TempSUB/ | 49242 | ザック /(n) (See リュックサック) (de:) rucksack/sack/EntL2185300/ | |
49256 | シー /(n) sea/TempSUB/ | 49251 | シー /(n) sea/EntL2188040/ | |
49276 | シーストローク [シーストローク] /(n,vs) C-stroke (canoeing)/TempSUB/ | 49271 | シーストローク /(n,vs) C-stroke (canoeing)/EntL2202700/ | |
49347 | シイラ;しいら /(n) mahi-mahi (Coryphaena hippurus)/common dolphinfish/dolphin/TempSUB/ | 49342 | シイラ;しいら /(n) mahi-mahi (Coryphaena hippurus)/common dolphinfish/dolphin/EntL2194560/ | |
49353 | シェーグレン症候群 [シェーグレンしょうこうぐん] /(n) Sjogren's sydrome/Sjogren's disease/TempSUB/ | 49348 | シェーグレン症候群 [シェーグレンしょうこうぐん] /(n) Sjogren's sydrome/Sjogren's disease/EntL2190800/ | |
49393 | シクロホスファミド /(n) cyclophosphamide/TempSUB/ | 49388 | シクロホスファミド /(n) cyclophosphamide/EntL2189080/ | |
49452 | シックス /(n) six/TempSUB/ | 49447 | シックス /(n) six/EntL2184100/ | |
49453 | シックスティー;シックスティ /(n) sixty/TempSUB/ | 49448 | シックスティー;シックスティ /(n) sixty/EntL2184200/ | |
49471 | シトラス /(n) citrus (fruit)/TempSUB/ | 49466 | シトラス /(n) citrus (fruit)/EntL2183720/ | |
49477 | シナチベット語族;支那チベット語族 [シナチベットごぞく;しなチベットごぞく] /(n) Sino-Tibetan (family of languages)/TempSUB/ | 49472 | シナチベット語族;支那チベット語族 [シナチベットごぞく(シナチベット語族);しなチベットごぞく(支那チベット語族)] /(n) Sino-Tibetan (family of languages)/EntL2197320/ | |
49478 | シナチベット諸語;支那チベット諸語 [シナチベットしょご;しなチベットしょご] /(n) Sino-Tibetan languages/TempSUB/ | 49473 | シナチベット諸語;支那チベット諸語 [シナチベットしょご(シナチベット諸語);しなチベットしょご(支那チベット諸語)] /(n) Sino-Tibetan languages/EntL2197210/ | |
49518 | シブレット /(n) (see チャイブ) (fr: ciboulette) chive (Allium schoenoprasum)/TempSUB/ | 49513 | シブレット /(n) (See チャイブ) (fr: ciboulette) chive (Allium schoenoprasum)/EntL2195980/ | |
49530 | シメ /(n) (uk) hawfinch (Coccothraustes coccothraustes)/TempSUB/ | 49525 | シメ /(n) (uk) hawfinch (Coccothraustes coccothraustes)/EntL2198970/ | |
49606 | シャワーキャップ /(n) shower cap/TempSUB/ | 49601 | シャワーキャップ /(n) shower cap/EntL2183420/ | |
49639 | シュタージ /(n) (de:) Stasi (Staatssicherheitsdienst, state security service of East Germany)/TempSUB/ | 49634 | シュタージ /(n) (de:) Stasi (Staatssicherheitsdienst, state security service of East Germany)/EntL2206660/ | |
49655 | シュレーゲル青蛙 [シュレーゲルあおがえる;シュレーゲルアオガエル] /(n) (uk) Schlegel's green tree frog (Rhacophorus schlegelii)/TempSUB/ | 49650 | シュレーゲル青蛙 [シュレーゲルあおがえる;シュレーゲルアオガエル] /(n) (uk) Schlegel's green tree frog (Rhacophorus schlegelii)/EntL2199610/ | |
49724 | ショベルカー /(n) digger/trans: shovel car/TempSUB/ | 49719 | ショベルカー /(n) digger/trans: shovel car/EntL2196370/ | |
49781 | シルリア紀 [シルリアき] /(n) Silurian period/EntL2071180/ | 49776 | シルル紀;シルリア紀 [シルルき(シルル紀);シルリアき(シルリア紀)] /(n) Silurian period/EntL2205810/ | |
49782 | シルル紀;シルリア紀 [シルルき;シルリアき] /(n) Silurian period/TempSUB/FIX/ | |||
49874 | ジール;ズィール /(n) zeal/ | 49868 | ジール;ズィール /(n) zeal/EntL2201770/ | |
49884 | ジェーストローク /(n,vs) J-stroke (canoeing)/TempSUB/ | 49878 | ジェーストローク /(n,vs) J-stroke (canoeing)/EntL2202690/ | |
49922 | ジェラート /(n) (it:) gelato (Italian ice cream)/TempSUB/ | 49916 | ジェラート /(n) (it:) gelato (Italian ice cream)/EntL2194580/ | |
49967 | ジビエ /(n) (fr: gibier) wild game/TempSUB/ | 49961 | ジビエ /(n) (fr: gibier) wild game/EntL2183820/ | |
49987 | ジャージャー麺;炸醤麺 [ジャージャーめん] /(n) (zh:) zhajiangmian (Chinese dish of ground pork over wheat noodles)/TempSUB/ | 49981 | ジャージャー麺;炸醤麺 [ジャージャーめん] /(n) (zh:) zhajiangmian (Chinese dish of ground pork over wheat noodles)/EntL2195460/ | |
49993 | ジャーポット /(n) (see 電気ポット) hot water dispenser (trans: jar pot)/TempSUB/ | 49987 | ジャーポット /(n) (See 電気ポット) hot water dispenser (trans: jar pot)/EntL2202640/ | |
50010 | ジャガタラ芋;ジャガタラ薯 [ジャガタラいも;ジャガタライモ] /(n) (see ジャガ芋) (uk) potato (Solanum tuberosum) (lit: Jakarta potato)/TempSUB/ | 50004 | ジャガタラ芋;ジャガタラ薯 [ジャガタラいも;ジャガタライモ] /(n) (See ジャガ芋) (uk) potato (Solanum tuberosum) (lit: Jakarta potato)/EntL2194060/ | |
50011 | ジャガ芋(P);じゃが芋;馬鈴薯 [ジャガいも(ジャガ芋)(P);じゃがいも(じゃが芋;馬鈴薯);ばれいしょ(馬鈴薯)] /(n) (uk) potato/(P)/EntL1005930/ | 50005 | ジャガ芋(P);じゃが芋;馬鈴薯 [ジャガいも(ジャガ芋)(P);じゃがいも(じゃが芋;馬鈴薯);ばれいしょ(馬鈴薯)] /(n) (See ジャガタラ芋) (uk) potato (Solanum tuberosum)/(P)/EntL1005930/ | |
50014 | ジャクソン癲癇 [ジャクソンてんかん] /(n) (uk) Jacksonian epilepsy/TempSUB/ | 50008 | ジャクソン癲癇 [ジャクソンてんかん] /(n) (uk) Jacksonian epilepsy/EntL2188870/ | |
50016 | ジャグリング /(n) juggling/TempSUB/ | 50010 | ジャグリング /(n) juggling/EntL2187620/ | |
50055 | ジャニュアリー /(n) January/TempSUB/ | 50049 | ジャニュアリー /(n) January/EntL2188080/ | |
50084 | ジャワ犀 [ジャワさい;ジャワサイ] /(n) Javan rhinoceros (Rhinoceros sondaicus)/TempSUB/FIX/ | 50078 | ジャワ犀 [ジャワさい;ジャワサイ] /(n) Javan rhinoceros (Rhinoceros sondaicus)/EntL2183880/ | |
50114 | ジューシー /(adj-na) juicy (having lots of juice or liquid)/TempSUB/ | 50108 | ジューシー /(adj-na) juicy (having lots of juice or liquid)/EntL2195450/ | |
50118 | ジューン /(n) June/TempSUB/ | 50112 | ジューン /(n) June/EntL2188140/ | |
50148 | ジュライ /(n) July/TempSUB/ | 50142 | ジュライ /(n) July/EntL2188160/ | |
50237 | スーパーボール /(n) SuperBall/TempSUB/ | 50231 | スーパーボール /(n) SuperBall/EntL2194820/ | |
50253 | スイーツ;スウィーツ /(n) sweets (desserts, candy, etc.)/TempSUB/ | 50247 | スイーツ;スウィーツ /(n) sweets (desserts, candy, etc.)/EntL2188070/ | |
50295 | スウェットシャツ;スエットシャツ /(n) sweatshirt/TempSUB/ | 50289 | スウェットシャツ;スエットシャツ /(n) sweatshirt/EntL2193190/ | |
50296 | スウェットパンツ;スエットパンツ /(n) sweatpants/TempSUB/ | 50290 | スウェットパンツ;スエットパンツ /(n) sweatpants/EntL2193200/ | |
50419 | スクラムジェット /(n) scramjet/TempSUB/ | 50413 | スクラムジェット /(n) scramjet/EntL2188360/ | |
50482 | スコーン /(n) scone/TempSUB/ | 50476 | スコーン /(n) scone/EntL2182530/ | |
50508 | スターアニス /(n) star anise (spice)/TempSUB/ | 50502 | スターアニス /(n) star anise (spice)/EntL2193120/ | |
50533 | スターリングシルバー /(n) Sterling silver/TempSUB/ | 50527 | スターリングシルバー /(n) Sterling silver/EntL2187320/ | |
50609 | スチームローラー /(n) steam roller/TempSUB/ | 50603 | スチームローラー /(n) steam roller/EntL2207020/ | |
50616 | スチールヘッド /(n) steelhead (large migratory rainbow trout)/TempSUB/ | 50610 | スチールヘッド /(n) steelhead (large migratory rainbow trout)/EntL2192250/ | |
50657 | スティルトン /(n) Stilton (blue cheese)/TempSUB/ | 50651 | スティルトン /(n) Stilton (blue cheese)/EntL2187660/ | |
50678 | ステム /(n) (1) stem (of a plant)/(2) stem (bicycle part)/axle/shaft/TempSUB/ | 50672 | ステム /(n) (1) stem (of a plant)/(2) stem (bicycle part)/axle/shaft/EntL2187440/ | |
50692 | ステロイドホルモン /(n) steroid hormone/TempSUB/ | 50686 | ステロイドホルモン /(n) steroid hormone/EntL2191410/ | |
50710 | ストールン /(adj) stolen/TempSUB/ | 50704 | ストールン /(adj) stolen/EntL2195710/ | |
50779 | ストレーナー /(n) (1) strainer/colander/(2) cocktail strainer/TempSUB/ | 50773 | ストレーナー /(n) (1) strainer/colander/(2) cocktail strainer/EntL2185790/ | |
50823 | スノーケリング;シュノーケリング /(n) snorkeling/TempSUB/ | 50817 | スノーケリング;シュノーケリング /(n) snorkeling/EntL2195380/ | |
50855 | スパイシー /(adj-na) spicy/TempSUB/ | 50849 | スパイシー /(adj-na) spicy/EntL2183780/ | |
50863 | スパゲッティーニ /(n) (it:) spaghettini/TempSUB/FIX SL/ | 50857 | スパゲッティーニ /(n) (it:) spaghettini/EntL2181270/ | |
50977 | スペイン人 [スペインじん] /(n) Spaniard/TempSUB/ | 50971 | スペイン人 [スペインじん] /(n) Spaniard/EntL2192270/ | |
51068 | スマトラ犀 [スマトラさい;スマトラサイ] /(n) Sumatran rhinoceros (Dicerorhinus sumatrensis)/TempSUB/FIX/ | 51062 | スマトラ犀 [スマトラさい;スマトラサイ] /(n) Sumatran rhinoceros (Dicerorhinus sumatrensis)/EntL2183950/ | |
51094 | スライハンド /(n) sleight of hand (magic)/TempSUB/ | 51088 | スライハンド /(n) sleight of hand (magic)/EntL2185640/ | |
51106 | スラブ語派;スラヴ語派 [スラブごは;スラヴごは] /(n) Slavic (branch of languages)/TempSUB/ | 51100 | スラブ語派;スラヴ語派 [スラブごは(スラブ語派);スラヴごは(スラヴ語派)] /(n) Slavic (branch of languages)/EntL2197480/ | |
51115 | スリー /(n) three/TempSUB/ | 51109 | スリー /(n) three/EntL2184070/ | |
51180 | ズーオロジー;ゾゥアラジィ;ゾウオロジー /(n) zoology/ | 51174 | ズーオロジー;ゾゥアラジィ;ゾウオロジー /(n) zoology/EntL2201730/ | |
51193 | ズビニ鉤虫 [ズビニこうちゅう] /(n) Old World hookworm (Ancylostoma duodenale) (trans: Dubini hookworm)/TempSUB/ | 51187 | ズビニ鉤虫 [ズビニこうちゅう] /(n) Old World hookworm (Ancylostoma duodenale) (trans: Dubini hookworm)/EntL2200630/ | |
51278 | セファルディム /(n) (see アシュケナジム) Sephardim (Jews of Spanish or Portuguese descent)/TempSUB/ | 51272 | セファルディム /(n) (See アシュケナジム) Sephardim (Jews of Spanish or Portuguese descent)/EntL2205170/ | |
51282 | セブンティーン /(n) seventeen/seventeen (years old)/TempSUB/ | 51276 | セブンティーン /(n) seventeen/seventeen (years old)/EntL2184110/ | |
51283 | セプテンバー /(n) September/TempSUB/ | 51277 | セプテンバー /(n) September/EntL2188170/ | |
51284 | セプトゥアギンタ /(n) (see 七十人訳聖書) (obsc) (la: Septuaginta) Septuagint/TempSUB/ | 51278 | セプトゥアギンタ /(n) (See 七十人訳聖書) (obsc) (la: Septuaginta) Septuagint/EntL2203640/ | |
51298 | セム語派 [セムごは] /(n) Semitic (branch of languages)/TempSUB/ | 51292 | セム語派 [セムごは] /(n) Semitic (branch of languages)/EntL2197490/ | |
51373 | ゼカリヤ書 [ゼカリヤしょ] /(n) Zechariah (book of the Bible)/TempSUB/ | 51367 | ゼカリヤ書 [ゼカリヤしょ] /(n) Zechariah (book of the Bible)/EntL2204250/ | |
51381 | ゼファニヤ書;ゼパニヤ書 [ゼファニヤしょ;ゼパニヤしょ] /(n) Zephaniah (book of the Bible)/TempSUB/ | 51375 | ゼファニヤ書;ゼパニヤ書 [ゼファニヤしょ;ゼパニヤしょ] /(n) Zephaniah (book of the Bible)/EntL2204230/ | |
51382 | ゼブラ;ズィーブラ /(n) zebra/ | 51376 | ゼブラ;ズィーブラ /(n) zebra/EntL2201760/ | |
51428 | ソーラーカー /(n) solar car/TempSUB/ | 51422 | ソーラーカー /(n) solar car/EntL2185170/ | |
51429 | ソーラーカーレース /(n) solar car race/TempSUB/ | 51423 | ソーラーカーレース /(n) solar car race/EntL2185180/ | |
51430 | ソーラーコレクター /(n) solar collector/TempSUB/ | 51424 | ソーラーコレクター /(n) solar collector/EntL2185200/ | |
51432 | ソーラーセイル;ソーラーセール /(n) solar sail/TempSUB/ | 51426 | ソーラーセイル;ソーラーセール /(n) solar sail/EntL2185160/ | |
51433 | ソーラーセル /(n) (see 太陽電池) solar cell/solar battery/TempSUB/ | 51427 | ソーラーセル /(n) (See 太陽電池) solar cell/solar battery/EntL2185210/ | |
51434 | ソーラーハウス /(n) solar house/TempSUB/ | 51428 | ソーラーハウス /(n) solar house/EntL2185190/ | |
51436 | ソーラーパワー /(n) (see 太陽エネルギー) solar power/TempSUB/ | 51430 | ソーラーパワー /(n) (See 太陽エネルギー) solar power/EntL2185220/ | |
51437 | ソーラープレーン /(n) solar plane/TempSUB/ | 51431 | ソーラープレーン /(n) solar plane/EntL2185230/ | |
51438 | ソーラーポンド /(n) solar pond (salty pond in which energy from solar energy accumulates in the lower layers, due to lack of convection)/TempSUB/ | 51432 | ソーラーポンド /(n) solar pond (salty pond in which energy from solar energy accumulates in the lower layers, due to lack of convection)/EntL2185240/ | |
51478 | ソマトスタチン /(n) somatostatin/TempSUB/ | 51472 | ソマトスタチン /(n) somatostatin/EntL2206030/ | |
51482 | ソラリアム /(n) solarium/TempSUB/ | 51476 | ソラリアム /(n) solarium/EntL2185260/ | |
51483 | ソラリゼーション /(n) solarization/TempSUB/ | 51477 | ソラリゼーション /(n) solarization/EntL2185250/ | |
51493 | ソルト /(n) Strategic Arms Limitation Talks/SALT/EntL2003230/ | 51487 | ソルト /(n) (1) Strategic Arms Limitation Talks/SALT/(2) salt/EntL2003230/ | |
51494 | ソルト /(n) salt/TempSUB/ | |||
51507 | ゾーディアック;ゾディアック;ゾウディアック /(n) zodiac/ | 51500 | ゾーディアック;ゾディアック;ゾウディアック /(n) zodiac/EntL2201750/ | |
51509 | ゾゥァラジカル;ゾウアラジカル /(adj-pn) zoological/ | 51502 | ゾゥァラジカル;ゾウアラジカル /(adj-pn) zoological/EntL2201740/ | |
51520 | ターニング /(n) turn (trans: turning)/revolution/rotation/TempSUB/ | 51513 | ターニング /(n) turn (trans: turning)/revolution/rotation/EntL2183790/ | |
51521 | ターニングポイント /(n) turning point/TempSUB/ | 51514 | ターニングポイント /(n) turning point/EntL2183800/ | |
51573 | タイムカプセル /(n) time capsule/TempSUB/ | 51566 | タイムカプセル /(n) time capsule/EntL2187980/ | |
51578 | タイムスリップ /(n,vs) time slip (into the past or future)/TempSUB/ | 51571 | タイムスリップ /(n,vs) time slip (into the past or future)/EntL2188030/ | |
51595 | タイ語派 [タイごは] /(n) Tai (branch of languages)/TempSUB/ | 51588 | タイ語派 [タイごは] /(n) Tai (branch of languages)/EntL2197500/ | |
51597 | タウリン /(n) taurine/TempSUB/ | 51590 | タウリン /(n) taurine/EntL2186470/ | |
51604 | タカジアスターゼ /(n) (see ジアスターゼ) Taka-Diastase/Takadiastase (brand-name form of diastase)/TempSUB/ | 51597 | タカジアスターゼ /(n) (See ジアスターゼ) Taka-Diastase/Takadiastase (brand-name form of diastase)/EntL2205190/ | |
51606 | タガログ族 [タガログぞく] /(n) Tagalog (people)/TempSUB/ | 51599 | タガログ族 [タガログぞく] /(n) Tagalog (people)/EntL2204750/ | |
51607 | タキオン /(n) tachyon/TempSUB/ | 51600 | タキオン /(n) tachyon/EntL2201560/ | |
51625 | タスマニアアボリジニ /(n) Tasmanian Aborigine/TempSUB/ | 51618 | タスマニアアボリジニ /(n) Tasmanian Aborigine/EntL2186400/ | |
51626 | タスマニアタイガー /(n) (see 袋狼) Tasmanian tiger/TempSUB/ | 51619 | タスマニアタイガー /(n) (See 袋狼) Tasmanian tiger/EntL2186420/ | |
51630 | タチ /(n) (see 猫) (col) dominant partner of a homosexual relationship/TempSUB/ | 51623 | タチ /(n) (See 猫) (col) dominant partner of a homosexual relationship/EntL2180730/ | |
51647 | タトゥー /(n) tattoo/TempSUB/ | 51640 | タトゥー /(n) tattoo/EntL2194680/ | |
51648 | タナトス /(n) Thanatos/TempSUB/ | 51641 | タナトス /(n) Thanatos/EntL2206560/ | |
51651 | タパクロス /(n) tapa cloth/TempSUB/ | 51644 | タパクロス /(n) tapa cloth/EntL2205260/ | |
51662 | タブン /(n) tabun (nerve gas)/TempSUB/ | 51655 | タブン /(n) tabun (nerve gas)/EntL2198520/ | |
51667 | タマリン /(n) tamarin/TempSUB/ | 51660 | タマリン /(n) tamarin/EntL2197880/ | |
51674 | タラ /(n) (see たらの木) Japanese angelica tree (Aralia elata)/TempSUB/ | 51667 | タラ /(n) (See たらの木) Japanese angelica tree (Aralia elata)/EntL2201300/ | |
51683 | タルタルステーキ /(n) steak tartare (trans: tartar steak)/TempSUB/ | 51676 | タルタルステーキ /(n) steak tartare (trans: tartar steak)/EntL2195570/ | |
51715 | タンニン /(n) tannin/TempSUB/ | 51708 | タンニン /(n) tannin/EntL2183710/ | |
51717 | タンパク質分解酵素;蛋白質分解酵素 [タンパクしつぶんかいこうそ;たんぱくしつぶんかいこうそ] /(n) (see プロテアーゼ) protease/TempSUB/ | 51710 | タンパク質分解酵素;蛋白質分解酵素 [タンパクしつぶんかいこうそ(タンパク質分解酵素);たんぱくしつぶんかいこうそ(蛋白質分解酵素)] /(n) (See プロテアーゼ) protease/EntL2194740/ | |
51729 | ダークエージ /(n) dark age/the Dark Ages/TempSUB/ | 51722 | ダークエージ /(n) dark age/the Dark Ages/EntL2183170/ | |
51731 | ダークサイド /(n) dark side/TempSUB/ | 51724 | ダークサイド /(n) dark side/EntL2183180/ | |
51745 | ダイアナモンキー /(n) Diana monkey (Cercopithecus diana)/TempSUB/ | 51738 | ダイアナモンキー /(n) Diana monkey (Cercopithecus diana)/EntL2200360/ | |
51776 | ダイム /(n) dime/TempSUB/ | 51769 | ダイム /(n) dime/EntL2182990/ | |
51812 | ダグラスファー /(n) Douglas fir/TempSUB/ | 51805 | ダグラスファー /(n) Douglas fir/EntL2191720/ | |
51817 | ダスト /(n) dust/ | 51810 | ダスト /(n) dust/EntL2185480/ | |
51829 | ダニエル書 [ダニエルしょ] /(n) Daniel (book of the Bible)/TempSUB/ | 51822 | ダニエル書 [ダニエルしょ] /(n) Daniel (book of the Bible)/EntL2204130/ | |
51879 | ダ埼玉 [ださいたま;ダサイタマ] /(n) (see ださい) (uk,col,sl) derogatory reference to Saitama Prefecture (from dasai and Saitama)/TempSUB/FIX uK too/ | 51872 | ダ埼玉 [ださいたま(uK);ダサイタマ] /(n) (See ださい) (uk) (col) (sl) derogatory reference to Saitama Prefecture (from dasai and Saitama)/EntL2202780/ | |
51884 | チーズバーガー /(n) cheeseburger/TempSUB/ | 51877 | チーズバーガー /(n) cheeseburger/EntL2193900/ | |
51894 | チアダンス /(n) cheerleading (trans: cheer dance)/TempSUB/ | 51887 | チアダンス /(n) cheerleading (trans: cheer dance)/EntL2181200/ | |
51897 | チアリーディング /(n) cheerleading/TempSUB/ | 51890 | チアリーディング /(n) cheerleading/EntL2192990/ | |
51934 | チェレンコフ放射 [チェレンコフほうしゃ] /(n) Cherenkov radiation/Cerenkov radiation/TempSUB/ | 51927 | チェレンコフ放射 [チェレンコフほうしゃ] /(n) Cherenkov radiation/Cerenkov radiation/EntL2201550/ | |
51936 | チェロキー /(n) Cherokee/TempSUB/ | 51929 | チェロキー /(n) Cherokee/EntL2187860/ | |
51972 | チヂミ /(n) (ko: jijimi) buchimgae (Korean pancake)/TempSUB/ | 51965 | チヂミ /(n) (ko: jijimi) buchimgae (Korean pancake)/EntL2194130/ | |
52004 | チャイナドレス /(n) qipao (trans: china dress)/cheongsam/mandarin dress/TempSUB/ | 51997 | チャイナドレス /(n) qipao (trans: china dress)/cheongsam/mandarin dress/EntL2180350/ | |
52013 | チャグチャグ馬コ;チャグチャグ馬こ [チャグチャグうまコ;チャグチャグうまこ] /(n) (1) Chagu Chagu Horse Festival (of Iwate Prefecture)/(2) small wooden horse toy with bells on its neck (made in Iwate prefecture)/TempSUB/FIX/ | 52006 | チャグチャグ馬コ;チャグチャグ馬こ [チャグチャグうまコ(チャグチャグ馬コ);チャグチャグうまこ(チャグチャグ馬こ)] /(n) (1) Chagu Chagu Horse Festival (of Iwate Prefecture)/(2) small wooden horse toy with bells on its neck (made in Iwate prefecture)/EntL2185590/ | |
52044 | チャンピオンシップ /(n) championship/TempSUB/ | 52037 | チャンピオンシップ /(n) championship/EntL2187550/ | |
52050 | チューズデー /(n) Tuesday/TempSUB/ | 52043 | チューズデー /(n) Tuesday/EntL2187900/ | |
52072 | チュルク語派 [チュルクごは] /(n) Turkic (branch of languages)/TempSUB/ | 52065 | チュルク語派 [チュルクごは] /(n) Turkic (branch of languages)/EntL2197510/ | |
52076 | チョーパン /(n) head butt/ | 52069 | チョーパン /(n) head butt/EntL2203610/ | |
52077 | チョイス /(n,vs) choice/selection/TempSUB/ | 52070 | チョイス /(n,vs) choice/selection/EntL2192410/ | |
52109 | ツー /(n) two/TempSUB/ | 52102 | ツー /(n) two/EntL2184060/ | |
52132 | ツケが回って来る;付けが回って来る [ツケがまわってくる;つけがまわってくる] /(exp,vk) the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds)/TempSUB/FIX/ | 52125 | ツケが回って来る;付けが回って来る [ツケがまわってくる(ツケが回って来る);つけがまわってくる(付けが回って来る)] /(exp,vk) the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds)/EntL2202560/ | |
52140 | ツノゴケ類;角苔類 [ツノゴケるい;つのごけるい] /(n) hornworts (non-vascular plants of order Anthocerotopsida)/TempSUB/ | 52133 | ツノゴケ類;角苔類 [ツノゴケるい(ツノゴケ類);つのごけるい(角苔類)] /(n) hornworts (non-vascular plants of order Anthocerotopsida)/EntL2200150/ | |
52147 | ツベルクリン反応 [ツベルクリンはんのう] /(n) tuberculin test/TempSUB/ | 52140 | ツベルクリン反応 [ツベルクリンはんのう] /(n) tuberculin test/EntL2196480/ | |
52208 | ティーアップ /(n,vs) tee-up/teeing (golf)/TempSUB/ | 52201 | ティーアップ /(n,vs) tee-up/teeing (golf)/EntL2186820/ | |
52214 | ティーショット /(n) tee shot (golf)/TempSUB/ | 52207 | ティーショット /(n) tee shot (golf)/EntL2186830/ | |
52218 | ティーバッグ /(n) tea bag/TempSUB/ | 52211 | ティーバッグ /(n) tea bag/EntL2186850/ | |
52219 | ティーパーティー /(n) tea party/TempSUB/ | 52212 | ティーパーティー /(n) tea party/EntL2186840/ | |
52220 | ティーポット /(n) teapot/TempSUB/ | 52213 | ティーポット /(n) teapot/EntL2186860/ | |
52221 | ティールーム /(n) tearoom/TempSUB/ | 52214 | ティールーム /(n) tearoom/EntL2186870/ | |
52299 | テサロニケの信徒への手紙一 [テサロニケのしんとへのてがみいち] /(exp,n) First Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)/TempSUB/ | 52292 | テサロニケの信徒への手紙一 [テサロニケのしんとへのてがみいち] /(n) First Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)/EntL2204470/ | |
52300 | テサロニケの信徒への手紙二 [テサロニケのしんとへのてがみに] /(exp,n) Second Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)/TempSUB/ | 52293 | テサロニケの信徒への手紙二 [テサロニケのしんとへのてがみに] /(n) Second Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)/EntL2204480/ | |
52319 | テトスへの手紙 [テトスへのてがみ] /(exp,n) Epistle to Titus (book of the Bible)/TempSUB/ | 52312 | テトスへの手紙 [テトスへのてがみ] /(n) Epistle to Titus (book of the Bible)/EntL2204510/ | |
52345 | テモテへの手紙一 [テモテへのてがみいち] /(exp,n) First Epistle to Timothy (book of the Bible)/TempSUB/ | 52338 | テモテへの手紙一 [テモテへのてがみいち] /(n) First Epistle to Timothy (book of the Bible)/EntL2204490/ | |
52346 | テモテへの手紙二 [テモテへのてがみに] /(exp,n) Second Epistle to Timothy (book of the Bible)/TempSUB/ | 52339 | テモテへの手紙二 [テモテへのてがみに] /(n) Second Epistle to Timothy (book of the Bible)/EntL2204500/ | |
52471 | テンプル騎士団 [テンプルきしだん] /(n) Knights Templar/Knights Templars/TempSUB/ | 52464 | テンプル騎士団 [テンプルきしだん] /(n) Knights Templar/Knights Templars/EntL2201260/ | |
52540 | ディアスポラ /(n) (el:) diaspora/TempSUB/ | 52533 | ディアスポラ /(n) (el:) diaspora/EntL2205150/ | |
52541 | ディアテッサロン /(n) (obsc) diatessaron (the four Gospels woven into a single narrative)/TempSUB/ | 52534 | ディアテッサロン /(n) (obsc) diatessaron (the four Gospels woven into a single narrative)/EntL2204620/ | |
52544 | ディグニティ;ディグニティー /(n) dignity/TempSUB/ | 52537 | ディグニティ;ディグニティー /(n) dignity/EntL2195340/ | |
52600 | ディセンバー /(n) December/TempSUB/ | 52593 | ディセンバー /(n) December/EntL2188200/ | |
52668 | デカログ /(n) (see 十戒) Decalogue (i.e., the Ten Commandments)/TempSUB/ | 52661 | デカログ /(n) (See 十戒) Decalogue (i.e., the Ten Commandments)/EntL2198190/ | |
52686 | デコラ /(n) Decola (brand-name laminate similar to Formica, made of melamine resin)/TempSUB/ | 52679 | デコラ /(n) Decola (brand-name laminate similar to Formica, made of melamine resin)/EntL2201400/ | |
52720 | デジタルカメラ /(n) digital camera/TempSUB/ | 52713 | デジタルカメラ /(n) digital camera/EntL2196080/ | |
52730 | デジタルリマスター /(n) digital remastering/TempSUB/ | 52723 | デジタルリマスター /(n) digital remastering/EntL2187510/ | |
52734 | デジタル信号 [デジタルしんごう] /(n) digital signal/TempSUB/ | 52727 | デジタル信号 [デジタルしんごう] /(n) digital signal/EntL2196100/ | |
52744 | デスクトップパブリッシング /(n) desktop publishing/TempSUB/ | 52737 | デスクトップパブリッシング /(n) desktop publishing/EntL2195410/ | |
52840 | デミグラスソース;ドミグラスソース /(n) demi-glace (type of brown sauce)/TempSUB/ | 52833 | デミグラスソース;ドミグラスソース /(n) demi-glace (type of brown sauce)/EntL2184050/ | |
52902 | デロス同盟 [デロスどうめい] /(n) Delian League (the Athenian empire)/TempSUB/ | 52895 | デロス同盟 [デロスどうめい] /(n) Delian League (the Athenian empire)/EntL2203420/ | |
52904 | デンジャラス /(adj-na) dangerous/TempSUB/ | 52897 | デンジャラス /(adj-na) dangerous/EntL2202340/ | |
52905 | デンタルフロス /(n) dental floss/TempSUB/ | 52898 | デンタルフロス /(n) dental floss/EntL2181310/ | |
52937 | トート /(n) (see トートバッグ) tote bag/TempSUB/ | 52930 | トート /(n) (See トートバッグ) tote bag/EntL2195280/ | |
52960 | トゥエルブ /(n) twelve/TempSUB/ | 52953 | トゥエルブ /(n) twelve/EntL2184140/ | |
52961 | トゥエンティー /(n) twenty/TempSUB/ | 52954 | トゥエンティー /(n) twenty/EntL2184130/ | |
53010 | トッポッキ;トッポキ /(n) (ko:) tteokbokki (spicy stir-fried Korean rice cake)/TempSUB/ | 53003 | トッポッキ;トッポキ /(n) (ko:) tteokbokki (spicy stir-fried Korean rice cake)/EntL2194140/ | |
53017 | トビケラ目;飛螻蛄目 [トビケラもく;とびけらもく] /(n) (see 飛螻蛄) Trichoptera (the order of insects comprising the caddisflies)/TempSUB/ | 53010 | トビケラ目;飛螻蛄目 [トビケラもく(トビケラ目);とびけらもく(飛螻蛄目)] /(n) (See 飛螻蛄) Trichoptera (the order of insects comprising the caddisflies)/EntL2200230/ | |
53022 | トフル /(n) TOEFL/Test of English as a Foreign Language/TempSUB/ | |||
53027 | トマス福音書 [トマスふくいんしょ] /(u) Gospel of Thomas (apocryphal) (book of the Bible)/TempSUB/ | 53019 | トマス福音書 [トマスふくいんしょ] /(n) Gospel of Thomas (apocryphal) (book of the Bible)/EntL2204350/ | |
53031 | トマトソース /(n) tomato sauce/TempSUB/ | 53023 | トマトソース /(n) tomato sauce/EntL2187700/ | |
53037 | トムヤムクン /(n) (th:) tom yum goong (Thai soup dish)/TempSUB/ | 53029 | トムヤムクン /(n) (th:) tom yum goong (Thai soup dish)/EntL2186450/ | |
53128 | トランスファーRNA [トランスファーアールエヌエー] /(n) transfer RNA (tRNA)/TempSUB/ | 53120 | トランスファーRNA [トランスファーアールエヌエー] /(n) transfer RNA (tRNA)/EntL2196290/ | |
53130 | トランスフォーマー /(n) transformer (toy)/TempSUB/ | 53122 | トランスフォーマー /(n) transformer (toy)/EntL2189520/ | |
53209 | トルコ語 [トルコご] /(n) Turkish (language)/TempSUB/ | 53201 | トルコ語 [トルコご] /(n) Turkish (language)/EntL2197520/ | |
53228 | トレーディングカード /(n) trading card/collectible card/TempSUB/ | 53220 | トレーディングカード /(n) trading card/collectible card/EntL2194620/ | |
53289 | トロリー /(n) trolley/ | 53281 | トロリー /(n) trolley/EntL2201170/ | |
53301 | トンキン湾事件 [トンキンわんじけん] /(n) Gulf of Tonkin Incident/TempSUB/ | 53293 | トンキン湾事件 [トンキンわんじけん] /(n) Gulf of Tonkin Incident/EntL2201390/ | |
53345 | ドアチャイム /(n) door chime/TempSUB/ | 53337 | ドアチャイム /(n) door chime/EntL2192730/ | |
53349 | ドアベル /(n) doorbell/TempSUB/ | 53341 | ドアベル /(n) doorbell/EntL2192740/ | |
53364 | ドゥーチェ /(n) Duce/Il Duce (title assumed by Mussolini)/TempSUB/ | 53356 | ドゥーチェ /(n) Duce/Il Duce (title assumed by Mussolini)/EntL2197790/ | |
53417 | ドベ /(n) (see びり) lowest ranking/worst (e.g., in a test)/TempSUB/ | 53409 | ドベ /(n) (See びり) lowest ranking/worst (e.g., in a test)/EntL2186720/ | |
53486 | ドラヴィダ語族;ドラビダ語族 [ドラヴィダごぞく;ドラビダごぞく] /(n) Dravidian (family of languages)/TempSUB/ | 53478 | ドラヴィダ語族;ドラビダ語族 [ドラヴィダごぞく(ドラヴィダ語族);ドラビダごぞく(ドラビダごぞく)] /(n) Dravidian (family of languages)/EntL2197330/ | |
53573 | ドン引き [ドンびき] /(n,vs) talking or acting in such a way as to make those around you draw away/TempSUB/ | 53565 | ドン引き [ドンびき] /(n,vs) talking or acting in such a way as to make those around you draw away/EntL2195830/ | |
53584 | ナーン /(n) (hi:) naan (flatbread in Central and South Asian cuisine)/TempSUB/ | 53576 | ナーン /(n) (hi:) naan (flatbread in Central and South Asian cuisine)/EntL2186070/ | |
53592 | ナイスバディ;ナイスボディ;ナイスバディー;ナイスボディー /(n,adj-na) nice-looking body/attractive body (trans: nice body)/TempSUB/ | 53584 | ナイスバディ;ナイスボディ;ナイスバディー;ナイスボディー /(n,adj-na) nice-looking body/attractive body (trans: nice body)/EntL2195420/ | |
53610 | ナイトロジェンマスタード /(n) nitrogen mustard (chemical compound related to mustard gas, used as a chemical weapon or an anticarcinogen)/TempSUB/ | 53602 | ナイトロジェンマスタード /(n) nitrogen mustard (chemical compound related to mustard gas, used as a chemical weapon or an anticarcinogen)/EntL2198500/ | |
53628 | ナザレ人 [ナザレびと] /(n) Nazarene (native of Nazareth, esp. Jesus Christ)/TempSUB/ | 53620 | ナザレ人 [ナザレびと] /(n) Nazarene (native of Nazareth, esp. Jesus Christ)/EntL2204830/ | |
53677 | ナチ党 [ナチとう] /(n) Nazi Party (National Socialist German Workers' Party)/TempSUB/ | 53669 | ナチ党 [ナチとう] /(n) Nazi Party (National Socialist German Workers' Party)/EntL2196630/ | |
53700 | ナビ /(n) (abbr) navigator/(car) navigation system/TempSUB/ | 53692 | ナビ /(n) (abbr) navigator/(car) navigation system/EntL2187000/ | |
53702 | ナビゲーション /(n,vs) navigation/TempSUB/ | 53694 | ナビゲーション /(n,vs) navigation/EntL2207130/ | |
53710 | ナホム書 [ナホムしょ] /(n) Nahum (book of the Bible)/TempSUB/ | 53702 | ナホム書 [ナホムしょ] /(n) Nahum (book of the Bible)/EntL2204200/ | |
53715 | ナムル /(n) namul (Korean dishes consisting of seasoned vegetables)/TempSUB/ | 53707 | ナムル /(n) namul (Korean dishes consisting of seasoned vegetables)/EntL2186330/ | |
53747 | ナンバープレイス /(n) (see 数独) sudoku (trans: number place)/TempSUB/ | 53739 | ナンバープレイス /(n) (See 数独) sudoku (trans: number place)/EntL2193400/ | |
53753 | ナンプレ /(n) (see ナンバープレイス) (abbr) sudoku (trans: number place)/TempSUB/ | 53745 | ナンプレ /(n) (See ナンバープレイス) (abbr) sudoku (trans: number place)/EntL2193410/ | |
53787 | ニジェールコルドファン語族 [ニジェールコルドファンごぞく] /(n) (see ニジェールコンゴ語族) Niger-Kordofan (family of languages)/TempSUB/ | 53779 | ニジェールコルドファン語族 [ニジェールコルドファンごぞく] /(n) (See ニジェールコンゴ語族) Niger-Kordofan (family of languages)/EntL2197340/ | |
53788 | ニジェールコンゴ語族 [ニジェールコンゴごぞく] /(n) Niger-Congo (family of languages)/TempSUB/ | 53780 | ニジェールコンゴ語族 [ニジェールコンゴごぞく] /(n) Niger-Congo (family of languages)/EntL2197350/ | |
53804 | ニット帽 [ニットぼう] /(n) knitted hat/woollen hat/TempSUB/ | 53796 | ニット帽 [ニットぼう] /(n) knitted hat/woollen hat/EntL2192330/ | |
53820 | ニブヒ;ニヴフ;ニブフ;ニヴヒ /(n) Nivkh (ethnic minority group of Russia, living near the Amur river and on Sakhalin)/TempSUB/ | 53812 | ニブヒ;ニヴフ;ニブフ;ニヴヒ /(n) Nivkh (ethnic minority group of Russia, living near the Amur river and on Sakhalin)/EntL2180520/ | |
53821 | ニベ /(n) Nibe croaker (Nibea mitsukurii)/TempSUB/ | 53813 | ニベ /(n) Nibe croaker (Nibea mitsukurii)/EntL2191590/ | |
53922 | ニュルンベルク裁判 [ニュルンベルクさいばん] /(n) Nuremberg Trials/TempSUB/ | 53914 | ニュルンベルク裁判 [ニュルンベルクさいばん] /(n) Nuremberg Trials/EntL2196600/ | |
53923 | ニョッキ /(n) (it:) gnocchi/TempSUB/FIX SL/ | 53915 | ニョッキ /(n) (it:) gnocchi/EntL2181260/ | |
53951 | ヌバック /(n) nubuck (type of leather)/TempSUB/ | 53943 | ヌバック /(n) nubuck (type of leather)/EntL2183670/ | |
54062 | ネバギバ /(int) (see ネバーギブアップ) (abbr,col) Never give up!/TempSUB/ | 54054 | ネバギバ /(int) (See ネバーギブアップ) (col) (abbr) Never give up!/EntL2201040/ | |
54072 | ネヘミヤ記 [ネヘミヤき] /(n) Nehemiah (book of the Bible)/TempSUB/ | 54064 | ネヘミヤ記 [ネヘミヤき] /(n) Nehemiah (book of the Bible)/EntL2204050/ | |
54075 | ネマトーダ /(n) (see 線虫類) (obsc) (la:) Nematoda/TempSUB/ | 54067 | ネマトーダ /(n) (See 線虫類) (obsc) (la:) Nematoda/EntL2200620/ | |
54090 | ノーシーボ;ノセボ /(n) nocebo (negative response to a dummy drug)/TempSUB/FIX add プラセボ as ant/ | 54082 | ノーシーボ;ノセボ /(n) (ant: プラセボ) nocebo (negative response to a dummy drug)/EntL2203140/ | |
54100 | ノーズ /(n) nose (of a person, car, etc.)/TempSUB/ | 54092 | ノーズ /(n) nose (of a person, car, etc.)/EntL2187370/ | |
54110 | ノートブック /(n) (see ノート) notebook/TempSUB/ | 54102 | ノートブック /(n) (See ノート) notebook/EntL2203090/ | |
54168 | ノセボ効果;ノーシーボ効果 [ノセボこうか;ノーシーボこうか] /(n) nocebo effect/TempSUB/ | 54160 | ノセボ効果;ノーシーボ効果 [ノセボこうか(ノセボ効果);ノーシーボこうか(ノーシーボ効果)] /(n) nocebo effect/EntL2203150/ | |
54189 | ノベンバー /(n) November/TempSUB/ | 54181 | ノベンバー /(n) November/EntL2188190/ | |
54201 | ノリ突っ込み [ノリつっこみ] /(n) (see 突っ込み) going along with a joke (or other boke) at the start then pointing out its ridiculousness/TempSUB/ | 54193 | ノリ突っ込み [ノリつっこみ] /(n) (See 突っ込み) going along with a joke (or other boke) at the start then pointing out its ridiculousness/EntL2184790/ | |
54211 | ノワゼット /(n) (fr: noisette) hazelnut/TempSUB/FIX SL/ | 54203 | ノワゼット /(n) (fr: noisette) hazelnut/EntL2181660/ | |
54240 | ノ米偏;釆偏 [のごめへん;ノごめへん] /(n) kanji "topped rice" radical (radical 165)/TempSUB/FIX/ | 54232 | ノ米偏;釆偏 [のごめへん(釆偏);ノごめへん(ノ米偏)] /(n) kanji "topped rice" radical (radical 165)/EntL2181570/ | |
54241 | ノ木偏;禾偏 [のぎへん] /(n) kanji "two-branch tree" radical at left (radical 115)/TempSUB/ | 54233 | ノ木偏;禾偏 [のぎへん] /(n) kanji "two-branch tree" radical at left (radical 115)/EntL2180870/ | |
54267 | ハードラック /(n) hard luck/misfortune/TempSUB/ | 54259 | ハードラック /(n) hard luck/misfortune/EntL2180450/ | |
54277 | ハーバーボッシュ法 [ハーバーボッシュほう] /(n) Haber-Bosch process (for producing ammonia)/TempSUB/ | 54269 | ハーバーボッシュ法 [ハーバーボッシュほう] /(n) Haber-Bosch process (for producing ammonia)/EntL2197130/ | |
54289 | ハーフマラソン /(n) half-marathon/TempSUB/ | 54281 | ハーフマラソン /(n) half-marathon/EntL2181240/ | |
54297 | ハーメルンの笛吹き男 [ハーメルンのふえふきおとこ] /(n) the Pied Piper of Hamelin/TempSUB/ | 54289 | ハーメルンの笛吹き男 [ハーメルンのふえふきおとこ] /(n) the Pied Piper of Hamelin/EntL2199260/ | |
54352 | ハイドランジア /(n) hydrangea/TempSUB/ | 54344 | ハイドランジア /(n) hydrangea/EntL2187030/ | |
54420 | ハガイ書 [ハガイしょ] /(n) Haggai (book of the Bible)/TempSUB/ | 54412 | ハガイ書 [ハガイしょ] /(n) Haggai (book of the Bible)/EntL2204240/ | |
54422 | ハコベ塩;はこべ塩;繁縷塩 [はこべじお] /(n) (obsc) chickweed (stitchwort) roasted and mixed with salt, then ground into a powder for use as toothpaste/TempSUB/FIX/ | 54414 | ハコベ塩;はこべ塩;繁縷塩 [はこべじお(はこべ塩;繁縷塩);ハコベじお(ハコベ塩)] /(n) (obsc) chickweed (stitchwort) roasted and mixed with salt, then ground into a powder for use as toothpaste/EntL2188740/ | |
54427 | ハシディズム /(n) Hasidism/Chasidism/Chassidism/Hassidism/TempSUB/ | 54419 | ハシディズム /(n) Hasidism/Chasidism/Chassidism/Hassidism/EntL2197910/ | |
54467 | ハバクク書 [ハバククしょ] /(n) Habakkuk (book of the Bible)/TempSUB/ | 54459 | ハバクク書 [ハバククしょ] /(n) Habakkuk (book of the Bible)/EntL2204210/ | |
54468 | ハバネラ /(n) (sp:) habanera (style of slow Cuban dance)/TempSUB/ | 54460 | ハバネラ /(n) (es:) habanera (style of slow Cuban dance)/EntL2204810/ | |
54469 | ハバネロ /(n) Habanero (pepper)/TempSUB/ | 54461 | ハバネロ /(n) Habanero (pepper)/EntL2197140/ | |
54472 | ハブリッドカー /(n) hybrid car/TempSUB/ | 54464 | ハブリッドカー /(n) hybrid car/EntL2187040/ | |
54485 | ハムセム語族 [ハムセムごぞく] /(n) (see アフロアジア語族) (obs,obsc) Hamito-Semitic (family of languages)/TempSUB/ | 54477 | ハムセム語族 [ハムセムごぞく] /(n) (See アフロアジア語族) (obs) (obsc) Hamito-Semitic (family of languages)/EntL2197280/ | |
54487 | ハム語族 [ハムごぞく] /(n) (obs) Hamitic (hypothetical family of languages)/TempSUB/ | 54479 | ハム語族 [ハムごぞく] /(n) (obs) Hamitic (hypothetical family of languages)/EntL2197360/ | |
54493 | ハラール /(n) halal (ar:)/halal/TempSUB/FIX/ | 54485 | ハラール /(n) (ar:) halal/EntL2185470/ | |
54497 | ハリウッドスター [ハリウッドスター] /(n) (col,uk) Hollywood star/TempSUB/ | 54489 | ハリウッドスター /(n) (col) (uk) Hollywood star/EntL2199250/ | |
54499 | ハリジャン /(n) (see 不可触民) Harijan (member of India's untouchable caste)/TempSUB/ | 54491 | ハリジャン /(n) (See 不可触民) Harijan (member of India's untouchable caste)/EntL2185340/ | |
54540 | ハングライダー /(n) (see ハンググライダー) (abbr,col) hang glider/TempSUB/ | 54532 | ハングライダー /(n) (See ハンググライダー) (col) (abbr) hang glider/EntL2202190/ | |
54536 | ハングル語 [ハングルご] /(n) (see 韓国語) Hangul language (improper neologism for the Korean language)/TempSUB/ | |||
54554 | ハンチング帽 [ハンチングぼう] /(n) hunting cap/TempSUB/ | 54547 | ハンチング帽 [ハンチングぼう] /(n) hunting cap/EntL2181250/ | |
54579 | ハンドレッド /(n) hundred/TempSUB/ | 54572 | ハンドレッド /(n) hundred/EntL2184210/ | |
54589 | ハンマー投げ [ハンマーなげ] /(n) hammer throw (track and field)/TempSUB/ | 54582 | ハンマー投げ [ハンマーなげ] /(n) hammer throw (track and field)/EntL2181210/ | |
54592 | ハンロンの剃刀 [ハンロンのかみそり] /(n) (see オッカムの剃刀) (obsc) Hanlon's razor ("Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity")/TempSUB/ | 54585 | ハンロンの剃刀 [ハンロンのかみそり] /(n) (See オッカムの剃刀) (obsc) Hanlon's razor ("Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity")/EntL2203290/ | |
54610 | バーサーカー;バーサーカ;ベルセルカー /(n) berserker/TempSUB/ | 54603 | バーサーカー;バーサーカ;ベルセルカー /(n) berserker/EntL2202130/ | |
54712 | バイシャ;ヴァイシャ /(n) Vaishya/Vaisya (member of India's merchant-and-farmer caste)/TempSUB/ | 54705 | バイシャ;ヴァイシャ /(n) Vaishya/Vaisya (member of India's merchant-and-farmer caste)/EntL2185360/ | |
54882 | バッターボックス /(n) batter's box (baseball)/TempSUB/ | 54875 | バッターボックス /(n) batter's box (baseball)/EntL2192400/ | |
54918 | バド /(n,vs) (see バドミントン) (abbr) badminton/TempSUB/ | 54911 | バド /(n,vs) (See バドミントン) (abbr) badminton/EntL2200960/ | |
54930 | バハイ /(n) (1) Baha'i/(2) the Baha'i faith/(3) a member of the Baha'i faith/TempSUB/ | 54923 | バハイ /(n) (1) Baha'i/(2) the Baha'i faith/(3) a member of the Baha'i faith/EntL2206670/ | |
54993 | バルト語派 [バルトごは] /(n) Baltic (branch of languages)/TempSUB/ | 54986 | バルト語派 [バルトごは] /(n) Baltic (branch of languages)/EntL2197530/ | |
55003 | バレエスキー /(n) ski ballet/acroski/TempSUB/ | 54996 | バレエスキー /(n) ski ballet/acroski/EntL2184330/ | |
55036 | バンツー語派 [バンツーごは] /(n) Bantu (branch of languages)/TempSUB/ | 55029 | バンツー語派 [バンツーごは] /(n) Bantu (branch of languages)/EntL2197540/ | |
55037 | バンツー族 [バンツーぞく] /(n) Bantu peoples/TempSUB/ | 55030 | バンツー族 [バンツーぞく] /(n) Bantu peoples/EntL2197550/ | |
55097 | パーチ /(n) perch (freshwater fish, Perca sp.)/TempSUB/ | 55090 | パーチ /(n) perch (freshwater fish, Perca sp.)/EntL2191610/ | |
55130 | パーン /(n) pawn (chess piece)/TempSUB/ | 55123 | パーン /(n) pawn (chess piece)/EntL2184360/ | |
55136 | パイク /(n) pike (freshwater fish, Esox sp.)/TempSUB/ | 55129 | パイク /(n) pike (freshwater fish, Esox sp.)/EntL2191580/ | |
55173 | パエリア;パエリヤ;パエーリャ;パエリャ;パエジャ;パエージャ /(n) paella (Spanish rice dish)/TempSUB/ | 55166 | パエリア;パエリヤ;パエーリャ;パエリャ;パエジャ;パエージャ /(n) paella (Spanish rice dish)/EntL2185930/ | |
55178 | パクチー /(n) (th: pak chi) coriander/cilantro/dhania/Chinese parsley (Coriandrum sativum)/TempSUB/ | 55171 | パクチー /(n) (th: pak chi) coriander/cilantro/dhania/Chinese parsley (Coriandrum sativum)/EntL2186440/ | |
55246 | パッションフルーツ /(n) passionfruit (Passiflora edulis)/TempSUB/ | 55239 | パッションフルーツ /(n) passionfruit (Passiflora edulis)/EntL2193920/ | |
55317 | パブリッシング /(n) publishing (of books, magazines, etc.)/TempSUB/ | 55310 | パブリッシング /(n) publishing (of books, magazines, etc.)/EntL2195400/ | |
55345 | パラトルモン /(n) (see 副甲状腺ホルモン) (obsc) parathormone (parathyroid hormone)/TempSUB/ | 55338 | パラトルモン /(n) (See 副甲状腺ホルモン) (obsc) parathormone (parathyroid hormone)/EntL2191100/ | |
55373 | パリサイ人 [パリサイじん] /(n) Pharisee/TempSUB/ | 55366 | パリサイ人 [パリサイじん] /(n) Pharisee/EntL2204740/ | |
55396 | パルナシアン /(n) (see 高踏派) Parnassian/TempSUB/ | 55389 | パルナシアン /(n) (See 高踏派) Parnassian/EntL2203900/ | |
55429 | パンクズリスト;パンくずリスト [ぱんくずりすと] /(n,n) (uk) topic path/breadcrumbs list/breadcrumbs trail/TempSUB/ | |||
55436 | パンサー /(n) panther/leopard (Panthera pardus)/TempSUB/ | 55428 | パンサー /(n) panther/leopard (Panthera pardus)/EntL2188270/ | |
55464 | パントン;パントーン /(n) Pantone (color matching system)/TempSUB/ | 55456 | パントン;パントーン /(n) Pantone (color matching system)/EntL2198700/ | |
55470 | パン屑リスト [パンくずリスト;パンクズリスト] /(n) (uk) topic path/breadcrumbs list/breadcrumbs trail/EntL2195970/ | |||
55480 | パン食 [パンしょく] /(n) bread-centered diet (as opposed to rice)/TempSUB/ | 55473 | パン食 [パンしょく] /(n) bread-centered diet (as opposed to rice)/EntL2189430/ | |
55489 | ヒートアップ /(n,vs) heat up/TempSUB/ | 55482 | ヒートアップ /(n,vs) heat up/EntL2187940/ | |
55507 | ヒジュラ暦 [ヒジュラれき] /(n) Islamic calendar/TempSUB/ | 55500 | ヒジュラ暦 [ヒジュラれき] /(n) Islamic calendar/EntL2192520/ | |
55546 | ヒトラーユーゲント /(n) (de: Hitler-Jugend) Hitler Youth/TempSUB/ | 55539 | ヒトラーユーゲント /(n) (de: Hitler-Jugend) Hitler Youth/EntL2198200/ | |
55549 | ヒト免疫不全ウイルス;人免疫不全ウイルス [ヒトめんえきふぜんウイルス;ひとめんえきふぜんウイルス] /(n) (see HIV) human immunodeficiency virus (HIV)/TempSUB/ | 55542 | ヒト免疫不全ウイルス;人免疫不全ウイルス [ヒトめんえきふぜんウイルス(ヒト免疫不全ウイルス);ひとめんえきふぜんウイルス(人免疫不全ウイルス)] /(n) (See HIV) human immunodeficiency virus (HIV)/EntL2196390/ | |
55551 | ヒドロキソニウムイオン /(n) (see ヒドロニウムイオン) (obsc) hydroxonium ion/TempSUB/ | 55544 | ヒドロキソニウムイオン /(n) (See ヒドロニウムイオン) (obsc) hydroxonium ion/EntL2203780/ | |
55552 | ヒドロニウムイオン /(n) hydronium ion/TempSUB/ | 55545 | ヒドロニウムイオン /(n) hydronium ion/EntL2203770/ | |
55588 | ヒョウ柄;豹柄;ひょう柄 [ひょうがら] /(n) leopard print (design)/TempSUB/FIX/ | 55581 | ヒョウ柄;豹柄;ひょう柄 [ひょうがら(豹柄;ひょう柄);ヒョウがら(ヒョウ柄)] /(n) leopard print (design)/EntL2188290/ | |
55591 | ヒラメ筋;平目筋;比目魚筋 [ヒラメきん;ひらめきん] /(n) soleus muscle/TempSUB/FIX/ | 55584 | ヒラメ筋;平目筋;比目魚筋 [ヒラメきん(ヒラメ筋);ひらめきん(平目筋;比目魚筋)] /(n) soleus muscle/EntL2206850/ | |
55636 | ビーフジャーキー /(n) beef jerky/TempSUB/ | 55629 | ビーフジャーキー /(n) beef jerky/EntL2181820/ | |
55657 | ビギナーズラック /(n) beginner's luck/TempSUB/ | 55650 | ビギナーズラック /(n) beginner's luck/EntL2182970/ | |
55663 | ビザンチン教会 [ビザンチンきょうかい] /(n) (see 東方正教会) Byzantine Church/TempSUB/ | 55656 | ビザンチン教会 [ビザンチンきょうかい] /(n) (See 東方正教会) Byzantine Church/EntL2204960/ | |
55664 | ビザンチン式 [ビザンチンしき] /(n) (see ビザンチン様式) (obsc) Byzantine style (of architecture)/TempSUB/ | 55657 | ビザンチン式 [ビザンチンしき] /(n) (See ビザンチン様式) (obsc) Byzantine style (of architecture)/EntL2204970/ | |
55665 | ビザンチン帝国 [ビザンチンていこく] /(n) (see 東ローマ帝国) Byzantine Empire/TempSUB/ | 55658 | ビザンチン帝国 [ビザンチンていこく] /(n) (See 東ローマ帝国) Byzantine Empire/EntL2204990/ | |
55666 | ビザンチン美術 [ビザンチンびじゅつ] /(n) Byzantine art/TempSUB/ | 55659 | ビザンチン美術 [ビザンチンびじゅつ] /(n) Byzantine art/EntL2205000/ | |
55667 | ビザンチン様式 [ビザンチンようしき] /(n) Byzantine style (of architecture)/TempSUB/ | 55660 | ビザンチン様式 [ビザンチンようしき] /(n) Byzantine style (of architecture)/EntL2204980/ | |
55717 | ビター /(adj-na,adj-pn) (1) bitter (flavor)/(n) (2) bitter (type of beer)/TempSUB/ | 55710 | ビター /(adj-na,adj-pn) (1) bitter (flavor)/(n) (2) bitter (type of beer)/EntL2188050/ | |
55718 | ビターズ /(n) bitters/TempSUB/ | 55711 | ビターズ /(n) bitters/EntL2188060/ | |
55829 | ビリオン /(n) billion/TempSUB/ | 55822 | ビリオン /(n) billion/EntL2184230/ | |
55894 | ピカッと;ぴかっと /(adv-to) (see ぴかぴか) brightly/dazzlingly/sparklingly/brilliantly (shining)/TempSUB/ | 55887 | ピカッと;ぴかっと /(adv-to) (See ぴかぴか) brightly/dazzlingly/sparklingly/brilliantly (shining)/EntL2203020/ | |
55895 | ピカッと光る [ピカッとひかる] /(exp) to flash/to be flashing/to be flashy/TempSUB/ | 55888 | ピカッと光る [ピカッとひかる] /(exp) to flash/to be flashing/to be flashy/EntL2203030/ | |
55908 | ピグミーマーモセット /(n) pygmy marmoset (Cebuella pygmaea)/TempSUB/ | 55901 | ピグミーマーモセット /(n) pygmy marmoset (Cebuella pygmaea)/EntL2197900/ | |
55953 | ピューター /(n) pewter/TempSUB/ | 55946 | ピューター /(n) pewter/EntL2195330/ | |
55994 | ピンクグレープフルーツ /(n) pink grapefruit/TempSUB/ | 55987 | ピンクグレープフルーツ /(n) pink grapefruit/EntL2186780/ | |
56008 | ピンヒール /(n) stiletto (high heels)/trans: pin heel/TempSUB/ | 56001 | ピンヒール /(n) stiletto (high heels)/trans: pin heel/EntL2183110/ | |
56013 | ピンポンダッシュ /(n,vs) ping-pong dash/TempSUB/ | 56006 | ピンポンダッシュ /(n,vs) ping-pong dash/EntL2192320/ | |
56015 | ピン逃げ [ピンにげ] /(n) (see ピンポンダッシュ) (obsc) ping pong dash/TempSUB/ | 56008 | ピン逃げ [ピンにげ] /(n) (See ピンポンダッシュ) (obsc) ping pong dash/EntL2192720/ | |
56029 | フーロック手長猿 [フーロックてながざる;フーロックテナガザル] /(n) (uk) hoolock gibbon (either of the two gibbons in genus Hoolock)/TempSUB/ | 56022 | フーロック手長猿 [フーロックてながざる;フーロックテナガザル] /(n) (uk) hoolock gibbon (either of the two gibbons in genus Hoolock)/EntL2200390/ | |
56038 | ファーストキス /(n) first kiss/TempSUB/ | 56031 | ファーストキス /(n) first kiss/EntL2187870/ | |
56053 | ファイアーサラマンダー;ファイアサラマンダー /(n) fire salamander (Salamandra salamandra)/TempSUB/ | 56046 | ファイアーサラマンダー;ファイアサラマンダー /(n) fire salamander (Salamandra salamandra)/EntL2192770/ | |
56072 | ファイブ /(n) five/TempSUB/ | 56065 | ファイブ /(n) five/EntL2184090/ | |
56162 | ファルシ;ファルシー /(n) (fr: farci) stuffed food (e.g. eggs, tomatoes)/TempSUB/ | 56155 | ファルシ;ファルシー /(n) (fr: farci) stuffed food (e.g. eggs, tomatoes)/EntL2187560/ | |
56164 | ファルファッレ /(n) (it:) farfalle/TempSUB/FIX SL/ | 56157 | ファルファッレ /(n) (it:) farfalle/EntL2181300/ | |
56249 | フィフティー;フィフティ /(n) fifty/TempSUB/ | 56242 | フィフティー;フィフティ /(n) fifty/EntL2184190/ | |
56251 | フィフティーン /(n) fifteen/TempSUB/ | 56244 | フィフティーン /(n) fifteen/EntL2184120/ | |
56253 | フィブリン /(n) fibrin/TempSUB/ | 56246 | フィブリン /(n) fibrin/EntL2190960/ | |
56263 | フィリピの信徒への手紙 [フィリピのしんとへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Philippians (book of the Bible)/TempSUB/ | 56256 | フィリピの信徒への手紙 [フィリピのしんとへのてがみ] /(n) Epistle to the Philippians (book of the Bible)/EntL2204450/ | |
56279 | フィレモンへの手紙 [フィレモンへのてがみ] /(exp,n) Epistle to Philemon (book of the Bible)/TempSUB/ | 56272 | フィレモンへの手紙 [フィレモンへのてがみ] /(n) Epistle to Philemon (book of the Bible)/EntL2204520/ | |
56282 | フィンウゴル語派 [フィンウゴルごは] /(n) Finno-Ugric (branch of languages)/TempSUB/ | 56275 | フィンウゴル語派 [フィンウゴルごは] /(n) Finno-Ugric (branch of languages)/EntL2197560/ | |
56329 | フェットチーネ;フェトチーネ /(n) (it:) fettucine/TempSUB/FIX SL/ | 56322 | フェットチーネ;フェトチーネ /(n) (it:) fettucine/EntL2181280/ | |
56341 | フェノール /(n) phenol/TempSUB/ | 56334 | フェノール /(n) phenol/EntL2191140/ | |
56342 | フェノールフタレイン /(n) phenolphthalein/TempSUB/ | 56335 | フェノールフタレイン /(n) phenolphthalein/EntL2191150/ | |
56347 | フェブラリー /(n) February/TempSUB/ | 56340 | フェブラリー /(n) February/EntL2188090/ | |
56395 | フォーティー;フォーティ /(n) forty/TempSUB/ | 56388 | フォーティー;フォーティ /(n) forty/EntL2184180/ | |
56396 | フォーティーン /(n) fourteen/TempSUB/ | 56389 | フォーティーン /(n) fourteen/EntL2184160/ | |
56417 | フォア /(n) fore/(P)/EntL1110420/ | 56410 | フォア(P);フォー /(n) (1) fore/(2) four/(P)/EntL1110420/ | |
56418 | フォア;フォー /(n) four/TempSUB/ | |||
56450 | フォニーム;フォネーム /(n) (see 音素) phoneme/TempSUB/ | 56442 | フォニーム;フォネーム /(n) (See 音素) phoneme/EntL2190810/ | |
56486 | フットレスト /(n) footrest/TempSUB/ | 56478 | フットレスト /(n) footrest/EntL2187050/ | |
56500 | フューラー /(n) (de: Fuhrer) fuhrer/fuehrer/TempSUB/ | 56492 | フューラー /(n) (de: Fuhrer) fuhrer/fuehrer/leader/EntL2197780/ | |
56504 | フライデー /(n) Friday/TempSUB/ | 56496 | フライデー /(n) Friday/EntL2187930/ | |
56520 | フライングゲット;フラッグゲット /(n,vs) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (trans: flying get)/TempSUB/ | 56512 | フライングゲット;フラッグゲット /(n,vs) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (trans: flying get)/EntL2201960/ | |
56534 | フラゲ /(n,vs) (abbr) (see フライングゲット) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (trans: flying get)/TempSUB/ | 56526 | フラゲ /(n,vs) (See フライングゲット) (abbr) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (trans: flying get)/EntL2201970/ | |
56584 | フランベ /(n) (fr:) flambe/TempSUB/FIX SL/ | 56576 | フランベ /(n) (fr:) flambe/EntL2181150/ | |
56598 | フリースタイルスキー /(n) freestyle skiing/TempSUB/ | 56590 | フリースタイルスキー /(n) freestyle skiing/EntL2184320/ | |
56650 | フルーツビネガー /(n) fruit vinegar/TempSUB/ | 56642 | フルーツビネガー /(n) fruit vinegar/EntL2188420/ | |
56656 | フルカラー /(n) full colour (color)/TempSUB/ | 56648 | フルカラー /(n) full colour (color)/EntL2180550/ | |
56735 | フローラル /(adj-na) floral/TempSUB/ | 56727 | フローラル /(adj-na) floral/EntL2183700/ | |
56773 | フロント企業 [フロントきぎょう] /(n) front company (for an organized crime operation)/TempSUB/ | 56765 | フロント企業 [フロントきぎょう] /(n) front company (for an organized crime operation)/EntL2180290/ | |
56865 | ブッフェ /(n) buffet/TempSUB/ | 56857 | ブッフェ /(n) buffet/EntL2195660/ | |
56866 | ブッブー /(int) (see ピンポン) (col) buh-boo (from sound of 'wrong' buzzer in quiz shows, used when somebody says an incorrect answer)/TempSUB/FIX ピンポン is ant/ | 56858 | ブッブー /(int) (ant: ピンポン) (col) buh-boo (from sound of 'wrong' buzzer in quiz shows, used when somebody says an incorrect answer)/EntL2203370/ | |
56879 | ブライト運動 [ブライトうんどう] /(n) Bright's movement (movement comprised of naturalists, atheists, agnostics, etc.)/TempSUB/ | 56871 | ブライト運動 [ブライトうんどう] /(n) Bright's movement (movement comprised of naturalists, atheists, agnostics, etc.)/EntL2197840/ | |
56892 | ブラウンソース /(n) brown sauce/TempSUB/ | 56884 | ブラウンソース /(n) brown sauce/EntL2187710/ | |
56893 | ブラウントラウト /(n) brown trout (Salmo trutta, esp. Salmo trutta fario)/TempSUB/ | 56885 | ブラウントラウト /(n) brown trout (Salmo trutta, esp. Salmo trutta fario)/EntL2192260/ | |
56899 | ブラコン /(n) (see シスコン) (abbr) brother complex/unnatural attachment to one's brother/TempSUB/ | 56891 | ブラコン /(n) (See シスコン) (abbr) brother complex/unnatural attachment to one's brother/EntL2184810/ | |
56904 | ブラジルナッツ /(n) Brazil nut (Bertholletia excelsa)/TempSUB/ | 56896 | ブラジルナッツ /(n) Brazil nut (Bertholletia excelsa)/EntL2188010/ | |
56919 | ブラックタイガー /(n) (see 牛海老) black tiger prawn (Penaeus monodon)/giant tiger prawn/TempSUB/ | 56911 | ブラックタイガー /(n) (See 牛海老) black tiger prawn (Penaeus monodon)/giant tiger prawn/EntL2195630/ | |
56925 | ブラックベリー /(n) blackberry/TempSUB/ | 56917 | ブラックベリー /(n) blackberry/EntL2183810/ | |
56933 | ブラックマンバ /(n) black mamba (Dendroaspis polylepis)/TempSUB/ | 56925 | ブラックマンバ /(n) black mamba (Dendroaspis polylepis)/EntL2195190/ | |
56941 | ブラッドオレンジ /(n) blood orange/TempSUB/ | 56933 | ブラッドオレンジ /(n) blood orange/EntL2186790/ | |
56943 | ブラッドスポーツ /(n) horse racing (trans: blood sport)/TempSUB/ | 56935 | ブラッドスポーツ /(n) horse racing (trans: blood sport)/EntL2186810/ | |
56944 | ブラッドハウンド /(n) bloodhound/TempSUB/ | 56936 | ブラッドハウンド /(n) bloodhound/EntL2186800/ | |
56990 | ブルータスお前もか [ブルータスおまえもか] /(exp) Et tu, Brutus?/And you too, Brutus?TempSUB/ | 56982 | ブルータスお前もか [ブルータスおまえもか] /(exp) Et tu, Brutus?/And you too, Brutus?/EntL2183450/ | |
56991 | ブルーチーズ /(n) blue cheese/TempSUB/ | 56983 | ブルーチーズ /(n) blue cheese/EntL2187640/ | |
57017 | ブルセラショップ /(n) (see ブルセラ) used women's clothing store (catering to male clientele who purchase panties, high-school uniforms, etc. for sexual arousal)/TempSUB/ | 57009 | ブルセラショップ /(n) (See ブルセラ) used women's clothing store (catering to male clientele who purchase panties, high-school uniforms, etc. for sexual arousal)/EntL2185660/ | |
57028 | ブルワリー;ブリュワリー /(n) brewery (esp. of beer)/TempSUB/ | 57020 | ブルワリー;ブリュワリー /(n) brewery (esp. of beer)/EntL2195390/ | |
57052 | ブレゼ /(n) (fr: braiser) braising/TempSUB/FIX SL/ | 57044 | ブレゼ /(n) (fr: braiser) braising/EntL2181140/ | |
57053 | ブレックファースト /(n) breakfast/TempSUB/ | 57045 | ブレックファースト /(n) breakfast/EntL2181700/ | |
57119 | プチッ;プチっ /(adv-to) (1) (see ポチっ) with a snap/with a click (beep)/(2) (see プチ) shortly/briefly/small/ | 57111 | プチッ;プチっ /(adv-to) (1) (See ポチっ) with a snap/with a click (beep)/(2) (See プチ) shortly/briefly/small/EntL2202280/ | |
57120 | プチッ;プチっ /(adv-to) (see ポチっ) with a snap/with a click (beep)/TempSUB/ | |||
57183 | プラスモディウム /(n) (obsc) plasmodium/TempSUB/ | 57174 | プラスモディウム /(n) (obsc) plasmodium/EntL2198430/ | |
57201 | プラマイ /(n) (see プラスマイナス) (col,abbr) plus-minus/TempSUB/ | 57192 | プラマイ /(n) (See プラスマイナス) (col) (abbr) plus-minus/EntL2197100/ | |
57265 | プルコギ /(n) (ko:) bulgogi (Korean dish of grilled beef)/TempSUB/FIX/ | 57256 | プルコギ /(n) (ko:) bulgogi (Korean dish of grilled beef)/EntL2185750/ | |
57279 | プレースメント /(n) placement/TempSUB/ | 57270 | プレースメント /(n) placement/EntL2201790/ | |
57367 | プロシュート;プロシュット /(n) (it:) prosciutto (Italian ham)/TempSUB/FIX/ | 57358 | プロシュート;プロシュット /(n) (it:) prosciutto (Italian ham)/EntL2185740/ | |
57373 | プロジェクトリーダー /(n) project leader/TempSUB/ | 57364 | プロジェクトリーダー /(n) project leader/EntL2203860/ | |
57405 | プロテアーゼ /(n) protease/TempSUB/ | 57396 | プロテアーゼ /(n) protease/EntL2194730/ | |
57407 | プロテイナーゼ /(n) (de: Proteinase) proteinase/TempSUB/ | 57398 | プロテイナーゼ /(n) (de: Proteinase) proteinase/EntL2206050/ | |
57454 | プロマイド /(n) (see ブロマイド) Promide (product name for bromides released by Marubell)/bromide (publicity photograph of a movie star, entertainer, etc.)/TempSUB/ | 57445 | プロマイド /(n) (See ブロマイド) Promide (product name for bromides released by Marubell)/bromide (publicity photograph of a movie star, entertainer, etc.)/EntL2188210/ | |
57464 | プロラクチン /(n) prolactin/TempSUB/ | 57455 | プロラクチン /(n) prolactin/EntL2189260/ | |
57481 | ヘーゼルナッツ /(n) hazelnut (trans: hazelnuts)/TempSUB/ | 57472 | ヘーゼルナッツ /(n) hazelnut (trans: hazelnuts)/EntL2180510/ | |
57483 | ヘアアイロン;ヘアーアイロン /(n) hair iron/TempSUB/ | 57474 | ヘアースタイル /(n) hairstyle/TempSUB/ | |
57475 | ヘアアイロン;ヘアーアイロン /(n) hair iron/EntL2188710/ | |||
57504 | ヘキソース /(n) hexose/TempSUB/ | 57496 | ヘキソース /(n) hexose/EntL2187730/ | |
57510 | ヘジャブ;ヒジャーブ /(n) (ar:) hijab (Muslim head covering for women)/TempSUB/ | 57502 | ヘジャブ;ヒジャーブ /(n) (ar:) hijab (Muslim head covering for women)/EntL2191950/ | |
57524 | ヘッドセット /(n) headset (for phones, etc.)/TempSUB/ | 57516 | ヘッドセット /(n) headset (for phones, etc.)/EntL2187520/ | |
57534 | ヘッドレスト /(n) headrest (esp. on a car seat)/TempSUB/ | 57526 | ヘッドレスト /(n) headrest (esp. on a car seat)/EntL2187020/ | |
57551 | ヘブライ人への手紙 [ヘブライじんへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Hebrews (book of the Bible)/TempSUB/ | 57543 | ヘブライ人への手紙 [ヘブライじんへのてがみ] /(n) Epistle to the Hebrews (book of the Bible)/EntL2204530/ | |
57558 | ヘムロック /(n) (see 毒人参) hemlock/TempSUB/ | 57550 | ヘムロック /(n) (See 毒人参) hemlock/EntL2203450/ | |
57580 | ヘルスケア /(n) health care/TempSUB/ | 57572 | ヘルスケア /(n) health care/EntL2185760/ | |
57581 | ヘルスケアトレーナー /(n) personal trainer/fitness trainer (trans: health care trainer))/TempSUB/ | 57573 | ヘルスケアトレーナー /(n) personal trainer/fitness trainer (trans: health care trainer))/EntL2185770/ | |
57637 | ベータ版;β版 [ベータばん] /(n) beta version/TempSUB/ | 57629 | ベータ版;β版 [ベータばん] /(n) beta version/EntL2198690/ | |
57644 | ベアード獏;ベアード貘 [ベアードばく;ベアードバク] /(n) (uk) Baird's tapir (Tapirus bairdii)/TempSUB/FIX/ | 57636 | ベアード獏;ベアード貘 [ベアードばく;ベアードバク] /(n) (uk) Baird's tapir (Tapirus bairdii)/EntL2185530/ | |
57719 | ベリー /(pref) (1) very/(n) (2) berry/TempSUB/ | 57711 | ベリー /(pref) (1) very/(n) (2) berry/EntL2193930/ | |
57720 | ベリーショート /(n) hairstyle with hair cut short to typical men's hair length (trans: very short)/TempSUB/ | 57712 | ベリーショート /(n) hairstyle with hair cut short to typical men's hair length (trans: very short)/EntL2193940/ | |
57783 | ベントナイト /(n) bentonite/TempSUB/ | 57775 | ベントナイト /(n) bentonite/EntL2203570/ | |
57852 | ペスカトーレ /(n) (it:) pescatore (used in reference to Italian dishes with seafood)/TempSUB/ | 57844 | ペスカトーレ /(n) (it:) pescatore (used in reference to Italian dishes with seafood)/EntL2194550/ | |
57857 | ペタンク /(n) (fr:) petanque/TempSUB/ | 57849 | ペタンク /(n) (fr:) petanque/EntL2187590/ | |
57865 | ペッカリー /(n) peccary/TempSUB/ | 57857 | ペッカリー /(n) peccary/EntL2203250/ | |
57876 | ペッパーミル /(n) pepper mill/TempSUB/ | 57868 | ペッパーミル /(n) pepper mill/EntL2186950/ | |
57885 | ペトロの手紙一 [ペトロのてがみいち] /(exp,n) First Epistle of Peter (book of the Bible)/TempSUB/ | 57877 | ペトロの手紙一 [ペトロのてがみいち] /(n) First Epistle of Peter (book of the Bible)/EntL2204550/ | |
57886 | ペトロの手紙二 [ペトロのてがみに] /(exp,n) Second Epistle of Peter (book of the Bible)/TempSUB/ | 57878 | ペトロの手紙二 [ペトロのてがみに] /(n) Second Epistle of Peter (book of the Bible)/EntL2204560/ | |
57902 | ペニバン /(n,n,n,n) strap on dildo/TempSUB/ | 57894 | ペニバン /(n) strap on dildo/EntL2200210/ | |
57908 | ペプチドホルモン /(n) peptide hormone/TempSUB/ | 57900 | ペプチドホルモン /(n) peptide hormone/EntL2191400/ | |
57911 | ペペロンチーノ /(n) (it:) peperoncino/TempSUB/ | 57903 | ペペロンチーノ /(n) (it:) peperoncino/EntL2198820/ | |
57919 | ペルシア戦争;ペルシャ戦争 [ペルシアせんそう;ペルシャせんそう] /(n) Persian Wars/TempSUB/ | 57911 | ペルシア戦争;ペルシャ戦争 [ペルシアせんそう(ペルシア戦争);ペルシャせんそう(ペルシャ戦争)] /(n) Persian Wars/EntL2197600/ | |
57926 | ペルセウス座流星群 [ペルセウスざりゅうせいぐん] /(n) Perseids/TempSUB/ | 57918 | ペルセウス座流星群 [ペルセウスざりゅうせいぐん] /(n) Perseids/EntL2206140/ | |
57929 | ペルム紀 [ペルムき] /(n) Permian period/TempSUB/ | 57921 | ペルム紀 [ペルムき] /(n) Permian period/EntL2205790/ | |
57933 | ペロポネソス戦争 [ペロポネソスせんそう] /(n) Peloponnesian War/TempSUB/ | 57925 | ペロポネソス戦争 [ペロポネソスせんそう] /(n) Peloponnesian War/EntL2203410/ | |
57958 | ペンネ /(n) (it:) penne/TempSUB/FIX SL/ | 57950 | ペンネ /(n) (it:) penne/EntL2181290/ | |
58066 | ホセア書 [ホセアしょ] /(n) Hosea (book of the Bible)/TempSUB/ | 58058 | ホセア書 [ホセアしょ] /(n) Hosea (book of the Bible)/EntL2204140/ | |
58101 | ホッホッホ;ほっほっほっ /(exp) Hohoho, as for Santa Clause/TempSUB/ | 58093 | ホッホッホ;ほっほっほっ /(exp) Hohoho, as for Santa Clause/EntL2196870/ | |
58134 | ホリスティック /(adj-na) holistic/TempSUB/ | 58126 | ホリスティック /(adj-na) holistic/EntL2183680/ | |
58135 | ホリスティックヘルス /(n) holistic health/TempSUB/ | 58127 | ホリスティックヘルス /(n) holistic health/EntL2189210/ | |
58136 | ホリスティック医学 [ホリスティックいがく] /(n) holistic medicine/TempSUB/ | 58128 | ホリスティック医学 [ホリスティックいがく] /(n) holistic medicine/EntL2189200/ | |
58137 | ホリズム /(n) (see 全体論) (obsc) (philosophical) holism/TempSUB/ | 58129 | ホリズム /(n) (See 全体論) (obsc) (philosophical) holism/EntL2189190/ | |
58169 | ホワイトニング /(n,vs) whitening (e.g. of teeth)/TempSUB/FIX add P/ | 58161 | ホワイトニング /(n,vs) whitening (e.g. of teeth)/(P)/EntL2206260/ | |
58222 | ボールガール /(n) (see ボールボーイ) ball girl (as in tennis)/TempSUB/ | |||
58250 | ボイストレーナー;ヴォイストレーナー /(n) vocal coach (trans: voice trainer)/TempSUB/ | 58243 | ボイストレーナー;ヴォイストレーナー /(n) vocal coach (trans: voice trainer)/EntL2185800/ | |
58256 | ボイル /(n,vs) (1) to boil (cook)/(n) (2) voile (type of fabric)/TempSUB/ | 58249 | ボイル /(vs) (1) to boil (cook)/(n) (2) voile (type of fabric)/EntL2194590/ | |
58258 | ボイルド /(adj-pn) boiled (e.g., eggs, potatoes)/TempSUB/ | 58251 | ボイルド /(adj-pn) boiled (e.g., eggs, potatoes)/EntL2194600/ | |
58294 | ボディーガード /(n) bodyguard/TempSUB/ | |||
58377 | ボンボワイヤージュ /(n) (see よい旅を) (fr:) bon voyage/TempSUB/ | 58371 | ボンボワイヤージュ /(n) (See よい旅を) (fr:) bon voyage/EntL2203400/ | |
58436 | ポケットモンスター /(n) pocket monster (internationally popular cartoon series, originally a video game)/TempSUB/ | 58430 | ポケットモンスター /(n) pocket monster (internationally popular cartoon series, originally a video game)/EntL2205250/ | |
58450 | ポジトロンCT [ポジトロンシーティー] /(n) positron emission tomography (PET) (trans: positron CT)/TempSUB/ | 58444 | ポジトロンCT [ポジトロンシーティー] /(n) positron emission tomography (PET) (trans: positron CT)/EntL2189240/ | |
58466 | ポストマン /(n) postman/mailman/TempSUB/ | 58460 | ポストマン /(n) postman/mailman/EntL2187570/ | |
58467 | ポストモダニスト /(adj-no) post-modernist/ | 58461 | ポストモダニスト /(adj-no) post-modernist/EntL2202290/ | |
58472 | ポチっ /(adv-to) (m-sl) sound effect when pressing a button/TempSUB/ | 58466 | ポチっ /(adv-to) (m-sl) sound effect when pressing a button/EntL2192340/ | |
58570 | ポリ塩化ビニル管 [ポリえんかビニルかん] /(n) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/TempSUB/ | 58564 | ポリ塩化ビニル管 [ポリえんかビニルかん] /(n) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/EntL2192890/ | |
58590 | ポワレ /(n) (fr:) poele/butter roasting/TempSUB/FIX SL/ | 58584 | ポワレ /(n) (fr:) poele/butter roasting/EntL2181640/ | |
58596 | ポンデローサ松 [ポンデローサまつ;ポンデローサマツ] /(n) (uk) ponderosa pine (Pinus ponderosa)/TempSUB/ | 58590 | ポンデローサ松 [ポンデローサまつ;ポンデローサマツ] /(n) (uk) ponderosa pine (Pinus ponderosa)/EntL2194660/ | |
58654 | マーチングバンド /(n) marching band/TempSUB/ | 58648 | マーチングバンド /(n) marching band/EntL2188100/ | |
58657 | マーフィーの法則 [マーフィーのほうそく] /(n) Murphy's Law ("Whatever can go wrong, will go wrong")/TempSUB/ | 58651 | マーフィーの法則 [マーフィーのほうそく] /(n) Murphy's Law ("Whatever can go wrong, will go wrong")/EntL2203300/ | |
58753 | マカデミアナッツ /(n) macadamia nut (Macadamia sp.)/TempSUB/ | 58747 | マカデミアナッツ /(n) macadamia nut (Macadamia sp.)/EntL2188020/ | |
58779 | マクロン /(n) macron (diacritical mark)/TempSUB/ | 58773 | マクロン /(n) macron (diacritical mark)/EntL2191470/ | |
58829 | マジパン /(n) marzipan/TempSUB/ | 58823 | マジパン /(n) marzipan/EntL2200420/ | |
58846 | マスクラット /(n) muskrat (Ondatra zibethicus)/TempSUB/ | 58840 | マスクラット /(n) muskrat (Ondatra zibethicus)/EntL2194320/ | |
58862 | マスタードガス /(n) mustard gas/TempSUB/ | 58856 | マスタードガス /(n) mustard gas/EntL2198480/ | |
58863 | マスタードソース /(n) mustard sauce/TempSUB/ | 58857 | マスタードソース /(n) mustard sauce/EntL2187720/ | |
58868 | マスタリング /(n) (audio) mastering/TempSUB/ | 58862 | マスタリング /(n) (audio) mastering/EntL2187490/ | |
58883 | マタイによる福音書 [マタイによるふくいんしょ] /(exp,n) the Gospel according to Matthew (book of the Bible)/TempSUB/ | 58877 | マタイによる福音書 [マタイによるふくいんしょ] /(n) the Gospel according to Matthew (book of the Bible)/EntL2204270/ | |
58884 | マタイ伝 [マタイでん] /(n) (see マタイ福音書) Gospel of Matthew (book of the Bible)/TempSUB/ | 58878 | マタイ伝 [マタイでん] /(n) (See マタイ福音書) Gospel of Matthew (book of the Bible)/EntL2204360/ | |
58885 | マタイ福音書 [マタイふくいんしょ] /(n) Gospel of Matthew (book of the Bible)/TempSUB/ | 58879 | マタイ福音書 [マタイふくいんしょ] /(n) Gospel of Matthew (book of the Bible)/EntL2204340/ | |
58906 | マッコリ /(n) makgeolli (Korean alcoholic beverage)/TempSUB/ | 58900 | マッコリ /(n) makgeolli (Korean alcoholic beverage)/EntL2186350/ | |
59013 | マヒマヒ /(n) (see シイラ) mahi-mahi (Coryphaena hippurus)/common dolphinfish/dolphin/TempSUB/ | 59007 | マヒマヒ /(n) (See シイラ) mahi-mahi (Coryphaena hippurus)/common dolphinfish/dolphin/EntL2194570/ | |
59028 | マラキ書 [マラキしょ] /(n) Malachi (book of the Bible)/TempSUB/ | 59022 | マラキ書 [マラキしょ] /(n) Malachi (book of the Bible)/EntL2204260/ | |
59034 | マラリア原虫 [マラリアげんちゅう] /(n) malaria-causing protozoan (i.e., plasmodium)/TempSUB/ | 59028 | マラリア原虫 [マラリアげんちゅう] /(n) malaria-causing protozoan (i.e., plasmodium)/EntL2198400/ | |
59035 | マラリア療法 [マラリアりょうほう] /(n) malaria therapy (formerly used to treat syphilis, etc.)/TempSUB/ | 59029 | マラリア療法 [マラリアりょうほう] /(n) malaria therapy (formerly used to treat syphilis, etc.)/EntL2198440/ | |
59041 | マリアージュ /(n) (fr: mariage) marriage/TempSUB/ | 59035 | マリアージュ /(n) (fr: mariage) marriage/EntL2186930/ | |
59057 | マルガリータ /(n) margarita/TempSUB/ | 59051 | マルガリータ /(n) margarita/EntL2192370/ | |
59066 | マルコによる福音書 [マルコによるふくいんしょ] /(exp,n) the Gospel according to Mark (book of the Bible)/TempSUB/ | 59060 | マルコによる福音書 [マルコによるふくいんしょ] /(n) the Gospel according to Mark (book of the Bible)/EntL2204280/ | |
59069 | マルコ伝 [マルコでん] /(n) (see マルコ福音書) Gospel of Mark (book of the Bible)/TempSUB/ | 59063 | マルコ伝 [マルコでん] /(n) (See マルコ福音書) Gospel of Mark (book of the Bible)/EntL2204370/ | |
59070 | マルコ福音書 [マルコふくいんしょ] /(n) Gospel of Mark (book of the Bible)/TempSUB/ | 59064 | マルコ福音書 [マルコふくいんしょ] /(n) Gospel of Mark (book of the Bible)/EntL2204330/ | |
59077 | マルタ熱 [マルタねつ] /(n) Malta fever (variety of brucellosis caused by the bacteria Brucella melitensis)/TempSUB/ | 59071 | マルタ熱 [マルタねつ] /(n) Malta fever (variety of brucellosis caused by the bacteria Brucella melitensis)/EntL2198570/ | |
59117 | マレーポリネシア語族;マライポリネシア語族;マラヨポリネシア語族 [マレーポリネシアごぞく;マライポリネシアごぞく;マラヨポリネシアごぞく] /(n) (see オーストロネシア語族) Malayo-Polynesian (family of languages)/TempSUB/ | 59111 | マレーポリネシア語族;マライポリネシア語族;マラヨポリネシア語族 [マレーポリネシアごぞく(マレーポリネシア語族);マライポリネシアごぞく(マライポリネシア語族);マラヨポリネシアごぞく(マラヨポリネシアごぞく)] /(n) (See オーストロネシア語族) Malayo-Polynesian (family of languages)/EntL2197260/ | |
59119 | マレー獏;マレー貘 [マレーばく;マレーバク] /(n) (uk) Malayan tapir (Tapirus indicus)/TempSUB/FIX/ | 59113 | マレー獏;マレー貘 [マレーばく;マレーバク] /(n) (uk) Malayan tapir (Tapirus indicus)/EntL2185460/ | |
59153 | マンデー /(n) Monday/TempSUB/ | 59147 | マンデー /(n) Monday/EntL2187890/ | |
59154 | マンデルブロ集合;マンデルブロート集合;マンデルブロー集合 [マンデルブロしゅうごう;マンデルブロートしゅうごう;マンデルブローしゅうごう] /(n) Mandelbrot set/TempSUB/FIX/ | 59148 | マンデルブロ集合;マンデルブロート集合;マンデルブロー集合 [マンデルブロしゅうごう(マンデルブロ集合);マンデルブロートしゅうごう(マンデルブロート集合);マンデルブローしゅうごう(マンデルブロー集合)] /(n) Mandelbrot set/EntL2201630/ | |
59156 | マントー反応 [マントーはんのう] /(n) Mantoux test (for tuberculosis)/TempSUB/ | 59150 | マントー反応 [マントーはんのう] /(n) Mantoux test (for tuberculosis)/EntL2196490/ | |
59171 | マンバ /(n) mamba/TempSUB/ | 59165 | マンバ /(n) mamba/EntL2195180/ | |
59189 | ミートボール /(n) meatball/TempSUB/ | 59183 | ミートボール /(n) meatball/EntL2192480/ | |
59195 | ミアキス /(n) miacis/TempSUB/ | 59189 | ミアキス /(n) miacis/EntL2183430/ | |
59198 | ミエリン /(n) myelin/TempSUB/ | 59192 | ミエリン /(n) myelin/EntL2189060/ | |
59199 | ミエリン鞘 [ミエリンしょう] /(n) (see 髄鞘) (obsc) myelin sheath (around the axon of a neuron)/TempSUB/ | 59193 | ミエリン鞘 [ミエリンしょう] /(n) (See 髄鞘) (obsc) myelin sheath (around the axon of a neuron)/EntL2189070/ | |
59200 | ミカ書 [ミカしょ] /(n) Micah (book of the Bible)/TempSUB/ | 59194 | ミカ書 [ミカしょ] /(n) Micah (book of the Bible)/EntL2204190/ | |
59202 | ミキサー車 [ミキサーしゃ] /(n) concrete mixer truck/TempSUB/ | 59196 | ミキサー車 [ミキサーしゃ] /(n) concrete mixer truck/EntL2194250/ | |
59221 | ミシミシ;みしみし /(adv,adv-to,vs) creaking/groaning (e.g. of something under physical stress)/TempSUB/ | 59215 | ミシミシ;みしみし /(adv,adv-to,vs) creaking/groaning (e.g. of something under physical stress)/EntL2195820/ | |
59258 | ミセル /(n) micelle/TempSUB/ | 59252 | ミセル /(n) micelle/EntL2203680/ | |
59338 | ミミガー /(n) Okinawan dish of pig ears/TempSUB/ | 59332 | ミミガー /(n) Okinawan dish of pig ears/EntL2192390/ | |
59374 | ミリタリー /(n) military/TempSUB/ | 59368 | ミリタリー /(n) military/EntL2183200/ | |
59395 | ミルクレープ /(n) (fr:) mille crepe (French cake made from layers of crepes)/TempSUB/ | 59389 | ミルクレープ /(n) (fr:) mille crepe (French cake made from layers of crepes)/EntL2189450/ | |
59442 | ムツ /(n) gnomefish (Scombrops boops)/TempSUB/FIX JIS212 version too/ | 59436 | ムツ /(n) gnomefish (Scombrops boops)/EntL2182120/ | |
59447 | ムンダー諸語 [ムンダーしょご] /(n) Munda languages/TempSUB/ | 59441 | ムンダー諸語 [ムンダーしょご] /(n) Munda languages/EntL2197640/ | |
59483 | メイ /(n) May/TempSUB/ | 59477 | メイ /(n) May/EntL2188120/ | |
59484 | メイキング /(n) the making of a craft or product, esp. a television program, movie, etc./TempSUB/ | 59478 | メイキング /(n) the making of a craft or product, esp. a television program, movie, etc./EntL2195360/ | |
59490 | メイフラワー;メーフラワー /(n) mayflower/TempSUB/ | 59484 | メイフラワー;メーフラワー /(n) mayflower/EntL2188130/ | |
59535 | メシ君 [メシくん] /(n) (sl) (see ミツグ君) man only used to receive meals from/man who always pays for food/TempSUB/ | 59529 | メシ君 [メシくん] /(n) (See ミツグ君) (sl) man only used to receive meals from/man who always pays for food/EntL2204880/ | |
59543 | メスアップ /(n,vs) (abbr) diluting in measuring cylinder to ~ ml total (from meszylinder) (de:)/TempSUB/ | 59537 | メスアップ /(n,vs) (abbr) (de:) diluting in measuring cylinder to ~ ml total (from meszylinder)/EntL2200700/ | |
59610 | メッセンジャーRNA [メッセンジャーアールエヌエー] /(n) messenger RNA (mRNA)/TempSUB/ | 59604 | メッセンジャーRNA [メッセンジャーアールエヌエー] /(n) messenger RNA (mRNA)/EntL2196240/ | |
59639 | メニューバー;メニュー・バー /(n) menu bar/TempSUB/ | 59633 | メニューバー;メニュー・バー /(n) menu bar/EntL2195650/ | |
59667 | メリケン黄脚鷸 [メリケンきあししぎ;メリケンキアシシギ] /(n) (uk) wandering tattler (species of sandpiper, Tringa incana)/TempSUB/ | 59661 | メリケン黄脚鷸 [メリケンきあししぎ;メリケンキアシシギ] /(n) (uk) wandering tattler (species of sandpiper, Tringa incana)/EntL2190240/ | |
59693 | メレナ;メレーナ /(n) melena (melaena) (stool containing partially digested blood)/TempSUB/ | 59687 | メレナ;メレーナ /(n) melena (melaena) (stool containing partially digested blood)/EntL2198290/ | |
59702 | メンズ /(n,adj-pn,adj-no) men's/TempSUB/ | 59696 | メンズ /(n,adj-pn,adj-no) men's/EntL2187360/ | |
59717 | メンデリズム /(n) (see メンデルの法則) Mendelism/TempSUB/ | 59711 | メンデリズム /(n) (See メンデルの法則) Mendelism/EntL2195860/ | |
59719 | メンデルの法則 [メンデルのほうそく] /(n) Mendel's laws (of genetic inheritance)/TempSUB/ | 59713 | メンデルの法則 [メンデルのほうそく] /(n) Mendel's laws (of genetic inheritance)/EntL2195850/ | |
59728 | モーグル /(n) mogul (skiing)/TempSUB/ | 59722 | モーグル /(n) mogul (skiing)/EntL2184290/ | |
59729 | モーグルスキー /(n,vs) mogul skiing/ | 59723 | モーグルスキー /(n,vs) mogul skiing/EntL2184300/ | |
59733 | モーセの五書 [モーセのごしょ] /(n) (see モーセ五書) (obsc) Pentateuch (first five books of the Bible, traditionally attributed to Moses)/TempSUB/ | 59727 | モーセの五書 [モーセのごしょ] /(n) (See モーセ五書) (obsc) Pentateuch (first five books of the Bible, traditionally attributed to Moses)/EntL2203950/ | |
59734 | モーセ五書 [モーセごしょ] /(n) (see 律法) Pentateuch (first five books of the Bible, traditionally attributed to Moses)/TempSUB/ | 59728 | モーセ五書 [モーセごしょ] /(n) (See 律法) Pentateuch (first five books of the Bible, traditionally attributed to Moses)/EntL2203940/ | |
59775 | モアイ /(n) moai (Easter Island statues)/TempSUB/ | 59769 | モアイ /(n) moai (Easter Island statues)/EntL2189480/ | |
59795 | モジュラリティ;モジュラリテイ /(n) modularity/ | 59789 | モジュラリティ;モジュラリテイ /(n) modularity/EntL2182630/ | |
59819 | モチ /(n) (see モチベーション) (abbr,col) motivation/TempSUB/ | 59813 | モチ /(n) (See モチベーション) (col) (abbr) motivation/EntL2206590/ | |
59863 | モナド /(n) (philosophical) monad/TempSUB/ | 59857 | モナド /(n) (philosophical) monad/EntL2195640/ | |
59866 | モナモンキー /(n) mona monkey (Cercopithecus mona)/TempSUB/ | 59860 | モナモンキー /(n) mona monkey (Cercopithecus mona)/EntL2200370/ | |
59909 | モホロビチッチ不連続面 [モホロビチッチふれんぞくめん] /(n) (see モホ面) Mohorovicic discontinuity/TempSUB/ | 59903 | モホロビチッチ不連続面 [モホロビチッチふれんぞくめん] /(n) (See モホ面) Mohorovicic discontinuity/EntL2196750/ | |
59910 | モホ面 [モホめん] /(n) (see モホロビチッチ不連続面) (abbr) Moho (Mohorovicic discontinuity)/TempSUB/ | 59904 | モホ面 [モホめん] /(n) (See モホロビチッチ不連続面) (abbr) Moho (Mohorovicic discontinuity)/EntL2196760/ | |
59941 | モルフォ /(n) morpho (butterfly, Morpho sp.)/TempSUB/ | 59935 | モルフォ /(n) morpho (butterfly, Morpho sp.)/EntL2194270/ | |
59954 | モン・クメール語派;モンクメールごは [モン・クメールごは;モンクメールごは] /(n) Mon-Khmer (branch of languages)/TempSUB/ | 59948 | モン・クメール語派;モンクメール語派 [モン・クメールごは(クメール語派);モンクメールごは(モンクメール語派)] /(n) Mon-Khmer (branch of languages)/EntL2197580/ | |
59964 | モンゴル語派 [モンゴルごは] /(n) Mongolic (branch of languages)/TempSUB/ | 59958 | モンゴル語派 [モンゴルごは] /(n) Mongolic (branch of languages)/EntL2197570/ | |
59966 | モンゴロイド /(n) Mongoloid/TempSUB/ | 59960 | モンゴロイド /(n) Mongoloid/EntL2197660/ | |
59983 | モンモリロナイト /(n) montmorillonite/TempSUB/ | 59977 | モンモリロナイト /(n) montmorillonite/EntL2203550/ | |
59984 | モンモリロン石 [モンモリロンせき] /(n) (see モンモリロナイト) (obsc) montmorillonite/TempSUB/ | 59978 | モンモリロン石 [モンモリロンせき] /(n) (See モンモリロナイト) (obsc) montmorillonite/EntL2203540/ | |
59992 | ヤコブの手紙 [ヤコブのてがみ] /(exp,n) Epistle of James (book of the Bible)/TempSUB/ | 59986 | ヤコブの手紙 [ヤコブのてがみ] /(n) Epistle of James (book of the Bible)/EntL2204540/ | |
59998 | ヤニ取り [ヤニとり] /(n) tar, nicotine stain removal/TempSUB/ | 59992 | ヤニ取り [ヤニとり] /(n) tar, nicotine stain removal/EntL2206280/ | |
59999 | ヤハウェ;ヤーウェ;ヤーヴェ /(n) Yahweh/Yahveh/TempSUB/ | 59993 | ヤハウェ;ヤーウェ;ヤーヴェ /(n) Yahweh/Yahveh/EntL2206580/ | |
60001 | ヤブサメ /(n) Asian stubtail (bird), Urosphena squameiceps/family of birds (stubtails), Urosphena, including the Asian stubtail, the Timor stubtail, etc./TempSUB/ | 59995 | ヤブサメ /(n) Asian stubtail (bird), Urosphena squameiceps/family of birds (stubtails), Urosphena, including the Asian stubtail, the Timor stubtail, etc./EntL2196940/ | |
60005 | ヤミ金 [ヤミきん] /(n) (See 闇金融) (abbr) black-market lending/illegal loan/EntL2058970/ | 59999 | ヤミ金;闇金 [ヤミきん(ヤミ金);やみきん(闇金)] /(n) (See 闇金融) (abbr) black-market lending/illegal loan/EntL2058970/ | |
60017 | ヤングスター;ヤングスタ /(n) youngster/ | 60011 | ヤングスター;ヤングスタ /(n) youngster/EntL2201780/ | |
60091 | ユスティニアヌス法典 [ユスティニアヌスほうてん] /(u) Corpus Juris Civilis/TempSUB/ | |||
60093 | ユダの手紙 [ユダのてがみ] /(exp,n) Epistle of Jude (book of the Bible)/TempSUB/ | 60086 | ユダの手紙 [ユダのてがみ] /(n) Epistle of Jude (book of the Bible)/EntL2204600/ | |
60095 | ユダヤ教会 [ユダヤきょうかい] /(n) synagogue/TempSUB/ | 60088 | ユダヤ教会 [ユダヤきょうかい] /(n) synagogue/EntL2192500/ | |
60100 | ユッケ /(n) yukhoe (Korean dish of seasoned raw beef topped with an egg yolk)/TempSUB/ | 60093 | ユッケ /(n) yukhoe (Korean dish of seasoned raw beef topped with an egg yolk)/EntL2186300/ | |
60168 | ヨーロッパミンク /(n) European mink (Mustela lutreola)/TempSUB/ | 60161 | ヨーロッパミンク /(n) European mink (Mustela lutreola)/EntL2198770/ | |
60169 | ヨーロッパ葦切 [ヨーロッパよしきり;ヨーロッパヨシキリ] /(n) (uk) Eurasian reed warbler (Acrocephalus scirpaceus)/TempSUB/FIX/ | 60162 | ヨーロッパ葦切 [ヨーロッパよしきり;ヨーロッパヨシキリ] /(n) (uk) Eurasian reed warbler (Acrocephalus scirpaceus)/EntL2190050/ | |
60174 | ヨーロッパ胸黒 [ヨーロッパむなぐろ;ヨーロッパムナグロ] /(n) (uk) Eurasian golden plover (Pluvialis apricaria)/TempSUB/ | 60167 | ヨーロッパ胸黒 [ヨーロッパむなぐろ;ヨーロッパムナグロ] /(n) (uk) Eurasian golden plover (Pluvialis apricaria)/EntL2190380/ | |
60175 | ヨーロッパ駒鳥 [ヨーロッパこまどり;ヨーロッパコマドリ] /(n) (see ロビン) (uk,obsc) European robin (Erithacus rubecula)/TempSUB/ | 60168 | ヨーロッパ駒鳥 [ヨーロッパこまどり;ヨーロッパコマドリ] /(n) (See ロビン) (uk) (obsc) European robin (Erithacus rubecula)/EntL1969440/ | |
60176 | ヨーロッパ駒鳥 [ヨーロッパこまどり] /(n) European robin/EntL1969440/ | |||
60180 | ヨーロッパ人 [ヨーロッパじん] /(n) European (person)/TempSUB/ | 60172 | ヨーロッパ人 [ヨーロッパじん] /(n) European (person)/EntL2192280/ | |
60184 | ヨーロッパ樅 [ヨーロッパもみ;ヨーロッパモミ] /(n) (uk) European silver fir (Abies alba)/TempSUB/ | 60176 | ヨーロッパ樅 [ヨーロッパもみ;ヨーロッパモミ] /(n) (uk) European silver fir (Abies alba)/EntL2197020/ | |
60185 | ヨーロッパ蟇 [ヨーロッパひきがえる;ヨーロッパヒキガエル] /(n) (uk) common toad (Bufo bufo)/TempSUB/ | 60177 | ヨーロッパ蟇 [ヨーロッパひきがえる;ヨーロッパヒキガエル] /(n) (uk) common toad (Bufo bufo)/EntL2199420/ | |
60186 | ヨーロピアン /(pref) European/TempSUB/ | 60178 | ヨーロピアン /(pref) European/EntL2183960/ | |
60187 | ヨーロピアンカジュアル /(n) European casual (fashion style)/TempSUB/ | 60179 | ヨーロピアンカジュアル /(n) European casual (fashion style)/EntL2183970/ | |
60192 | ヨエル書 [ヨエルしょ] /(n) Joel (book of the Bible)/TempSUB/ | 60184 | ヨエル書 [ヨエルしょ] /(n) Joel (book of the Bible)/EntL2204150/ | |
60195 | ヨシュア記 [ヨシュアき] /(n) Joshua (book of the Bible)/TempSUB/ | 60187 | ヨシュア記 [ヨシュアき] /(n) Joshua (book of the Bible)/EntL2203960/ | |
60201 | ヨナ書 [ヨナしょ] /(n) Jonah (book of the Bible)/TempSUB/ | 60193 | ヨナ書 [ヨナしょ] /(n) Jonah (book of the Bible)/EntL2204180/ | |
60202 | ヨハネによる福音書 [ヨハネによるふくいんしょ] /(exp,n) the Gospel according to John (book of the Bible)/TempSUB/ | 60194 | ヨハネによる福音書 [ヨハネによるふくいんしょ] /(n) the Gospel according to John (book of the Bible)/EntL2204300/ | |
60203 | ヨハネの手紙一 [ヨハネのてがみいち] /(exp,n) First Epistle of John (book of the Bible)/TempSUB/ | 60195 | ヨハネの手紙一 [ヨハネのてがみいち] /(n) First Epistle of John (book of the Bible)/EntL2204570/ | |
60204 | ヨハネの手紙三 [ヨハネのてがみさん] /(exp,n) Third Epistle of John (book of the Bible)/TempSUB/ | 60196 | ヨハネの手紙三 [ヨハネのてがみさん] /(n) Third Epistle of John (book of the Bible)/EntL2204590/ | |
60205 | ヨハネの手紙二 [ヨハネのてがみに] /(exp,n) Second Epistle of John (book of the Bible)/TempSUB/ | 60197 | ヨハネの手紙二 [ヨハネのてがみに] /(n) Second Epistle of John (book of the Bible)/EntL2204580/ | |
60206 | ヨハネ伝 [ヨハネでん] /(n) (see ヨハネ福音書) Gospel of John (book of the Bible)/TempSUB/ | 60198 | ヨハネ伝 [ヨハネでん] /(n) (See ヨハネ福音書) Gospel of John (book of the Bible)/EntL2204380/ | |
60207 | ヨハネ福音書 [ヨハネふくいんしょ] /(n) Gospel of John (book of the Bible)/TempSUB/ | 60199 | ヨハネ福音書 [ヨハネふくいんしょ] /(n) Gospel of John (book of the Bible)/EntL2204310/ | |
60208 | ヨハネ黙示録 [ヨハネもくしろく] /(n) (see 黙示録) the Revelation of St. John the Divine (book of the Bible)/TempSUB/ | 60200 | ヨハネ黙示録 [ヨハネもくしろく] /(n) (See 黙示録) the Revelation of St. John the Divine (book of the Bible)/EntL2204610/ | |
60209 | ヨブ記 [ヨブき] /(n) Job (book of the Bible)/TempSUB/ | 60201 | ヨブ記 [ヨブき] /(n) Job (book of the Bible)/EntL2204070/ | |
60225 | ライオンタマリン /(n) lion tamarin/TempSUB/ | 60217 | ライオンタマリン /(n) lion tamarin/EntL2203790/ | |
60238 | ライソゾーム;リソソーム /(n) lysosome/TempSUB/ | 60230 | ライソゾーム;リソソーム /(n) lysosome/EntL2196150/ | |
60241 | ライダースジャケット /(n) racing jacket (trans: rider's jacket)/TempSUB/ | 60233 | ライダースジャケット /(n) racing jacket (trans: rider's jacket)/EntL2183210/ | |
60340 | ラクシュミ /(n) (see 吉祥天) Lakshmi (consort of Vishnu in Hinduism)/TempSUB/ | 60332 | ラクシュミ /(n) (See 吉祥天) Lakshmi (consort of Vishnu in Hinduism)/EntL2185430/ | |
60407 | ラックス /(n) (see スモークサーモン) (obsc) lox/TempSUB/ | 60399 | ラックス /(n) (See スモークサーモン) (obsc) lox/EntL2188410/ | |
60432 | ラテン音楽 [ラテンおんがく] /(n) Latin music/TempSUB/ | 60424 | ラテン音楽 [ラテンおんがく] /(n) Latin music/EntL2205010/ | |
60434 | ラテン帝国 [ラテンていこく] /(n) Latin Empire/TempSUB/ | 60426 | ラテン帝国 [ラテンていこく] /(n) Latin Empire/EntL2205020/ | |
60435 | ラテン文学 [ラテンぶんがく] /(n) Latin literature/TempSUB/ | 60427 | ラテン文学 [ラテンぶんがく] /(n) Latin literature/EntL2205030/ | |
60437 | ラテン方陣 [ラテンほうじん] /(n) Latin square/TempSUB/ | 60429 | ラテン方陣 [ラテンほうじん] /(n) Latin square/EntL2205040/ | |
60438 | ラテン民族 [ラテンみんぞく] /(n) Latin peoples/Latin races/TempSUB/ | 60430 | ラテン民族 [ラテンみんぞく] /(n) Latin peoples/Latin races/EntL2205050/ | |
60506 | ラムジェット /(n) ramjet/TempSUB/ | 60498 | ラムジェット /(n) ramjet/EntL2188340/ | |
60507 | ラムジェットエンジン /(n) ramjet engine/TempSUB/ | 60499 | ラムジェットエンジン /(n) ramjet engine/EntL2188350/ | |
60549 | ランチボックス /(n) lunch box/TempSUB/ | 60541 | ランチボックス /(n) lunch box/EntL2207080/ | |
60577 | ランプシェード /(n) lampshade/TempSUB/ | 60569 | ランプシェード /(n) lampshade/EntL2195110/ | |
60579 | ランプ芯 [ランプしん] /(n) lamp wick/TempSUB/ | 60571 | ランプ芯 [ランプしん] /(n) lamp wick/EntL2195120/ | |
60595 | リーサス /(n) (see 赤毛猿) (obsc) rhesus (monkey, macaque)/TempSUB/ | 60587 | リーサス /(n) (See 赤毛猿) (obsc) rhesus (monkey, macaque)/EntL2198260/ | |
60646 | リアライズ /(vs) (1) to realize/to materialize/to accomplish/(2) to realize/to understand/to recognize/TempSUB/ | 60638 | リアライズ /(vs) (1) to realize/to materialize/to accomplish/(2) to realize/to understand/to recognize/EntL2187950/ | |
60658 | リウマチ熱 [リウマチねつ] /(n) rheumatic fever/TempSUB/ | 60650 | リウマチ熱 [リウマチねつ] /(n) rheumatic fever/EntL2190780/ | |
60678 | リクルートスーツ /(n) type of standard formal wear worn by students, usu. when going to interviews (trans: recruit suit)/TempSUB/ | 60670 | リクルートスーツ /(n) type of standard formal wear worn by students, usu. when going to interviews (trans: recruit suit)/EntL2192450/ | |
60743 | リソスフェア /(n) lithosphere/TempSUB/ | 60735 | リソスフェア /(n) lithosphere/EntL2196640/ | |
60825 | リバースエンジニアリング /(n) reverse engineering/TempSUB/ | 60817 | リバースエンジニアリング /(n) reverse engineering/EntL2189380/ | |
60834 | リパーゼ /(n) (de: Lipase) lipase/TempSUB/ | 60826 | リパーゼ /(n) (de: Lipase) lipase/EntL2206070/ | |
60892 | リボーン /(adj) reborn/TempSUB/ | 60884 | リボーン /(adj) reborn/EntL2205140/ | |
60909 | リマスター /(n) (audio) remastering/TempSUB/ | 60901 | リマスター /(n) (audio) remastering/EntL2187500/ | |
60918 | リムジンバス /(n) /shuttle bus (trans: limousine bus)/bus that goes from an airport to hotels and such/TempSUB/ | 60910 | リムジンバス /(n) shuttle bus (trans: limousine bus)/bus that goes from an airport to hotels and such/EntL2204720/ | |
60996 | リン脂質;燐脂質 [りんししつ;リンししつ] /(n) phospholipid/TempSUB/ | 60988 | リン脂質;燐脂質 [りんししつ(燐脂質);リンししつ(リン脂質)] /(n) phospholipid/EntL2193520/ | |
61000 | ルーク /(n) rook (chess piece)/TempSUB/ | 60992 | ルーク /(n) rook (chess piece)/EntL2184350/ | |
61009 | ルーテル教会 [ルーテルきょうかい] /(n) Lutheran Church/TempSUB/ | 61001 | ルーテル教会 [ルーテルきょうかい] /(n) Lutheran Church/EntL2199680/ | |
61010 | ルーテル派 [ルーテルは] /(n) Lutheranism/TempSUB/ | 61002 | ルーテル派 [ルーテルは] /(n) Lutheranism/EntL2199690/ | |
61046 | ルイサイト /(n) lewisite (chemical warfare agent)/TempSUB/ | 61038 | ルイサイト /(n) lewisite (chemical warfare agent)/EntL2198510/ | |
61049 | ルカによる福音書 [ルカによるふくいんしょ] /(exp,n) the Gospel according to Luke (book of the Bible)/TempSUB/ | 61041 | ルカによる福音書 [ルカによるふくいんしょ] /(n) the Gospel according to Luke (book of the Bible)/EntL2204290/ | |
61050 | ルカ伝 [ルカでん] /(n) (see ルカ福音書) Gospel of Luke (book of the Bible)/TempSUB/ | 61042 | ルカ伝 [ルカでん] /(n) (See ルカ福音書) Gospel of Luke (book of the Bible)/EntL2204390/ | |
61051 | ルカ福音書 [ルカふくいんしょ] /(n) Gospel of Luke (book of the Bible)/TempSUB/ | 61043 | ルカ福音書 [ルカふくいんしょ] /(n) Gospel of Luke (book of the Bible)/EntL2204320/ | |
61061 | ルター派教会 [ルターはきょうかい] /(n) (see ルーテル教会) (obsc) Lutheran Church/TempSUB/ | 61053 | ルター派教会 [ルターはきょうかい] /(n) (See ルーテル教会) (obsc) Lutheran Church/EntL2199700/ | |
61065 | ルツ記 [ルツき] /(n) Ruth (book of the Bible)/TempSUB/ | 61057 | ルツ記 [ルツき] /(n) Ruth (book of the Bible)/EntL2203970/ | |
61071 | ルパン /(n,vs) (see 万引) (col) shoplifting/shoplifter/TempSUB/ | 61063 | ルパン /(n,vs) (See 万引) (col) shoplifting/shoplifter/EntL2187080/ | |
61099 | レーザーダイオード /(n) laser diode/TempSUB/ | 61091 | レーザーダイオード /(n) laser diode/EntL2185270/ | |
61104 | レーザー医学 [レーザーいがく] /(n) laser medicine/TempSUB/ | 61096 | レーザー医学 [レーザーいがく] /(n) laser medicine/EntL2185280/ | |
61109 | レーザー内視鏡 [レーザーないしきょう] /(n) laser endoscope/TempSUB/ | 61101 | レーザー内視鏡 [レーザーないしきょう] /(n) laser endoscope/EntL2185290/ | |
61129 | レーリー波;レイリー波 [レーリーは;レイリーは] /(n) Rayleigh wave/TempSUB/ | 61121 | レーリー波;レイリー波 [レーリーは(レーリー波);レイリーは(レイリー波)] /(n) Rayleigh wave/EntL2185060/ | |
61155 | レイリー散乱;レーリー散乱 [レイリーさんらん;レーリーさんらん] /(n) Rayleigh scattering/TempSUB/ | 61147 | レイリー散乱;レーリー散乱 [レイリーさんらん(レイリー散乱);レーリーさんらん(レーリー散乱)] /(n) Rayleigh scattering/EntL2185050/ | |
61162 | レオパード /(n) leopard (Panthera pardus)/leopard fur/TempSUB/ | 61154 | レオパード /(n) leopard (Panthera pardus)/leopard fur/EntL2188250/ | |
61177 | レクチン /(n) lectin/TempSUB/ | 61169 | レクチン /(n) lectin/EntL2207050/ | |
61260 | レック /(n) lek (communal ground used by birds in mating season)/lekking/TempSUB/ | 61252 | レック /(n) lek (communal ground used by birds in mating season)/lekking/EntL2206510/ | |
61294 | レビ記 [レビき] /(n) Leviticus (book of the Bible)/TempSUB/ | 61286 | レビ記 [レビき] /(n) Leviticus (book of the Bible)/EntL2203930/ | |
61422 | ローマの信徒への手紙 [ローマのしんとへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Romans (book of the Bible)/TempSUB/ | 61414 | ローマの信徒への手紙 [ローマのしんとへのてがみ] /(n) Epistle to the Romans (book of the Bible)/EntL2204400/ | |
61423 | ローマカトリック教会 [ローマカトリックきょうかい] /(n) Roman Catholic Church/TempSUB/ | 61415 | ローマカトリック教会 [ローマカトリックきょうかい] /(n) Roman Catholic Church/EntL2204850/ | |
61424 | ローマクラブ /(u) Club of Rome (global think tank)/TempSUB/ | 61416 | ローマナイズ /(n,vs) romanization (trans: romanize)/EntL2204930/ | |
61425 | ローマナイズ /(n,vs) romanization (trans: romanize)/TempSUB/ | |||
61427 | ローマ教会 [ローマきょうかい] /(n) (see ローマカトリック教会) Roman Catholic Church/TempSUB/ | 61418 | ローマ教会 [ローマきょうかい] /(n) (See ローマカトリック教会) Roman Catholic Church/EntL2204860/ | |
61429 | ローマ教皇庁 [ローマきょうこうちょう] /(n) Roman Curia/TempSUB/ | 61420 | ローマ教皇庁 [ローマきょうこうちょう] /(n) Roman Curia/EntL2204870/ | |
61432 | ローマ条約 [ローマじょうやく] /(n) Treaty of Rome (Treaty establishing the European Economic Community, 1957)/TempSUB/ | 61423 | ローマ条約 [ローマじょうやく] /(n) Treaty of Rome (treaty establishing the European Economic Community, 1957)/EntL2204900/ | |
61435 | ローマ人への手紙 [ローマじんへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Romans (book of the Bible)/TempSUB/ | 61426 | ローマ人への手紙 [ローマじんへのてがみ] /(n) Epistle to the Romans (book of the Bible)/EntL2204840/ | |
61440 | ローマ法大全 [ローマほうたいぜん] /(u) Corpus Juris Civilis/TempSUB/ | 61431 | ローミング /(n) roaming (for cell phones, etc.)/EntL2187530/ | |
61441 | ローミング /(n) roaming (for cell phones, etc.)/TempSUB/ | |||
61458 | ロールキャベツ /(n) cabbage roll/stuffed cabbage (food, trans: rolled cabbage)/TempSUB/ | 61448 | ロールキャベツ /(n) cabbage roll/stuffed cabbage (food, trans: rolled cabbage)/EntL2193910/ | |
61527 | ロシュ限界;ロッシュ限界 [ロシュげんかい;ロッシュげんかい] /(n) Roche limit/Roche's limit (closest that a natural satellite can come to the center of a planet without disintegrating due to tidal forces)/TempSUB/ | 61517 | ロシュ限界;ロッシュ限界 [ロシュげんかい(ロシュ限界);ロッシュげんかい(ロッシュ限界)] /(n) Roche limit/Roche's limit (closest that a natural satellite can come to the center of a planet without disintegrating due to tidal forces)/EntL2192840/ | |
61533 | ロジックアナライザ /(n) logic analyser (analyzer)/TempSUB/ | 61523 | ロジックアナライザ /(n) logic analyser (analyzer)/EntL2204080/ | |
61563 | ロックフォール /(n) (fr:) Roquefort (blue cheese)/TempSUB/ | 61553 | ロックフォール /(n) (fr:) Roquefort (blue cheese)/EntL2187650/ | |
61655 | ワーキングマザー;ワーキング・マザー /(n) working mother/TempSUB/ | 61645 | ワーキングマザー;ワーキング・マザー /(n) working mother/EntL2195670/ | |
61668 | ワートホッグ /(n) (see 疣猪) (obsc) warthog (Phacochoerus aethiopicus)/TempSUB/ | 61658 | ワートホッグ /(n) (See 疣猪) (obsc) warthog (Phacochoerus aethiopicus)/EntL2198810/ | |
61685 | ワールドワイド /(adj-na) worldwide/TempSUB/ | 61675 | ワールドワイド /(adj-na) worldwide/EntL2195290/ | |
61723 | ワインセラー /(n) wine cellar/TempSUB/ | 61713 | ワインセラー /(n) wine cellar/EntL2183730/ | |
61725 | ワインディングロード /(n) winding road/TempSUB/ | 61715 | ワインディングロード /(n) winding road/EntL2186900/ | |
61727 | ワインバー /(n) wine bar/TempSUB/ | 61717 | ワインバー /(n) wine bar/EntL2186890/ | |
61728 | ワインビネガー /(n) wine vinegar/TempSUB/ | 61718 | ワインビネガー /(n) wine vinegar/EntL2186910/ | |
61729 | ワインラック /(n) wine rack/TempSUB/ | 61719 | ワインラック /(n) wine rack/EntL2186920/ | |
61752 | ワッハーブ派 [ワッハーブは] /(n) Wahhabism/Wahabism (orthodox Sunni sect of Islam)/TempSUB/ | 61742 | ワッハーブ派 [ワッハーブは] /(n) Wahhabism/Wahabism (orthodox Sunni sect of Islam)/EntL2197850/ | |
61794 | ワンランク /(n) one rank/one grade/TempSUB/ | 61784 | ワンランク /(n) one rank/one grade/EntL2183640/ | |
61815 | ヴァルナ;バルナ /(n) varna (each of the four Hindu castes)/TempSUB/ | 61805 | ヴァルナ;バルナ /(n) varna (each of the four Hindu castes)/EntL2185350/ | |
61985 | 阿頼耶識 [あらやしき] /(n) {Buddh} alaya‐vijnana (store consciousness, consciousness forming the base of all human existence)/TempSUB/ | 61975 | 阿頼耶識 [あらやしき] /(n) {Buddh} alaya-vijnana (store consciousness, consciousness forming the base of all human existence)/EntL2185880/ | |
62397 | 葦原雀;吉原雀 [よしわらすずめ] /(n) (see 葦切) (obsc) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)/TempSUB/ | 62387 | 葦原雀;吉原雀 [よしわらすずめ] /(n) (See 葦切) (obsc) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)/EntL2190080/ | |
62402 | 葦田鶴 [あしたず] /(n) (see 鶴) (arch) crane/TempSUB/ | 62392 | 葦田鶴 [あしたず] /(n) (See 鶴) (arch) crane/EntL2199150/ | |
62403 | 葦登;葦登り [よしのぼり;ヨシノボリ] /(n) (uk) Amur goby (Rhinogobius brunneus)/TempSUB/ | 62393 | 葦登;葦登り [よしのぼり;ヨシノボリ] /(n) (uk) Amur goby (Rhinogobius brunneus)/EntL2199640/ | |
62557 | 安かろう悪かろう [やすかろうわるかろう] /(exp) you get what you pay for/TempSUB/ | 62547 | 安かろう悪かろう [やすかろうわるかろう] /(exp) you get what you pay for/EntL2182480/ | |
62666 | 安土時代 [あづちじだい] /(n) (see 安土桃山時代) Azuchi period (first half of the Azuchi-Momoyama period, 1568-1582 CE)/TempSUB/ | 62656 | 安土時代 [あづちじだい] /(n) (See 安土桃山時代) Azuchi period (first half of the Azuchi-Momoyama period, 1568-1582 CE)/EntL2205360/ | |
62802 | 案内者 [あんないしゃ] /(n) (see 案内人) guide/usher/TempSUB/ | 62792 | 案内者 [あんないしゃ] /(n) (See 案内人) guide/usher/EntL2195700/ | |
62895 | 伊達メガネ;伊達眼鏡 [だてメガネ;だてめがね] /(n) fake glasses worn only for fashion/glasses with no lenses or 'window glass' lenses/TempSUB/FIX/ | 62885 | 伊達メガネ;伊達眼鏡 [だてメガネ(伊達メガネ);だてめがね(伊達眼鏡)] /(n) glasses for show/fashionable eyeglasses worn for appearance's sake/glasses with no lenses or 'window glass' lenses/EntL2049990/ | |
62897 | 伊達眼鏡 [だてめがね] /(n) glasses for show/fashionable eyeglasses worn for appearance's sake/EntL2049990/ | |||
62949 | 位牌を汚す [いはいをけがす] /(exp,v5s) to disgrace one's ancestors/to tarnish the honour of one's ancestors/TempSUB/ | 62938 | 位牌を汚す [いはいをけがす] /(exp,v5s) to disgrace one's ancestors/to tarnish the honour of one's ancestors/EntL2183230/ | |
62950 | 位牌所 [いはいじょ] /(n) site of a Buddhist mortuary tablet/TempSUB/ | 62939 | 位牌所 [いはいじょ] /(n) site of a Buddhist mortuary tablet/EntL2183240/ | |
63025 | 夷草;恵比須草 [えびすぐさ;エビスグサ] /(n) (uk) sicklepod (Senna obtusifolia)/TempSUB/ | 63014 | 夷草;恵比須草 [えびすぐさ;エビスグサ] /(n) (uk) sicklepod (Senna obtusifolia)/EntL2201220/ | |
63034 | 委員会制度 [いいんかいせいど] /(n) committee system/commission system/TempSUB/ | 63023 | 委員会制度 [いいんかいせいど] /(n) committee system/commission system/EntL2185550/ | |
63089 | 尉鶲 [じょうびたき;ジョウビタキ] /(n) (uk) Daurian redstart (species of passerine bird, Phoenicurus auroreus)/TempSUB/ | 63078 | 尉鶲 [じょうびたき;ジョウビタキ] /(n) (uk) Daurian redstart (species of passerine bird, Phoenicurus auroreus)/EntL2190130/ | |
63214 | 慰み物 [なぐさみもの] /(n) source of amusement/plaything/TempSUB/ | |||
63258 | 椅子取りゲーム;イス取りゲーム;いす取りゲーム [いすとりゲーム;イスとりゲーム] /(n) musical chairs/TempSUB/FIX/ | 63246 | 椅子取りゲーム;イス取りゲーム;いす取りゲーム [いすとりゲーム(椅子取りゲーム;いす取りゲーム);イスとりゲーム(イス取りゲーム)] /(n) musical chairs/EntL2182540/ | |
63349 | 異言 [いげん] /(n) tongues (i.e., utterances or "languages" spoken during instances of glossolalia)/TempSUB/ | 63337 | 異言 [いげん] /(n) tongues (i.e., utterances or "languages" spoken during instances of glossolalia)/EntL2196890/ | |
63350 | 異言を語る [いげんをかたる] /(exp,v5r) to speak in tongues/TempSUB/ | 63338 | 異言を語る [いげんをかたる] /(exp,v5r) to speak in tongues/EntL2196910/ | |
63582 | 衣偏 [ころもへん] /(n) kanji "clothes" radical at left/TempSUB/ | 63570 | 衣偏 [ころもへん] /(n) kanji "clothes" radical at left/EntL2181090/ | |
63703 | 遺伝子座 [いでんしざ] /(n) genetic locus/TempSUB/ | 63691 | 遺伝子座 [いでんしざ] /(n) genetic locus/EntL2197920/ | |
63705 | 遺伝子疾患 [いでんししっかん] /(n) genetic disorder/TempSUB/ | 63693 | 遺伝子疾患 [いでんししっかん] /(n) genetic disorder/EntL2202480/ | |
63715 | 遺伝的浮動 [いでんてきふどう] /(n) genetic drift/TempSUB/ | 63703 | 遺伝的浮動 [いでんてきふどう] /(n) genetic drift/EntL2184550/ | |
63792 | 医方明 [いほうみょう] /(n) (see 五明) cikitsavidya (the ancient Indian study of medicine)/TempSUB/ | 63780 | 医方明 [いほうみょう] /(n) (See 五明) cikitsavidya (the ancient Indian study of medicine)/EntL2187160/ | |
63946 | 一ノ貝 [いちのかい] /(n) (see 大貝) kanji "big shell" radical/TempSUB/ | 63934 | 一ノ貝 [いちのかい] /(n) (See 大貝) kanji "big shell" radical/EntL2182260/ | |
64018 | 一角サイ;一角犀 [いっかくさい;いっかくサイ] /(n) (see インドサイ) great one-horned rhinoceros/Indian rhinoceros (Rhinoceros unicornis)/TempSUB/FIX/ | 64006 | 一角サイ;一角犀 [いっかくさい(一角犀);いっかくサイ(一角サイ)] /(n) (See インドサイ) great one-horned rhinoceros/Indian rhinoceros (Rhinoceros unicornis)/EntL2183870/ | |
64608 | 一点大螟蛾 [いってんおおめいが;イッテンオオメイガ] /(n) (see 三化螟蛾) (obsc) yellow stem borer (species of moth, Scirpophaga incertulas)/TempSUB/ | 64596 | 一点大螟蛾 [いってんおおめいが;イッテンオオメイガ] /(n) (See 三化螟蛾) (obsc) yellow stem borer (species of moth, Scirpophaga incertulas)/EntL2199040/ | |
64838 | 一文字 [ひともじ] /(n) (1) one (written) character/(2) (fem) (arch) (see 葱) Welsh onion (Allium fistulosum)/TempSUB/ | 64826 | 一文字 [ひともじ] /(n) (1) (arch) (fem) one (written) character/(2) (See 葱) Welsh onion (Allium fistulosum)/EntL2196030/ | |
64899 | 一枚噛む [いちまいかむ] /(exp,v5m) to participate in (as a member)/to get involved in/TempSUB/ | 64887 | 一枚噛む [いちまいかむ] /(exp,v5m) to participate in (as a member)/to get involved in/EntL2188670/ | |
64970 | 一卵性 [いちらんせい] /(n) (see 二卵性 一卵性双生児) (abbr) identical (of twins)/TempSUB/ | 64958 | 一卵性 [いちらんせい] /(n) (See 二卵性) (abbr) identical (of twins)/EntL2200610/ | |
65075 | 稲の螟虫;稲の髄虫 [いねのずいむし] /(n) (see 二化螟蛾) (obsc) striped stem borer larva/TempSUB/ | 65063 | 稲の螟虫;稲の髄虫 [いねのずいむし] /(n) (See 二化螟蛾) (obsc) striped stem borer larva/EntL2199070/ | |
65083 | 稲魂;倉稲魂;宇迦魂;宇迦御魂 [うかのみたま;うけのみたま;うかたま] /(n) the god of foodstuffs (esp. of rice)/TempSUB/ | 65071 | 稲魂;倉稲魂;宇迦魂;宇迦御魂 [うかのみたま;うけのみたま;うかたま] /(n) the god of foodstuffs (esp. of rice)/EntL2187070/ | |
65085 | 稲妻横這 [いなずまよこばい;イナズマヨコバイ] /(n) (uk) zig-zag rice leafhopper (Recilia dorsalis)/TempSUB/ | 65073 | 稲妻横這 [いなずまよこばい;イナズマヨコバイ] /(n) (uk) zig-zag rice leafhopper (Recilia dorsalis)/EntL2195250/ | |
65134 | 印可 [いんか] /(n,vs) (1) {Buddh} dharma transmission (formal confirmation of a student's awakening by his master)/(2) certificate of proficiency (in flower arrangement, etc.)/TempSUB/ | 65122 | 印可 [いんか] /(n,vs) (1) {Buddh} dharma transmission (formal confirmation of a student's awakening by his master)/(2) certificate of proficiency (in flower arrangement, etc.)/EntL2207250/ | |
65174 | 印象を与える;印象をあたえる [いんしょうをあたえる] /(exp,v1) to give an impression/to make an impression/TempSUB/ | 65162 | 印象を与える;印象をあたえる [いんしょうをあたえる] /(exp,v1) to give an impression/to make an impression/EntL2207110/ | |
65247 | 因明 [いんみょう] /(n) (see 五明) hetuvidya (ancient Indian logic for determining right from wrong, truth from falsehood, etc.)/TempSUB/ | 65235 | 因明 [いんみょう] /(n) (See 五明) hetuvidya (ancient Indian logic for determining right from wrong, truth from falsehood, etc.)/EntL2187120/ | |
65260 | 引きストローク [ひきストローク] /(n,vs) draw stroke (canoeing)/TempSUB/ | 65248 | 引きストローク [ひきストローク] /(n,vs) draw stroke (canoeing)/EntL2202710/ | |
65303 | 引き摺られる [ひきずられる] /(v1) (see 引き摺る) to let oneself be persuaded/to be influenced/ | 65291 | 引き摺られる [ひきずられる] /(v1) (See 引き摺る) to let oneself be persuaded/to be influenced/EntL2200470/ | |
65703 | 右ずれ断層 [みぎずれだんそう] /(n) dextral fault/TempSUB/ | 65691 | 右ずれ断層 [みぎずれだんそう] /(n) dextral fault/EntL2196830/ | |
65706 | 右に同じ [みぎにおなじ] /(exp) like he said/same for me/ditto/TempSUB/ | 65694 | 右に同じ [みぎにおなじ] /(exp) like he said/same for me/ditto/EntL2185320/ | |
65765 | 宇賀の神 [うかのかみ] /(n) (see 宇賀神) (obsc) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox)/TempSUB/ | 65753 | 宇賀の神 [うかのかみ] /(n) (See 宇賀神) (obsc) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox)/EntL2187110/ | |
65766 | 宇賀神 [うがじん;うかじん] /(n) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox)/TempSUB/ | 65754 | 宇賀神 [うがじん;うかじん] /(n) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox)/EntL2187100/ | |
65833 | 烏犀帯 [うさいたい] /(n) (obsc) type of leather belt worn with ceremonial court dress and decorated with a rhinoceros horn/TempSUB/ | 65821 | 烏犀帯 [うさいたい] /(n) (obsc) type of leather belt worn with ceremonial court dress and decorated with a rhinoceros horn/EntL2183890/ | |
65851 | 烏揚羽 [からすあげは;カラスアゲハ] /(n) (uk) Chinese peacock (species of swallowtail butterfly, Papilio bianor)/TempSUB/ | 65839 | 烏揚羽 [からすあげは;カラスアゲハ] /(n) (uk) Chinese peacock (species of swallowtail butterfly, Papilio bianor)/EntL2199560/ | |
65858 | 羽衣虫喰 [はごろもむしくい;ハゴロモムシクイ] /(n) (uk) American redstart (Setophaga ruticilla)/TempSUB/ | 65846 | 羽衣虫喰 [はごろもむしくい;ハゴロモムシクイ] /(n) (uk) American redstart (Setophaga ruticilla)/EntL2190140/ | |
65863 | 羽冠 [うかん] /(n) (see 冠羽) bird's crest/TempSUB/ | 65851 | 羽冠 [うかん] /(n) (See 冠羽) bird's crest/EntL2180970/ | |
65888 | 羽白 [はじろ] /(n) any duck with white specula (bright patches on the wings)/TempSUB/ | 65876 | 羽白 [はじろ] /(n) any duck with white specula (bright patches on the wings)/EntL2190350/ | |
65889 | 羽白鴨 [はじろがも] /(n) (see 羽白) (obsc) any duck with white specula (bright patches on the wings)/TempSUB/ | 65877 | 羽白鴨 [はじろがも] /(n) (See 羽白) (obsc) any duck with white specula (bright patches on the wings)/EntL2190360/ | |
65890 | 羽白小千鳥 [はじろこちどり;ハジロコチドリ] /(n) (uk) ringed plover (Charadrius hiaticula)/TempSUB/ | 65878 | 羽白小千鳥 [はじろこちどり;ハジロコチドリ] /(n) (uk) ringed plover (Charadrius hiaticula)/EntL2190330/ | |
65923 | 雨音 [あまおと] /(n) sound of rainfall/TempSUB/ | 65911 | 雨音 [あまおと] /(n) sound of rainfall/EntL2202900/ | |
65926 | 雨冠 [あめかんむり;あまかんむり] /(n) kanji "rain" radical at top/TempSUB/ | 65914 | 雨冠 [あめかんむり;あまかんむり] /(n) kanji "rain" radical at top/EntL2182200/ | |
65935 | 雨月 [うげつ] /(n) (1) being unable to see the (harvest) moon because of rain/(2) (obs) fifth lunar month/TempSUB/ | 65923 | 雨月 [うげつ] /(n) (1) (obs) being unable to see the (harvest) moon because of rain/(2) fifth lunar month/EntL2191900/ | |
65992 | 卯月鳥 [うづきどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 65980 | 卯月鳥 [うづきどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189580/ | |
66005 | 丑の日 [うしのひ] /(n) day of the ox/TempSUB/ | 65993 | 丑の日 [うしのひ] /(n) day of the ox/EntL2202030/ | |
66052 | 姥;媼;祖母 [うば] /(n) (1) elderly woman/(2) type of character in a Noh play/(3) (祖母) grandmother/TempSUB/ | 66040 | 姥;媼;祖母 [うば] /(n) (1) elderly woman/(2) type of character in a Noh play/(3) (祖母 only) grandmother/EntL2199780/ | |
66058 | 姥目樫 [ウバメガシ;うばめがし] /(n) (uk) ubame oak (Quercus phillyraeoides)/TempSUB/ | 66046 | 姥目樫 [ウバメガシ;うばめがし] /(n) (uk) ubame oak (Quercus phillyraeoides)/EntL2192670/ | |
66152 | 運賃箱 [うんちんばこ] /(n) fare box/place where one puts the money required to ride public transportation/TempSUB/ | 66140 | 運賃箱 [うんちんばこ] /(n) fare box/place where one puts the money required to ride public transportation/EntL2206200/ | |
66204 | 運搬RNA [うんぱんアールエヌエー] /(n) transfer RNA (tRNA)/TempSUB/ | 66192 | 運搬RNA [うんぱんアールエヌエー] /(n) transfer RNA (tRNA)/EntL2196280/ | |
66297 | 営々黙々;営営黙黙 [;えいえいもくもく] /(adj-t,adv-to) quietly and assiduously/TempSUB/ | 66285 | 営々黙々;営営黙黙 [えいえいもくもく] /(adj-t,adv-to) quietly and assiduously/EntL2202630/ | |
66756 | 駅前留学 [えきまえりゅうがく] /(n) attending foreign language study at a school near the train station (esp. used as a NOVA catchphrase)/TempSUB/ | 66744 | 駅前留学 [えきまえりゅうがく] /(n) attending foreign language study at a school near the train station (esp. used as a NOVA catchphrase)/EntL2188260/ | |
66795 | 越冬地 [えっとうち] /(n) wintering spot (i.e., of a migrating bird)/TempSUB/ | 66783 | 越冬地 [えっとうち] /(n) wintering spot (i.e., of a migrating bird)/EntL2189550/ | |
66800 | 越年蝶 [オツネンチョウ;おつねんちょう] /(n) (see 紋黄蝶) (uk,obsc) eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate)/TempSUB/ | 66788 | 越年蝶 [オツネンチョウ;おつねんちょう] /(n) (See 紋黄蝶) (uk) (obsc) eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate)/EntL2192470/ | |
66874 | 円口類 [えんこうるい] /(n) (see 無顎類) cyclostomes (eel-like jawless fishes with round mouths used for sucking)/TempSUB/ | 66862 | 円口類 [えんこうるい] /(n) (See 無顎類) cyclostomes (eel-like jawless fishes with round mouths used for sucking)/EntL2193480/ | |
66910 | 円板状エリテマトーデス [えんばんじょうエリテマトーデス] /(n) (see エリテマトーデス) discoid lupus erythematosus/TempSUB/ | 66898 | 円板状エリテマトーデス [えんばんじょうエリテマトーデス] /(n) (See エリテマトーデス) discoid lupus erythematosus/EntL2190910/ | |
67011 | 延命息災 [えんめいそくさい] /(n) (see 息災延命) (obsc) health and longevity/enjoying a long and healthy life being untouched by disaster/TempSUB/ | 66999 | 延命息災 [えんめいそくさい] /(n) (See 息災延命) (obsc) health and longevity/enjoying a long and healthy life being untouched by disaster/EntL2042340/ | |
67012 | 延命息災 [えんめいそくさい] /(n) health and longevity/enjoying a long and healthy life being untouched by disaster/EntL2042340/ | |||
67084 | 演説者 [えんぜつしゃ] /(n) speaker/TempSUB/ | 67071 | 演説者 [えんぜつしゃ] /(n) speaker/EntL2197820/ | |
67172 | 猿橋 [さはし] /(s) Sahashi/TempSUB/ | |||
67176 | 猿子 [ましこ] /(n) (1) (uk) rosefinch (any finch of genus Carpodacus)/(2) (obsc) (see 猿) monkey/TempSUB/ | 67162 | 猿子 [ましこ] /(n) (1) (uk) rosefinch (any finch of genus Carpodacus)/(2) (See 猿) (obsc) monkey/EntL2198960/ | |
67397 | 鉛粉 [えんぷん] /(n) white powder (lead carbonate) used in the past as face pigment and used in paint more recently/TempSUB/ | 67383 | 鉛粉 [えんぷん] /(n) white powder (lead carbonate) used in the past as face pigment and used in paint more recently/EntL2180400/ | |
67398 | 鉛粉 [なまりふん] /(n) (obsc) fine lead powder used for writing on lacquerware/TempSUB/ | 67384 | 鉛粉 [なまりふん] /(n) (obsc) fine lead powder used for writing on lacquerware/EntL2180410/ | |
67399 | 鉛槧 [えんざん] /(n) the act of writing poetry or other literary works/TempSUB/ | 67385 | 鉛槧 [えんざん] /(n) the act of writing poetry or other literary works/EntL2180420/ | |
67404 | 塩ビ管 [えんビかん] /(n) (see ポリ塩化ビニル管) (abbr) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/TempSUB/ | 67390 | 塩ビ管 [えんビかん] /(n) (See ポリ塩化ビニル管) (abbr) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/EntL2192910/ | |
67422 | 塩化ビニル管 [えんかビニルかん] /(n) (see ポリ塩化ビニル管) (abbr) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/TempSUB/ | 67408 | 塩化ビニル管 [えんかビニルかん] /(n) (See ポリ塩化ビニル管) (abbr) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/EntL2192900/ | |
67435 | 塩化物イオン [えんかぶつイオン] /(n) chloride ion/TempSUB/ | 67421 | 塩化物イオン [えんかぶつイオン] /(n) chloride ion/EntL2203690/ | |
67470 | 塩泉 [えんせん] /(n) saline spring/TempSUB/ | 67456 | 塩泉 [えんせん] /(n) saline spring/EntL2195040/ | |
67493 | 塩鱒 [しおます] /(n) salted mackerel/TempSUB/ | 67479 | 塩鱒 [しおます] /(n) salted mackerel/EntL2192200/ | |
67603 | 奥陶紀 [おうとうき] /(n) (see オルドビス紀) (obsc) Ordovician period/TempSUB/ | 67589 | 奥陶紀 [おうとうき] /(n) (See オルドビス紀) (obsc) Ordovician period/EntL2205830/ | |
67627 | 往代 [おうだい] /(n) ancient times/times of old/time long since passed/TempSUB/ | 67613 | 往代 [おうだい] /(n) ancient times/times of old/time long since passed/EntL2180370/ | |
67667 | 応身 [おうじん] /(n) (see 三身) {Buddh} nirmanakaya (response body, form taken by a buddha according to the capabilities of those who are to be saved)/TempSUB/ | 67653 | 応身 [おうじん] /(n) (See 三身) {Buddh} nirmanakaya (response body, form taken by a buddha according to the capabilities of those who are to be saved)/EntL2188600/ | |
67719 | 押しピン [おしピン] /(n) drawing pin/thumbtack/pushpin/ | 67705 | 押しピン [おしピン] /(n) drawing pin/thumbtack/pushpin/EntL2202120/ | |
67808 | 横ずれ [よこずれ] /(n,vs) horizontal friction/strike-slip/TempSUB/ | 67794 | 横ずれ [よこずれ] /(n,vs) horizontal friction/strike-slip/EntL2196820/ | |
67809 | 横ずれ断層 [よこずれだんそう] /(n) strike-slip fault/TempSUB/ | 67795 | 横ずれ断層 [よこずれだんそう] /(n) strike-slip fault/EntL2196810/ | |
67977 | 王室カナダ騎馬警察 [おうしつカナダきばけいさつ] /(n) Royal Canadian Mounted Police/TempSUB/ | 67963 | 王室カナダ騎馬警察 [おうしつカナダきばけいさつ] /(n) Royal Canadian Mounted Police/EntL2193260/ | |
67994 | 王朝時代 [おうちょうじだい] /(n) (see 武家時代) Dynastic period (the Nara period and esp. the Heian period, characterized by the rule of the emperor as opposed to shogunate)/TempSUB/ | 67980 | 王朝時代 [おうちょうじだい] /(n) (See 武家時代) Dynastic period (the Nara period and esp. the Heian period, characterized by the rule of the emperor as opposed to shogunate)/EntL2205400/ | |
68004 | 王偏 [おうへん] /(n) (see 玉偏) kanji "jewel" radical at left (looks like "king") (radical 96)/TempSUB/ | 67990 | 王偏 [おうへん] /(n) (See 玉偏) kanji "jewel" radical at left (looks like "king") (radical 96)/EntL2180770/ | |
68029 | 黄脚鷸 [きあししぎ;キアシシギ] /(n) (uk) grey-tailed tattler (species of sandpiper, Heteroscelus brevipes)/TempSUB/ | 68015 | 黄脚鷸 [きあししぎ;キアシシギ] /(n) (uk) grey-tailed tattler (species of sandpiper, Heteroscelus brevipes)/EntL2190220/ | |
68046 | 黄金鶸 [おうごんひわ;オウゴンヒワ] /(n) (uk) American goldfinch (Carduelis tristis)/TempSUB/ | 68032 | 黄金鶸 [おうごんひわ;オウゴンヒワ] /(n) (uk) American goldfinch (Carduelis tristis)/EntL2198920/ | |
68053 | 黄昏れる [たそがれる] /(v1,vi) (ateji) (1) to fade into dusk/to fade into twilight/(2) to decline/to wane/to abate/TempSUB/ | 68039 | 黄昏れる [たそがれる(ateji)] /(v1,vi) (1) to fade into dusk/to fade into twilight/(2) to decline/to wane/to abate/EntL2183340/ | |
68054 | 黄昏鳥 [たそがれどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 68040 | 黄昏鳥 [たそがれどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189700/ | |
68083 | 黄体形成ホルモン [おうたいけいせいホルモン] /(n) luteinizing hormone/TempSUB/ | 68069 | 黄体形成ホルモン [おうたいけいせいホルモン] /(n) luteinizing hormone/EntL2189250/ | |
68124 | 黄嘴鶸 [きばしひわ;キバシヒワ] /(n) (uk) twite (species of finch, Carduelis flavirostris)/TempSUB/ | 68110 | 黄嘴鶸 [きばしひわ;キバシヒワ] /(n) (uk) twite (species of finch, Carduelis flavirostris)/EntL2198950/ | |
68128 | 黄蘗色 [きはだいろ] /(n) (see 黄蘗) bright yellow (the color of amur corktree bark)/TempSUB/ | 68114 | 黄蘗色 [きはだいろ] /(n) (See 黄蘗) bright yellow (the color of amur corktree bark)/EntL2199840/ | |
68182 | 屋久猿 [やくざる;ヤクザル] /(n) (uk) Yakushima macaque (Macaca fuscata yakui)/TempSUB/ | 68168 | 屋久猿 [やくざる;ヤクザル] /(n) (uk) Yakushima macaque (Macaca fuscata yakui)/EntL2184710/ | |
68183 | 屋久鹿 [やくしか;ヤクシカ] /(n) Yakushima sika (Cervus nippon yakushimae)/TempSUB/FIX/ | 68169 | 屋久鹿 [やくしか;ヤクシカ] /(n) Yakushima sika (Cervus nippon yakushimae)/EntL2183750/ | |
68225 | 牡鹿 [おじか] /(n) stag/buck/EntL1182870/ | 68211 | 牡鹿;雄鹿 [おじか;おしか;おか(ok)] /(n) (See 牝鹿) buck (male deer)/EntL2203210/ | |
68226 | 牡鹿;雄鹿 [おじか;おしか;おか] /(n) (see 牝鹿) buck (male deer)/TempSUB/FIX perhaps ok tag for おか/ | |||
68265 | 卸会社 [おろしがいしゃ] /(n) wholesale company/wholesaler/TempSUB/ | 68250 | 卸会社 [おろしがいしゃ] /(n) wholesale company/wholesaler/EntL2193010/ | |
68468 | 音声器官 [おんせいきかん] /(n) speech organ/TempSUB/ | 68453 | 音声器官 [おんせいきかん] /(n) speech organ/EntL2203320/ | |
68712 | 下垂体 [かすいたい] /(n) (see 脳下垂体) pituitary gland/pituitary body/TempSUB/ | 68697 | 下垂体 [かすいたい] /(n) (See 脳下垂体) pituitary gland/pituitary body/EntL2191190/ | |
68764 | 下腿骨 [かたいこつ] /(n) lower leg bone (esp. the tibia and the fibula, but sometimes also including the patella)/TempSUB/ | 68749 | 下腿骨 [かたいこつ] /(n) lower leg bone (esp. the tibia and the fibula, but sometimes also including the patella)/EntL2193680/ | |
68766 | 下大静脈 [かだいじょうみゃく] /(n) inferior vena cava/TempSUB/ | 68751 | 下大静脈 [かだいじょうみゃく] /(n) inferior vena cava/EntL2206080/ | |
68829 | 下文 [くだしぶみ] /(n) edict from a senior official in government or military which had the status of a binding official document/TempSUB/ | 68814 | 下文 [くだしぶみ] /(n) edict from a senior official in government or military which had the status of a binding official document/EntL2201650/ | |
69171 | 何の何の [なんのなんの] /(int) (col) It's nothing!/Don't mention it!/TempSUB/ | 69156 | 何の何の [なんのなんの] /(int) (col) It's nothing!/Don't mention it!/EntL2194240/ | |
69230 | 何時から [なんじから] /(exp) from when/lit: from what hour/TempSUB/ | 69215 | 何時から [なんじから] /(exp) from when/lit: from what hour/EntL2191630/ | |
69263 | 何人 [なにじん] /(n) what nationality/TempSUB/ | |||
69297 | 何日も [なんにちも] /(adv) (see 何日) for many days/for several days/TempSUB/ | 69283 | 何日も [なんにちも] /(adv) (See 何日) for many days/for several days/EntL2202930/ | |
69684 | 夏茱萸;夏胡頽子 [なつぐみ;ナツグミ] /(n) (uk) goumi (species of oleaster, Elaeagnus multiflora)/TempSUB/ | 69670 | 夏茱萸;夏胡頽子 [なつぐみ;ナツグミ] /(n) (uk) goumi (species of oleaster, Elaeagnus multiflora)/EntL2192790/ | |
69892 | 家蝙蝠 [いえこうもり;イエコウモリ] /(n) (see 油蝙蝠) (uk) Japanese house bat (Pipistrellus abramus)/TempSUB/ | 69878 | 家蝙蝠 [いえこうもり;イエコウモリ] /(n) (See 油蝙蝠) (uk) Japanese house bat (Pipistrellus abramus)/EntL2195500/ | |
69958 | 果 [か] /(n) (1) {Buddh} (see 因) phala (attained state, result)/(2) {Buddh} (see 悟り) enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice)/(3) (see 果物) fruit/(ctr) (4) counter for pieces of fruit/TempSUB/ | 69944 | 果 [か] /(n) (1) (See 因) {Buddh} phala (attained state, result)/(2) (See 悟り) {Buddh} enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice)/(3) (See 果物) fruit/(ctr) (4) counter for pieces of fruit/EntL2187130/ | |
69977 | 果実酢 [かじつす] /(n) fruit vinegar/TempSUB/ | 69963 | 果実酢 [かじつす] /(n) fruit vinegar/EntL2188430/ | |
69989 | 果糖ぶどう糖液糖 [かとうぶどうとうえきとう] /(n) (see 異性化糖) high fructose corn syrup/HFCS 55/TempSUB/ | 69975 | 果糖ぶどう糖液糖 [かとうぶどうとうえきとう] /(n) (See 異性化糖) high fructose corn syrup/HFCS 55/EntL2182730/ | |
70014 | 歌い鳥 [うたいどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 70000 | 歌い鳥 [うたいどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189630/ | |
70074 | 河原鶸 [かわらひわ] /(n) Oriental greenfinch/EntL1778470/ | 70060 | 河原鶸;川原鶸 [かわらひわ;カワラヒワ] /(n) (uk) Oriental greenfinch (Carduelis sinica)/EntL2198910/ | |
70075 | 河原鶸;川原鶸 [かわらひわ;カワラヒワ] /(n) (uk) Oriental greenfinch (Carduelis sinica)/TempSUB/ | |||
70080 | 河鹿蛙;金襖子 [かじかがえる;カジカガエル] /(n) (uk) kajika frog (Buergeria buergeri)/TempSUB/ | 70065 | 河鹿蛙;金襖子 [かじかがえる;カジカガエル] /(n) (uk) kajika frog (Buergeria buergeri)/EntL2192970/ | |
70122 | 火をつける;火を付ける;火を点ける [ひをつける] /(exp,v1) (1) to ignite/to set fire to/(2) to spark (an incident, etc.)/to inflame (a situation, etc.)/TempSUB/ | 70107 | 火をつける;火を付ける;火を点ける [ひをつける] /(exp,v1) (1) to ignite/to set fire to/(2) to spark (an incident, etc.)/to inflame (a situation, etc.)/EntL2202160/ | |
70232 | 火鍋子 [ホーコーツ] /(n) (zh: huo guo zi) hotpot (Chinese dish)/TempSUB/ | 70217 | 火鍋子 [ホーコーツ] /(n) (zh: huo guo zi) hotpot (Chinese dish)/EntL2186000/ | |
70343 | 花丸 [はなまる] /(n) (see 二重丸) flower circle (equiv. of gold star awarded to kids for good work at school)/TempSUB/ | 70328 | 花丸 [はなまる] /(n) (See 二重丸) flower circle (equiv. of gold star awarded to kids for good work at school)/EntL2205280/ | |
70466 | 花椒塩 [ホワジャオイエン] /(n) huajiaoyan/Sichuan pepper-salt/TempSUB/ | 70451 | 花椒塩 [ホワジャオイエン] /(n) huajiaoyan/Sichuan pepper-salt/EntL2181670/ | |
70502 | 荷解き;荷ほどき [にほどき] /(n,vs) (see 荷造り) unpacking luggage (particularly wrt moving house)/TempSUB/ | 70487 | 荷解き;荷ほどき [にほどき] /(n,vs) (See 荷造り) unpacking luggage (particularly wrt moving house)/EntL2202950/ | |
70583 | 蝦夷鼯鼠 [えぞももんが;エゾモモンガ] /(n) (see 大陸鼯鼠) (uk) Pteromys volans orii (subspecies of the Siberian flying squirrel, endemic to Hokkaido)/TempSUB/ | 70568 | 蝦夷鼯鼠 [えぞももんが;エゾモモンガ] /(n) (See 大陸鼯鼠) (uk) Pteromys volans orii (subspecies of the Siberian flying squirrel, endemic to Hokkaido)/ | |
70586 | 蝦夷鹿 [えぞしか;エゾシカ] /(n) Hokkaido sika/Yeso sika (Cervus nippon yesoensis)/TempSUB/FIX/ | 70571 | 蝦夷鹿 [えぞしか;エゾシカ] /(n) Hokkaido sika/Yeso sika (Cervus nippon yesoensis)/EntL2183760/ | |
70589 | 蝦夷地 [えぞち] /(n) Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands)/TempSUB/ | 70574 | 蝦夷地 [えぞち] /(n) Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands)/EntL2182920/ | |
70590 | 蝦夷雷鳥 [えぞらいちょう;エゾライチョウ] /(n) (uk) hazel grouse (Bonasa bonasia)/TempSUB/ | 70575 | 蝦夷雷鳥 [えぞらいちょう;エゾライチョウ] /(n) (uk) hazel grouse (Bonasa bonasia)/EntL2193370/ | |
70595 | 蝦蛄 [しゃこ] /(n) squilla/mantis crab/EntL1195700/ | 70580 | 蝦蛄;青竜蝦 [しゃこ;シャコ] /(n) (uk) mantis shrimp (any marine crustacean of order Stomatopoda, esp. the species Oratosquilla oratoria)/EntL1195700/ | |
70786 | 蚊食鳥;蚊食い鳥 [かくいどり] /(n) (obsc) bat/TempSUB/ | 70771 | 蚊食鳥;蚊食い鳥 [かくいどり] /(n) (obsc) bat/EntL2195520/ | |
70816 | 我が妻;我が夫 [わがつま] /(n) my spouse (esp. used to refer to one's wife)/my wife/my husband/TempSUB/ | 70801 | 我が妻;我が夫 [わがつま] /(n) my spouse (esp. used to refer to one's wife)/my wife/my husband/EntL2199990/ | |
71119 | 会社説明会 [かいしゃせつめいかい] /(n) company information session/TempSUB/ | 71104 | 会社説明会 [かいしゃせつめいかい] /(n) company information session/EntL2189490/ | |
71186 | 解決済み;解決済 [かいけつずみ] /(n,adj-no) resolved/settled/TempSUB/ | 71171 | 解決済み;解決済 [かいけつずみ] /(n,adj-no) resolved/settled/EntL2198640/ | |
71278 | 回音 [かいおん] /(n) turn (melodic ornament)/gruppetto/TempSUB/ | 71263 | 回音 [かいおん] /(n) turn (melodic ornament)/gruppetto/EntL2203710/ | |
71350 | 回転式拳銃 [かいてんしきけんじゅう] /(n) revolver/TempSUB/ | 71335 | 回転式拳銃 [かいてんしきけんじゅう] /(n) revolver/EntL2198610/ | |
71352 | 回転寿司;回転ずし [かいてんずし] /(n) "conveyor belt" sushi bar/kaiten-zushi/TempSUB/ | 71337 | 回転寿司;回転ずし [かいてんずし] /(n) "conveyor belt" sushi bar/kaiten-zushi/EntL2185650/ | |
71368 | 回鍋肉 [ホイコーロー] /(n) (zh: hui guo rou) twice cooked pork (Szechuan dish)/TempSUB/ | 71353 | 回鍋肉 [ホイコーロー] /(n) (zh: hui guo rou) twice cooked pork (Szechuan dish)/EntL2185990/ | |
71410 | 壊劫 [えこう] /(n) (see 四劫) {Buddh} the kalpa of destruction (the third aeon of the universe)/TempSUB/ | 71395 | 壊劫 [えこう] /(n) (See 四劫) {Buddh} the kalpa of destruction (the third aeon of the universe)/EntL2207180/ | |
71794 | 海星;人手;海盤車 [ひとで;ヒトデ] /(n) (uk) (1) asteroid (any echinoderm of the class Asteroidea)/starfish/sea star/(2) northern Pacific seastar (Asterias amurensis)/TempSUB/ | 71779 | 海星;人手;海盤車 [ひとで;ヒトデ] /(n) (1) (uk) asteroid (any echinoderm of the class Asteroidea)/starfish/sea star/(2) northern Pacific seastar (Asterias amurensis)/(n) (3) (人手 only) someone else's hands/other hands/(n) (4) (人手 only) hand (worker)/aide/EntL2194790/ | |
71861 | 海葡萄;うみぶどう;海ぶどう;うみ葡萄 [うみぶどう] /(n) sea grapes,a kind of seaweed(caulerpa lentillifera)/TempSUB/ | 71846 | 海葡萄;海ぶどう;うみ葡萄 [うみぶどう] /(n) sea grapes/a kind of seaweed(caulerpa lentillifera)/EntL2198620/ | |
71947 | 灰色鰭足鷸 [はいいろひれあししぎ;ハイイロヒレアシシギ] /(n) (uk) red phalarope/grey phalarope (Phalaropus lobatus)/TempSUB/ | 71932 | 灰色鰭足鷸 [はいいろひれあししぎ;ハイイロヒレアシシギ] /(n) (uk) red phalarope/grey phalarope (Phalaropus lobatus)/EntL2190440/ | |
71981 | 皆の衆 [みなのしゅう] /(n) everybody/TempSUB/ | 71966 | 皆の衆 [みなのしゅう] /(n) everybody/EntL2193240/ | |
72050 | 蟹蒲 [カニカマ;カニかま;かにかま] /(n) imitation crab meat/TempSUB/ | 72035 | 蟹蒲;カニ蒲 [カニカマ;カニかま(カニ蒲);かにかま(蟹蒲)] /(n) imitation crab meat/EntL2189440/ | |
72057 | 開いた口が塞がらない [あいたくちがふさがらない] /(exp) to be stunned into silence/TempSUB/ | 72042 | 開いた口が塞がらない [あいたくちがふさがらない] /(exp) to be stunned into silence/EntL2183520/ | |
72147 | 開栓 [かいせん] /(n,vs) (see 閉栓) connecting (e.g., gas supply)/TempSUB/FIX 閉栓 is ant/ | 72132 | 開栓 [かいせん] /(n,vs) (ant: 閉栓) connecting (e.g., gas supply)/EntL2182660/ | |
72149 | 開創 [かいそう] /(n,vs) initial opening (esp. of a temple)/TempSUB/ | 72134 | 開創 [かいそう] /(n,vs) initial opening (esp. of a temple)/EntL2192550/ | |
72243 | 貝偏 [かいへん] /(n) kanji "shell" radical at left/TempSUB/ | 72228 | 貝偏 [かいへん] /(n) kanji "shell" radical at left/EntL2181460/ | |
72313 | 外股;外腿 [そともも] /(n) outer thigh/TempSUB/ | 72298 | 外股;外腿 [そともも] /(n) outer thigh/EntL2206890/ | |
72362 | 外国人登録原票記載事項証明書 [がいこくじんとうろくげんぴょうきさいじこうしょうめいしょ] /(n) certification of information recorded on foreign resident registration file/TempSUB/ | 72347 | 外国人登録原票記載事項証明書 [がいこくじんとうろくげんぴょうきさいじこうしょうめいしょ] /(n) certification of information recorded on foreign resident registration file/EntL2202860/ | |
72406 | 外出先 [がいしゅつさき] /(n) where one has gone to/place where one has gone/TempSUB/ | 72391 | 外出先 [がいしゅつさき] /(n) where one has gone to/place where one has gone/EntL2183600/ | |
72463 | 外転筋 [がいてんきん] /(n) (see 内転筋) abductor muscle/TempSUB/ | 72448 | 外転筋 [がいてんきん] /(n) (See 内転筋) abductor muscle/EntL2206910/ | |
72489 | 外分泌腺 [がいぶんぴつせん] /(n) exocrine gland/TempSUB/ | 72474 | 外分泌腺 [がいぶんぴつせん] /(n) exocrine gland/EntL2206020/ | |
72505 | 外面的 [がいめんてき] /(adj-na) external/superficial/outward/surface/ | 72490 | 外面的 [がいめんてき] /(adj-na) external/superficial/outward/surface/EntL2185500/ | |
72817 | 核磁気共鳴映像法 [かくじききょうめいえいぞうほう] /(n) nuclear magnetic resonance imaging (NMRI)/TempSUB/ | 72802 | 核磁気共鳴映像法 [かくじききょうめいえいぞうほう] /(n) nuclear magnetic resonance imaging (NMRI)/EntL2189310/ | |
72911 | 確定事項 [かくていじこう] /(n) fixed content/settled matter/done deal/TempSUB/ | 72896 | 確定事項 [かくていじこう] /(n) fixed content/settled matter/done deal/EntL2193350/ | |
72937 | 覚 [さとり;サトリ] /(n) (see 悟る) (uk) a mythical being that can read minds/TempSUB/FIX/ | 72922 | 覚 [さとり;サトリ] /(n) (See 悟る) (uk) a mythical being that can read minds/EntL2205970/ | |
72972 | 角岩 [かくがん] /(n) (see チャート) (obsc) chert/TempSUB/ | 72957 | 角岩 [かくがん] /(n) (See チャート) (obsc) chert/EntL2195760/ | |
72977 | 角形 [かくけい] /(n) Japanese rectangular envelope (opening on the short dimension) [numbered 0-8, A3, A4, each with different sizes]/TempSUB/ | 72962 | 角形 [かくけい] /(n) Japanese rectangular envelope (opening on the short dimension) [numbered 0-8, A3, A4, each with different sizes]/EntL2183490/ | |
72999 | 角蝉 [つのぜみ;ツノゼミ] /(n) (uk) treehopper (any insect of family Membracidae, esp. the species Orthobelus flavipes)/TempSUB/ | 72984 | 角蝉 [つのぜみ;ツノゼミ] /(n) (uk) treehopper (any insect of family Membracidae, esp. the species Orthobelus flavipes)/EntL2195230/ | |
73000 | 角閃石 [かくせんせき] /(n) amphibole/TempSUB/ | 72985 | 角閃石 [かくせんせき] /(n) amphibole/EntL2195780/ | |
73027 | 角偏 [つのへん] /(n) kanji "horn" radical at left/TempSUB/ | 73012 | 角偏 [つのへん] /(n) kanji "horn" radical at left/EntL2181400/ | |
73107 | 革偏 [かわへん] /(n) kanji "leather" radical (radical 177)/TempSUB/ | 73092 | 革偏 [かわへん] /(n) kanji "leather" radical (radical 177)/EntL2182210/ | |
73456 | 掛茶屋 [かけじゃや] /(n) (obs) a roadside cafe with ample shade/a beach-side cafe/a simple, hut-like cafe/TempSUB/ | 73441 | 掛茶屋 [かけぢゃや] /(n) (obs) roadside cafe with ample shade/beach-side cafe/simple, hut-like cafe/EntL2207220/ | |
73468 | 梶;構;楮 [かじ;カジ] /(n) (see 梶の木) (uk) paper mulberry (Broussonetia papyrifera)/TempSUB/ | 73453 | 梶;構;楮 [かじ;カジ] /(n) (See 梶の木) (uk) paper mulberry (Broussonetia papyrifera)/EntL2200110/ | |
73496 | 割り干し;割干し;割干 [わりぼし] /(n) (see 割り干し大根) strips of daikon sliced the long way and dried/TempSUB/ | 73481 | 割り干し;割干し;割干 [わりぼし] /(n) (See 割り干し大根) strips of daikon sliced the long way and dried/EntL2194490/ | |
73497 | 割り干し大根;割干し大根;割干大根 [わりぼしだいこん] /(n) strips of daikon sliced the long way and dried/TempSUB/ | 73482 | 割り干し大根;割干し大根;割干大根 [わりぼしだいこん] /(n) strips of daikon sliced the long way and dried/EntL2194480/ | |
73771 | 樺太雷鳥 [からふとらいちょう;カラフトライチョウ] /(n) (uk) willow ptarmigan (Lagopus lagopus)/TempSUB/ | 73756 | 樺太雷鳥 [からふとらいちょう;カラフトライチョウ] /(n) (uk) willow ptarmigan (Lagopus lagopus)/EntL2193380/ | |
73828 | 兜率;都卒 [とそつ] /(n) (see 兜率天) (abbr) {Buddh} Tusita (heaven, pure land)/TempSUB/ | 73813 | 兜率;都卒 [とそつ] /(n) (See 兜率天) (abbr) {Buddh} Tusita (heaven, pure land)/EntL2191890/ | |
73849 | 鎌継 [かまつぎ] /(n) gooseneck tenon and mortise joint/TempSUB/ | 73834 | 鎌継 [かまつぎ] /(n) gooseneck tenon and mortise joint/EntL2193330/ | |
73852 | 鎌状赤血球貧血 [かまじょうせっけっきゅうひんけつ] /(n) sickle cell anemia (anaemia)/sickle cell disease/TempSUB/ | 73837 | 鎌状赤血球貧血 [かまじょうせっけっきゅうひんけつ] /(n) sickle cell anemia (anaemia)/sickle cell disease/EntL2198340/ | |
73856 | 鎌倉幕府 [かまくらばくふ] /(n) Kamakura shogunate (1185-1333 CE)/TempSUB/ | 73841 | 鎌倉幕府 [かまくらばくふ] /(n) Kamakura shogunate (1185-1333 CE)/EntL2206460/ | |
73860 | 鎌宝蔵院流 [かまほうぞういんりゅう] /(n) (see 宝蔵院流) (obsc) Hozoin-ryu (school of sojutsu)/TempSUB/ | 73845 | 鎌宝蔵院流 [かまほうぞういんりゅう] /(n) (See 宝蔵院流) (obsc) Hozoin-ryu (school of sojutsu)/EntL2186750/ | |
74043 | 冠羽 [かんう] /(n) bird's crest/TempSUB/ | 74028 | 冠羽 [かんう] /(n) bird's crest/EntL2180960/ | |
74198 | 勧農鳥 [かんのうちょう] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 74183 | 勧農鳥 [かんのうちょう] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189650/ | |
74227 | 巻き鬚 [まきひげ] /(n) tendril/TempSUB/ | 74212 | 巻き鬚 [まきひげ] /(n) tendril/EntL2200090/ | |
74287 | 完新世 [かんしんせい] /(n) Holocene epoch/TempSUB/ | 74272 | 完新世 [かんしんせい] /(n) Holocene epoch/EntL2205870/ | |
74306 | 完徹 [かんてつ] /(n) (see 完全 徹夜) (abbr,col) all nighter/sleepless night/TempSUB/ | 74291 | 完徹 [かんてつ] /(n) (See 完全) (col) (abbr) all nighter/sleepless night/EntL2194230/ | |
74428 | 寛政の改革 [かんせいのかいかく] /(n) Kansei Reforms (series of conservative government measures, 1787-1793 CE)/TempSUB/ | 74413 | 寛政の改革 [かんせいのかいかく] /(n) Kansei Reforms (series of conservative government measures, 1787-1793 CE)/EntL2205410/ | |
74484 | 幹竹 [からたけ;カラタケ] /(n) (uk) (1) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides)/giant timber bamboo/madake/(2) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)/TempSUB/ | 74469 | 幹竹 [からたけ;カラタケ] /(n) (1) (uk) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides)/giant timber bamboo/madake/(2) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)/EntL2194940/ | |
74494 | 患畜 [かんちく] /(n) animal under treatment/patient (referring to pets)/TempSUB/ | 74479 | 患畜 [かんちく] /(n) animal under treatment/patient (referring to pets)/EntL2195080/ | |
74581 | 感嘆文 [かんたんぶん] /(n) exclamatory sentence/exclamation/TempSUB/ | 74566 | 感嘆文 [かんたんぶん] /(n) exclamatory sentence/exclamation/EntL2180500/ | |
74592 | 感動文 [かんどうぶん] /(n) (see 感嘆文) (obsc) exclamatory sentence/exclamation/TempSUB/ | 74577 | 感動文 [かんどうぶん] /(n) (See 感嘆文) (obsc) exclamatory sentence/exclamation/EntL2180490/ | |
74603 | 慣らし;馴らし [ならし;ナラシ] /(n) running-in/breaking in (e.g., engine, etc.)/accustomizing/TempSUB/FIX/ | 74588 | 慣らし;馴らし [ならし;ナラシ] /(n) running-in/breaking in (e.g., engine, etc.)/accustomizing/EntL2187880/ | |
74627 | 慣用法 [かんようほう] /(n) (see 語法) (obsc) usage (esp. of language)/TempSUB/ | 74612 | 慣用法 [かんようほう] /(n) (See 語法) (obsc) usage (esp. of language)/EntL2200970/ | |
75070 | 缶 [ほとぎ] /(n) (1) fat-bodied, small-mouthed earthenware jar for carrying water/(2) water vessel used for a baby's first bath/TempSUB/ | 75055 | 缶 [ほとぎ] /(n) (1) fat-bodied, small-mouthed earthenware jar for carrying water/(2) water vessel used for a baby's first bath/EntL2180930/ | |
75077 | 缶偏 [ほとぎへん] /(n) kanji "jar" radical at left/TempSUB/ | 75062 | 缶偏 [ほとぎへん] /(n) kanji "jar" radical at left/EntL2180940/ | |
75315 | 間充織 [かんじゅうしき] /(n) mesenchyme/TempSUB/ | 75300 | 間充織 [かんじゅうしき] /(n) mesenchyme/EntL2205990/ | |
75357 | 間葉 [かんよう] /(n) (see 間充織) mesenchyme/TempSUB/ | 75342 | 間葉 [かんよう] /(n) (See 間充織) mesenchyme/EntL2206000/ | |
75534 | 丸鯖 [まるさば;マルサバ] /(n) (see 胡麻鯖) (uk,obsc) blue mackerel (Scomber australasicus)/TempSUB/ | 75519 | 丸鯖 [まるさば;マルサバ] /(n) (See 胡麻鯖) (uk) (obsc) blue mackerel (Scomber australasicus)/EntL2192160/ | |
75568 | 丸仏手柑 [マルブシュカン;まるぶしゅかん] /(n) (see シトロン) (obsc) citron (Citrus medica)/TempSUB/FIX/ | 75553 | 丸仏手柑 [マルブシュカン;まるぶしゅかん] /(n) (See シトロン) (obsc) citron (Citrus medica)/EntL2187250/ | |
75607 | 含油 [がんゆ] /(n,adj-no) oil impregnation/oil-bearing/oil-containing/TempSUB/ | 75592 | 含油 [がんゆ] /(n,adj-no) oil impregnation/oil-bearing/oil-containing/EntL2182300/ | |
75608 | 含油軸受け [がんゆじくうけ] /(n) oil-retaining bearing/TempSUB/ | 75593 | 含油軸受け [がんゆじくうけ] /(n) oil-retaining bearing/EntL2182310/ | |
75610 | 含油頁岩 [がんゆけつがん] /(n) (see オイルシェール) oil shale/TempSUB/ | 75595 | 含油頁岩 [がんゆけつがん] /(n) (See オイルシェール) oil shale/EntL2182290/ | |
75647 | 眼球振盪 [がんきゅうしんとう] /(n) (see 眼振) nystagmus (rapid involuntary eye movements)/TempSUB/ | 75632 | 眼球振盪 [がんきゅうしんとう] /(n) (See 眼振) nystagmus (rapid involuntary eye movements)/EntL2189090/ | |
75657 | 眼鏡蛇 [めがねへび] /(n) Indian cobra/EntL1614340/ | 75642 | 眼鏡蛇 [めがねへび] /(n) spectacled cobra/Indian cobra/Asian cobra (Naja naja)/EntL2195160/ | |
75658 | 眼鏡蛇 [めがねへび] /(n) spectacled cobra/Indian cobra/Asian cobra (Naja naja)/TempSUB/ | |||
75667 | 眼振 [がんしん] /(n) (see 眼球振盪) (abbr) nystagmus (rapid involuntary eye movements)/TempSUB/ | 75651 | 眼振 [がんしん] /(n) (See 眼球振盪) (abbr) nystagmus (rapid involuntary eye movements)/EntL2189100/ | |
75682 | 眼輪筋 [がんりんきん] /(n) orbicularis oculi muscle/TempSUB/ | 75666 | 眼輪筋 [がんりんきん] /(n) orbicularis oculi muscle/EntL2206700/ | |
75699 | 岩圏 [がんけん] /(n) (see 岩石圏) (obsc) lithosphere/TempSUB/ | 75683 | 岩圏 [がんけん] /(n) (See 岩石圏) (obsc) lithosphere/EntL2196650/ | |
75722 | 岩風呂 [いわぶろ] /(n) (see 温泉) bathtub or onsen made of (or surrounded by) rocks/TempSUB/ | 75706 | 岩風呂 [いわぶろ] /(n) (See 温泉) bathtub or onsen made of (or surrounded by) rocks/EntL2195020/ | |
75725 | 岩流圏 [がんりゅうけん] /(n) (see アセノスフェア) (obsc) asthenosphere/TempSUB/ | 75709 | 岩流圏 [がんりゅうけん] /(n) (See アセノスフェア) (obsc) asthenosphere/EntL2196670/ | |
75911 | 企鵝 [きが] /(n) (see ペンギン) (obsc) penguin/TempSUB/ | 75895 | 企鵝 [きが] /(n) (See ペンギン) (obsc) penguin/EntL2199950/ | |
75992 | 喜知次;吉次 [キチジ;きちじ] /(n) (uk) broadbanded thornyhead/broadfin thornyhead/kichiji rockfish (Sebastolobus macrochir)/TempSUB/ | 75976 | 喜知次;吉次 [キチジ;きちじ] /(n) (uk) broadbanded thornyhead/broadfin thornyhead/kichiji rockfish (Sebastolobus macrochir)/EntL2191660/ | |
76013 | 基 [き] /(n) (1) (see 官能基) (chemical) group/(2) (see 遊離基) (free) radical/(ctr) (3) counter for gravestones, stone lanterns, etc./TempSUB/ | 75997 | 基 [き] /(n) (1) (See 官能基) (chemical) group/(2) (See 遊離基) (free) radical/(ctr) (3) counter for gravestones, stone lanterns, etc./EntL2182840/ | |
76053 | 基底状態 [きていじょうたい] /(n) ground state/TempSUB/ | 76037 | 基底状態 [きていじょうたい] /(n) ground state/EntL2203850/ | |
76075 | 基本情報 [きほんじょうほう] /(n) basic information/TempSUB/ | 76059 | 基本情報 [きほんじょうほう] /(n) basic information/EntL2201430/ | |
76297 | 幾何級数的 [きかきゅうすうてき] /(adj-na) geometric (progression, etc.)/TempSUB/ | 76281 | 幾何級数的 [きかきゅうすうてき] /(adj-na) geometric (progression, etc.)/EntL2198180/ | |
76314 | 幾日も幾日も;いく日もいく日も [いくにちもいくにちも] /(adv) (see 幾日も) day after day/for many days/TempSUB/ | 76298 | 幾日も幾日も;いく日もいく日も [いくにちもいくにちも] /(adv) (See 幾日も) day after day/for many days/EntL2202940/ | |
76448 | 棄教 [ききょう] /(n,vs) apostasy/renunciation (e.g. of a religion)/defection/TempSUB/ | |||
76528 | 機嫌を直す [きげんをなおす] /(v5s,exp) to put back in a good mood/to cheer up/TempSUB/ | 76513 | 機嫌を直す [きげんをなおす] /(v5s,exp) to put back in a good mood/to cheer up/EntL2184690/ | |
76550 | 機織鳥 [はたおりどり;ハタオリドリ] /(n) (uk) weaverbird/weaver (any of a number of birds in family Ploceidae that weave elaborate nests)/TempSUB/ | 76535 | 機織鳥 [はたおりどり;ハタオリドリ] /(n) (uk) weaverbird/weaver (any of a number of birds in family Ploceidae that weave elaborate nests)/EntL2198990/ | |
76599 | 帰りなんいざ [かえりなんいざ] /(exp) (see 帰去来) (arch) Come away home! (expression suggesting quitting one's job and moving back to one's hometown)/TempSUB/ | 76584 | 帰りなんいざ [かえりなんいざ] /(exp) (See 帰去来) (arch) Come away home! (expression suggesting quitting one's job and moving back to one's hometown)/EntL2202220/ | |
76618 | 帰去来 [ききょらい] /(n) (see 帰りなんいざ) (arch) quitting one's job and moving back to one's hometown/TempSUB/ | 76603 | 帰去来 [ききょらい] /(n) (See 帰りなんいざ) (arch) quitting one's job and moving back to one's hometown/EntL2202210/ | |
76630 | 帰阪 [きはん] /(n) returning to Osaka/TempSUB/ | 76615 | 帰阪 [きはん] /(n) returning to Osaka/EntL2181190/ | |
77004 | 季節調整済み [きせつちょうせいずみ] /(n) seasonally adjusted/TempSUB/ | 76989 | 季節調整済み [きせつちょうせいずみ] /(n) seasonally adjusted/EntL2198650/ | |
77017 | 紀 [き] /(n) (1) (geological) period/(2) (abbr) (see 日本書紀) Nihon-shoki/TempSUB/ | 77002 | 紀 [き] /(n) (1) (abbr) (geological) period/(2) (See 日本書紀) Nihon-shoki/EntL2205760/ | |
77025 | 紀州蜜柑 [きしゅうみかん] /(n) Citrus kinokuni (species of mandarin orange)/TempSUB/ | 77010 | 紀州蜜柑 [きしゅうみかん] /(n) Citrus kinokuni (species of mandarin orange)/EntL2192350/ | |
77126 | 記録をつける;記録を付ける [きろくをつける] /(exp,v1) to keep a record/to keep a tally/TempSUB/ | 77111 | 記録をつける;記録を付ける [きろくをつける] /(exp,v1) to keep a record/to keep a tally/EntL2182570/ | |
77277 | 輝石安山岩 [きせきあんざんがん] /(n) pyroxene andesite/TempSUB/ | 77262 | 輝石安山岩 [きせきあんざんがん] /(n) pyroxene andesite/EntL2195770/ | |
77298 | 騎馬警官 [きばけいかん] /(n) mounted police officer/TempSUB/ | 77283 | 騎馬警官 [きばけいかん] /(n) mounted police officer/EntL2193270/ | |
77313 | 鬼郭公 [おにかっこう;オニカッコウ] /(n) (uk) Asian koel (Eudynamys scolopacea)/TempSUB/FIX/ | 77298 | 鬼郭公 [おにかっこう;オニカッコウ] /(n) (uk) Asian koel (Eudynamys scolopacea)/EntL2189900/ | |
77342 | 鬼繞 [きにょう] /(n) kanji "demon" radical/TempSUB/ | 77327 | 鬼繞 [きにょう] /(n) kanji "demon" radical/EntL2182410/ | |
77367 | 偽遺伝子 [ぎいでんし] /(n) pseudogene/TempSUB/ | 77352 | 偽遺伝子 [ぎいでんし] /(n) pseudogene/EntL2202910/ | |
77520 | 擬似乱数生成器 [ぎじらんすうせいせいき] /(n) (see 疑似乱数) pseudo-random number generator/TempSUB/ | 77505 | 擬似乱数生成器 [ぎじらんすうせいせいき] /(n) (See 疑似乱数) pseudo-random number generator/EntL2190760/ | |
77531 | 擬娩 [ぎべん] /(n) (obsc) couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born)/TempSUB/ | 77516 | 擬娩 [ぎべん] /(n) (obsc) couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born)/EntL2189020/ | |
77534 | 擬螳螂;蟷螂擬 [かまきりもどき;カマキリモドキ] /(n) (uk) mantidfly (any insect of the family Mantispidae)/TempSUB/ | 77519 | 擬螳螂;蟷螂擬 [かまきりもどき;カマキリモドキ] /(n) (uk) mantidfly (any insect of the family Mantispidae)/EntL2199510/ | |
77632 | 義蜂 [ぎばち;ギバチ] /(n) (uk) cut-tailed bullhead (species of catfish, Pseudobagrus aurantiacus)/TempSUB/ | 77617 | 義蜂 [ぎばち;ギバチ] /(n) (uk) cut-tailed bullhead (species of catfish, Pseudobagrus aurantiacus)/EntL2199570/ | |
77665 | 蟻吸 [ありすい;アリスイ] /(n) (uk) Eurasian wryneck (species of bird, Jynx torquilla)/TempSUB/ | 77650 | 蟻吸 [ありすい;アリスイ] /(n) (uk) Eurasian wryneck (species of bird, Jynx torquilla)/EntL2192030/ | |
77745 | 吉野時代 [よしのじだい] /(n) (see 南北朝時代) (obsc) Yoshino period (Japan's Northern and Southern Courts period, esp. from the viewpoint of the legitimacy of the Southern Court, 1336-1392 CE)/TempSUB/ | 77730 | 吉野時代 [よしのじだい] /(n) (See 南北朝時代) (obsc) Yoshino period (Japan's Northern and Southern Courts period, esp. from the viewpoint of the legitimacy of the Southern Court, 1336-1392 CE)/EntL2205720/ | |
77746 | 吉野朝時代 [よしのちょうじだい] /(n) (see 南北朝時代) (obsc) Yoshino period (Japan's Northern and Southern Courts period, esp. from the viewpoint of the legitimacy of the Southern Court, 1336-1392 CE)/TempSUB/ | 77731 | 吉野朝時代 [よしのちょうじだい] /(n) (See 南北朝時代) (obsc) Yoshino period (Japan's Northern and Southern Courts period, esp. from the viewpoint of the legitimacy of the Southern Court, 1336-1392 CE)/EntL2205710/ | |
77773 | 橘鳥 [たちばなどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 77758 | 橘鳥 [たちばなどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189710/ | |
77948 | 逆走 [ぎゃくそう] /(n,vs) running or operating a machine in reverse (such as an electric motor)/TempSUB/ | 77933 | 逆走 [ぎゃくそう] /(n,vs) running or operating a machine in reverse (such as an electric motor)/EntL2205960/ | |
77951 | 逆断層 [ぎゃくだんそう] /(n) reverse fault/TempSUB/ | 77936 | 逆断層 [ぎゃくだんそう] /(n) reverse fault/EntL2196860/ | |
77977 | 逆輸入車 [ぎゃくゆにゅうしゃ] /(n) reverse-imported vehicle (esp. high-displacement motorcycles meant for sale outside Japan)/TempSUB/ | 77962 | 逆輸入車 [ぎゃくゆにゅうしゃ] /(n) reverse-imported vehicle (esp. high-displacement motorcycles meant for sale outside Japan)/EntL2202990/ | |
78014 | 仇になる [あだになる] /(exp,v5r) (to backfire) to have a harmful result/TempSUB/ | 77999 | 仇になる [あだになる] /(exp,v5r) to backfire/to have a harmful result/EntL2181330/ | |
78156 | 宮古蟇 [みやこひきがえる;ミヤコヒキガエル] /(n) (uk) Miyako toad (Bufo gargarizans miyakonis, a subspecies of the Asiatic toad endemic to the Ryukyu Islands)/TempSUB/ | 78141 | 宮古蟇 [みやこひきがえる;ミヤコヒキガエル] /(n) (uk) Miyako toad (Bufo gargarizans miyakonis, a subspecies of the Asiatic toad endemic to the Ryukyu Islands)/EntL2199450/ | |
78180 | 弓鋸;弓のこ [ゆみのこ] /(n) hacksaw/TempSUB/ | 78165 | 弓鋸;弓のこ [ゆみのこ] /(n) hacksaw/EntL2195140/ | |
78185 | 弓作成 [ゆみさくせい] /(n) bowyery/bow making/bowcraft/TempSUB/ | 78170 | 弓作成 [ゆみさくせい] /(n) bowyery/bow making/bowcraft/EntL2199290/ | |
78631 | 旧世界猿 [きゅうせかいざる] /(n) (see 尾長猿) (obsc) Old World monkey (any monkey of family Cercopithecidae)/TempSUB/ | 78616 | 旧世界猿 [きゅうせかいざる] /(n) (See 尾長猿) (obsc) Old World monkey (any monkey of family Cercopithecidae)/EntL2200250/ | |
78669 | 旧皮質 [きゅうひしつ] /(n) archicortex/archipallium/TempSUB/ | 78654 | 旧皮質 [きゅうひしつ] /(n) archicortex/archipallium/EntL2188980/ | |
78709 | 牛海老 [うしえび;ウシエビ] /(n) giant tiger prawn (Penaeus monodon)/black tiger prawn/TempSUB/ | 78694 | 牛海老 [うしえび;ウシエビ] /(n) giant tiger prawn (Penaeus monodon)/black tiger prawn/EntL2195620/ | |
78726 | 牛突 [うしつつき;ウシツツキ] /(n) (uk) oxpecker/TempSUB/ | 78711 | 牛突 [うしつつき;ウシツツキ] /(n) (uk) oxpecker/EntL2190710/ | |
78887 | 拠ん所無い;拠所ない [よんどころない] /(adj) can't be helped (of situation, reason etc.)/unavoidable/TempSUB/ | 78872 | 拠ん所無い;拠所ない [よんどころない] /(adj) can't be helped (of situation, reason etc.)/unavoidable/EntL2206150/ | |
78986 | 許可を与える [きょかをあたえる] /(exp) to grant permission/to give permission/TempSUB/ | 78971 | 許可を与える [きょかをあたえる] /(exp) to grant permission/to give permission/EntL2188540/ | |
79009 | 鋸鎌 [のこぎりがま] /(n) toothed sickle/TempSUB/ | 78994 | 鋸鎌 [のこぎりがま] /(n) toothed sickle/EntL2193320/ | |
79035 | 漁史 [ぎょし] /(n) suffix added after a writer's pen name/ | 79020 | 漁史 [ぎょし] /(n) suffix added after a writer's pen name/EntL2201090/ | |
79080 | 魚鳥 [ぎょちょう] /(n) bird(s) and fish(es)/TempSUB/ | 79065 | 魚鳥 [ぎょちょう] /(n) bird(s) and fish(es)/EntL2199860/ | |
79083 | 魚田 [ぎょでん] /(n) (see 田楽焼き) skewered fish, coated with miso and cooked/TempSUB/ | 79068 | 魚田 [ぎょでん] /(n) (See 田楽焼き) skewered fish, coated with miso and cooked/EntL2184440/ | |
79091 | 魚偏 [うおへん] /(n) kanji "fish" radical at left/TempSUB/ | 79076 | 魚偏 [うおへん] /(n) kanji "fish" radical at left/EntL2182420/ | |
79121 | 京の着倒れ [きょうのきだおれ] /(exp,n) (see 大阪の食い倒れ) financially ruining oneself by buying too many clothes (as a fabled tendency of the people of Kyoto)/TempSUB/ | 79106 | 京の着倒れ [きょうのきだおれ] /(exp) (See 大阪の食い倒れ) financially ruining oneself by buying too many clothes (as a fabled tendency of the people of Kyoto)/EntL2201280/ | |
79134 | 京女鷸 [きょうじょしぎ;キョウジョシギ] /(n) (uk) ruddy turnstone (species of sandpiper, Arenaria interpres)/TempSUB/ | 79119 | 京女鷸 [きょうじょしぎ;キョウジョシギ] /(n) (uk) ruddy turnstone (species of sandpiper, Arenaria interpres)/EntL2190470/ | |
79296 | 共感覚 [きょうかんかく] /(n) synesthesia (synaesthesia)/TempSUB/ | 79281 | 共感覚 [きょうかんかく] /(n) synesthesia (synaesthesia)/EntL2189390/ | |
79334 | 共進化 [きょうしんか] /(n) coevolution/TempSUB/ | 79319 | 共進化 [きょうしんか] /(n) coevolution/EntL2198160/ | |
79418 | 共鳴器 [きょうめいき] /(n) resonator/TempSUB/ | 79403 | 共鳴器 [きょうめいき] /(n) resonator/EntL2203310/ | |
79613 | 強制結婚 [きょうせいけっこん] /(n) forced marriage/TempSUB/ | 79598 | 強制結婚 [きょうせいけっこん] /(n) forced marriage/EntL2181350/ | |
79645 | 強直間代発作 [きょうちょくかんだいほっさ] /(n) (see 大発作) (obsc) tonic-clonic seizure/TempSUB/ | 79630 | 強直間代発作 [きょうちょくかんだいほっさ] /(n) (See 大発作) (obsc) tonic-clonic seizure/EntL2188850/ | |
79693 | 恐れ入りますが [おそれいりますが] /(exp) Sorry to impose but .../Excuse me but .../TempSUB/ | 79678 | 恐れ入りますが [おそれいりますが] /(exp) Sorry to impose but .../Excuse me but .../EntL2192560/ | |
79836 | 教職員研修所 [きょうしょくいんけんしゅうじょ] /(n) training institute for teaching staff/ | 79821 | 教職員研修所 [きょうしょくいんけんしゅうじょ] /(n) training institute for teaching staff/EntL2184960/ | |
79950 | 狭鼻猿類 [きょうびえんるい] /(n) catarrhine (primate of infraorder Catarrhini having nostrils that are close together, esp. the Old World monkeys of family Cercopithecidae)/TempSUB/ | 79935 | 狭鼻猿類 [きょうびえんるい] /(n) catarrhine (primate of infraorder Catarrhini having nostrils that are close together, esp. the Old World monkeys of family Cercopithecidae)/EntL2200280/ | |
79995 | 胸黒 [むなぐろ;ムナグロ] /(n) (uk) Pacific golden plover (Pluvialis fulva)/TempSUB/ | 79980 | 胸黒 [むなぐろ;ムナグロ] /(n) (uk) Pacific golden plover (Pluvialis fulva)/EntL2190270/ | |
80005 | 胸赤鶸 [むねあかひわ;ムネアカヒワ] /(n) (uk) Eurasian linnet (Carduelis cannabina)/TempSUB/ | 79990 | 胸赤鶸 [むねあかひわ;ムネアカヒワ] /(n) (uk) Eurasian linnet (Carduelis cannabina)/EntL2199030/ | |
80020 | 胸白貂 [むなじろてん;ムナジロテン] /(n) (uk) stone marten/beech marten (Martes foina)/TempSUB/ | 80005 | 胸白貂 [むなじろてん;ムナジロテン] /(n) (uk) stone marten/beech marten (Martes foina)/EntL2196980/ | |
80022 | 胸鰭;胸びれ [むなびれ] /(n) pectoral fin/TempSUB/ | 80007 | 胸鰭;胸びれ [むなびれ] /(n) pectoral fin/EntL2193440/ | |
80026 | 胸部大動脈 [きょうぶだいどうみゃく] /(n) thoracic aorta/TempSUB/ | 80011 | 胸部大動脈 [きょうぶだいどうみゃく] /(n) thoracic aorta/EntL2206100/ | |
80205 | 凝集 [ぎょうしゅう] /(n,vs) cohesion/condensation/EntL1239170/ | 80190 | 凝集 [ぎょうしゅう] /(n,vs) (1) agglomeration/clumping together/(2) cohesion (of ions, etc.)/(3) flocculation (of colloidal particles)/(4) (biological) agglutination/EntL1239170/ | |
80206 | 凝集原 [ぎょうしゅうげん] /(n) agglutinogen/TempSUB/ | 80191 | 凝集原 [ぎょうしゅうげん] /(n) agglutinogen/EntL2207070/ | |
80207 | 凝集素 [ぎょうしゅうそ] /(n) agglutinin/TempSUB/ | 80192 | 凝集素 [ぎょうしゅうそ] /(n) agglutinin/EntL2207040/ | |
80208 | 凝集反応 [ぎょうしゅうはんのう] /(n) agglutination reaction/TempSUB/ | 80193 | 凝集反応 [ぎょうしゅうはんのう] /(n) agglutination reaction/EntL2207060/ | |
80226 | 暁新世 [ぎょうしんせい] /(n) Paleocene epoch/TempSUB/ | 80211 | 暁新世 [ぎょうしんせい] /(n) Paleocene epoch/EntL2205940/ | |
80301 | 局部的 [きょくぶてき] /(adj-na) local/localized (as in pain or anesthesia)/regional/ | 80286 | 局部的 [きょくぶてき] /(adj-na) local/localized (as in pain or anesthesia)/regional/EntL2202920/ | |
80433 | 極体 [きょくたい] /(n) polar body (cell structure within the ovum)/TempSUB/ | 80418 | 極体 [きょくたい] /(n) polar body (cell structure within the ovum)/EntL2183070/ | |
80447 | 極東国際軍事裁判 [きょくとうこくさいぐんじさいばん] /(n) (see 東京裁判) International Military Tribunal for the Far East (IMTFE)/Tokyo Trials/TempSUB/ | 80432 | 極東国際軍事裁判 [きょくとうこくさいぐんじさいばん] /(n) (See 東京裁判) International Military Tribunal for the Far East (IMTFE)/Tokyo Trials/EntL2196570/ | |
80472 | 玉の帯 [ごくのおび] /(n) (see 石帯) (obsc) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels/TempSUB/ | 80457 | 玉の帯 [ごくのおび] /(n) (See 石帯) (obsc) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels/EntL2183910/ | |
80513 | 玉偏 [たまへん;ぎょくへん] /(n) kanji "jewel" radical at left (radical 96)/TempSUB/ | 80498 | 玉偏 [たまへん;ぎょくへん] /(n) kanji "jewel" radical at left (radical 96)/EntL2180760/ | |
80550 | 勤学 [きんがく] /(n,vs) studying while working/TempSUB/ | 80535 | 勤学 [きんがく] /(n,vs) studying while working/EntL2202830/ | |
80551 | 勤学学生 [きんがくがくせい] /(n) working student/TempSUB/ | 80536 | 勤学学生 [きんがくがくせい] /(n) working student/EntL2202840/ | |
80718 | 筋の通らない [すじのとおらない] /(exp,adj) (see 筋の通った 筋が通る) illogical/inconsistent/TempSUB/ | 80703 | 筋の通らない [すじのとおらない] /(exp,adj) (See 筋の通った) illogical/inconsistent/EntL2200730/ | |
80719 | 筋を違える [すじをちがえる] /(exp,v1) to pull a muscle/to strain a muscle/TempSUB/ | 80704 | 筋を違える [すじをちがえる] /(exp,v1) to pull a muscle/to strain a muscle/EntL2183530/ | |
80720 | 筋を通す [すじをとおす] /(exp,v5s) to proceed in a logical manner/to go through the proper channels/TempSUB/ | 80705 | 筋を通す [すじをとおす] /(exp,v5s) to proceed in a logical manner/to go through the proper channels/EntL2200710/ | |
80808 | 襟巻鷸 [えりまきしぎ;エリマキシギ] /(n) (uk) ruff/reeve (species of sandpiper, Philomachus pugnax)/TempSUB/ | 80793 | 襟巻鷸 [えりまきしぎ;エリマキシギ] /(n) (uk) ruff/reeve (species of sandpiper, Philomachus pugnax)/EntL2190460/ | |
80954 | 金に目が眩む [かねにめがくらむ] /(v5m,exp) to be lost in lust for riches/to throw all caution and conscience away in pursuit of riches/TempSUB/ | 80939 | 金に目が眩む [かねにめがくらむ] /(exp) to be lost in lust for riches/to throw all caution and conscience away in pursuit of riches/EntL2183270/ | |
80988 | 金華ハム [きんかハム] /(n) Jinhua ham (special Chinese ham)/TempSUB/ | 80973 | 金華ハム [きんかハム] /(n) Jinhua ham (special Chinese ham)/EntL2185720/ | |
81108 | 金石併用期 [きんせきへいようき] /(n) (see 金石併用時代) (obsc) Chalcolithic period (i.e., the Copper Period)/TempSUB/ | 81093 | 金石併用期 [きんせきへいようき] /(n) (See 金石併用時代) (obsc) Chalcolithic period (i.e., the Copper Period)/EntL2205580/ | |
81109 | 金石併用時代 [きんせきへいようじだい] /(n) (see 銅器時代) Chalcolithic period (i.e., the Copper Period)/TempSUB/ | 81094 | 金石併用時代 [きんせきへいようじだい] /(n) (See 銅器時代) Chalcolithic period (i.e., the Copper Period)/EntL2205570/ | |
81128 | 金属器時代 [きんぞくきじだい] /(n) Metal Age (i.e., the Bronze Age and the Iron Age)/TempSUB/ | 81113 | 金属器時代 [きんぞくきじだい] /(n) Metal Age (i.e., the Bronze Age and the Iron Age)/EntL2205450/ | |
81174 | 金偏 [かねへん] /(n) (1) kanji "metal" or "gold" radical at left/(2) the metal industry/TempSUB/ | 81159 | 金偏 [かねへん] /(n) (1) kanji "metal" or "gold" radical at left/(2) the metal industry/EntL2182160/ | |
81175 | 金偏景気 [かねへんけいき] /(n) metal industry boom/TempSUB/ | 81160 | 金偏景気 [かねへんけいき] /(n) metal industry boom/EntL2182170/ | |
81185 | 金味;鉄味 [かなあじ] /(n) (1) metallic/(2) (arch) cutting edge of a bladed instrument/TempSUB/ | 81170 | 金味;鉄味 [かなあじ] /(n) (1) (arch) metallic/(2) cutting edge of a bladed instrument/EntL2201050/ | |
81211 | 金融工学 [きんゆうこうがく] /(n) financial engeneering/TempSUB/ | 81196 | 金融工学 [きんゆうこうがく] /(n) financial engeneering/EntL2184620/ | |
81248 | 金襴鳥 [きんらんちょう;キンランチョウ] /(n) (uk) red bishop (species of African weaverbird, Euplectes orix)/TempSUB/ | 81233 | 金襴鳥 [きんらんちょう;キンランチョウ] /(n) (uk) red bishop (species of African weaverbird, Euplectes orix)/EntL2199000/ | |
81370 | 九十路 [ここのそじ] /(n) age ninety/one's nineties/TempSUB/ | 81355 | 九十路 [ここのそじ] /(n) age ninety/one's nineties/EntL2181390/ | |
81396 | 倶伎羅;拘枳羅;拘耆羅 [くきら] /(n) (obsc) (1) (see 鬼郭公) Asian koel (Eudynamys scolopacea)/(2) (see 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 81381 | 倶伎羅;拘枳羅;拘耆羅 [くきら] /(n) (1) (See 鬼郭公) (obsc) Asian koel (Eudynamys scolopacea)/(2) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189890/ | |
81481 | 苦瓜 [ニガウリ;にがうり] /(n) (see 蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia)/TempSUB/FIX/ | 81466 | 苦瓜 [ニガウリ;にがうり] /(n) (See 蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia)/EntL2186040/ | |
81514 | 苦竹 [にがたけ;くちく] /(n) (1) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides)/giant timber bamboo/madake/(2) (にがたけ only) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/TempSUB/ | 81499 | 苦竹 [にがたけ;くちく] /(n) (1) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides)/giant timber bamboo/madake/(2) (にがたけ only) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/EntL2194930/ | |
81589 | 駒鶇 [こまつぐみ;コマツグミ] /(n) (see ロビン) (uk) American robin (Turdus migratorius)/TempSUB/ | 81574 | 駒鶇 [こまつぐみ;コマツグミ] /(n) (See ロビン) (uk) American robin (Turdus migratorius)/EntL2190510/ | |
81648 | 愚痴の闇 [ぐちのやみ] /(exp,n) the darkness of ignorance/TempSUB/ | 81633 | 愚痴の闇 [ぐちのやみ] /(exp) the darkness of ignorance/EntL2186120/ | |
81709 | 空メール [からメール] /(n) blank email (e.g., for signing up to an email list)/TempSUB/ | 81694 | 空メール [からメール] /(n) blank email (e.g., for signing up to an email list)/EntL2187300/ | |
81732 | 空気を読む [くうきをよむ] /(exp) to read between the lines/to read the situation/to sense the mood/TempSUB/ | 81717 | 空気を読む [くうきをよむ] /(exp) to read between the lines/to read the situation/to sense the mood/EntL2181100/ | |
81748 | 空気入れ [くうきいれ] /(n) air pump (for inflating bike tires, basketballs, etc.)/TempSUB/ | 81733 | 空気入れ [くうきいれ] /(n) air pump (for inflating bike tires, basketballs, etc.)/EntL2188700/ | |
81774 | 空劫 [くうこう;くうごう] /(n) (see 四劫) {Buddh} the kalpa of nothingness (the final aeon of the universe)/TempSUB/ | 81759 | 空劫 [くうこう;くうごう] /(n) (See 四劫) {Buddh} the kalpa of nothingness (the final aeon of the universe)/EntL2207190/ | |
81933 | 偶然論 [ぐうぜんろん] /(n) (philosophical) casualism/TempSUB/ | 81918 | 偶然論 [ぐうぜんろん] /(n) (philosophical) casualism/EntL2206420/ | |
81973 | 櫛水母 [くしくらげ;クシクラゲ] /(n) (see 有櫛動物) (uk) comb jelly (any jellyfish-like animal of the phylum Ctenophora)/TempSUB/ | 81958 | 櫛水母 [くしくらげ;クシクラゲ] /(n) (See 有櫛動物) (uk) comb jelly (any jellyfish-like animal of the phylum Ctenophora)/EntL2201460/ | |
82030 | 靴を磨く [くつをみがく] /(exp,v5k) to polish one's shoes/to clean your shoes/TempSUB/ | 82015 | 靴を磨く [くつをみがく] /(exp,v5k) to polish one's shoes/to clean your shoes/EntL2185440/ | |
82080 | 栗鼠猿 [りすざる;リスザル] /(n) (uk) squirrel monkey/TempSUB/ | 82065 | 栗鼠猿 [りすざる;リスザル] /(n) (uk) squirrel monkey/EntL2197890/ | |
82160 | 君主道徳 [くんしゅどうとく] /(n) (see 奴隷道徳) Herrenmoral (master morality, as a philosophical concept of Nietzsche)/TempSUB/ | 82145 | 君主道徳 [くんしゅどうとく] /(n) (See 奴隷道徳) Herrenmoral (master morality, as a philosophical concept of Nietzsche)/EntL2184020/ | |
82479 | 袈裟切り;袈裟斬り [けさぎり] /(n) slashing a sword diagonally from the shoulder/TempSUB/ | 82464 | 袈裟切り;袈裟斬り [けさぎり] /(n) slashing a sword diagonally from the shoulder/EntL2187840/ | |
82569 | 兄 [にい] /(n-suf) (fam) (1) used after the name of someone who is an older brother figure/(n) (2) (see お兄さん) used with various honorifics to mean (older) brother/TempSUB/ | 82554 | 兄 [にい] /(n-suf) (1) (fam) used after the name of someone who is an older brother figure/(n) (2) (See お兄さん) used with various honorifics to mean (older) brother/EntL2200990/ | |
82616 | 珪肺症 [けいはいしょう] /(n) silicosis/ | 82601 | 珪肺症 [けいはいしょう] /(n) silicosis/EntL2180560/ | |
82640 | 契約交渉 [けいやくこうしょう] /(n) contract negotiation/contract discussion/TempSUB/ | 82625 | 契約交渉 [けいやくこうしょう] /(n) contract negotiation/contract discussion/EntL2201130/ | |
82749 | 慶良間鹿 [けらまじか;ケラマジカ] /(n) Kerama deer/Ryukyu sika (Cervus nippon keramae)/TempSUB/FIX/ | 82734 | 慶良間鹿 [けらまじか;ケラマジカ] /(n) Kerama deer/Ryukyu sika (Cervus nippon keramae)/EntL2183740/ | |
82767 | 携帯 [けいたい(P);ケイタイ;ケータイ] /(n,vs) (1) something carried (in the hand)/(n) (2) (abbr) mobile telephone/(P)/EntL1250680/ | 82752 | 携帯 [けいたい(P);ケイタイ;ケータイ] /(n,vs) (1) something carried (in the hand)/(n) (2) (See 携帯) (abbr) (col) mobile telephone/cell phone/(P)/EntL1250680/ | |
82775 | 敬 [けい] /(n) reverence/respect/TempSUB/ | 82760 | 敬 [けい] /(n) reverence/respect/EntL2187830/ | |
82796 | 敬虔主義 [けいけんしゅぎ] /(n) Pietism/TempSUB/ | 82781 | 敬虔主義 [けいけんしゅぎ] /(n) Pietism/EntL2199970/ | |
82829 | 桂園時代 [けいえんじだい] /(n) Keien period (between the end of the Russo-Japanese War and the Taisho Political Crisis, approx. 1905-1912 CE)/TempSUB/ | 82814 | 桂園時代 [けいえんじだい] /(n) Keien period (between the end of the Russo-Japanese War and the Taisho Political Crisis, approx. 1905-1912 CE)/EntL2205470/ | |
82911 | 経験を得る [けいけんをえる] /(exp) gain experience/TempSUB/ | 82896 | 経験を得る [けいけんをえる] /(exp) to gain experience/EntL2207140/ | |
82926 | 経行 [きんひん;きょうぎょう] /(n) meditation performed while walking/TempSUB/ | 82911 | 経行 [きんひん;きょうぎょう] /(n) meditation performed while walking/EntL2182520/ | |
82973 | 経済成長期 [けいざいせいちょうき] /(n) period of economic growth/TempSUB/ | 82958 | 経済成長期 [けいざいせいちょうき] /(n) period of economic growth/EntL2200680/ | |
83080 | 継続性 [けいぞくせい] /(n) continuity/continuance/TempSUB/ | 83065 | 継続性 [けいぞくせい] /(n) continuity/continuance/EntL2199910/ | |
83088 | 継父母 [けいふぼ] /(n) (one's) step-parents/ | 83073 | 継父母 [けいふぼ] /(n) (one's) step-parents/EntL2180570/ | |
83187 | 詣で [もうで] /(suf) pilgrimage/visit/ | 83172 | 詣で [もうで] /(suf) pilgrimage/visit/EntL2182600/ | |
83188 | 詣でる [もうでる] /(v1) to make a pilgrimage/ | 83173 | 詣でる [もうでる] /(v1) to make a pilgrimage/EntL2182610/ | |
83218 | 警察証明書 [けいさつしょうめいしょ] /(n) police certification/police clearance/TempSUB/ | 83203 | 警察証明書 [けいさつしょうめいしょ] /(n) police certification/police clearance/EntL2189320/ | |
83282 | 軽銀 [けいぎん] /(n) (see アルミニウム) aluminium/aluminum/TempSUB/ | 83267 | 軽銀 [けいぎん] /(n) (See アルミニウム) aluminium/aluminum/EntL2203040/ | |
83526 | 隙目;透き目;透目 [すきめ] /(n) (see 隙間) (obsc) gap/opening/crevice/crack/TempSUB/ | 83511 | 隙目;透き目;透目 [すきめ] /(n) (See 隙間) (obsc) gap/opening/crevice/crack/EntL2180270/ | |
83574 | 欠神発作 [けっしんほっさ] /(n) (see 小発作) absence seizure/TempSUB/ | 83559 | 欠神発作 [けっしんほっさ] /(n) (See 小発作) absence seizure/EntL2188860/ | |
83685 | 穴冠 [あなかんむり] /(n) kanji "hole" radical/TempSUB/ | 83670 | 穴冠 [あなかんむり] /(n) kanji "hole" radical/EntL2180880/ | |
83696 | 穴兎 [あなうさぎ;アナウサギ] /(n) (uk) European rabbit (Oryctolagus cuniculus)/TempSUB/ | 83681 | 穴兎 [あなうさぎ;アナウサギ] /(n) (uk) European rabbit (Oryctolagus cuniculus)/EntL2206320/ | |
83833 | 血縁淘汰 [けつえんとうた] /(n) kin selection/TempSUB/ | 83818 | 血縁淘汰 [けつえんとうた] /(n) kin selection/EntL2196320/ | |
83916 | 月の頃 [つきのころ] /(n) (arch) a good time to view the moon (i.e., when it is full)/TempSUB/ | 83901 | 月の頃 [つきのころ] /(n) (arch) a good time to view the moon (i.e., when it is full)/EntL2191750/ | |
84012 | 月夜の晩ばかりじゃない [つきよのばんばかりじゃない] /(exp) you better watch your step!/sleep with one eye open!/ | 83997 | 月夜の晩ばかりじゃない [つきよのばんばかりじゃない] /(exp) you better watch your step!/sleep with one eye open!/EntL2200740/ | |
84155 | 剣状軟骨 [けんじょうなんこつ] /(adj) Xiphoid/TempSUB/ | 84140 | 剣状軟骨 [けんじょうなんこつ] /(adj) Xiphoid/EntL2190720/ | |
84212 | 堅信;堅振 [けんしん] /(n) (Christian rite of) confirmation/TempSUB/ | 84197 | 堅信;堅振 [けんしん] /(n) (Christian rite of) confirmation/EntL2195720/ | |
84231 | 嫌いが在る;嫌いがある [きらいがある] /(exp,v5) to have a tendency to/to have concern that/TempSUB/ | 84216 | 嫌いが在る;嫌いがある [きらいがある] /(exp) to have a tendency to/to have concern that/EntL2181900/ | |
84233 | 嫌いなく [きらいなく] /(exp,adj,conj) without discrimination/indiscriminate/without distinction/without differentiatio /TempSUB/ | 84218 | 嫌いなく [きらいなく] /(exp,adj,conj) without discrimination/indiscriminate/without distinction/without differentiatio /EntL2181910/ | |
84238 | 嫌わず [きらわず] /(exp,adj,conj) without discrimination/indiscriminate/without distinction/without differentiation /TempSUB/ | 84223 | 嫌わず [きらわず] /(exp,adj,conj) without discrimination/indiscriminate/without distinction/without differentiation /EntL2181920/ | |
84500 | 権利放棄 [けんりほうき] /(n) waiver/TempSUB/ | 84485 | 権利放棄 [けんりほうき] /(n) waiver/EntL2200870/ | |
84507 | 権力意志 [けんりょくいし] /(n) the will to power (philosophical concept of Nietzsche)/TempSUB/ | 84492 | 権力意志 [けんりょくいし] /(n) the will to power (philosophical concept of Nietzsche)/EntL2184010/ | |
84527 | 犬も歩けば棒に当たる;犬も歩けば棒に当る [いぬもあるけばぼうにあたる] /(exp) (1) no matter what you attempt, tragedy may befall you (lit: even a dog, if it walks, will bump into a pole)/(2) good luck may come unexpectedly/TempSUB/ | 84512 | 犬も歩けば棒に当たる;犬も歩けば棒に当る [いぬもあるけばぼうにあたる] /(exp) (1) no matter what you attempt, tragedy may befall you (lit: even a dog, if it walks, will bump into a pole)/(2) good luck may come unexpectedly/EntL2187760/ | |
84534 | 犬子;犬児;狗;狗児 [えのこ;えのころ;えぬ] /(n) (see 子犬) (arch) puppy/TempSUB/FIX add restrictions to readings/ | 84519 | 犬子;犬児;狗;狗児 [えのこ(犬子;犬児;狗);えのころ;えぬ(狗)] /(n) (See 子犬) (arch) puppy/EntL2202270/ | |
84551 | 犬枇杷;天仙果 [いぬびわ;イヌビワ] /(n) (uk) Ficus erecta (species of ficus)/TempSUB/ | 84536 | 犬枇杷;天仙果 [いぬびわ;イヌビワ] /(n) (uk) Ficus erecta (species of ficus)/EntL2193150/ | |
84656 | 絹猿 [きぬざる;キヌザル] /(n) (see マーモセット) (uk,obsc) common marmoset (Callithrix (Callithrix) jacchus)/TempSUB/ | 84641 | 絹猿 [きぬざる;キヌザル] /(n) (See マーモセット) (uk) (obsc) common marmoset (Callithrix (Callithrix) jacchus)/EntL2203820/ | |
84686 | 県研修所 [けんけんしゅうじょ] /(n) prefectural training institute/ | 84671 | 県研修所 [けんけんしゅうじょ] /(n) prefectural training institute/EntL2184950/ | |
84698 | 県病院 [けんびょういん] /(n) (see 県立病院) prefectural hospital/ | 84683 | 県病院 [けんびょういん] /(n) (See 県立病院) prefectural hospital/EntL2184890/ | |
84704 | 県立医科大学 [けんりついかだいがく] /(n) prefectural medical school/ | 84689 | 県立医科大学 [けんりついかだいがく] /(n) prefectural medical school/EntL2184900/ | |
84705 | 県立医大 [けんりついだい] /(n) (abbr) (see 県立医科大学) prefectural medical school/ | 84690 | 県立医大 [けんりついだい] /(n) (See 県立医科大学) (abbr) prefectural medical school/EntL2184910/ | |
84706 | 県立医療大学 [けんりついりょうだいがく] /(n) prefectural health sciences university/ | 84691 | 県立医療大学 [けんりついりょうだいがく] /(n) prefectural health sciences university/EntL2184920/ | |
84707 | 県立大学 [けんりつだいがく] /(n) prefectural university/ | 84692 | 県立大学 [けんりつだいがく] /(n) prefectural university/EntL2184930/ | |
84722 | 肩ロース [かたロース] /(n) shoulder roast (e.g., of lamb)/ | 84707 | 肩ロース [かたロース] /(n) shoulder roast (e.g., of lamb)/EntL2201500/ | |
84729 | 肩口 [かたぐち] /(n) top of the shoulders/collar/TempSUB/ | 84714 | 肩口 [かたぐち] /(n) top of the shoulders/collar/EntL2192830/ | |
84736 | 肩衝 [かたつき] /(n) (see 茶入) tea container having pronounced "shoulders" near the neck/TempSUB/ | 84721 | 肩衝 [かたつき] /(n) (See 茶入) tea container having pronounced "shoulders" near the neck/EntL2187820/ | |
84930 | 見当もつかない [けんとうもつかない] /(exp) (see 見当がつかない) having not the slightest idea/TempSUB/ | 84915 | 見当もつかない [けんとうもつかない] /(exp) (See 見当がつかない) having not the slightest idea/EntL2188630/ | |
84979 | 見目より心 [みめよりこころ] /(n) a gentle spirit is more important than looks/handsome is as handsome does/TempSUB/ | 84964 | 見目より心 [みめよりこころ] /(n) a gentle spirit is more important than looks/handsome is as handsome does/EntL2193000/ | |
85015 | 賢臣 [けんしん] /(n) wise and able retainer/TempSUB/ | 85000 | 賢臣 [けんしん] /(n) wise and able retainer/EntL2182820/ | |
85111 | 鹸化 [けんか] /(n,vs) saponification/conversion to soap/TempSUB/ | 85096 | 鹸化 [けんか] /(n,vs) saponification/conversion to soap/EntL2190740/ | |
85163 | 元妻 [もとつま] /(n) (see 元夫) ex-wife/former wife/TempSUB/ | 85148 | 元妻 [もとつま] /(n) (See 元夫) ex-wife/former wife/EntL2201160/ | |
85202 | 元夫 [もとおっと] /(n) ex-husband/former husband/TempSUB/ | 85187 | 元夫 [もとおっと] /(n) ex-husband/former husband/EntL2201150/ | |
85221 | 原チャ [げんチャ] /(n) (see 原動機付自転車) (sl,abbr) motorized bicycle/TempSUB/ | 85206 | 原チャ [げんチャ] /(n) (See 原動機付自転車) (abbr) (sl) motor scooter/moped/motorized bicycle/EntL2061590/ | |
85222 | 原チャ [げんチャ] /(n) motor scooter/moped/EntL2061590/ | 85207 | 原チャリ [げんチャリ] /(n) (See 原動機付自転車) (abbr) (sl) motor scooter/moped/motorized bicycle/EntL2061580/ | |
85223 | 原チャリ [げんチャリ] /(n) (see 原動機付自転車) (sl,abbr) motorized bicycle/TempSUB/ | |||
85224 | 原チャリ [げんチャリ] /(n) motor scooter/moped/EntL2061580/ | |||
85247 | 原牛 [げんぎゅう] /(n) (see オーロックス) aurochs/urus (extinct ancestor of the modern cow, Bos taurus)/TempSUB/ | 85230 | 原牛 [げんぎゅう] /(n) (See オーロックス) aurochs/urus (extinct ancestor of the modern cow, Bos taurus)/EntL2198000/ | |
85274 | 原史時代 [げんしじだい] /(n) protohistory (the period between prehistory and history)/TempSUB/ | 85257 | 原史時代 [げんしじだい] /(n) protohistory (the period between prehistory and history)/EntL2197200/ | |
85294 | 原子団 [げんしだん] /(n) group (of atoms)/TempSUB/ | 85277 | 原子団 [げんしだん] /(n) group (of atoms)/EntL2182850/ | |
85342 | 原生代 [げんせいだい] /(n) Proterozoic era/TempSUB/ | 85325 | 原生代 [げんせいだい] /(n) Proterozoic era/EntL2205860/ | |
85376 | 原発性免疫不全症 [げんぱつせいめんえきふぜんしょう] /(n) (see 原発性免疫不全症候群) (obsc) primary immunodeficiency syndrome/TempSUB/ | 85359 | 原発性免疫不全症 [げんぱつせいめんえきふぜんしょう] /(n) (See 原発性免疫不全症候群) (obsc) primary immunodeficiency syndrome/EntL2198380/ | |
85377 | 原発性免疫不全症候群 [げんぱつせいめんえきふぜんしょうこうぐん] /(n) primary immunodeficiency syndrome/TempSUB/ | 85360 | 原発性免疫不全症候群 [げんぱつせいめんえきふぜんしょうこうぐん] /(n) primary immunodeficiency syndrome/EntL2198370/ | |
85462 | 幻影肢 [げんえいし] /(n) (see 幻肢) (obsc) phantom limb/TempSUB/ | 85445 | 幻影肢 [げんえいし] /(n) (See 幻肢) (obsc) phantom limb/EntL2184370/ | |
85573 | 源平時代 [げんぺいじだい] /(n) Gempei period (late 11th century-late 12th century CE)/TempSUB/ | 85556 | 源平時代 [げんぺいじだい] /(n) Gempei period (late 11th century-late 12th century CE)/EntL2205480/ | |
85613 | 現金自動出入機 [げんきんじどうしゅつにゅうき] /(n) automatic teller machine (ATM)/TempSUB/ | 85596 | 現金自動出入機 [げんきんじどうしゅつにゅうき] /(n) automatic teller machine (ATM)/EntL2202760/ | |
85640 | 現在世 [げんざいせ] /(n) (see 現世) (obsc) {Buddh} present world/present age/transient world/life/TempSUB/ | 85623 | 現在世 [げんざいせ] /(n) (See 現世) (obsc) {Buddh} present world/present age/transient world/life/EntL2205950/ | |
85873 | 言えてる [いえてる] /(exp) You can say that again/Nice one/TempSUB/ | 85856 | 言えてる [いえてる] /(exp) You can say that again/Nice one/EntL2180720/ | |
85932 | 言偏 [ごんべん] /(n) kanji "word" radical at left/TempSUB/ | 85915 | 言偏 [ごんべん] /(n) kanji "word" radical at left/EntL2181410/ | |
85949 | 言葉数 [ことばかず] /(n) (1) number of words/(2) vocality/TempSUB/ | 85932 | 言葉数 [ことばかず] /(n) (1) number of words/(2) vocality/EntL2182770/ | |
86123 | 古神道 [こしんとう] /(n) ancient Shinto (as practiced prior to the Introduction of Confucianism and Buddhism to Japan)/TempSUB/ | 86106 | 古神道 [こしんとう] /(n) ancient Shinto (as practiced prior to the Introduction of Confucianism and Buddhism to Japan)/EntL2206630/ | |
86187 | 古皮質 [こひしつ] /(n) paleocortex (palaeocortex)/paleopallium/TempSUB/ | 86170 | 古皮質 [こひしつ] /(n) paleocortex (palaeocortex)/paleopallium/EntL2188970/ | |
86278 | 呼子鳥;喚子鳥;呼ぶ子鳥 [よぶこどり] /(n) (arch) calling bird (esp. a cuckoo)/TempSUB/ | 86261 | 呼子鳥;喚子鳥;呼ぶ子鳥 [よぶこどり] /(n) (arch) calling bird (esp. a cuckoo)/EntL2189860/ | |
86426 | 故ありげ;故あり気 [ゆえありげ] /(adj-na,exp) (arch) seeming to be with certain circumstances/seeming to be for a certain reason/TempSUB/ | 86409 | 故ありげ;故あり気 [ゆえありげ] /(adj-na) (arch) seeming to be with certain circumstances/seeming to be for a certain reason/EntL2201910/ | |
86482 | 狐と狸の化かし合い [きつねとたぬきのばかしあい] /(n,exp) two sly characters outfoxing each other/TempSUB/ | 86465 | 狐と狸の化かし合い [きつねとたぬきのばかしあい] /(exp) two sly characters outfoxing each other/EntL2201940/ | |
86518 | 股関節脱臼 [こかんせつだっきゅう] /(n) dislocation of the hip/hip dislocation/TempSUB/ | 86501 | 股関節脱臼 [こかんせつだっきゅう] /(n) dislocation of the hip/hip dislocation/EntL2198350/ | |
86527 | 胡瓜魚 [きゅうりうお;キュウリウオ] /(n) (uk) rainbow smelt (Osmerus mordax dentex)/TempSUB/ | 86510 | 胡瓜魚 [きゅうりうお;キュウリウオ] /(n) (uk) rainbow smelt (Osmerus mordax dentex)/EntL2192240/ | |
86542 | 胡麻鯖 [ごまさば;ゴマサバ] /(n) (uk) blue mackerel (Scomber australasicus)/TempSUB/ | 86525 | 胡麻鯖 [ごまさば;ゴマサバ] /(n) (uk) blue mackerel (Scomber australasicus)/EntL2192150/ | |
86551 | 胡椒鯛 [こしょうだい;コショウダイ] /(n) (uk) crescent sweetlips (species of fish, Plectorhinchus cinctus)/TempSUB/ | 86534 | 胡椒鯛 [こしょうだい;コショウダイ] /(n) (uk) crescent sweetlips (species of fish, Plectorhinchus cinctus)/EntL2192800/ | |
86562 | 虎冠 [とらかんむり] /(n) kanji "tiger" radical/TempSUB/ | 86545 | 虎冠 [とらかんむり] /(n) kanji "tiger" radical/EntL2181050/ | |
86572 | 虎頭 [とらがしら] /(n) (see 虎冠) kanji "tiger" radical/TempSUB/ | 86555 | 虎頭 [とらがしら] /(n) (See 虎冠) kanji "tiger" radical/EntL2181060/ | |
86610 | 雇用国 [こようこく] /(n) country of employment/TempSUB/ | 86593 | 雇用国 [こようこく] /(n) country of employment/EntL2201820/ | |
86625 | 顧客志向 [こかくしこう] /(n) customer-orientation/TempSUB/ | 86608 | 顧客志向 [こかくしこう] /(n) customer-orientation/EntL2195910/ | |
86626 | 顧客満足 [こかくまんぞく] /(n) customer satisfaction/TempSUB/ | 86609 | 顧客満足 [こかくまんぞく] /(n) customer satisfaction/EntL2195930/ | |
86657 | 五角 [ごかく] /(n) pentagon/TempSUB/ | 86640 | 五角 [ごかく] /(n) pentagon/EntL2193040/ | |
86659 | 五角錐 [ごかくすい] /(n) pentagonal pyramid/TempSUB/ | 86642 | 五角錐 [ごかくすい] /(n) pentagonal pyramid/EntL2193050/ | |
86660 | 五角柱 [ごかくちゅう] /(n) pentagonal prism/TempSUB/ | 86643 | 五角柱 [ごかくちゅう] /(n) pentagonal prism/EntL2193060/ | |
86698 | 五十雀 [ごじゅうから;ゴジュウカラ] /(n) (uk) Eurasian nuthatch (Sitta europaea)/TempSUB/ | 86681 | 五十雀 [ごじゅうから;ゴジュウカラ] /(n) (uk) Eurasian nuthatch (Sitta europaea)/EntL2199500/ | |
86716 | 五色野路子 [ごしきのじこ;ゴシキノジコ] /(n) (uk) painted bunting (Passerina ciris)/TempSUB/ | 86699 | 五色野路子 [ごしきのじこ;ゴシキノジコ] /(n) (uk) painted bunting (Passerina ciris)/EntL2197770/ | |
86718 | 五色鶸 [ごしきひわ;ゴシキヒワ] /(n) (uk) European goldfinch (Carduelis carduelis)/TempSUB/ | 86701 | 五色鶸 [ごしきひわ;ゴシキヒワ] /(n) (uk) European goldfinch (Carduelis carduelis)/EntL2198930/ | |
86744 | 五日熱 [いつかねつ] /(n) (see 塹壕熱) (obsc) trench fever/TempSUB/ | 86727 | 五日熱 [いつかねつ] /(n) (See 塹壕熱) (obsc) trench fever/EntL2198470/ | |
86761 | 五明 [ごみょう] /(n) the five sciences of ancient India (grammar and composition, arts and mathematics, medicine, logic, and philosophy)/TempSUB/ | 86744 | 五明 [ごみょう] /(n) the five sciences of ancient India (grammar and composition, arts and mathematics, medicine, logic, and philosophy)/EntL2187140/ | |
86770 | 五葉の松 [いつはのまつ] /(n) (see 五葉松) (obsc) Japanese white pine (Pinus parviflora)/TempSUB/ | 86753 | 五葉の松 [いつはのまつ] /(n) (See 五葉松) (obsc) Japanese white pine (Pinus parviflora)/EntL2194670/ | |
86786 | 五蘊 [ごうん] /(n) {Buddh} the five skandhas (the five aggregates: matter, sensation, perception, mental formations and consciousness)/TempSUB/ | 86769 | 五蘊 [ごうん] /(n) {Buddh} the five skandhas (the five aggregates: matter, sensation, perception, mental formations and consciousness)/EntL2207230/ | |
86837 | 呉竹 [くれたけ;クレタケ] /(n) (see 淡竹) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)/TempSUB/ | 86820 | 呉竹 [くれたけ;クレタケ] /(n) (See 淡竹) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)/EntL2194840/ | |
86899 | 後を引く [あとをひく] /(exp,v5k) (1) to be moreish/to have a quality that encourages you to eat (drink) more of them after/(2) to have lingering effects/TempSUB/ | 86882 | 後を引く [あとをひく] /(exp,v5k) (1) to be moreish/to have a quality that encourages you to eat (drink) more of them after/(2) to have lingering effects/EntL2183590/ | |
86904 | 後を追う;跡を追う [あとをおう] /(exp,v5u) (1) to pursue/(2) to die right after a loved one/to kill oneself (because one misses or longs to be with a loved one)/(3) to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.)/TempSUB/ | 86887 | 後を追う;跡を追う [あとをおう] /(exp,v5u) (1) to pursue/(2) to die right after a loved one/to kill oneself (because one misses or longs to be with a loved one)/(3) to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.)/EntL2185560/ | |
86982 | 後成説 [こうせいせつ] /(n) (see 前成説) epigenesis (theory)/TempSUB/ | 86965 | 後成説 [こうせいせつ] /(n) (See 前成説) epigenesis (theory)/EntL2189360/ | |
87060 | 後葉ホルモン [こうようホルモン] /(n) (see 脳下垂体後葉ホルモン) neurohypophyseal hormone/TempSUB/ | 87043 | 後葉ホルモン [こうようホルモン] /(n) (See 脳下垂体後葉ホルモン) neurohypophyseal hormone/EntL2191220/ | |
87102 | 御器噛;御器噛り [ごきかぶり;ゴキカブリ] /(n) (see ゴキブリ) (uk,obsc) cockroach/TempSUB/ | 87085 | 御器噛;御器噛り [ごきかぶり;ゴキカブリ] /(n) (See ゴキブリ) (uk) (obsc) cockroach/EntL2195560/ | |
87134 | 御座す [おわす] /(n) (hon,uk) (1) to be (often used in religious context)/(2) to go/to come/TempSUB/ | 87117 | 御座す [おわす] /(n) (1) (hon) (uk) to be (often used in religious context)/(2) to go/to come/EntL2207210/ | |
87169 | 御食津神;御饌津神;三狐神 [みけつかみ;さぐじ] /(n) (1) any god of foodstuffs/(2) (see 稲魂) Uka-no-Mitama (god of rice)/TempSUB/ | 87152 | 御食津神;御饌津神;三狐神 [みけつかみ;さぐじ] /(n) (1) any god of foodstuffs/(2) (See 稲魂) Uka-no-Mitama (god of rice)/EntL2187090/ | |
87252 | 御方便;ご方便 [ごほうべん] /(n) (see 方便) (1) {Buddh} (hon) upaya (skillful means, methods of teaching)/(2) convenience/suitability/availability/TempSUB/ | 87235 | 御方便;ご方便 [ごほうべん] /(n) (1) (See 方便) (hon) {Buddh} upaya (skillful means, methods of teaching)/(2) convenience/suitability/availability/EntL2186710/ | |
87370 | 語群 [ごぐん] /(n) (1) group of languages (i.e., the Romance languages, considered as a subset of the Italic languages)/(2) group of words/TempSUB/ | 87353 | 語群 [ごぐん] /(n) (1) group of languages (i.e., the Romance languages, considered as a subset of the Italic languages)/(2) group of words/EntL2197220/ | |
87386 | 語派 [ごは] /(n) branch of languages (i.e., Italic languages as a subset of Indo-European languages)/TempSUB/ | 87369 | 語派 [ごは] /(n) branch of languages (i.e., Italic languages as a subset of Indo-European languages)/EntL2197230/ | |
87514 | 交換日記 [こうかんにっき] /(n) (sl) exchange diary between friends (usually at school)/TempSUB/ | 87497 | 交換日記 [こうかんにっき] /(n) (sl) exchange diary between friends (usually at school)/EntL2199800/ | |
87763 | 公会議 [こうかいぎ] /(n) Ecumenical Council/TempSUB/ | 87746 | 公会議 [こうかいぎ] /(n) Ecumenical Council/EntL2197930/ | |
88009 | 公務員研修所 [こうむいんけんしゅうじょ] /(n) training institute for civil servants/ | 87992 | 公務員研修所 [こうむいんけんしゅうじょ] /(n) training institute for civil servants/EntL2184970/ | |
88244 | 口細 [くちぼそ] /(n) (1) having a small mouth/eating only a little/(2) (see 持子) topmouth gudgeon (Pseudorasbora parva)/(3) (fem) (see 梭魚) barracuda/TempSUB/ | 88227 | 口細 [くちぼそ] /(n) (1) (fem) having a small mouth/eating only a little/(2) (See 持子) topmouth gudgeon (Pseudorasbora parva)/(3) (See 梭魚) barracuda/EntL2192220/ | |
88258 | 口唇ヘルペス [こうしんヘルペス] /(n) oral herpes/cold sores/herpes simplex virus 1 (HSV-1)/TempSUB/ | |||
88305 | 口蹄疫 [こうていえき] /(n) foot-and-mouth disease/hoof-and-mouth disease/TempSUB/ | 88289 | 口蹄疫 [こうていえき] /(n) foot-and-mouth disease/hoof-and-mouth disease/EntL2203390/ | |
88360 | 口輪筋 [こうりんきん] /(n) orbicularis oris muscle/TempSUB/ | 88344 | 口輪筋 [こうりんきん] /(n) orbicularis oris muscle/EntL2206740/ | |
88444 | 喉赤蜂鳥 [のどあかはちどり;ノドアカハチドリ] /(n) (uk) ruby-throated hummingbird (Archilochus colubris)/TempSUB/ | 88428 | 喉赤蜂鳥 [のどあかはちどり;ノドアカハチドリ] /(n) (uk) ruby-throated hummingbird (Archilochus colubris)/EntL2192000/ | |
88448 | 喉頭蓋 [こうとうがい] /(n) epiglottis/TempSUB/ | 88432 | 喉頭蓋 [こうとうがい] /(n) epiglottis/EntL2203350/ | |
88477 | 好きなように [すきなように] /(exp,adv) as you want/as you will/TempSUB/ | 88461 | 好きなように [すきなように] /(exp,adv) as you want/as you will/EntL2192960/ | |
88514 | 好奇心猫を殺す [こうきしんねこをころす] /(exp) curiosity killed the cat/TempSUB/ | 88498 | 好奇心猫を殺す [こうきしんねこをころす] /(exp) curiosity killed the cat/EntL2201490/ | |
88638 | 工巧明 [くぎょうみょう] /(n) (see 五明) silpasthanavidya (ancient Indian study of the arts, inc. mathematics and mechanics)/TempSUB/ | 88622 | 工巧明 [くぎょうみょう] /(n) (See 五明) silpasthanavidya (ancient Indian study of the arts, inc. mathematics and mechanics)/EntL2187180/ | |
88782 | 広背筋 [こうはいきん] /(n) latissimus dorsi muscle/TempSUB/ | 88766 | 広背筋 [こうはいきん] /(n) latissimus dorsi muscle/EntL2206830/ | |
88787 | 広鼻猿類 [きょうびえんるい] /(n) platyrrhine (primate of infraorder Platyrrhini, which have nostrils that are far apart)/TempSUB/ | 88771 | 広鼻猿類 [きょうびえんるい] /(n) platyrrhine (primate of infraorder Platyrrhini, which have nostrils that are far apart)/EntL2200290/ | |
88821 | 弘仁貞観時代 [こうにんじょうがんじだい] /(n) Kounin-Jougan period (of Japanese art history, approx. 794-894 CE)/TempSUB/ | 88805 | 弘仁貞観時代 [こうにんじょうがんじだい] /(n) Kounin-Jougan period (of Japanese art history, approx. 794-894 CE)/EntL2205490/ | |
88859 | 抗てんかん薬;抗癲癇薬 [こうてんかんやく] /(n) anticonvulsant/antiepileptic agent/TempSUB/ | 88843 | 抗てんかん薬;抗癲癇薬 [こうてんかんやく] /(n) anticonvulsant/antiepileptic agent/EntL2202490/ | |
88993 | 更新世 [こうしんせい] /(n) Pleistocene epoch/TempSUB/ | 88977 | 更新世 [こうしんせい] /(n) Pleistocene epoch/EntL2205880/ | |
89107 | 江戸時代文学 [えどじだいぶんがく] /(n) Edo-period literature/TempSUB/ | 89091 | 江戸時代文学 [えどじだいぶんがく] /(n) Edo-period literature/EntL2205390/ | |
89111 | 江戸幕府 [えどばくふ] /(n) Edo shogunate (1603-1867)/TempSUB/ | 89095 | 江戸幕府 [えどばくふ] /(n) Edo shogunate (1603-1867)/EntL2206440/ | |
89126 | 浩然の気 [こうぜんのき] /(n) (1) universal life force (the source of animation for all things)/(2) free spirit (i.e., a mindset unencumbered with worldly concerns)/TempSUB/ | 89110 | 浩然の気 [こうぜんのき] /(n) (1) universal life force (the source of animation for all things)/(2) free spirit (i.e., a mindset unencumbered with worldly concerns)/EntL2187850/ | |
89207 | 甲羅蒸し;甲羅蒸 [こうらむし] /(n) crab meat mixed with vegetables and egg yolk, steamed inside its shell/TempSUB/ | 89191 | 甲羅蒸し;甲羅蒸 [こうらむし] /(n) crab meat mixed with vegetables and egg yolk, steamed inside its shell/EntL2181650/ | |
89322 | 紅天蛾 [べにすずめ;ベニスズメ] /(n) (uk) elephant hawk moth (Deilephila elpenor)/TempSUB/ | 89306 | 紅天蛾 [べにすずめ;ベニスズメ] /(n) (uk) elephant hawk moth (Deilephila elpenor)/EntL2199020/ | |
89332 | 紅斑性狼瘡 [こうはんせいろうそう] /(n) (see エリテマトーデス) lupus erythematosus/TempSUB/ | 89316 | 紅斑性狼瘡 [こうはんせいろうそう] /(n) (See エリテマトーデス) lupus erythematosus/EntL2190920/ | |
89338 | 紅毛船 [こうもうせん] /(n) (arch,col) foreign ship (originally only of Dutch ships, but later referring to all foreign ships)/TempSUB/ | 89322 | 紅毛船 [こうもうせん] /(n) (arch) (col) foreign ship (originally only of Dutch ships, but later referring to all foreign ships)/EntL2199890/ | |
89341 | 紅葉卸し;紅葉おろし [モミジオロシ;もみじおろし] /(n) whole daikon with a chile pepper notched inside and then grated/grated daikon and grated carrot mixed together/TempSUB/FIX/ | 89325 | 紅葉卸し;紅葉おろし [モミジオロシ;もみじおろし] /(n) whole daikon with a chile pepper notched inside and then grated/grated daikon and grated carrot mixed together/EntL2189470/ | |
89346 | 紅鶸 [べにひわ;ベニヒワ] /(n) (uk) common redpoll (Carduelis flammea)/TempSUB/ | 89330 | 紅鶸 [べにひわ;ベニヒワ] /(n) (uk) common redpoll (Carduelis flammea)/EntL2198940/ | |
89353 | 絞り汁;しぼり汁;搾り汁 [しぼりじる] /(n) squeezed juice (e.g., of a lemon)/TempSUB/ | 89337 | 絞り汁;しぼり汁;搾り汁 [しぼりじる] /(n) squeezed juice (e.g., of a lemon)/EntL2186960/ | |
89376 | 綱鳥 [つなどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 89360 | 綱鳥 [つなどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189730/ | |
89402 | 考えを文章にまとめる;考えを文章に纏める [かんがえをぶんしょうにまとめる] /(n) to put one's ideas in writing/TempSUB/ | 89386 | 考えを文章にまとめる;考えを文章に纏める [かんがえをぶんしょうにまとめる] /(n) to put one's ideas in writing/EntL2200890/ | |
89407 | 考え合わせる [かんがえあわせる] /(v1) to take (all of) into consideration/TempSUB/ | 89391 | 考え合わせる [かんがえあわせる] /(v1) to take (all of) into consideration/EntL2184850/ | |
89557 | 行々子;行行子;仰々子;仰仰子 [ぎょうぎょうし] /(n) (see 葦切) (obsc) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)/TempSUB/ | 89541 | 行々子;行行子;仰々子;仰仰子 [ぎょうぎょうし] /(n) (See 葦切) (obsc) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)/EntL2190070/ | |
89568 | 行き違いになる [いきちがいになる;ゆきちがいになる] /(exp,v5r) to miss each other/to cross (in the post)/to go astray/to go wrong/TempSUB/ | 89552 | 行き違いになる [いきちがいになる;ゆきちがいになる] /(exp,v5r) to miss each other/to cross (in the post)/to go astray/to go wrong/EntL2184770/ | |
89643 | 行構え [ゆきがまえ;ぎょうがまえ] /(n) kanji "going" radical/TempSUB/ | 89627 | 行構え [ゆきがまえ;ぎょうがまえ] /(n) kanji "going" radical/EntL2181080/ | |
89680 | 行政職員 [ぎょうせいしょくいん] /(n) administrative officer/TempSUB/ | 89664 | 行政職員 [ぎょうせいしょくいん] /(n) administrative officer/EntL2204220/ | |
89900 | 香り高い [かおりたかい] /(adj) fragrant/aromatic/TempSUB/ | 89884 | 香り高い [かおりたかい] /(adj) fragrant/aromatic/EntL2192930/ | |
89936 | 高 [こう] /(suf) (see 高等学校) (abbr) High (abbreviation of "High School" following a school's name)/TempSUB/ | 89920 | 高 [こう] /(suf) (See 高等学校) (abbr) High (abbreviation of "High School" following a school's name)/EntL2183260/ | |
89947 | 高ずる;昂ずる;嵩ずる [こうずる] /(vz) (see 高じる) (obsc) to grow in intensity/to be aggravated/to get worse/to develop/TempSUB/ | 89931 | 高ずる;昂ずる;嵩ずる [こうずる] /(vz) (See 高じる) (obsc) to grow in intensity/to be aggravated/to get worse/to develop/EntL2185610/ | |
89958 | 高圧酸素室 [こうあつさんそしつ] /(n) hyperbaric oxygen chamber/TempSUB/ | 89942 | 高圧酸素室 [こうあつさんそしつ] /(n) hyperbaric oxygen chamber/EntL2188380/ | |
89959 | 高圧酸素療法 [こうあつさんそりょうほう] /(n) hyperbaric oxygen therapy/TempSUB/ | 89943 | 高圧酸素療法 [こうあつさんそりょうほう] /(n) hyperbaric oxygen therapy/EntL2188370/ | |
90095 | 高速鉄道 [こうそくてつどう] /(n) high-speed rail/rapid (rail) transit/TempSUB/ | 90079 | 高速鉄道 [こうそくてつどう] /(n) high-speed rail/rapid (rail) transit/EntL2193140/ | |
90138 | 高灯台;高燈台 [たかとうだい] /(n) tall lamp or candle stand/tall candlestick/TempSUB/ | 90122 | 高灯台;高燈台 [たかとうだい] /(n) tall lamp or candle stand/tall candlestick/EntL2182050/ | |
90215 | 高麗鶯 [こうらいうぐいす;コウライウグイス] /(n) (uk) black-naped oriole (Oriolus chinensis)/TempSUB/ | 90199 | 高麗鶯 [こうらいうぐいす;コウライウグイス] /(n) (uk) black-naped oriole (Oriolus chinensis)/EntL2190580/ | |
90253 | 劫 [きょう;こう;ごう] /(n) threat/long ages/EntL1578910/ | 90237 | 劫 [こう;ごう] /(n) (1) {Buddh} kalpa (eon, aeon)/(2) (こう only) (uk) ko (in Go, the arrangement that allows for the eternal capture and recapture of the same stones)/EntL1578910/ | |
90296 | 合わせる顔がない [あわせるかおがない] /(adj) to be too ashamed to meet/lit: to have no face to meet/TempSUB/ | 90280 | 合わせる顔がない [あわせるかおがない] /(adj) to be too ashamed to meet/lit: to have no face to meet/EntL2184860/ | |
90429 | 合法鳥 [がっぽうどり;かっぽうどり] /(n) (see 郭公) (obsc) cuckoo/TempSUB/ | 90413 | 合法鳥 [がっぽうどり;かっぽうどり] /(n) (See 郭公) (obsc) cuckoo/EntL2189870/ | |
90599 | 国家社会主義 [こっかしゃかいしゅぎ] /(n) (1) state socialism/(2) national socialism/TempSUB/ | 90583 | 国家社会主義 [こっかしゃかいしゅぎ] /(n) (1) state socialism/(2) national socialism/EntL2196610/ | |
90621 | 国会図書館 [こっかいとしょかん] /(n) (see 国立国会図書館) National Diet Library/Library of Congress/ | 90605 | 国会図書館 [こっかいとしょかん] /(n) (See 国立国会図書館) National Diet Library/Library of Congress/EntL2184940/ | |
90640 | 国境警備隊 [こっきょうけいびたい] /(n) border patrol/border guard(s)/TempSUB/ | 90624 | 国境警備隊 [こっきょうけいびたい] /(n) border patrol/border guard(s)/EntL2198590/ | |
90698 | 国際緊張 [こくさいきんちょう] /(n) international tension(s)/TempSUB/ | 90682 | 国際緊張 [こくさいきんちょう] /(n) international tension(s)/EntL2185310/ | |
90701 | 国際軍事裁判 [こくさいぐんじさいばん] /(n) international military tribunal/TempSUB/ | 90685 | 国際軍事裁判 [こくさいぐんじさいばん] /(n) international military tribunal/EntL2196590/ | |
91018 | 黒歌鳥 [くろうたどり;クロウタドリ] /(n) (see ブラックバード) (uk) blackbird (Turdus merula)/TempSUB/ | 91002 | 黒歌鳥 [くろうたどり;クロウタドリ] /(n) (See ブラックバード) (uk) blackbird (Turdus merula)/EntL2190560/ | |
91036 | 黒犀 [くろさい;クロサイ] /(n) black rhinoceros (Diceros bicornis)/TempSUB/FIX/ | 91020 | 黒犀 [くろさい;クロサイ] /(n) black rhinoceros (Diceros bicornis)/EntL2183930/ | |
91063 | 黒酢 [くろず] /(n) (1) black vinegar, usu. produced from unpolished rice/(2) charred kelp or shiitake mushrooms ground and mixed with vinegar, used to dress raw fish and vegetables/TempSUB/ | 91047 | 黒酢 [くろず] /(n) (1) black vinegar, usu. produced from unpolished rice/(2) charred kelp or shiitake mushrooms ground and mixed with vinegar, used to dress raw fish and vegetables/EntL2192710/ | |
91091 | 黒盗賊鴎 [くろとうぞくかもめ;クロトウゾクカモメ] /(n) (uk) parasitic jaeger/Arctic skua (Stercorarius parasiticus)/TempSUB/ | 91075 | 黒盗賊鴎 [くろとうぞくかもめ;クロトウゾクカモメ] /(n) (uk) parasitic jaeger/Arctic skua (Stercorarius parasiticus)/EntL2190290/ | |
91121 | 黒毛 [くろげ] /(n) (1) black hair/(2) black-haired horse/TempSUB/ | 91105 | 黒毛 [くろげ] /(n) (1) black hair/(2) black-haired horse/EntL2186970/ | |
91122 | 黒毛和牛 [くろげわぎゅう] /(n) (see 黒毛和種) Japanese Black (breed of cattle)/TempSUB/ | 91106 | 黒毛和牛 [くろげわぎゅう] /(n) (See 黒毛和種) Japanese Black (breed of cattle)/EntL2186990/ | |
91123 | 黒毛和種 [くろげわしゅ] /(n) Japanese Black (breed of cattle)/TempSUB/ | 91107 | 黒毛和種 [くろげわしゅ] /(n) Japanese Black (breed of cattle)/EntL2186980/ | |
91127 | 黒揚羽;黒揚羽蝶;黒鳳蝶 [くろあげは;クロアゲハ] /(n) (uk) spangle (species of black swallowtail butterfly, Papilio protenor)/TempSUB/ | 91111 | 黒揚羽;黒揚羽蝶;黒鳳蝶 [くろあげは;クロアゲハ] /(n) (uk) spangle (species of black swallowtail butterfly, Papilio protenor)/EntL2199530/ | |
91130 | 黒雷鳥 [くろらいちょう;クロライチョウ] /(n) (uk) black grouse (Tetrao tetrix)/blackcock (male black grouse)/greyhen (female black grouse)/TempSUB/ | 91114 | 黒雷鳥 [くろらいちょう;クロライチョウ] /(n) (uk) black grouse (Tetrao tetrix)/blackcock (male black grouse)/greyhen (female black grouse)/EntL2206520/ | |
91139 | 黒頸コブラ [くろくびコブラ;クロクビコブラ] /(n) (uk) black-necked spitting cobra (Naja nigricollis)/TempSUB/ | 91123 | 黒頸コブラ [くろくびコブラ;クロクビコブラ] /(n) (uk) black-necked spitting cobra (Naja nigricollis)/EntL2195200/ | |
91160 | 腰が低い [こしがひくい] /(exp,adj) humble/modest/TempSUB/ | 91144 | 腰が低い [こしがひくい] /(exp,adj) humble/modest/EntL2185570/ | |
91282 | 骨牌 [こっぱい] /(n) (1) playing cards/(2) mahjong tiles made of animal bone/TempSUB/ | 91266 | 骨牌 [こっぱい] /(n) (1) playing cards/(2) mahjong tiles made of animal bone/EntL2183250/ | |
91290 | 骨偏 [ほねへん] /(n) kanji "bone" radical at left/TempSUB/ | 91274 | 骨偏 [ほねへん] /(n) kanji "bone" radical at left/EntL2182340/ | |
91324 | 此処いら [ここいら] /(n) (See 此処ら) (uk) around here/in this vicinity/this area/EntL2207090/ | |||
91343 | 此処等 [ここら] /(n) hereabouts/around here/EntL1631880/ | 91328 | 此処等;此処ら [ここら] /(n) (uk) hereabouts/around here/EntL1631880/ | |
91370 | 今まで通り;今までどおり [いままでどおり] /(exp,n,n-adv,adj-no) in the same manner as before/the same as always/TempSUB/ | 91355 | 今まで通り;今までどおり [いままでどおり] /(exp,n-adv,adj-no) in the same manner as before/the same as always/EntL2202510/ | |
91380 | 今カノ [いまカノ] /(n) (see 彼女) (ant: 前カノ/元カノ) present girlfriend/TempSUB/FIX/ | 91365 | 今カノ [いまカノ] /(n) (See 彼女) (ant: 前カノ,元カノ) present girlfriend/EntL2206540/ | |
91386 | 今芽樫 [イマメガシ;いまめがし] /(n) (see 姥目樫) (uk,obsc) ubame oak (Quercus phillyraeoides)/TempSUB/ | 91371 | 今芽樫 [イマメガシ;いまめがし] /(n) (See 姥目樫) (uk) (obsc) ubame oak (Quercus phillyraeoides)/EntL2192690/ | |
91485 | 婚外子 [こんがいし] /(n) child born out of wedlock/illegitimate child/love child/TempSUB/ | 91470 | 婚外子 [こんがいし] /(n) child born out of wedlock/illegitimate child/love child/EntL2185040/ | |
91493 | 婚約破棄 [こんやくはき] /(n) breaking off an engagement/TempSUB/ | 91478 | 婚約破棄 [こんやくはき] /(n) breaking off an engagement/EntL2184600/ | |
91500 | 恨みつらみ;恨み辛み [うらみつらみ] /(n) pent-up resentment/grudges and hard feelings/TempSUB/ | 91485 | 恨みつらみ;恨み辛み [うらみつらみ] /(n) pent-up resentment/grudges and hard feelings/EntL2202150/ | |
91534 | 昏冥 [こんめい] /(n) darkness/gloom/TempSUB/ | 91519 | 昏冥 [こんめい] /(n) darkness/gloom/EntL2183380/ | |
91538 | 昆虫ホルモン [こんちゅうホルモン] /(n) insect hormone (i.e., ecdysone)/TempSUB/ | 91523 | 昆虫ホルモン [こんちゅうホルモン] /(n) insect hormone (i.e., ecdysone)/EntL2191340/ | |
91546 | 根 [こん] /(n) (1) stick-to-itiveness/perseverance/persistence/(2) (see 基) radical (esp. one that tends to ionize easily)/(3) {math} root/(4) {Buddh} indriya (faculty of the body having a specific function, i.e. the sensory organs)/TempSUB/FIX/ | 91531 | 根 [こん] /(n) (1) stick-to-itiveness/perseverance/persistence/(2) (See 基) radical (esp. one that tends to ionize easily)/(3) {math} root/(4) {Buddh} indriya (faculty of the body having a specific function, i.e. the sensory organs)/EntL2182870/ | |
91548 | 根から [ねから] /(adv,adj-no) (see 根っから) (1) since the beginning/natural-born (salesman, etc.)/(2) (followed by a verb in negative form) absolutely (not)/(not) at all/TempSUB/ | 91533 | 根から [ねから] /(adv,adj-no) (1) (See 根っから) since the beginning/natural-born (salesman, etc.)/(2) (followed by a verb in negative form) absolutely (not)/(not) at all/EntL2182880/ | |
91549 | 根から葉から [ねからはから] /(adv) (see 根っから) (obsc) (followed by a verb in negative form) absolutely (not)/(not) at all/TempSUB/ | 91534 | 根から葉から [ねからはから] /(adv) (See 根っから) (obsc) (followed by a verb in negative form) absolutely (not)/(not) at all/EntL2182890/ | |
91553 | 根っから葉っから [ねっからはっから] /(adv) (see 根っから) (obsc) (followed by a verb in negative form) absolutely (not)/(not) at all/TempSUB/ | 91538 | 根っから葉っから [ねっからはっから] /(adv) (See 根っから) (obsc) (followed by a verb in negative form) absolutely (not)/(not) at all/EntL2182900/ | |
91591 | 根深 [ねぶか] /(n) (see 葱) Welsh onion (species of scallion, Allium fistulosum)/TempSUB/ | 91576 | 根深 [ねぶか] /(n) (See 葱) Welsh onion (species of scallion, Allium fistulosum)/EntL2195990/ | |
91749 | 左ずれ断層 [ひだりずれだんそう] /(n) sinistral fault/TempSUB/ | 91734 | 左ずれ断層 [ひだりずれだんそう] /(n) sinistral fault/EntL2196840/ | |
91930 | 沙虫;石蚕 [いさごむし] /(n) (see 飛螻蛄) caddis worm/caddis-worm (caddisfly larva)/TempSUB/ | 91915 | 沙虫;石蚕 [いさごむし] /(n) (See 飛螻蛄) caddis worm/caddis-worm (caddisfly larva)/EntL2200240/ | |
92048 | 座禅草 [ざぜんそう;ザゼンソウ] /(n) (uk) eastern skunk cabbage (Symplocarpus foetidus)/TempSUB/ | 92033 | 座禅草 [ざぜんそう;ザゼンソウ] /(n) (uk) eastern skunk cabbage (Symplocarpus foetidus)/EntL2194210/ | |
92357 | 最終学年 [さいしゅうがくねん] /(n,adj-no) last year of school/TempSUB/ | 92342 | 最終学年 [さいしゅうがくねん] /(n,adj-no) last year of school/EntL2205230/ | |
92392 | 最新世 [さいしんせい] /(n) (see 更新世) (obsc) Pleistocene epoch/TempSUB/ | 92377 | 最新世 [さいしんせい] /(n) (See 更新世) (obsc) Pleistocene epoch/EntL2205930/ | |
92451 | 妻合わせる;妻合せる;妻せる [めあわせる] /(v1,vt) to marry off/to espouse to/TempSUB/ | 92436 | 妻合わせる;妻合せる;妻せる [めあわせる] /(v1,vt) to marry off/to espouse to/EntL2180330/ | |
92581 | 済み;済 [ずみ] /(n-suf) arranged/taken care of/settled/completed/TempSUB/ | 92566 | 済み;済 [ずみ] /(n-suf) arranged/taken care of/settled/completed/EntL2198630/ | |
92599 | 災難 [さいなん] /(n) calamity/misfortune/(P)/EntL1295110/ | 92584 | 災難 [さいなん] /(n) calamity/misfortune/disaster/(P)/EntL1295110/ | |
92605 | 犀角 [さいかく] /(n) rhinoceros horn/TempSUB/ | 92590 | 犀角 [さいかく] /(n) rhinoceros horn/EntL2183940/ | |
92676 | 細かいこと;細かい事 [こまかいこと] /(exp) trifles/minor details/TempSUB/FIX add P/ | 92661 | 細かいこと(P);細かい事 [こまかいこと] /(exp) trifles/minor details/(P)/EntL2201370/ | |
92680 | 細っこい [ほそっこい] /(adj) (see 細い) thin/slender/TempSUB/ | 92665 | 細っこい [ほそっこい] /(adj) (See 細い) thin/slender/EntL2193230/ | |
92691 | 細菌毒素 [さいきんどくそ] /(n) bacterial toxin/TempSUB/ | 92676 | 細菌毒素 [さいきんどくそ] /(n) bacterial toxin/EntL2198600/ | |
92920 | 在留資格 [ざいりゅうしかく] /(n) status of residence (in Japan)/visa status/residence qualification/TempSUB/ | 92905 | 在留資格 [ざいりゅうしかく] /(n) status of residence (in Japan)/visa status/residence qualification/EntL2202890/ | |
92971 | 財源確保 [ざいげんかくほ] /(n,vs) securing financial resources/TempSUB/ | 92956 | 財源確保 [ざいげんかくほ] /(n,vs) securing financial resources/EntL2199670/ | |
93040 | 坂東三十三所 [ばんどうさんじゅうさんしょ] /(n) (see 三十三所) 33 sacred places in the Kanto Region (which was previously known as Bandou)/TempSUB/ | 93025 | 坂東三十三所 [ばんどうさんじゅうさんしょ] /(n) (See 三十三所) 33 sacred places in the Kanto Region (which was previously known as Bandou)/EntL2192610/ | |
93068 | 鷺苔 [さぎごけ;サギゴケ] /(n) (see 紫鷺苔) (uk) Miquel's mazus (species of small flowering plant, Mazus miquelii)/TempSUB/ | 93053 | 鷺苔 [さぎごけ;サギゴケ] /(n) (See 紫鷺苔) (uk) Miquel's mazus (species of small flowering plant, Mazus miquelii)/EntL2200190/ | |
93085 | 作り皮;革 [つくりかわ;つくりがわ] /(n) (1) (つくりかわ only) leather/tanned animal hide/(2) kanji "leather" radical (radical 177)/TempSUB/ | 93070 | 作り皮;革 [つくりかわ;つくりがわ] /(n) (1) (つくりかわ only) leather/tanned animal hide/(2) kanji "leather" radical (radical 177)/EntL2182230/ | |
93184 | 削り代 [けずりしろ] /(n) cutting stock (extra material cut off in machining operations as a safety margin for tolerances)/machining allowance/TempSUB/ | 93169 | 削り代 [けずりしろ] /(n) cutting stock (extra material cut off in machining operations as a safety margin for tolerances)/machining allowance/EntL2203010/ | |
93270 | 桜海老;桜えび;桜エビ;桜蝦 [サクラエビ;さくらえび] /(n) sakura shrimp (Sergia lucens)/TempSUB/ | 93255 | 桜海老;桜えび;桜エビ;桜蝦 [サクラエビ;さくらえび] /(n) sakura shrimp (Sergia lucens)/EntL2187750/ | |
93447 | 雑紙 [ざつがみ] /(n) (see 古紙 故紙) miscellaneous recyclable paper/recyclable paper other than old newspapers and carton boxes/TempSUB/FIX xref/ | 93432 | 雑紙 [ざつがみ] /(n) (See 古紙) miscellaneous recyclable paper/recyclable paper other than old newspapers and carton boxes/EntL2184630/ | |
93498 | 鯖節;さば節;サバ節 [さばぶし] /(n) dried, smoked mackerel/shavings from dried, smoked mackerel/TempSUB/ | 93483 | 鯖節;さば節;サバ節 [さばぶし(鯖節;さば節);サバぶし(サバ節)] /(n) dried, smoked mackerel/shavings from dried, smoked mackerel/EntL2191680/ | |
93510 | 鮫肌井守 [さめはだいもり;サメハダイモリ] /(n) (uk) rough-skinned newt (Taricha granulosa)/TempSUB/ | 93495 | 鮫肌井守 [さめはだいもり;サメハダイモリ] /(n) (uk) rough-skinned newt (Taricha granulosa)/EntL2190520/ | |
93513 | 皿うどん;皿饂飩 [さらうどん] /(n) Nagasaki dish of noodles with various toppings/TempSUB/ | 93498 | 皿うどん;皿饂飩 [さらうどん] /(n) Nagasaki dish of noodles with various toppings/EntL2183120/ | |
93560 | 三化螟蛾 [さんかめいが;サンカメイガ] /(n) (uk) yellow stem borer (species of moth, Scirpophaga incertulas)/TempSUB/ | 93545 | 三化螟蛾 [さんかめいが;サンカメイガ] /(n) (uk) yellow stem borer (species of moth, Scirpophaga incertulas)/EntL2199050/ | |
93646 | 三国時代 [さんごくじだい] /(n) (1) Three Kingdoms period (of Chinese history, 220-280 CE)/(2) Three Kingdoms period (of Korean history, 4th-7th centuries CE)/TempSUB/ | 93631 | 三国時代 [さんごくじだい] /(n) (1) Three Kingdoms period (of Chinese history, 220-280 CE)/(2) Three Kingdoms period (of Korean history, 4th-7th centuries CE)/EntL2205510/ | |
93662 | 三指樹懶 [みゆびなまけもの;ミユビナマケモノ] /(n) (uk) three-toed sloth/TempSUB/ | 93647 | 三指樹懶 [みゆびなまけもの;ミユビナマケモノ] /(n) (uk) three-toed sloth/EntL2195480/ | |
93738 | 三身 [さんじん;さんしん] /(n) {Buddh} trikaya (three bodies of the Buddha)/TempSUB/ | 93723 | 三身 [さんじん;さんしん] /(n) {Buddh} trikaya (three bodies of the Buddha)/EntL2188570/ | |
93752 | 三聖 [さんせい] /(n) any of a number of lists of three enlightened men, including (but not limited to):/(1) Buddha, Confucius and Christ/(2) Lao-tzu, Confucius and Buddha/(3) Fu Xi, King Wen and Confucius/(4) Yao, Shun and Yu/(5) Yu, the Duke of Zhou, Confucius/TempSUB/ | 93737 | 三聖 [さんせい] /(n) (1) any of a number of lists of three enlightened men, including (but not limited to): Buddha, Confucius and Christ/(2) Lao-tzu, Confucius and Buddha/(3) Fu Xi, King Wen and Confucius/(4) Yao, Shun and Yu/(5) Yu, the Duke of Zhou, Confucius/EntL2187210/ | |
93753 | 三節棍 [さんせつこん] /(n) three-section staff/TempSUB/ | 93738 | 三節棍 [さんせつこん] /(n) three-section staff/EntL2200660/ | |
93795 | 三毒 [さんどく] /(n) (see 煩悩) {Buddh} the three kleshas that poison the heart of man (desire, ill will and ignorance)/TempSUB/ | 93780 | 三毒 [さんどく] /(n) (See 煩悩) {Buddh} the three kleshas that poison the heart of man (desire, ill will and ignorance)/EntL2186150/ | |
93807 | 三日酔い [みっかよい] /(n) (see 二日酔い) (col) hangover (that still lingers two days after drinking)/TempSUB/ | 93792 | 三日酔い [みっかよい] /(n) (See 二日酔い) (col) hangover (that still lingers two days after drinking)/EntL2206680/ | |
93809 | 三日熱 [みっかねつ] /(n) tertian malaria (causing a fever that recurs every second day)/TempSUB/ | 93794 | 三日熱 [みっかねつ] /(n) tertian malaria (causing a fever that recurs every second day)/EntL2198450/ | |
93936 | 参観者 [さんかんしゃ] /(n) visitor/TempSUB/ | 93921 | 参観者 [さんかんしゃ] /(n) visitor/EntL2203510/ | |
93947 | 参鶏湯 [サムゲタン] /(n) (ko:) samgyetang/chicken ginseng soup (Korean dish)/TempSUB/ | 93932 | 参鶏湯 [サムゲタン] /(n) (ko:) samgyetang/chicken ginseng soup (Korean dish)/EntL2186250/ | |
93998 | 山が当たる;山が当る [やまがあたる] /(exp,v5r) to accurately guess what subjects will turn up on a test/to have one's predictions turn out correct/TempSUB/ | 93983 | 山が当たる;山が当る [やまがあたる] /(exp,v5r) to accurately guess what subjects will turn up on a test/to have one's predictions turn out correct/EntL2182640/ | |
94000 | 山の芋;薯蕷;藷蕷 [やまのいも;しょよ;じょよ;ヤマノイモ] /(n) (uk) Japanese yam (Dioscorea japonica)/TempSUB/ | 93985 | 山の芋;薯蕷;藷蕷 [やまのいも;しょよ;じょよ;ヤマノイモ] /(n) (uk) Japanese yam (Dioscorea japonica)/EntL2194090/ | |
94071 | 山札 [やまふだ] /(n) deck/stack (playing cards)/TempSUB/ | 94056 | 山札 [やまふだ] /(n) deck/stack (playing cards)/EntL2182830/ | |
94098 | 山水牛 [やますいぎゅう] /(n) (see アノア) (obsc) mountain anoa (Bubalus quarlesi)/TempSUB/ | 94083 | 山水牛 [やますいぎゅう] /(n) (See アノア) (obsc) mountain anoa (Bubalus quarlesi)/EntL2187420/ | |
94125 | 山杜鵑;山杜鵑草 [やまほととぎす] /(n) (uk) (1) (see 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) (esp. one living in the mountains)/(2) Tricyrtis macropoda (species of toad lily)/TempSUB/FIX sense 1 is 山杜鵑 only/ | 94110 | 山杜鵑;山杜鵑草 [やまほととぎす] /(n) (1) (山杜鵑 only) (See 時鳥) (uk) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) (esp. one living in the mountains)/(2) Tricyrtis macropoda (species of toad lily)/EntL2189840/ | |
94142 | 山枇杷 [やまびわ;ヤマビワ] /(n) (uk) Meliosma rigida (species of flowering plant)/TempSUB/ | 94127 | 山枇杷 [やまびわ;ヤマビワ] /(n) (uk) Meliosma rigida (species of flowering plant)/EntL2193160/ | |
94191 | 山獏;山貘 [やまばく;ヤマバク] /(n) (uk) mountain tapir (Tapirus pinchaque)/TempSUB/FIX/ | 94176 | 山獏;山貘 [やまばく;ヤマバク] /(n) (uk) mountain tapir (Tapirus pinchaque)/EntL2185450/ | |
94198 | 山鶉 [やまうずら;ヤマウズラ] /(n) (uk) partridge (of genus Perdix)/TempSUB/ | 94183 | 山鶉 [やまうずら;ヤマウズラ] /(n) (uk) partridge (of genus Perdix)/EntL1575125/ | |
94199 | 山鷸 [やましぎ;ヤマシギ] /(n) (uk) Eurasian woodcock (Scolopax rusticola)/TempSUB/ | 94184 | 山鷸 [やましぎ;ヤマシギ] /(n) (uk) Eurasian woodcock (Scolopax rusticola)/EntL2190480/ | |
94277 | 散布体 [さんぷたい] /(n) diaspore/TempSUB/ | 94262 | 散布体 [さんぷたい] /(n) diaspore/EntL2205180/ | |
94362 | 産婆術 [さんばじゅつ] /(n) maieutics/TempSUB/ | 94347 | 産婆術 [さんばじゅつ] /(n) maieutics/EntL2203440/ | |
94469 | 酸性泉 [さんせいせん] /(n) acidic spring/TempSUB/ | 94454 | 酸性泉 [さんせいせん] /(n) acidic spring/EntL2195050/ | |
94522 | 残り少ない;残りすくない [のこりすくない] /(adj) scarce/few remaining/TempSUB/ | 94507 | 残り少ない;残りすくない [のこりすくない] /(adj) scarce/few remaining/EntL2206870/ | |
94525 | 残る [のこる] /(v5r,vi) to remain/to be left/(P)/EntL1304510/ | 94510 | 残る(P);遺る [のこる] /(v5r,vi) to remain/to be left/(P)/EntL1304510/ | |
94607 | 仕掛け物;仕掛物 [しかけもの] /(n) implements used to enhance the effect of a play (e.g., props, costumes, etc.)/TempSUB/ | 94592 | 仕掛け物;仕掛物 [しかけもの] /(n) implements used to enhance the effect of a play (e.g., props, costumes, etc.)/EntL2184410/ | |
94626 | 仕事に応募する [しごとにおうぼする] /(exp) to apply for a job/to apply for work/TempSUB/ | 94611 | 仕事に応募する [しごとにおうぼする] /(exp) to apply for a job/to apply for work/EntL2189300/ | |
94868 | 刺身のつま;刺し身のつま;刺身の妻;刺し身の妻 [さしみのつま] /(exp,n) (1) sashimi garnish/(2) something of no significance/something that can easily be done without/TempSUB/ | 94853 | 刺身のつま;刺し身のつま;刺身の妻;刺し身の妻 [さしみのつま] /(exp) (1) sashimi garnish/(2) something of no significance/something that can easily be done without/EntL2200000/ | |
94875 | 刺胞動物 [しほうどうぶつ] /(n) cnidarian (aquatic invertebrate of the phylum Cnidaria)/TempSUB/ | 94860 | 刺胞動物 [しほうどうぶつ] /(n) cnidarian (aquatic invertebrate of the phylum Cnidaria)/EntL2201440/ | |
94961 | 四コマ [よんコマ] /(n) (see 四コマ漫画) (abbr) four panel comic/TempSUB/ | 94946 | 四コマ [よんコマ] /(n) (See 四コマ漫画) (abbr) four panel comic/EntL2191500/ | |
94962 | 四コマ漫画 [よんコマまんが] /(n) four panel comic/TempSUB/ | 94947 | 四コマ漫画 [よんコマまんが] /(n) four panel comic/EntL2191480/ | |
94996 | 四劫 [しこう] /(n) (see 劫) {Buddh} the four kalpa (formation, existence, destruction, nothingness)/TempSUB/ | 94981 | 四劫 [しこう] /(n) (See 劫) {Buddh} the four kalpa (formation, existence, destruction, nothingness)/EntL2207150/ | |
94999 | 四国稗 [しこくびえ;シコクビエ] /(n) (uk) finger millet (Eleusine coracana)/TempSUB/FIX/ | 94984 | 四国稗 [しこくびえ;シコクビエ] /(n) (uk) finger millet (Eleusine coracana)/EntL2202300/ | |
95012 | 四種姓 [ししゅせい] /(n) (see ヴァルナ) (obsc) varna (each of India's four castes)/TempSUB/ | 94997 | 四種姓 [ししゅせい] /(n) (See ヴァルナ) (obsc) varna (each of India's four castes)/EntL2185380/ | |
95088 | 四葉塩竈 [ヨツバシオガマ;よつばしおがま] /(n) (uk) Chamisso's lousewort (Pedicularis chamissonis var. japonica)/TempSUB/ | 95073 | 四葉塩竈 [ヨツバシオガマ;よつばしおがま] /(n) (uk) Chamisso's lousewort (Pedicularis chamissonis var. japonica)/EntL2187780/ | |
95105 | 士師記 [ししき] /(n) Book of Judges (of the Bible)/TempSUB/ | 95090 | 士師記 [ししき] /(n) Book of Judges (of the Bible)/EntL2203280/ | |
95127 | 始新世 [ししんせい] /(n) Eocene epoch/TempSUB/ | 95112 | 始新世 [ししんせい] /(n) Eocene epoch/EntL2205920/ | |
95142 | 姉ちゃん [ねえちゃん] /(n) (see 姉さん) elder sister (more familiar than 姉さん)/girl/TempSUB/ | 95127 | 姉ちゃん [ねえちゃん] /(n) (more familiar than 姉さん) (See 姉さん) elder sister/girl/EntL2190820/ | |
95175 | 子は鎹 [こはかすがい] /(exp) Children are a bond between husband and wife/TempSUB/ | 95160 | 子は鎹 [こはかすがい] /(exp) Children are a bond between husband and wife/EntL2200690/ | |
95227 | 子細ありげ;仔細ありげ [しさいありげ] /(adj-na,exp) seeming to be for a certain reason/seeming to indicate there are special circumstances/seeming to indicate there is more than meets the eye/TempSUB/ | 95212 | 子細ありげ;仔細ありげ [しさいありげ] /(adj-na) seeming to be for a certain reason/seeming to indicate there are special circumstances/seeming to indicate there is more than meets the eye/EntL2201920/ | |
95272 | 屍姦;死姦 [しかん] /(n) necrophilia/necrophilism/TempSUB/FIX iK for 死姦/ | 95257 | 屍姦;死姦(iK) [しかん] /(n) necrophilia/necrophilism/EntL2202060/ | |
95518 | 思うがまま [おもうがまま] /(exp) (see 思うまま) to one's heart's content or satisfaction/TempSUB/ | 95503 | 思うがまま [おもうがまま] /(exp) (See 思うまま) to one's heart's content or satisfaction/EntL2202460/ | |
95546 | 思考回路 [しこうかいろ] /(n) patterns of thinking/train of thought/TempSUB/ | 95531 | 思考回路 [しこうかいろ] /(n) patterns of thinking/train of thought/EntL2184820/ | |
95588 | 指猿 [ゆびざる;ユビザル] /(n) (see アイアイ) (uk) aye-aye (primate, Daubentonia madagascariensis)/TempSUB/ | 95573 | 指猿 [ゆびざる;ユビザル] /(n) (See アイアイ) (uk) aye-aye (primate, Daubentonia madagascariensis)/EntL2194380/ | |
95606 | 指骨 [しこつ] /(n) (1) phalanx (phalange) of the hand/(2) (see 趾骨) phalanx (phalange) of the foot/TempSUB/ | 95591 | 指骨 [しこつ] /(n) (1) phalanx (phalange) of the hand/(2) (See 趾骨) phalanx (phalange) of the foot/EntL2193620/ | |
95745 | 孜々;孜孜 [しし] /(adj-t,adv-to) assiduously/diligently/TempSUB/ | 95730 | 孜々;孜孜 [しし] /(adj-t,adv-to) assiduously/diligently/EntL2202600/ | |
95746 | 孜々として;孜孜として [ししとして] /(exp) assiduously/diligently/TempSUB/ | 95731 | 孜々として;孜孜として [ししとして] /(exp) assiduously/diligently/EntL2202610/ | |
95747 | 孜々営々;孜孜営営 [ししえいえい] /(adj-t,adv-to) assiduously/with unremitting zeal/TempSUB/ | 95732 | 孜々営々;孜孜営営 [ししえいえい] /(adj-t,adv-to) assiduously/with unremitting zeal/EntL2202620/ | |
95937 | 死出 [しで] /(n) death (and entering the hereafter)/TempSUB/ | 95922 | 死出 [しで] /(n) death (and entering the hereafter)/EntL2189820/ | |
95938 | 死出の田長 [しでのたおさ] /(n) (see 時鳥) (arch) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 95923 | 死出の田長 [しでのたおさ] /(n) (See 時鳥) (arch) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189770/ | |
95940 | 死出田長 [しでたおさ] /(n) (see 時鳥) (arch) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 95925 | 死出田長 [しでたおさ] /(n) (See 時鳥) (arch) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189780/ | |
96010 | 獅子猿 [ししざる] /(n) (see ライオンタマリン) (col) lion tamarin/TempSUB/ | 95995 | 獅子猿 [ししざる] /(n) (See ライオンタマリン) (col) lion tamarin/EntL2203810/ | |
96094 | 私鋳銭 [しちゅうせん] /(n) private coinage/TempSUB/ | 96079 | 私鋳銭 [しちゅうせん] /(n) private coinage/EntL2194650/ | |
96139 | 糸くず;糸屑 [いとくず] /(n) (see 綿ぼこり) lint (as in a clothes dryer or a pocket)/waste thread/fibers, such as might wrap around the gears in small mechanisms and cause them to jam/TempSUB/ | 96124 | 糸くず;糸屑 [いとくず] /(n) (See 綿ぼこり) lint (as in a clothes dryer or a pocket)/waste thread/fibers, such as might wrap around the gears in small mechanisms and cause them to jam/fluff/EntL2202740/ | |
96141 | 糸を引く [いとをひく] /(exp,v5k) (1) to pull (the puppet) strings/to direct things from behind the scenes/(2) to stretch out (and keep going)/to linger on/TempSUB/ | 96126 | 糸を引く [いとをひく] /(exp,v5k) (1) to pull (the puppet) strings/to direct things from behind the scenes/(2) to stretch out (and keep going)/to linger on/EntL2183560/ | |
96151 | 糸屑 [いとくず] /(n) fluff/piece of thread/EntL1311460/ | |||
96170 | 糸偏 [いとへん] /(n) (1) kanji "thread" radical at left/(2) textile industry/TempSUB/ | 96154 | 糸偏 [いとへん] /(n) (1) kanji "thread" radical at left/(2) textile industry/EntL2180920/ | |
96216 | 紙箱 [かみばこ] /(n) paper box/paper carton/ | 96200 | 紙箱 [かみばこ] /(n) paper box/paper carton/EntL2184640/ | |
96241 | 紫鷺苔 [むらさきさぎごけ;ムラサキサギゴケ] /(n) (uk) Miquel's mazus (species of small flowering plant, Mazus miquelii)/TempSUB/ | 96225 | 紫鷺苔 [むらさきさぎごけ;ムラサキサギゴケ] /(n) (uk) Miquel's mazus (species of small flowering plant, Mazus miquelii)/EntL2200200/ | |
96335 | 視交叉 [しこうさ] /(n) optic chiasma/optic chiasm/TempSUB/ | 96319 | 視交叉 [しこうさ] /(n) optic chiasma/optic chiasm/EntL2189340/ | |
96342 | 視神経交叉;視神経交差 [ししんけいこうさ] /(n) (see 視交叉) (obsc) optic chiasma/optic chiasm/TempSUB/ | 96326 | 視神経交叉;視神経交差 [ししんけいこうさ] /(n) (See 視交叉) (obsc) optic chiasma/optic chiasm/EntL2189350/ | |
96587 | 雌性ホルモン [じせいホルモン] /(n) (see 女性ホルモン) female hormone/TempSUB/ | 96571 | 雌性ホルモン [じせいホルモン] /(n) (See 女性ホルモン) female hormone/EntL2191380/ | |
96614 | 飼兎 [かいうさぎ] /(n) (see 野兎) domestic rabbit (variety of European rabbit, Oryctolagus cuniculus)/TempSUB/ | 96598 | 飼兎 [かいうさぎ] /(n) (See 野兎) domestic rabbit (variety of European rabbit, Oryctolagus cuniculus)/EntL2206310/ | |
96658 | 歯茎口蓋音 [しけいこうがいおん] /(n) alveopalatal consonant/TempSUB/ | 96642 | 歯茎口蓋音 [しけいこうがいおん] /(n) alveopalatal consonant/EntL2203720/ | |
96689 | 歯偏 [はへん] /(n) kanji "tooth" radical at left/TempSUB/ | 96673 | 歯偏 [はへん] /(n) kanji "tooth" radical at left/EntL2183400/ | |
96702 | 事 [じ] /(n) (see 理) {Buddh} individual concrete phenomenon (as opposed to a general principle)/TempSUB/ | 96686 | 事 [じ] /(n) (See 理) {Buddh} individual concrete phenomenon (as opposed to a general principle)/EntL2187200/ | |
96804 | 事前通知 [じぜんつうち] /(n) advance notification/TempSUB/ | 96788 | 事前通知 [じぜんつうち] /(n) advance notification/EntL2201670/ | |
96863 | 事例集 [じれいしゅう] /(n) collection of cases/collection of instances/TempSUB/FIX add P/ | 96847 | 事例集 [じれいしゅう] /(n) collection of cases/collection of instances/(P)/EntL2203050/ | |
96922 | 児童ポルノ [じどうポルノ] /(n) child pornography/TempSUB/ | 96906 | 児童ポルノ [じどうポルノ] /(n) child pornography/EntL2185670/ | |
96974 | 寺入り [てらいり] /(n) (1) (see 寺子屋) to enrol in a temple school/child enrolled in a temple school/(2) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods)/(3) to go to a temple and repent (following a disaster, etc.)/TempSUB/ | 96958 | 寺入り [てらいり] /(n) (1) (See 寺子屋) to enrol in a temple school/child enrolled in a temple school/(2) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods)/(3) to go to a temple and repent (following a disaster, etc.)/EntL2191860/ | |
96975 | 寺預け [てらあずけ] /(n) (see 寺入り) (obsc) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods)/TempSUB/ | 96959 | 寺預け [てらあずけ] /(n) (See 寺入り) (obsc) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods)/EntL2191850/ | |
96997 | 慈鳥 [じちょう] /(n) (see 烏) (obsc) crow/raven/TempSUB/ | 96981 | 慈鳥 [じちょう] /(n) (See 烏) (obsc) crow/raven/EntL2189850/ | |
97011 | 持ち越し;持越し [もちこし] /(n,vs) (see 持ち越す) (1) work, items, etc. carried over from earlier/(2) (col) hangover/what you ate the day before (and is still being digested)/TempSUB/ | 96995 | 持ち越し;持越し [もちこし] /(n,vs) (1) (See 持ち越す) (col) work, items, etc. carried over from earlier/(2) hangover/what you ate the day before (and is still being digested)/EntL2198900/ | |
97080 | 持子 [もつご;モツゴ] /(n) (uk) topmouth gudgeon/stone moroko (Pseudorasbora parva)/TempSUB/ | 97064 | 持子 [もつご;モツゴ] /(n) (uk) topmouth gudgeon/stone moroko (Pseudorasbora parva)/EntL2192130/ | |
97098 | 時つ鳥 [ときつどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 97082 | 時つ鳥 [ときつどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189570/ | |
97104 | 時の鳥 [ときのとり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 97088 | 時の鳥 [ときのとり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189560/ | |
97178 | 時計信管 [とけいしんかん] /(n) time fuse (often used to detonate high explosives)/TempSUB/ | 97162 | 時計信管 [とけいしんかん] /(n) time fuse (often used to detonate high explosives)/EntL2196120/ | |
97179 | 時計草 [とけいそう;トケイソウ] /(n) (uk) blue passion flower (Passiflora caerulea)/TempSUB/ | 97163 | 時計草 [とけいそう;トケイソウ] /(n) (uk) blue passion flower (Passiflora caerulea)/EntL2196130/ | |
97238 | 時辰儀 [じしんぎ] /(n) (1) (arch) timepiece/(2) (obsc) (see クロノメーター) chronometer/TempSUB/ | 97222 | 時辰儀 [じしんぎ] /(n) (1) (arch) (obsc) timepiece/(2) (See クロノメーター) chronometer/EntL2196110/ | |
97385 | 磁気共鳴映像法 [じききょうめいえいぞうほう] /(n) (see MRI) magnetic resonance imaging (MRI)/TempSUB/ | 97369 | 磁気共鳴映像法 [じききょうめいえいぞうほう] /(n) (See MRI) magnetic resonance imaging (MRI)/EntL2189280/ | |
97429 | 示偏 [しめすへん] /(n) kanji "show" radical at left/TempSUB/ | 97413 | 示偏 [しめすへん] /(n) kanji "show" radical at left/EntL2180860/ | |
97434 | 耳あて;耳当て [みみあて] /(n) (see 耳覆い) earmuffs/TempSUB/ | 97418 | 耳あて;耳当て [みみあて] /(n) (See 耳覆い) earmuffs/EntL2201880/ | |
97435 | 耳かす;耳滓 [みみかす] /(n) (see 耳垢) earwax/cerumen/TempSUB/ | 97419 | 耳かす;耳滓 [みみかす] /(n) (See 耳垢) earwax/cerumen/EntL2201190/ | |
97490 | 耳偏 [みみへん] /(n) kanji "ear" radical at left/TempSUB/ | 97474 | 耳偏 [みみへん] /(n) kanji "ear" radical at left/EntL2181010/ | |
97502 | 自ら進んで [みずからすすんで] /(exp,adv) on one's own initiative/off your own bat/TempSUB/ | 97486 | 自ら進んで [みずからすすんで] /(exp,adv) on one's own initiative/off your own bat/EntL2182070/ | |
97509 | 自営業者 [じえいぎょうしゃ] /(n) self-employed person/TempSUB/ | 97493 | 自営業者 [じえいぎょうしゃ] /(n) self-employed person/EntL2200560/ | |
97523 | 自家中毒症 [じかちゅうどくしょう] /(n) autointoxication/TempSUB/ | 97507 | 自家中毒症 [じかちゅうどくしょう] /(n) autointoxication/EntL2190850/ | |
97614 | 自己免疫 [じこめんえき] /(n) autoimmunity/TempSUB/ | 97598 | 自己免疫 [じこめんえき] /(n) autoimmunity/EntL2190830/ | |
97615 | 自己免疫疾患 [じこめんえきしっかん] /(n) autoimmune disorder/TempSUB/ | 97599 | 自己免疫疾患 [じこめんえきしっかん] /(n) autoimmune disorder/EntL2190840/ | |
97617 | 自己目的 [じこもくてき] /(n) aspiration/self aim/personal goal/TempSUB/ | 97601 | 自己目的 [じこもくてき] /(n) aspiration/self aim/personal goal/EntL2199810/ | |
97629 | 自今以後 [じこんいご] /(n-t,n-adv) (arch) henceforth/henceforward/hereafter/TempSUB/ | 97613 | 自今以後 [じこんいご] /(n-t,n-adv) (arch) henceforth/henceforward/hereafter/EntL2201410/ | |
97670 | 自主練習 [じしゅうれんしゅう] /(n) voluntary training/voluntary practise/free practise/TempSUB/ | 97654 | 自主練習 [じしゅうれんしゅう] /(n) voluntary training/voluntary practise/free practise/EntL2186500/ | |
97726 | 自然エネルギー [しぜんエネルギー] /(n) natural energy (usu. renewable energy)/TempSUB/ | 97710 | 自然エネルギー [しぜんエネルギー] /(n) natural energy (usu. renewable energy)/EntL2201600/ | |
97747 | 自然食 [しぜんしょく] /(n) (see 自然食品) natural food(s)/health food(s)/TempSUB/ | 97731 | 自然食 [しぜんしょく] /(n) (See 自然食品) natural food(s)/health food(s)/EntL2201590/ | |
97885 | 自分らしさ [じぶんらしさ] /(n) Individuality/Personality/TempSUB/ | 97869 | 自分らしさ [じぶんらしさ] /(n) individuality/personality/EntL2198850/ | |
97910 | 自由意志論 [じゆういしろん] /(n) (philosophical) libertarianism/TempSUB/ | 97894 | 自由意志論 [じゆういしろん] /(n) (philosophical) libertarianism/EntL2206400/ | |
97970 | 自刎 [じふん] /(n,vs) committing suicide by slitting one's throat/TempSUB/ | 97954 | 自刎 [じふん] /(n,vs) committing suicide by slitting one's throat/EntL2184750/ | |
97971 | 自剄 [じけい] /(n,vs) (see 自刎) (obsc) committing suicide by slitting one's throat/TempSUB/ | 97955 | 自剄 [じけい] /(n,vs) (See 自刎) (obsc) committing suicide by slitting one's throat/EntL2184760/ | |
98011 | 鹿;鹿肉 [かのしし] /(n) (arch) (1) (see シカ) deer/(2) deer meat/TempSUB/FIX sense 2 is only 鹿肉/ | 97995 | 鹿;鹿肉 [かのしし] /(n) (1) (See シカ) (arch) deer/(2) (鹿肉 only) deer meat/EntL2203220/ | |
98052 | 識別名 [しきべつめい] /(n) (1) identifier {comp}/(2) distinguished name {comp}/DN/TempSUB/FIX/ | 98036 | 識別名 [しきべつめい] /(n) (1) {comp} identifier/(2) {comp} distinguished name/DN/EntL2184830/ | |
98072 | 七つ星 [ななつぼし] /(n) (1) (see 北斗七星) the big dipper/(2) (see 七曜) family crest representing the seven luminaries (with one central circle surrounded by six other circles)/(3) (see 真鰯) Japanese pilchard/Japanese sardine (Sardinops melanostictus)/TempSUB/ | 98056 | 七つ星 [ななつぼし] /(n) (1) (See 北斗七星) the big dipper/(2) (See 七曜) family crest representing the seven luminaries (with one central circle surrounded by six other circles)/(3) (See 真鰯) Japanese pilchard/Japanese sardine (Sardinops melanostictus)/EntL2196050/ | |
98088 | 七種競技 [ななしゅきょうぎ] /(n) heptathlon/TempSUB/ | 98072 | 七種競技 [ななしゅきょうぎ] /(n) heptathlon/EntL2181230/ | |
98094 | 七十二候 [しちじゅうにこう] /(n) (see 節気/候) the 72 'climates' of the year based on the 24 solar seasons further divided into three/TempSUB/ | 98078 | 七十二候 [しちじゅうにこう] /(n) (See 節気,候) the 72 'climates' of the year based on the 24 solar seasons further divided into three/EntL2203660/ | |
98101 | 七星瓢虫 [ななほしてんとう;ナナホシテントウ] /(n) (uk) seven-spot ladybird/seven-spotted ladybug (Coccinella septempunctata)/TempSUB/ | 98085 | 七星瓢虫 [ななほしてんとう;ナナホシテントウ] /(n) (uk) seven-spot ladybird/seven-spotted ladybug (Coccinella septempunctata)/EntL2196060/ | |
98213 | 失行 [しっこう] /(n) (1) (ethical) mistake/(2) apraxia (inability to purposely perform some actions)/TempSUB/ | 98197 | 失行 [しっこう] /(n) (1) (ethical) mistake/(2) apraxia (inability to purposely perform some actions)/EntL2189220/ | |
98220 | 失声症 [しっせいしょう] /(n) (see 失語症) aphonia (loss of speech, due to damage to the larynx, etc.)/TempSUB/ | 98204 | 失声症 [しっせいしょう] /(n) (See 失語症) aphonia (loss of speech, due to damage to the larynx, etc.)/EntL2188930/ | |
98240 | 失敗者 [しっぱいしゃ] /(n) loser/failure/TempSUB/FIX ant 成功者/ | 98224 | 失敗者 [しっぱいしゃ] /(n) (ant: 成功者) loser/failure/EntL2203480/ | |
98259 | 嫉む;妬む;猜む [そねむ] /(v5m,vt) to be jealous/to be envious/TempSUB/ | 98243 | 嫉む;妬む;猜む [そねむ] /(v5m,vt) to be jealous/to be envious/EntL2182150/ | |
98273 | 室町時代 [むろまちじだい] /(n) Muromachi period (1333-1573 CE)/TempSUB/ | 98257 | 室町時代 [むろまちじだい] /(n) Muromachi period (1333-1573 CE)/EntL2206430/ | |
98274 | 室町幕府 [むろまちばくふ] /(n) Muromachi shogunate (1336-1573 CE)/TempSUB/ | 98258 | 室町幕府 [むろまちばくふ] /(n) Muromachi shogunate (1336-1573 CE)/EntL2206470/ | |
98383 | 実り多い [みのりおおい] /(adj) fruitful/successful/TempSUB/ | 98367 | 実り多い [みのりおおい] /(adj) fruitful/successful/EntL2200580/ | |
98605 | 芝麻醤 [チーマージャン] /(n) (zh: zhi ma jiang) Chinese sesame paste/TempSUB/FIX/ | 98589 | 芝麻醤 [チーマージャン] /(n) (zh: zhi ma jiang) Chinese sesame paste/EntL2185690/ | |
98608 | 縞スカンク [しまスカンク;シマスカンク] /(n) (uk) striped skunk (Mephitis mephitis)/TempSUB/ | 98592 | 縞スカンク [しまスカンク;シマスカンク] /(n) (uk) striped skunk (Mephitis mephitis)/EntL2198790/ | |
98638 | 写メ [しゃメ] /(n,vs) (see 写メール) (abbr) email from mobile phones with attached photos/TempSUB/ | 98622 | 写メ [しゃメ] /(n,vs) (See 写メール) (abbr) email from mobile phones with attached photos/EntL2184800/ | |
98693 | 射干玉;野干玉;烏玉;烏珠 [ぬばたま] /(n,adj-no) pitch-black/darkness/TempSUB/ | 98677 | 射干玉;野干玉;烏玉;烏珠 [ぬばたま] /(n,adj-no) pitch-black/darkness/EntL2201950/ | |
98694 | 射干玉鳥 [ぬばたまどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 98678 | 射干玉鳥 [ぬばたまどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189740/ | |
98725 | 捨て印;捨印 [すていん] /(n) marginal seal (special seal affixed into the margins of an official document to indicate that any later revisions to the document are valid)/TempSUB/ | 98709 | 捨て印;捨印 [すていん] /(n) marginal seal (special seal affixed into the margins of an official document to indicate that any later revisions to the document are valid)/EntL2187600/ | |
98808 | 煮麺;入麺 [にゅうめん] /(n) soup of soumen noodles and various ingredients in a soy sauce broth/TempSUB/ | 98792 | 煮麺;入麺 [にゅうめん] /(n) soup of soumen noodles and various ingredients in a soy sauce broth/EntL2187630/ | |
98827 | 社会ダーウィニズム [しゃかいダーウィニズム] /(n) social Darwinism/TempSUB/ | 98811 | 社会ダーウィニズム [しゃかいダーウィニズム] /(n) social Darwinism/EntL2196330/ | |
98849 | 社会進化 [しゃかいしんか] /(n) social evolution/TempSUB/ | 98833 | 社会進化 [しゃかいしんか] /(n) social evolution/EntL2198140/ | |
98850 | 社会進化論 [しゃかいしんかろん] /(n) (see 社会ダーウィニズム) social Darwinism/TempSUB/ | 98834 | 社会進化論 [しゃかいしんかろん] /(n) (See 社会ダーウィニズム) social Darwinism/EntL2196360/ | |
98866 | 社会淘汰 [しゃかいダーウィニズム] /(n) (see 社会ダーウィニズム) social selection/TempSUB/ | 98850 | 社会淘汰 [しゃかいダーウィニズム] /(n) (See 社会ダーウィニズム) social selection/EntL2196340/ | |
98873 | 社会分化 [しゃかいぶんか] /(n) social differentiation/TempSUB/ | 98857 | 社会分化 [しゃかいぶんか] /(n) social differentiation/EntL2198150/ | |
98875 | 社会保険事務所 [しゃかいほけんじむしょ] /(n) social insurance office/TempSUB/ | 98859 | 社会保険事務所 [しゃかいほけんじむしょ] /(n) social insurance office/EntL2206230/ | |
99017 | 車偏 [くるまへん] /(n) kanji "vehicle" radical at left/TempSUB/ | 99001 | 車偏 [くるまへん] /(n) kanji "vehicle" radical at left/EntL2181510/ | |
99038 | 蛇いちご;蛇イチゴ;蛇苺 [へびいちご;ヘビイチゴ;くちなわいちご] /(n) false strawberry (Duchesnea chrysantha)/mock strawberry/TempSUB/ | 99022 | 蛇いちご;蛇イチゴ;蛇苺 [へびいちご(蛇いちご;蛇苺);ヘビイチゴ;くちなわいちご(蛇いちご;蛇苺)] /(n) false strawberry (Duchesnea chrysantha)/mock strawberry/EntL2194800/ | |
99091 | 借りてきた猫 [かりてきたねこ] /(exp) being quiet and meek (in contrast to normal behaviour) (c.f. meek as a lamb)/lit: a borrowed cat/TempSUB/ | 99075 | 借りてきた猫 [かりてきたねこ] /(exp) being quiet and meek (in contrast to normal behaviour) (c.f. meek as a lamb)/lit: a borrowed cat/EntL2201510/ | |
99177 | 杓鴫;尺鷸 [しゃくしぎ;シャクシギ] /(n) (uk,obsc) curlew (any bird of genus Numenius)/TempSUB/ | 99161 | 杓鴫;尺鷸 [しゃくしぎ;シャクシギ] /(n) (uk) (obsc) curlew (any bird of genus Numenius)/EntL2190210/ | |
99204 | 若;稚 [わか] /(n) (1) youth/(2) child (esp. of the young son of someone of high social standing)/(n-pref,n-suf) (3) young/new/TempSUB/ | 99188 | 若;稚 [わか] /(n) (1) youth/(2) child (esp. of the young son of someone of high social standing)/(n-pref,n-suf) (3) young/new/EntL2193250/ | |
99288 | 寂 [じゃく] /(n) (1) (entering into) nirvana/(n-suf) (2) used after a date to indicate the death of a monk at that time/(adj-t,adv-to) (3) silent/tranquil/TempSUB/ | 99272 | 寂 [じゃく] /(n) (1) (entering into) nirvana/(n-suf) (2) used after a date to indicate the death of a monk at that time/(adj-t,adv-to) (3) silent/tranquil/EntL2187190/ | |
99351 | 弱竹;萎ゆ竹 [なよたけ;ナヨタケ;なゆたけ;ナユタケ] /(n) (uk,obsc) (1) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/(2) any thin, but flexible bamboo/TempSUB/ | 99335 | 弱竹;萎ゆ竹 [なよたけ;ナヨタケ;なゆたけ;ナユタケ] /(n) (1) (uk) (obsc) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/(2) any thin, but flexible bamboo/EntL2194900/ | |
99489 | 主席法官 [しゅせきほうかん] /(n) chief justice of the Court of Final Appeal of Hong Kong/TempSUB/ | 99473 | 主席法官 [しゅせきほうかん] /(n) chief justice of the Court of Final Appeal of Hong Kong/EntL2201240/ | |
99511 | 主祷文 [しゅとうぶん] /(n) The Lord's Prayer/TempSUB/ | 99495 | 主祷文 [しゅとうぶん] /(n) The Lord's Prayer/EntL2201990/ | |
99726 | 取るに足らない [とるにたらない] /(exp) worthless/valueless/TempSUB/ | 99710 | 取るに足らない [とるにたらない] /(exp) worthless/valueless/EntL2195000/ | |
99758 | 守り切る [まもりきる] /(v5r) to hold on to something (e.g., secret, lead in a race, etc.) | 99742 | 守り切る [まもりきる] /(v5r) to hold on to something (e.g., secret, lead in a race, etc.)/EntL2181360/ | |
99813 | 手に付かない;手につかない;手に着かない [てにつかない] /(exp) to not be able to concentrate on (due to distractions etc.)/TempSUB/ | 99797 | 手に付かない;手につかない;手に着かない [てにつかない] /(exp) to not be able to concentrate on (due to distractions etc.)/EntL2202960/ | |
99842 | 手を尽くす [てをつくす] /(exp,v5s) to try all possible means/TempSUB/ | 99826 | 手を尽くす [てをつくす] /(exp,v5s) to try all possible means/EntL2184570/ | |
99848 | 手を打つ [てをうつ] /(exp,v5t) (1) to take measures (in face of events being anticipated)/(2) to come to an agreement (in bargaining, etc.)/(2) to clap one's hands together/TempSUB/ | 99832 | 手を打つ [てをうつ] /(exp,v5t) (1) to take measures (in face of events being anticipated)/(2) to come to an agreement (in bargaining, etc.)/(3) to clap one's hands together/EntL2200440/ | |
99890 | 手鑑 [てかがみ] /(n) (1) collection of handwriting (usu. old)/(2) model/example/TempSUB/ | 99874 | 手鑑 [てかがみ] /(n) (1) collection of handwriting (usu. old)/(2) model/example/EntL2201640/ | |
99956 | 手骨 [しゅこつ] /(n) bones of the hand/TempSUB/ | 99940 | 手骨 [しゅこつ] /(n) bones of the hand/EntL2193640/ | |
99959 | 手根骨 [しゅこんこつ] /(n) carpal (any of the bones of the carpus in the wrist)/TempSUB/ | 99943 | 手根骨 [しゅこんこつ] /(n) carpal (any of the bones of the carpus in the wrist)/EntL2193650/ | |
100016 | 手杖 [しゅじょう;ちゅうじょう] /(n) staff (esp. one used by a monk, i.e., as a walking stick during a pilgrimage)/TempSUB/ | 100000 | 手杖 [しゅじょう;ちゅうじょう] /(n) staff (esp. one used by a monk, i.e., as a walking stick during a pilgrimage)/EntL2191770/ | |
100082 | 手長海老;手長エビ;手長蝦;草蝦 [てながえび;テナガエビ] /(n) freshwater prawn (any species in the genus Macrobrachium)/TempSUB/ | 100066 | 手長海老;手長エビ;手長蝦;草蝦 [てながえび;テナガエビ] /(n) freshwater prawn (any species in the genus Macrobrachium)/EntL2186490/ | |
100214 | 朱嘴鸛 [しゅばしこう;シュバシコウ] /(n) (uk) white stork (Ciconia ciconia)/TempSUB/ | 100198 | 朱嘴鸛 [しゅばしこう;シュバシコウ] /(n) (uk) white stork (Ciconia ciconia)/EntL2199120/ | |
100334 | 酒蒸し;酒蒸 [さかむし] /(n) seafood seasoned with salt and sake and steamed/TempSUB/ | 100318 | 酒蒸し;酒蒸 [さかむし] /(n) seafood seasoned with salt and sake and steamed/EntL2195960/ | |
100341 | 酒石 [しゅせき] /(n) tartar (as formed during the fermentation of wine, etc.)/TempSUB/ | 100325 | 酒石 [しゅせき] /(n) tartar (as formed during the fermentation of wine, etc.)/EntL2195590/ | |
100342 | 酒石英 [しゅせきえい] /(n) cream of tartar/potassium hydrogen tartrate/TempSUB/ | 100326 | 酒石英 [しゅせきえい] /(n) cream of tartar/potassium hydrogen tartrate/EntL2195580/ | |
100391 | 首回り [くびまわり] /(n) around the neck/neck size (measurement)/TempSUB/ | 100375 | 首回り [くびまわり] /(n) around the neck/neck size (measurement)/EntL2181320/ | |
100416 | 首陀羅 [シュードラ;シュダラ;スダラ;スードラ] /(n) (uk) Shudra/Sudra (member of India's worker caste)/TempSUB/ | 100400 | 首陀羅 [シュードラ;シュダラ;スダラ;スードラ] /(n) (uk) Shudra/Sudra (member of India's worker caste)/EntL2185370/ | |
100442 | 首輪ペッカリー [くびわペッカリー;クビワペッカリー] /(n) (uk) collared peccary (Tayassu tajacu)/TempSUB/FIX/ | 100426 | 首輪ペッカリー [くびわペッカリー;クビワペッカリー] /(n) (uk) collared peccary (Tayassu tajacu)/EntL2203270/ | |
100537 | 受診暦 [じゅしんれき] /(n) medical examination history/TempSUB/ | 100521 | 受診暦 [じゅしんれき] /(n) medical examination history/EntL2201660/ | |
100551 | 受託開発 [じゅたくかいはつ] /(n) entrusted development /OEM (original equipment manufacturer)/TempSUB/ | 100535 | 受託開発 [じゅたくかいはつ] /(n) entrusted development /OEM (original equipment manufacturer)/EntL2191450/ | |
100589 | 呪う [まじなう] /(v5u) (1) to pray that one avoids disaster or illness/to pray/(2) (arch) to pray for the death or misfortune of another/to curse/(3) (arch) to treat illness with prayer/TempSUB/ | 100573 | 呪う [まじなう] /(v5u) (1) (arch) to pray that one avoids disaster or illness/to pray/(2) to pray for the death or misfortune of another/to curse/(3) to treat illness with prayer/EntL2182980/ | |
100653 | 樹状突起 [じゅじょうとっき] /(n) dendrite/dendron/TempSUB/ | 100637 | 樹状突起 [じゅじょうとっき] /(n) dendrite/dendron/EntL2189040/ | |
100910 | 州権論 [しゅうけんろん] /(n) (obsc) states' rights theory/TempSUB/ | 100894 | 州権論 [しゅうけんろん] /(n) (obsc) states' rights theory/EntL2196740/ | |
101052 | 秋桜 [あきざくら] /(n) (see コスモス) cosmos (flower)/TempSUB/ | 101036 | 秋桜 [あきざくら] /(n) (See コスモス) cosmos (flower)/EntL2196930/ | |
101076 | 秋味 [あきあじ] /(n) (1) salmon (esp. salmon swimming upstream in the autumn)/(2) (see 塩鮭) salted salmon/TempSUB/ | 101060 | 秋味 [あきあじ] /(n) (1) salmon (esp. salmon swimming upstream in the autumn)/(2) (See 塩鮭) salted salmon/EntL2192210/ | |
101088 | 終わりまで [おわりまで] /(exp) (see 始めから) to the end/TempSUB/ | 101072 | 終わりまで [おわりまで] /(exp) (See 始めから) to the end/EntL2199930/ | |
101184 | 臭鼠 [においねずみ;ニオイネズミ] /(n) (see マスクラット) (uk) muskrat (Ondatra zibethicus)/TempSUB/ | 101168 | 臭鼠 [においねずみ;ニオイネズミ] /(n) (See マスクラット) (uk) muskrat (Ondatra zibethicus)/EntL2194330/ | |
101201 | 舟偏 [ふねへん] /(n) kanji "boat" radical at left/TempSUB/ | 101185 | 舟偏 [ふねへん] /(n) kanji "boat" radical at left/EntL2181040/ | |
101287 | 週三回 [しゅうさんかい] /(exp) three times a week/TempSUB/ | 101271 | 週三回 [しゅうさんかい] /(exp) three times a week/EntL2181340/ | |
101360 | 集団遺伝学 [しゅうだんいでんがく] /(n) population genetics/TempSUB/ | 101344 | 集団遺伝学 [しゅうだんいでんがく] /(n) population genetics/EntL2196430/ | |
101379 | 集中型 [しゅうちゅうがた] /(n) (see 分散型) centralized model/TempSUB/ | 101363 | 集中型 [しゅうちゅうがた] /(n) (See 分散型) centralized model/EntL2182760/ | |
101443 | 住劫 [じゅうこう] /(n) (see 四劫) {Buddh} the kalpa of existence (the second aeon of the universe)/TempSUB/ | 101427 | 住劫 [じゅうこう] /(n) (See 四劫) {Buddh} the kalpa of existence (the second aeon of the universe)/EntL2207170/ | |
101476 | 住民納税者 [じゅうみんのうぜいしゃ] /(n) resident taxpayer/TempSUB/ | 101460 | 住民納税者 [じゅうみんのうぜいしゃ] /(n) resident taxpayer/EntL2188680/ | |
101502 | 十悪 [じゅうあく] /(n) (1) (see 八虐) the ten abominations (the ten most grievous offenses under traditional Chinese law)/(2) {Buddh} (see 十善) the ten evil deeds/TempSUB/ | 101486 | 十悪 [じゅうあく] /(n) (1) (See 八虐) the ten abominations (the ten most grievous offenses under traditional Chinese law)/(2) (See 十善) {Buddh} the ten evil deeds/EntL2194420/ | |
101556 | 十善 [じゅうぜん] /(n) (1) {Buddh} (see 十悪) the ten good acts/(2) (see 十善の君) the emperor/TempSUB/ | 101540 | 十善 [じゅうぜん] /(n) (1) (See 十悪) {Buddh} the ten good acts/(2) (See 十善の君) the emperor/EntL2194430/ | |
101557 | 十善の君 [じゅうぜんのきみ] /(n) (arch) the emperor/TempSUB/ | 101541 | 十善の君 [じゅうぜんのきみ] /(n) (arch) the emperor/EntL2194440/ | |
101560 | 十地 [じゅうじ] /(n) {Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva)/TempSUB/ | 101544 | 十地 [じゅうじ] /(n) {Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva)/EntL2186570/ | |
101595 | 十方 [じっぽう] /(n) (1) the ten directions (north, northeast, east, southeast, south, southwest, west, northwest, up & down)/(2) all directions/everywhere/TempSUB/ | 101579 | 十方 [じっぽう] /(n) (1) the ten directions (north, northeast, east, southeast, south, southwest, west, northwest, up & down)/(2) all directions/everywhere/EntL2199190/ | |
101596 | 十方世界 [じっぽうせかい] /(n) {Buddh} worlds of the ten directions /TempSUB/ | 101580 | 十方世界 [じっぽうせかい] /(n) {Buddh} worlds of the ten directions /EntL2199200/ | |
101676 | 汁吸啄木鳥 [しるすいきつつき;シルスイキツツキ] /(n) (uk) yellow-bellied sapsucker (Sphyrapicus varius)/TempSUB/ | 101660 | 汁吸啄木鳥 [しるすいきつつき;シルスイキツツキ] /(n) (uk) yellow-bellied sapsucker (Sphyrapicus varius)/EntL2192040/ | |
101693 | 渋草 [しぶくさ] /(n) (see 羊蹄) (arch) Japanese dock (a plant) (Rumex japonicus)/TempSUB/ | 101677 | 渋草 [しぶくさ] /(n) (See 羊蹄) (arch) Japanese dock (a plant) (Rumex japonicus)/EntL2188760/ | |
101703 | 獣;猪;鹿 [しし] /(n) (arch) (1) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer)/(2) (abbr) (see 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.)/TempSUB/ | 101687 | 獣;猪;鹿 [しし] /(n) (1) (arch) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer)/(2) (See 獣狩り) (abbr) hunting (of animals such as boar, deer, etc.)/EntL2203180/ | |
101704 | 獣の数字 [けもののすうじ] /(n) Number of the Beast (i.e., 666)/TempSUB/ | 101688 | 獣の数字 [けもののすうじ] /(n) Number of the Beast (i.e., 666)/EntL2203170/ | |
101723 | 縦ずれ断層 [たてずれだんそう] /(n) dip-slip fault/TempSUB/ | 101707 | 縦ずれ断層 [たてずれだんそう] /(n) dip-slip fault/EntL2196800/ | |
101944 | 重陽子 [じゅうようし] /(n) deuteron/TempSUB/ | 101928 | 重陽子 [じゅうようし] /(n) deuteron/EntL2192750/ | |
102210 | 出て行く;出ていく;出てゆく [でていく;でてゆく] /(v5k-s) to go out and away/to leave/TempSUB/ | 102194 | 出て行く;出ていく;出てゆく [でていく;でてゆく] /(v5k-s) to go out and away/to leave/EntL2200300/ | |
102220 | 出エジプト記;出埃及記 [しゅつエジプトき] /(n) Book of Exodus (Bible)/TempSUB/ | 102204 | 出エジプト記;出埃及記 [しゅつエジプトき] /(n) Book of Exodus (Bible)/EntL2203910/ | |
102447 | 出納帳 [すいとうちょう] /(n) receipt journal/TempSUB/ | 102431 | 出納帳 [すいとうちょう] /(n) receipt journal/EntL2191970/ | |
102616 | 春秋時代 [しゅんじゅうじだい] /(n) Spring and Autumn period (of Chinese history, approx. 770-403 BCE)/TempSUB/ | 102600 | 春秋時代 [しゅんじゅうじだい] /(n) Spring and Autumn period (of Chinese history, approx. 770-403 BCE)/EntL2205520/ | |
102648 | 瞬ぐ [まじろぐ] /(v5g,vi) to wink/to blink/to twinkle/to flicker/TempSUB/ | 102632 | 瞬ぐ [まじろぐ] /(v5g,vi) to wink/to blink/to twinkle/to flicker/EntL2182930/ | |
102650 | 瞬間移動 [しゅんかんいどう] /(n,vs) teleportation/TempSUB/ | 102634 | 瞬間移動 [しゅんかんいどう] /(n,vs) teleportation/EntL2201860/ | |
102873 | 順を追って [じゅんをおって] /(exp,adv) in order/from start to end/TempSUB/ | 102857 | 順を追って [じゅんをおって] /(exp,adv) in order/from start to end/EntL2187240/ | |
102950 | 初めは人が習慣を作り、次に習慣が人を作るようになる [はじめはひとがしゅうかんをつくりつぎにしゅうかんがひとをつくるようになる] /(exp) we first make our habits,then our habits make us./TempSUB/ | 102934 | 初めは人が習慣を作り、次に習慣が人を作るようになる [はじめはひとがしゅうかんをつくりつぎにしゅうかんがひとをつくるようになる] /(exp) we first make our habits,then our habits make us./EntL2199220/ | |
102951 | 初めは人が習慣を作り、次に習慣が人を作るようになる [ひとがしゅうかんをつくりつぎにしゅうかんがひとをつくるようになる] /(exp) we first make our habits,then our habits make us./TempSUB/ | 102935 | 初めは人が習慣を作り、次に習慣が人を作るようになる [ひとがしゅうかんをつくりつぎにしゅうかんがひとをつくるようになる] /(exp) we first make our habits,then our habits make us./EntL2199210/ | |
103026 | 初挑戦 [はつちょうせん] /(n) first challenge/first try/TempSUB/FIX add P/ | 103010 | 初挑戦 [はつちょうせん] /(n) first challenge/first try/(P)/EntL2188800/ | |
103086 | 所為にする [せいにする] /(exp,vs) (uk) to lay the blame on/to put the fault on/TempSUB/ | 103070 | 所為にする [せいにする] /(exp,vs) (uk) to lay the blame on/to put the fault on/EntL2202970/ | |
103134 | 所得証明書 [しょとくしょうめいしょ] /(n) income certificate/certificate of earnings/TempSUB/ | 103118 | 所得証明書 [しょとくしょうめいしょ] /(n) income certificate/certificate of earnings/EntL2202820/ | |
103537 | 女子アナ [じょしアナ] /(n) (abbr) female TV announcer/TempSUB/ | 103521 | 女子アナ [じょしアナ] /(n) (abbr) female TV announcer/EntL2188240/ | |
103548 | 女子短期大学 [じょしたんきだいがく] /(n) women's junior college/ | 103532 | 女子短期大学 [じょしたんきだいがく] /(n) women's junior college/EntL2184980/ | |
103549 | 女子短大 [じょしたんだい] /(n) women's junior college/ | 103533 | 女子短大 [じょしたんだい] /(n) women's junior college/EntL2184990/ | |
103550 | 女子竹 [おなごだけ;オナゴダケ] /(n) (see 女竹) (uk,obsc) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/TempSUB/ | 103534 | 女子竹 [おなごだけ;オナゴダケ] /(n) (See 女竹) (uk) (obsc) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/EntL2194910/ | |
103577 | 女性ホルモン [じょせいホルモン] /(n) female hormone/TempSUB/ | 103561 | 女性ホルモン [じょせいホルモン] /(n) female hormone/EntL2191370/ | |
103617 | 女竹;雌竹 [めだけ;メダケ] /(n) (uk) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/TempSUB/ | 103601 | 女竹;雌竹 [めだけ;メダケ] /(n) (uk) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/EntL2194880/ | |
103625 | 女難の相 [じょなんのそう] /(n) (see 相・そう) a 'seeming' of ill fortune concerning women/TempSUB/ | 103609 | 女難の相 [じょなんのそう] /(n) (See 相・そう) a 'seeming' of ill fortune concerning women/EntL2206390/ | |
103820 | 勝負は時の運 [しょうぶはときのうん] /(exp) victory depends on the luck of the day (i.e. it isn't always the strongest who wins)/TempSUB/ | 103804 | 勝負は時の運 [しょうぶはときのうん] /(exp) victory depends on the luck of the day (i.e. it isn't always the strongest who wins)/EntL2202070/ | |
104038 | 将に滅びんとしている [まさにほろびんとしている] /(exp) to be on the brink of ruin/EntL1909430/ | |||
104080 | 小葦切 [こよしきり;コヨシキリ] /(n) (uk) black-browed reed warbler (Acrocephalus bistrigiceps)/TempSUB/FIX/ | 104063 | 小葦切 [こよしきり;コヨシキリ] /(n) (uk) black-browed reed warbler (Acrocephalus bistrigiceps)/EntL2190040/ | |
104113 | 小貝 [こがい] /(n) (see 貝偏) (1) small shell/small shellfish/(2) kanji "shell" radical at left/TempSUB/ | 104096 | 小貝 [こがい] /(n) (1) (See 貝偏) small shell/small shellfish/(2) kanji "shell" radical at left/EntL2181470/ | |
104117 | 小笠原流 [おがさわらりゅう] /(n) (1) Ogasawara-ryu (school of etiquette)/(2) (col) punctilious etiquette/(3) Ogasawara-ryu (school of archery, inc. horseback archery)/(4) Ogasawara-ryu (school of military strategy)/TempSUB/ | 104100 | 小笠原流 [おがさわらりゅう] /(n) (1) (col) Ogasawara-ryu (school of etiquette)/(2) punctilious etiquette/(3) Ogasawara-ryu (school of archery, inc. horseback archery)/(4) Ogasawara-ryu (school of military strategy)/EntL2188490/ | |
104216 | 小児病院 [しょうにびょういん] /(n) children's hospital/pediatric hospital/TempSUB/ | 104199 | 小児病院 [しょうにびょういん] /(n) children's hospital/pediatric hospital/EntL2200980/ | |
104235 | 小綬鶏 [こじゅけい] /(n) Chinese partridge/EntL1744520/ | 104218 | 小綬鶏 [こじゅけい;コジュケイ] /(n) (uk) Chinese bamboo partridge (Bambusicola thoracicus)/EntL1744520/ | |
104288 | 小千鳥 [こちどり;コチドリ] /(n) (uk) little ringed plover (Charadrius dubius)/TempSUB/ | 104271 | 小千鳥 [こちどり;コチドリ] /(n) (uk) little ringed plover (Charadrius dubius)/EntL2190320/ | |
104348 | 小韮 [こみら] /(n) (see 韮) (arch) Chinese chive/garlic chive (Allium tuberosum)/TempSUB/ | 104331 | 小韮 [こみら] /(n) (See 韮) (arch) Chinese chive/garlic chive (Allium tuberosum)/EntL2196010/ | |
104369 | 小発作 [しょうほっさ] /(n) (see 大発作) petit mal (seizure)/TempSUB/ | 104352 | 小発作 [しょうほっさ] /(n) (See 大発作) petit mal (seizure)/EntL2188840/ | |
104378 | 小紐 [こひも] /(n) (see 半臂) small strap tied at the waist of a hanpi/TempSUB/ | 104361 | 小紐 [こひも] /(n) (See 半臂) small strap tied at the waist of a hanpi/EntL2180240/ | |
104412 | 小胞体 [しょうほうたい] /(n) endoplasmic reticulum/TempSUB/ | 104395 | 小胞体 [しょうほうたい] /(n) endoplasmic reticulum/EntL2196140/ | |
104428 | 小夜鳴き鳥 [さよなきどり;サヨナキドリ] /(n) (see ナイチンゲール) (uk) nightingale (Luscinia megarhynchos)/TempSUB/ | 104411 | 小夜鳴き鳥 [さよなきどり;サヨナキドリ] /(n) (See ナイチンゲール) (uk) nightingale (Luscinia megarhynchos)/EntL2190570/ | |
104442 | 小瑠璃 [こるり;コルリ] /(n) (uk) Siberian blue robin (Luscinia cyane)/TempSUB/ | 104425 | 小瑠璃 [こるり;コルリ] /(n) (uk) Siberian blue robin (Luscinia cyane)/EntL2189950/ | |
104530 | 少林流 [しょうりんりゅ] /(n) (MA) (Shorin-ryu) Okinawa school of karate/TempSUB/ | 104513 | 少林流 [しょうりんりゅ] /(n) {MA} (Shorin-ryu) Okinawa school of karate/EntL2196780/ | |
104563 | 床掃除 [ゆかそうじ] /(n,vs) cleaning floors/TempSUB/ | 104546 | 床掃除 [ゆかそうじ] /(n,vs) cleaning floors/EntL2193720/ | |
104575 | 床榻;牀榻 [しょうとう] /(n) bed/seat/bench/TempSUB/ | 104558 | 床榻;牀榻 [しょうとう] /(n) bed/seat/bench/EntL2181980/ | |
104647 | 掌骨 [しょうこつ] /(n) (see 中手骨) (obsc) bones of the palm (esp. the metacarpals, but sometimes also including the carpals)/TempSUB/ | 104630 | 掌骨 [しょうこつ] /(n) (See 中手骨) (obsc) bones of the palm (esp. the metacarpals, but sometimes also including the carpals)/EntL2193670/ | |
104694 | 晶洞 [しょうどう] /(n) druse (globular calcium oxalate crystals, often lining a rock cavity)/TempSUB/ | 104677 | 晶洞 [しょうどう] /(n) druse (globular calcium oxalate crystals, often lining a rock cavity)/EntL2181110/ | |
104711 | 松材線虫;松の材線虫 [まつのざいせんちゅう;マツノザイセンチュウ] /(n) (uk) pinewood nematode (Bursaphelenchus xylophilus)/TempSUB/ | 104694 | 松材線虫;松の材線虫 [まつのざいせんちゅう;マツノザイセンチュウ] /(n) (uk) pinewood nematode (Bursaphelenchus xylophilus)/EntL2200650/ | |
104718 | 松藻 [まつも;マツモ] /(n) (uk) (1) common hornwort (Ceratophyllum demersum)/(2) Analipus japonicus (species of brown alga)/TempSUB/ | 104701 | 松藻 [まつも;マツモ] /(n) (1) (uk) common hornwort (Ceratophyllum demersum)/(2) Analipus japonicus (species of brown alga)/EntL2200140/ | |
104729 | 松木鶸 [まつのきひわ;マツノキヒワ] /(n) (uk) pine siskin (Carduelis pinus)/TempSUB/ | 104712 | 松木鶸 [まつのきひわ;マツノキヒワ] /(n) (uk) pine siskin (Carduelis pinus)/EntL2198880/ | |
104735 | 松毬魚 [まつかさうお;マツカサウオ] /(n) (uk) Japanese pinecone fish (Monocentris japonica)/TempSUB/ | 104718 | 松毬魚 [まつかさうお;マツカサウオ] /(n) (uk) Japanese pinecone fish (Monocentris japonica)/EntL2201570/ | |
104751 | 沼田鰻 [ぬたうなぎ;ヌタウナギ] /(n) (uk) inland hagfish (Eptatretus burgeri)/TempSUB/ | 104734 | 沼田鰻 [ぬたうなぎ;ヌタウナギ] /(n) (uk) inland hagfish (Eptatretus burgeri)/EntL2193500/ | |
104803 | 消雪 [しょうせつ] /(n,vs) snow melting (usu. a system or device)/snow removal/TempSUB/ | 104786 | 消雪 [しょうせつ] /(n,vs) snow melting (usu. a system or device)/snow removal/EntL2206360/ | |
104832 | 消費者志向 [しょうひしゃしこう] /(n) (see 顧客志向) consumer-orientation/TempSUB/ | 104815 | 消費者志向 [しょうひしゃしこう] /(n) (See 顧客志向) consumer-orientation/EntL2195920/ | |
104849 | 消費電力 [しょうひでんりょく] /(n) electricity consumption/TempSUB/ | 104832 | 消費電力 [しょうひでんりょく] /(n) electricity consumption/EntL2187540/ | |
105076 | 硝酸セルロース [しょうさんセルロース] /(n) (see ニトロセルロース) (obsc) cellulose nitrate/TempSUB/ | 105059 | 硝酸セルロース [しょうさんセルロース] /(n) (See ニトロセルロース) (obsc) cellulose nitrate/EntL2191020/ | |
105080 | 硝酸繊維素 [しょうさんせんいそ] /(n) (see ニトロセルロース) (obsc) cellulose nitrate/TempSUB/ | 105063 | 硝酸繊維素 [しょうさんせんいそ] /(n) (See ニトロセルロース) (obsc) cellulose nitrate/EntL2191010/ | |
105177 | 証拠品 [しょうこひん] /(n) evidence/TempSUB/ | 105160 | 証拠品 [しょうこひん] /(n) evidence/EntL2186690/ | |
105314 | 鞘長 [さやなが;サヤナガ] /(n) (see ヤリイカ) (uk) (uk) spear squid (Loligo bleekeri)/TempSUB/FIX/ | 105297 | 鞘長 [さやなが;サヤナガ] /(n) (See ヤリイカ) (uk) spear squid (Loligo bleekeri)/EntL2184530/ | |
105367 | 上では [うえでは] /(exp) from the viewpoint of/according to/TempSUB/ | 105350 | 上では [うえでは] /(exp) from the viewpoint of/according to/EntL2200100/ | |
105373 | 上は [うえは] /(conj) now that/since/TempSUB/ | 105356 | 上は [うえは] /(conj) now that/since/EntL2181810/ | |
105442 | 上気道 [じょうきどう] /(n) upper respiratory tract/upper airway/TempSUB/ | 105425 | 上気道 [じょうきどう] /(n) upper respiratory tract/upper airway/EntL2203130/ | |
105535 | 上新粉 [じょうしんこ] /(n) top-grade rice flour made from non-glutinous rice/TempSUB/ | 105518 | 上新粉 [じょうしんこ] /(n) top-grade rice flour made from non-glutinous rice/EntL2186480/ | |
105574 | 上大静脈 [じょうだいじょうみゃく] /(n) superior vena cava/TempSUB/ | 105557 | 上大静脈 [じょうだいじょうみゃく] /(n) superior vena cava/EntL2206090/ | |
105595 | 上湯 [シャンタン] /(n) (zh: shang tang) top-grade Chinese soup stock/TempSUB/FIX/ | 105578 | 上湯 [シャンタン] /(n) (zh: shang tang) top-grade Chinese soup stock/EntL2185710/ | |
105660 | 上陸許可 [じょうりくきょか] /(n) entry permission (to Japan)/lit: landing permission/TempSUB/ | 105643 | 上陸許可 [じょうりくきょか] /(n) entry permission (to Japan)/lit: landing permission/EntL2204730/ | |
105671 | 上腕三頭筋 [じょうわんさんとうきん] /(n) triceps brachii muscle/TempSUB/ | 105654 | 上腕三頭筋 [じょうわんさんとうきん] /(n) triceps brachii muscle/EntL2206810/ | |
105672 | 上腕二頭筋 [じょうわんにとうきん] /(n) biceps brachii muscle/TempSUB/ | 105655 | 上腕二頭筋 [じょうわんにとうきん] /(n) biceps brachii muscle/EntL2206760/ | |
105675 | 上翳;外障眼 [うわひ] /(n) (see 底翳) (obsc) degenerative eye disorder caused by cloudiness in front of the pupil/TempSUB/ | 105658 | 上翳;外障眼 [うわひ] /(n) (See 底翳) (obsc) degenerative eye disorder caused by cloudiness in front of the pupil/EntL2189170/ | |
105961 | 常不軽 [じょうふきょう;ぞうふきょう] /(n) Sadaparibhuta (bodhisattva)/TempSUB/ | 105944 | 常不軽 [じょうふきょう;ぞうふきょう] /(n) Sadaparibhuta (bodhisattva)/EntL2188620/ | |
106191 | 蒸発岩 [じょうはつがん] /(n) evaporite/TempSUB/ | 106174 | 蒸発岩 [じょうはつがん] /(n) evaporite/EntL2204650/ | |
106237 | 錠前破り [じょうまえやぶり] /(n) breaking a lock/picking a lock/TempSUB/ | 106220 | 錠前破り [じょうまえやぶり] /(n) breaking a lock/picking a lock/EntL2199100/ | |
106225 | 埴瓫 [はにべ] /(n) (arch) vessel made of clay/ | |||
106245 | 埴瓮;埴瓫 [はにべ] /(n) (arch) vessel made of clay/TempSUB/ | 106229 | 埴瓮 [はにべ] /(n) (arch) vessel made of clay/EntL2199750/ | |
106286 | 植物ホルモン [しょくぶつホルモン] /(n) plant hormone/phytohormone/TempSUB/ | 106270 | 植物ホルモン [しょくぶつホルモン] /(n) plant hormone/phytohormone/EntL2191350/ | |
106344 | 織豊時代 [しょくほうじだい] /(n) (see 安土桃山時代) Shokuho period (i.e., the Azuchi-Momoyama period, approx. 1568-1600 CE)/TempSUB/ | 106328 | 織豊時代 [しょくほうじだい] /(n) (See 安土桃山時代) Shokuho period (i.e., the Azuchi-Momoyama period, approx. 1568-1600 CE)/EntL2205540/ | |
106426 | 色見本 [いろみほん] /(n) color sample (for paint, etc.) (colour)/color chart (for choosing web colors, etc.) (colour)/TempSUB/ | 106410 | 色見本 [いろみほん] /(n) color sample (for paint, etc.) (colour)/color chart (for choosing web colors, etc.) (colour)/EntL2198710/ | |
106458 | 色身 [しきしん] /(n) {Buddh} rupakaya (the physical body, esp. of a buddha)/TempSUB/ | 106442 | 色身 [しきしん] /(n) {Buddh} rupakaya (the physical body, esp. of a buddha)/EntL2188590/ | |
106469 | 色聴 [しきちょう] /(n) "colored hearing" synesthesia/TempSUB/ | 106453 | 色聴 [しきちょう] /(n) "colored hearing" synesthesia/EntL2189400/ | |
106566 | 食が細い [しょくがほそい] /(exp) eating only a little/having a small appetite/TempSUB/ | 106550 | 食が細い [しょくがほそい] /(exp) eating only a little/having a small appetite/EntL2192230/ | |
106591 | 食べ歩く [たべあるく] /(v5k,vi) (see 食べ歩き) (col) to try out the food at various restaurants (lit: to eat and walk)/TempSUB/ | 106575 | 食べ歩く [たべあるく] /(v5k,vi) (See 食べ歩き) (col) to try out the food at various restaurants (lit: to eat and walk)/EntL2203120/ | |
106630 | 食細胞 [しょくさいぼう] /(n) phagocyte/TempSUB/ | 106614 | 食細胞 [しょくさいぼう] /(n) phagocyte/EntL2190930/ | |
106683 | 食偏 [しょくへん] /(n) kanji "food" radical at left/TempSUB/ | 106667 | 食偏 [しょくへん] /(n) kanji "food" radical at left/EntL2182320/ | |
106686 | 食用花 [しょくようか] /(n) edible flower/TempSUB/ | 106670 | 食用花 [しょくようか] /(n) edible flower/EntL2181680/ | |
106718 | 尻を叩く [しりをたたく] /(exp,v5k) to encourage to do/to demand action/TempSUB/ | 106702 | 尻を叩く [しりをたたく] /(exp,v5k) to encourage to do/to demand action/EntL2197800/ | |
106731 | 尻焼烏賊 [シリヤケイカ;しりやけいか] /(n) (uk) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)/TempSUB/ | 106715 | 尻焼烏賊 [シリヤケイカ;しりやけいか] /(n) (uk) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)/EntL2191540/ | |
106996 | 寝返りを打つ [ねかえりをうつ] /(exp,v5t) to turn over in one's sleep/TempSUB/ | 106980 | 寝返りを打つ [ねかえりをうつ] /(exp,v5t) to turn over in one's sleep/EntL2203070/ | |
107060 | 心の傷 [こころのきず] /(n) emotional scars/mental trauma/TempSUB/ | 107044 | 心の傷 [こころのきず] /(n) emotional scars/mental trauma/EntL2202020/ | |
107068 | 心より [こころより] /(adv) heartfelt/TempSUB/ | 107052 | 心より [こころより] /(adv) heartfelt/EntL2202550/ | |
107262 | 心理言語学 [しんりげんごがく] /(n) psycholinguistics/TempSUB/FIX add ling/ | 107246 | 心理言語学 [しんりげんごがく] /(n) {ling} psycholinguistics/EntL2202590/ | |
107282 | 慎ましやか [つつましやか] /(adj-na) (see 慎ましい) modest/reserved/TempSUB/ | 107266 | 慎ましやか [つつましやか] /(adj-na) (See 慎ましい) modest/reserved/EntL2201680/ | |
107483 | 新世界猿 [しんせかいざる] /(n) New World monkey (any monkey of infraorder Platyrrhini)/TempSUB/ | 107467 | 新世界猿 [しんせかいざる] /(n) New World monkey (any monkey of infraorder Platyrrhini)/EntL2200310/ | |
107498 | 新生児メレナ [しんせいじメレナ] /(n) (see メレナ) neonatal melena (melaena)/TempSUB/ | 107482 | 新生児メレナ [しんせいじメレナ] /(n) (See メレナ) neonatal melena (melaena)/EntL2198300/ | |
107499 | 新生児黄疸 [しんせいじおうだん] /(n) neonatal jaundice/TempSUB/ | 107483 | 新生児黄疸 [しんせいじおうだん] /(n) neonatal jaundice/EntL2198280/ | |
107500 | 新生児溶血性疾患 [しんせいじようけつせいしっかん] /(n) hemolytic disease of the newborn (haemolytic)/erythroblastosis fetalis/TempSUB/ | 107484 | 新生児溶血性疾患 [しんせいじようけつせいしっかん] /(n) hemolytic disease of the newborn (haemolytic)/erythroblastosis fetalis/EntL2198310/ | |
107549 | 新当流 [しんとうりゅう] /(n) Shinto-ryu (school of kenjutsu)/TempSUB/ | 107533 | 新当流 [しんとうりゅう] /(n) Shinto-ryu (school of kenjutsu)/EntL2188450/ | |
107575 | 新皮質 [しんひしつ] /(n) neocortex/neopallium/TempSUB/ | 107559 | 新皮質 [しんひしつ] /(n) neocortex/neopallium/EntL2188990/ | |
107629 | 森雲雀 [もりひばり;モリヒバリ] /(n) (uk) woodlark (Lullula arborea)/TempSUB/ | 107613 | 森雲雀 [もりひばり;モリヒバリ] /(n) (uk) woodlark (Lullula arborea)/EntL2200670/ | |
107634 | 森青蛙 [もりあおがえる;モリアオガエル] /(n) (uk) forest green tree frog (Rhacophorus arboreus)/TempSUB/ | 107618 | 森青蛙 [もりあおがえる;モリアオガエル] /(n) (uk) forest green tree frog (Rhacophorus arboreus)/EntL2199620/ | |
107663 | 浸透印 [しんとういん] /(n) /self-inking rubber stamp/TempSUB/ | 107647 | 浸透印 [しんとういん] /(n) self-inking rubber stamp/EntL2182810/ | |
107702 | 深山川蜻蛉 [みやまがわとんぼ;ミヤマカワトンボ] /(n) (uk) Calopteryx cornelia (species of damselfly)/TempSUB/ | 107686 | 深山川蜻蛉 [みやまがわとんぼ;ミヤマカワトンボ] /(n) (uk) Calopteryx cornelia (species of damselfly)/EntL2199580/ | |
107703 | 深山頬白 [みやまほおじろ;ミヤマホオジロ] /(n) (uk) yellow-throated bunting (Emberiza elegans)/TempSUB/ | 107687 | 深山頬白 [みやまほおじろ;ミヤマホオジロ] /(n) (uk) yellow-throated bunting (Emberiza elegans)/EntL2197750/ | |
107736 | 深夜残業 [しんやざんぎょう] /(n) late-night overtime/TempSUB/ | 107720 | 深夜残業 [しんやざんぎょう] /(n) late-night overtime/EntL2202810/ | |
107809 | 真っ暗(P);真暗 [まっくら] /(adj-na,n) (1) total darkness/pitch dark/(2) shortsightedness/(P)/EntL1363190/ | 107793 | 真っ暗(P);真暗 [まっくら] /(adj-na,n) (1) total darkness/pitch dark/(2) bleak future/poor prospects/(P)/EntL1363190/ | |
107811 | 真っ逆様 [まっさかさま] /(adj-na,n) head over heels/headlong/EntL1705070/ | 107795 | 真っ逆様 [まっさかさま] /(adj-na,n) (uk) head over heels/headlong/EntL1705070/ | |
107813 | 真っ向から [まっこうから] /(exp) right in front of/head-on/downright/TempSUB/ | 107797 | 真っ向から [まっこうから] /(exp) right in front of/head-on/downright/EntL2202470/ | |
107846 | 真鯵;真鰺 [マアジ;まあじ] /(n) (uk) Japanese jack mackerel/Japanese horse mackerel (Trachurus japonicus)/TempSUB/ | 107830 | 真鯵;真鰺 [マアジ;まあじ] /(n) (uk) Japanese jack mackerel/Japanese horse mackerel (Trachurus japonicus)/EntL2191570/ | |
107850 | 真鰯 [まいわし;マイワシ] /(n) (uk) Japanese pilchard/Japanese sardine (Sardinops melanostictus)/TempSUB/ | 107834 | 真鰯 [まいわし;マイワシ] /(n) (uk) Japanese pilchard/Japanese sardine (Sardinops melanostictus)/EntL2192080/ | |
107852 | 真烏賊 [マイカ;まいか] /(n) (1) Japanese common squid/Pacific flying squid (Todarodes pacificus)/(2) golden cuttlefish (Sepia esculenta)/(3) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)/TempSUB/ | 107836 | 真烏賊 [マイカ;まいか] /(n) (1) Japanese common squid/Pacific flying squid (Todarodes pacificus)/(2) golden cuttlefish (Sepia esculenta)/(3) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)/EntL2191550/ | |
107894 | 真言宗 [しんごんしゅう] /(n) Shingon (Sino-Japanese esoteric Buddhism, originating in the eighth century)/TempSUB/ | 107878 | 真言宗 [しんごんしゅう] /(n) Shingon (Sino-Japanese esoteric Buddhism, originating in the eighth century)/EntL2188640/ | |
107900 | 真孔雀 [まくじゃく;マクジャク] /(n) (uk) green peafowl (Pavo muticus)/TempSUB/ | 107884 | 真孔雀 [まくじゃく;マクジャク] /(n) (uk) green peafowl (Pavo muticus)/EntL2199390/ | |
107903 | 真鯖 [まさば;マサバ] /(n) (uk) chub mackerel (Scomber japonicus)/TempSUB/ | 107887 | 真鯖 [まさば;マサバ] /(n) (uk) chub mackerel (Scomber japonicus)/EntL2192140/ | |
107995 | 真隣 [まとなり] /(adj-no,n) immediately adjacent/TempSUB/ | 107979 | 真隣 [まとなり] /(n,adj-no) immediately adjacent/EntL2206950/ | |
108000 | 真鶸 [まひわ;マヒワ] /(n) (uk) Eurasian siskin (species of songbird, Carduelis spinus)/TempSUB/ | 107984 | 真鶸 [まひわ;マヒワ] /(n) (uk) Eurasian siskin (species of songbird, Carduelis spinus)/EntL2198870/ | |
108067 | 神経性無食欲症 [しんけいせいむしょくよくしょう] /(n) anorexia nervosa/TempSUB/ | 108051 | 神経性無食欲症 [しんけいせいむしょくよくしょう] /(n) anorexia nervosa/EntL2188880/ | |
108101 | 神儒仏 [しんじゅぶつ] /(n) Shinto, Confucianism and Buddhism/TempSUB/ | 108085 | 神儒仏 [しんじゅぶつ] /(n) Shinto, Confucianism and Buddhism/EntL2206640/ | |
108105 | 神獣 [しんじゅう] /(n) (see 四神獣) divine beasts/TempSUB/ | 108089 | 神獣 [しんじゅう] /(n) (See 四神獣) divine beasts/EntL2202730/ | |
108120 | 神聖視 [しんせいし] /(n,vs) regarding something as sacred/apotheosis/deification/TempSUB/ | 108104 | 神聖視 [しんせいし] /(n,vs) regarding something as sacred/apotheosis/deification/EntL2180460/ | |
108136 | 神鉄 [しんてつ] /(n) (abbr) Kobe Dentetsu (Kobe area railway system)/TempSUB/ | 108120 | 神鉄 [しんてつ] /(n) (abbr) Kobe Dentetsu (Kobe area railway system)/EntL2181720/ | |
108138 | 神田 [しんでん;かみた] /(n) (arch) field affiliated with a shrine (the tax-exempt proceeds of its harvest going to pay for shrine operations)/TempSUB/ | 108122 | 神田 [しんでん;かみた] /(n) (arch) field affiliated with a shrine (the tax-exempt proceeds of its harvest going to pay for shrine operations)/EntL2184470/ | |
108143 | 神風タクシー [かみかぜタクシー] /(n) (col) kamikaze taxi (1960s term for taxis that fail to heed traffic regulations)/TempSUB/ | |||
108210 | 親しき仲にも礼儀あり;親しき中にも礼儀あり [したしきなかにもれいぎあり] /(exp) good manners even between friends/TempSUB/ | 108195 | 親しき仲にも礼儀あり;親しき中にも礼儀あり [したしきなかにもれいぎあり] /(exp) good manners even between friends/EntL2201620/ | |
108274 | 親身になって [しんみになって] /(exp,adv) warmly/cordially/with tender care/TempSUB/ | 108259 | 親身になって [しんみになって] /(exp,adv) warmly/cordially/with tender care/EntL2191980/ | |
108378 | 身の回りの世話をする [みのまわりのせわをする] /(exp) to wait on someone hand and foot/to take personal care of someone/ | 108363 | 身の回りの世話をする [みのまわりのせわをする] /(exp) to wait on someone hand and foot/to take personal care of someone/EntL2183080/ | |
108484 | 身分不相応 [みぶんふそうおう] /(adj-na) (see 分不相応 身分相応) beyond one's means or position/inappropriate to one's lot in life/TempSUB/FIX xref/ | 108469 | 身分不相応 [みぶんふそうおう] /(adj-na) (See 分不相応,身分相応) beyond one's means or position/inappropriate to one's lot in life/EntL2182680/ | |
108489 | 身偏 [みへん] /(n) kanji "body" radical at left/TempSUB/ | 108474 | 身偏 [みへん] /(n) kanji "body" radical at left/EntL2181500/ | |
108476 | 身辺調査 [しんぺんちょうさ] /(n) (personal) background check/TempSUB/ | |||
108494 | 身廊 [しんろう] /(n) nave (of a church)/TempSUB/ | 108480 | 身廊 [しんろう] /(n) nave (of a church)/EntL2206600/ | |
108536 | 進化主義 [しんかしゅぎ] /(n) evolutionism/TempSUB/ | 108522 | 進化主義 [しんかしゅぎ] /(n) evolutionism/EntL2198170/ | |
108595 | 進路相談 [しんろそうだん] /(n) consultation on career, university, etc. choices/TempSUB/ | 108581 | 進路相談 [しんろそうだん] /(n) consultation on career, university, etc. choices/EntL2196460/ | |
108603 | 針烏賊;針イカ [ハリイカ;はりいか] /(n) (uk) (1) golden cuttlefish (Sepia esculenta)/(2) Madokai's cuttlefish (Sepia madokai)/TempSUB/ | 108589 | 針烏賊;針イカ [ハリイカ;はりイカ(針イカ);はりいか(針烏賊)] /(n) (1) (uk) golden cuttlefish (Sepia esculenta)/(2) Madokai's cuttlefish (Sepia madokai)/EntL2191530/ | |
108608 | 針金虫 [はりがねむし;ハリガネムシ] /(n) (uk) (1) horsehair worm/gordian worm (any of the parasitic nematode-like worms of phylum Nematomorpha)/(2) (see 米搗虫) wireworm (click beetle larva)/TempSUB/ | 108594 | 針金虫 [はりがねむし;ハリガネムシ] /(n) (1) (uk) horsehair worm/gordian worm (any of the parasitic nematode-like worms of phylum Nematomorpha)/(2) (See 米搗虫) wireworm (click beetle larva)/EntL2200480/ | |
108703 | 人為選択 [じんいせんたく] /(n) (see 人為淘汰) (obs) artificial selection/TempSUB/ | 108689 | 人為選択 [じんいせんたく] /(n) (See 人為淘汰) (obs) artificial selection/EntL2189120/ | |
108906 | 人参エキス [にんじんえきす] /(n) extract of ginseng/TempSUB/ | 108892 | 人参エキス [にんじんえきす] /(n) extract of ginseng/EntL2181960/ | |
108936 | 人手(P);海星 [ひとで] /(n) (1) (人手 only) someone else's hands/other hands/(n) (2) (人手 only) hand (worker)/aide/(n) (3) starfish/(n) (4) asteroid/(P)/EntL1368000/ | 108922 | 人手にかかる;人手に掛かる [ひとでにかかる] /(exp,v5r) (1) to be murdered/(2) to be aided by someone else/to be raised by someone else/EntL2194780/ | |
108937 | 人手にかかる;人手に掛かる [ひとでにかかる] /(exp,v5r) (1) to be murdered/(2) to be aided by someone else/to be raised by someone else/TempSUB/ | |||
109019 | 人組み;人組 [にんぐみ] /(suf) (see 三人組) a ~-man group (after number ~)/a group of ~ people/TempSUB/ | 109004 | 人組み;人組 [にんぐみ] /(suf) (See 三人組) a ~-man group (after number ~)/a group of ~ people/EntL2190860/ | |
109196 | 仁王立ち [におうだち] /(n) imposing stance/daunting pose/TempSUB/ | 109181 | 仁王立ち [におうだち] /(n) imposing stance/daunting pose/EntL2181590/ | |
109197 | 仁王立ちになる [におうだちになる] /(exp) to raise oneself up to one's full height/to strike a daunting pose/ | 109182 | 仁王立ちになる [におうだちになる] /(exp) to raise oneself up to one's full height/to strike a daunting pose/EntL2181600/ | |
109268 | 腎細胞癌 [じんさいぼうがん] /(n) renal cell carcinoma/(cancerous kidney tumor)/TempSUB/ | |||
109336 | 酢酸セルロース [さくさんセルロース] /(n) cellulose acetate/TempSUB/ | 109322 | 酢酸セルロース [さくさんセルロース] /(n) cellulose acetate/EntL2190990/ | |
109338 | 酢酸繊維素 [さくさんせんいそ] /(n) (see 酢酸セルロース) (obsc) cellulose acetate/TempSUB/ | 109324 | 酢酸繊維素 [さくさんせんいそ] /(n) (See 酢酸セルロース) (obsc) cellulose acetate/EntL2191000/ | |
109348 | 図1;図一 [ずいち] /(n) (see 図) Figure 1./TempSUB/ | 109334 | 図1;図一 [ずいち] /(n) (See 図) Figure 1./EntL2203160/ | |
109511 | 推古時代 [すいこじだい] /(n) Suiko period (i.e., the Asuka period, esp. under the reign of Empress Suiko, approx. 592-628 CE)/TempSUB/ | 109497 | 推古時代 [すいこじだい] /(n) Suiko period (i.e., the Asuka period, esp. under the reign of Empress Suiko, approx. 592-628 CE)/EntL2205550/ | |
109559 | 水も滴る;水もしたたる [みずもしたたる] /(exp,adj-pn) splendidly handsome/TempSUB/ | 109545 | 水も滴る;水もしたたる [みずもしたたる] /(adj-pn) splendidly handsome/EntL2182670/ | |
109565 | 水を打ったよう [みずをうったよう] /(exp,adj-na) (suddenly) quiet/TempSUB/ | 109551 | 水を打ったよう [みずをうったよう] /(exp,adj-na) (suddenly) quiet/EntL2200430/ | |
109583 | 水烏賊 [みずいか;ミズイカ] /(n) (see アオリイカ) (uk) bigfin reef squid/oval squid (Sepioteuthis lessoniana)/TempSUB/FIX/ | 109569 | 水烏賊 [みずいか;ミズイカ] /(n) (See アオリイカ) (uk) bigfin reef squid/oval squid (Sepioteuthis lessoniana)/EntL2184510/ | |
109677 | 水酸化物イオン [すいさんかぶつイオン] /(n) hydroxide ion/TempSUB/ | 109663 | 水酸化物イオン [すいさんかぶつイオン] /(n) hydroxide ion/EntL2203730/ | |
109710 | 水上スキー [すいじょうスキー] /(n) water skiing/TempSUB/ | 109696 | 水上スキー [すいじょうスキー] /(n) water skiing/EntL2184260/ | |
109711 | 水上下;水裃 [みずかみしも] /(n) light blue samurai costume commonly worn when committing suicide/TempSUB/ | 109697 | 水上下;水裃 [みずかみしも] /(n) light blue samurai costume commonly worn when committing suicide/EntL2184280/ | |
109712 | 水上機 [すいじょうき] /(n) hydroplane/seaplane/TempSUB/ | 109698 | 水上機 [すいじょうき] /(n) hydroplane/seaplane/EntL2184270/ | |
109851 | 水母の骨 [くらげのほね] /(exp,n) (obsc) something that one would not expect to exist (lit: jellyfish bones)/something exceedingly rare/TempSUB/ | 109837 | 水母の骨 [くらげのほね] /(exp) (obsc) something that one would not expect to exist (lit: jellyfish bones)/something exceedingly rare/EntL2201480/ | |
110038 | 髄鞘 [ずいしょう] /(n) myelin sheath (around the axon of a neuron)/TempSUB/ | 110024 | 髄鞘 [ずいしょう] /(n) myelin sheath (around the axon of a neuron)/EntL2189050/ | |
110102 | 数時間 [すうじかん] /(n) a few hours/TempSUB/FIX add P/ | 110088 | 数時間 [すうじかん] /(n) a few hours/(P)/EntL2182740/ | |
110140 | 数発 [すうぱつ] /(n) (see 発) several shots/several blows/TempSUB/ | 110126 | 数発 [すうぱつ] /(n) (See 発) several shots/several blows/EntL2201310/ | |
110148 | 数分 [すうふん] /(n) several minutes/a few minutes/TempSUB/ | 110134 | 数分 [すうふん] /(n) several minutes/a few minutes/EntL2182750/ | |
110269 | 世 [せい] /(ctr) (1) counter for generations/(n,n-suf) (2) (geological) epoch/TempSUB/ | 110255 | 世 [せい] /(ctr) (1) counter for generations/(n,n-suf) (2) (geological) epoch/EntL2205770/ | |
110275 | 世に説く [よにとく] /(n) set forth/put forward/present for consideration/TempSUB/ | 110261 | 世に説く [よにとく] /(n) set forth/put forward/present for consideration/EntL2194100/ | |
110279 | 世の習い;世のならい [よのならい] /(n,exp) the way of the world/common ocurrence/TempSUB/ | 110265 | 世の習い;世のならい [よのならい] /(exp) the way of the world/common ocurrence/EntL2201810/ | |
110287 | 世界の七不思議 [せかいのななふしぎ] /(exp) Seven Wonders of the World/TempSUB/ | 110273 | 世界の七不思議 [せかいのななふしぎ] /(exp) Seven Wonders of the World/EntL2201120/ | |
110301 | 世界教会運動 [せかいきょうかいうんどう] /(n) Ecumenical Movement/TempSUB/ | 110287 | 世界教会運動 [せかいきょうかいうんどう] /(n) Ecumenical Movement/EntL2197940/ | |
110442 | 是 [ぜ] /(n) righteousness/justice/right/ | 110428 | 是 [ぜ] /(n) righteousness/justice/right/EntL2202110/ | |
110476 | 制気口 [せいきこう] /(n) diffuser/TempSUB/ | 110462 | 制気口 [せいきこう] /(n) diffuser/EntL2192070/ | |
110578 | 性ホルモン [せいホルモン] /(n) sex hormone (e.g., estrogen, testosterone)/TempSUB/ | 110564 | 性ホルモン [せいホルモン] /(n) sex hormone (e.g., estrogen, testosterone)/EntL2191310/ | |
110617 | 性腺刺激ホルモン [せいせんしげきホルモン] /(n) gonadotropic hormone (gonadotrophic)/TempSUB/ | 110603 | 性腺刺激ホルモン [せいせんしげきホルモン] /(n) gonadotropic hormone (gonadotrophic)/EntL2191280/ | |
110633 | 性淘汰 [せいとうた] /(n) sexual selection/TempSUB/ | 110619 | 性淘汰 [せいとうた] /(n) sexual selection/EntL2196350/ | |
110693 | 成功を収める [せいこうをおさめる] /(exp) to achieve success/TempSUB/ | 110679 | 成功を収める [せいこうをおさめる] /(exp) to achieve success/EntL2188330/ | |
110701 | 成劫 [じょうこう;じょうごう] /(n) (see 四劫) {Buddh} the kalpa of formation (the first aeon of the universe)/TempSUB/ | 110687 | 成劫 [じょうこう;じょうごう] /(n) (See 四劫) {Buddh} the kalpa of formation (the first aeon of the universe)/EntL2207160/ | |
110725 | 成長ホルモン;生長ホルモン [せいちょうホルモン] /(n) growth hormone (esp. somatotropin in animals and auxins in plants)/TempSUB/ | 110711 | 成長ホルモン;生長ホルモン [せいちょうホルモン] /(n) growth hormone (esp. somatotropin in animals and auxins in plants)/EntL2191300/ | |
110926 | 整合説 [せいごうせつ] /(n) (see 対応説) coherence theory (theory that a proposition is true if it corresponds with a specified set of other propositions)/TempSUB/ | 110912 | 整合説 [せいごうせつ] /(n) (See 対応説) coherence theory (theory that a proposition is true if it corresponds with a specified set of other propositions)/EntL2186080/ | |
110982 | 星月 [ほしづき] /(n) star (white patch on the forehead of a horse)/TempSUB/ | 110968 | 星月 [ほしづき] /(n) star (white patch on the forehead of a horse)/EntL2190640/ | |
111000 | 星椋鳥 [ほしむくどり;ホシムクドリ] /(n) (uk) common starling/European starling (Sturnus vulgaris)/TempSUB/ | 110986 | 星椋鳥 [ほしむくどり;ホシムクドリ] /(n) (uk) common starling/European starling (Sturnus vulgaris)/EntL2190670/ | |
111186 | 正断層 [せいだんそう] /(n) normal fault/TempSUB/ | 111172 | 正断層 [せいだんそう] /(n) normal fault/EntL2196850/ | |
111199 | 正典 [せいてん] /(n) canon (i.e., the Biblical canon)/TempSUB/ | 111185 | 正典 [せいてん] /(n) canon (i.e., the Biblical canon)/EntL2203650/ | |
111212 | 正統カリフ時代 [せいとうカリフじだい] /(n) Rashidun period (the period of the Rightly Guided Caliphs, 632-661 CE)/TempSUB/ | 111198 | 正統カリフ時代 [せいとうカリフじだい] /(n) Rashidun period (the period of the Rightly Guided Caliphs, 632-661 CE)/EntL2205560/ | |
111366 | 生きるために食え、食うために生きるな。 [いきるためにくらえくらうためにいきるな] /(exp) Eat to live, not live to eat./TempSUB/ | 111352 | 生きるために食え、食うために生きるな。 [いきるためにくらえくらうためにいきるな] /(exp) Eat to live, not live to eat./EntL2199230/ | |
111450 | 生ハム [なまハム] /(n) dry-cured ham/TempSUB/ | 111436 | 生ハム [なまハム] /(n) dry-cured ham/EntL2185730/ | |
111479 | 生活者 [せいかつしゃ] /(suf) (see 路上生活者) person who lives on (e.g.. situation, income, place)/TempSUB/ | 111465 | 生活者 [せいかつしゃ] /(suf) (See 路上生活者) person who lives on (e.g.. situation, income, place)/EntL2203500/ | |
111521 | 生痕 [せいこん] /(n) trace fossil/TempSUB/ | 111507 | 生痕 [せいこん] /(n) trace fossil/EntL2184000/ | |
111522 | 生痕化石 [せいこんかせき] /(n) trace fossil/TempSUB/ | 111508 | 生痕化石 [せいこんかせき] /(n) trace fossil/EntL2183990/ | |
111543 | 生産奨励 [せいさんしょうれい] /(n) manufacturing promotion/promotion of production/TempSUB/ | 111529 | 生産奨励 [せいさんしょうれい] /(n) manufacturing promotion/promotion of production/EntL2202870/ | |
111584 | 生殖腺刺激ホルモン [せいしょくせんしげきホルモン] /(n) (see 性腺刺激ホルモン) (obsc) gonadotropic hormone (gonadotrophic)/TempSUB/ | 111570 | 生殖腺刺激ホルモン [せいしょくせんしげきホルモン] /(n) (See 性腺刺激ホルモン) (obsc) gonadotropic hormone (gonadotrophic)/EntL2191290/ | |
111800 | 精根尽き果てる [せいこんつきはてる] /(n,v1) to use up all of one's energy and willpower/to be exhausted (and have no will to go on)/TempSUB/ | 111786 | 精根尽き果てる [せいこんつきはてる] /(v1) to use up all of one's energy and willpower/to be exhausted (and have no will to go on)/EntL2182910/ | |
111802 | 精魂を傾ける [せいこんをかたむける] /(exp,v1) to put one's heart and soul into something/TempSUB/ | 111788 | 精魂を傾ける [せいこんをかたむける] /(exp,v1) to put one's heart and soul into something/EntL2183620/ | |
111857 | 精進物 [しょうじんもの;そうじもの] /(n) (see 生臭物) (obsc) vegetable-based food (inc. nuts, berries, etc., but excluding all meat and fish)/TempSUB/ | 111843 | 精進物 [しょうじんもの;そうじもの] /(n) (See 生臭物) (obsc) vegetable-based food (inc. nuts, berries, etc., but excluding all meat and fish)/EntL2192650/ | |
111897 | 精密加工 [せいみつかこう] /(n) precision machining/precision cutting/TempSUB/ | 111883 | 精密加工 [せいみつかこう] /(n) precision machining/precision cutting/EntL2194860/ | |
111901 | 精密機器 [せいみつきき] /(n) delicate equipment/TempSUB/ | 111887 | 精密機器 [せいみつきき] /(n) delicate equipment/EntL2194690/ | |
111939 | 聖剣 [せいけん] /(n) holy sword/sacred sword/TempSUB/ | 111925 | 聖剣 [せいけん] /(n) holy sword/sacred sword/EntL2201100/ | |
111953 | 聖書考古学 [せいしょこうこがく] /(n) Biblical archaeology/TempSUB/ | 111939 | 聖書考古学 [せいしょこうこがく] /(n) Biblical archaeology/EntL2197180/ | |
111965 | 聖遷 [せいせん] /(n) (see ヒジュラ) (obsc) Hegira/Hejira/Hijra/TempSUB/ | 111951 | 聖遷 [せいせん] /(n) (See ヒジュラ) (obsc) Hegira/Hejira/Hijra/EntL2192530/ | |
112001 | 声の仏法僧 [こえのぶっぽうそう] /(n) (see 木の葉木菟) (obsc) Eurasian scops owl (Otus scops)/TempSUB/ | 111987 | 声の仏法僧 [こえのぶっぽうそう] /(n) (See 木の葉木菟) (obsc) Eurasian scops owl (Otus scops)/EntL2186240/ | |
112029 | 声明 [しょうみょう] /(n) (1) (see 五明) sabdavidya (ancient Indian linguistic and grammatical studies)/(2) {Buddh} chanting of Buddhist hymns (usu. in Sanskrit or Chinese)/TempSUB/ | 112015 | 声明 [しょうみょう] /(n) (1) (See 五明) sabdavidya (ancient Indian linguistic and grammatical studies)/(2) {Buddh} chanting of Buddhist hymns (usu. in Sanskrit or Chinese)/EntL2187150/ | |
112127 | 西ゴート [にしゴート] /(n) Visigoth/TempSUB/ | 112113 | 西ゴート [にしゴート] /(n) Visigoth/EntL2205080/ | |
112131 | 西ローマ帝国 [にしローマていこく] /(n) Western Roman Empire/TempSUB/ | 112117 | 西ローマ帝国 [にしローマていこく] /(n) Western Roman Empire/EntL2204920/ | |
112144 | 西岩燕 [にしいわつばめ;ニシイワツバメ] /(n) (uk) common house martin (species of songbird, Delichon urbica)/TempSUB/ | 112130 | 西岩燕 [にしいわつばめ;ニシイワツバメ] /(n) (uk) common house martin (species of songbird, Delichon urbica)/EntL2199340/ | |
112154 | 西国 [さいごく;さいこく] /(n) (1) the western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki)/(2) western nations (esp. India or Europe)/(3) (abbr) (see 西国三十三所) 33 temples in the Kinki area containing a statue of Avalokitesvara/(4) (abbr) (see 西国巡礼) a pilgrimage of these temples/TempSUB/ | 112140 | 西国 [さいごく;さいこく] /(n) (1) (abbr) the western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki)/(2) western nations (esp. India or Europe)/(3) (See 西国三十三所) 33 temples in the Kinki area containing a statue of Avalokitesvara/(4) (See 西国巡礼) a pilgrimage of these temples/EntL2192570/ | |
112155 | 西国三十三所 [さいごくさんじゅうさんしょ;さいこくさんじゅうさんしょ] /(n) 33 temples in the Kinki area containing a statue of Avalokitesvara/TempSUB/ | 112141 | 西国三十三所 [さいごくさんじゅうさんしょ;さいこくさんじゅうさんしょ] /(n) 33 temples in the Kinki area containing a statue of Avalokitesvara/EntL2192580/ | |
112156 | 西国巡礼 [さいごくじゅんれい;さいこくじゅんれい] /(n) (see 西国三十三所) pilgrimage of the Saigoku-Sanjuusansho (33 temples in the Kinki region)/TempSUB/ | 112142 | 西国巡礼 [さいごくじゅんれい;さいこくじゅんれい] /(n) (See 西国三十三所) pilgrimage of the Saigoku-Sanjuusansho (33 temples in the Kinki region)/EntL2192590/ | |
112158 | 西神 [せいしん] (n,n-suf) (in the) Kobe area/ | 112144 | 西神 [せいしん] /(n,n-suf) (in the) Kobe area/EntL2183090/ | |
112181 | 西仏法僧 [にしぶっぽうそう;ニシブッポウソウ] /(n) (uk) European roller (species of bird, Coracias garrulus)/TempSUB/ | 112167 | 西仏法僧 [にしぶっぽうそう;ニシブッポウソウ] /(n) (uk) European roller (species of bird, Coracias garrulus)/EntL2186290/ | |
112253 | 請求権を申し立てる [せいきゅうけんをもうしたてる] /(exp) to file a claim/TempSUB/ | 112239 | 請求権を申し立てる [せいきゅうけんをもうしたてる] /(exp) to file a claim/EntL2200900/ | |
112295 | 青魚 [あおざかな] /(n) blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine)/TempSUB/ | 112281 | 青魚 [あおざかな] /(n) blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine)/EntL2196040/ | |
112323 | 青春映画 [せいしゅんえいが] /(n) youth film/teen movie/TempSUB/ | 112309 | 青春映画 [せいしゅんえいが] /(n) youth film/teen movie/EntL2203060/ | |
112340 | 青森椴松 [あおもりとどまつ;アオモリトドマツ] /(n) (see 大白檜曾) (uk) Maries' fir (Abies mariesii)/TempSUB/ | 112326 | 青森椴松 [あおもりとどまつ;アオモリトドマツ] /(n) (See 大白檜曾) (uk) Maries' fir (Abies mariesii)/EntL2197050/ | |
112343 | 青川原鶸 [あおかわらひわ;アオカワラヒワ] /(n) (uk) European greenfinch (Carduelis chloris)/TempSUB/ | 112329 | 青川原鶸 [あおかわらひわ;アオカワラヒワ] /(n) (uk) European greenfinch (Carduelis chloris)/EntL2198890/ | |
112348 | 青足鴫 [あおあししぎ;アオアシシギ] /(n) (uk) greenshank (species of sandpiper, Tringa nebularia)/TempSUB/ | 112334 | 青足鴫 [あおあししぎ;アオアシシギ] /(n) (uk) greenshank (species of sandpiper, Tringa nebularia)/EntL2199360/ | |
112585 | 石の帯 [いしのおび] /(n) (see 石帯) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels/TempSUB/ | 112571 | 石の帯 [いしのおび] /(n) (See 石帯) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels/EntL2183920/ | |
112645 | 石千鳥 [いしちどり;イシチドリ] /(n) (uk) stone curlew/thick-knee (Burhinus oedicnemus)/TempSUB/ | 112631 | 石千鳥 [いしちどり;イシチドリ] /(n) (uk) stone curlew/thick-knee (Burhinus oedicnemus)/EntL2190180/ | |
112651 | 石帯 [せきたい] /(n) (obsc) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels/TempSUB/ | 112637 | 石帯 [せきたい] /(n) (obsc) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels/EntL2183900/ | |
112682 | 石風呂 [いしぶろ] /(n) (1) stone bathtub/(2) steam bath taken inside a cavern or stone chamber/TempSUB/ | 112668 | 石風呂 [いしぶろ] /(n) (1) stone bathtub/(2) steam bath taken inside a cavern or stone chamber/EntL2195010/ | |
112688 | 石偏 [いしへん] /(n) kanji "stone" radical at left/TempSUB/ | 112674 | 石偏 [いしへん] /(n) kanji "stone" radical at left/EntL2180850/ | |
112693 | 石門心学 [せきもんしんがく] /(n) (see 心学) Edo-period popularized blend of Buddhist, Shinto and Confucian ethical teachings (popularised)/TempSUB/ | 112679 | 石門心学 [せきもんしんがく] /(n) (See 心学) Edo-period popularized blend of Buddhist, Shinto and Confucian ethical teachings (popularised)/EntL2191820/ | |
112696 | 石油ピーク [せきゆピーク] /(n) peak oil (date when the peak of the world's petroleum production rate is reached)/TempSUB/ | 112682 | 石油ピーク [せきゆピーク] /(n) peak oil (date when the peak of the world's petroleum production rate is reached)/EntL2202420/ | |
112702 | 石油減耗 [せきゆげんもう] /(n) (see 石油ピーク) oil depletion/TempSUB/ | 112688 | 石油減耗 [せきゆげんもう] /(n) (See 石油ピーク) oil depletion/EntL2202430/ | |
112708 | 石油頁岩 [せきゆけつがん] /(n) (see オイルシェール) oil shale/TempSUB/ | 112694 | 石油頁岩 [せきゆけつがん] /(n) (See オイルシェール) oil shale/EntL2182270/ | |
112811 | 責任を問われる [せきにんをとわれる] /(exp,v1) to be answerable (for)/to take the blame/TempSUB/ | 112797 | 責任を問われる [せきにんをとわれる] /(exp,v1) to be answerable (for)/to take the blame/EntL2191940/ | |
112831 | 赤ちゃんポスト [あかちゃんポスト] /(n) (see こうのとりのゆりかご) baby hatch (for unwanted newborns)/foundling wheel/TempSUB/ | 112817 | 赤ちゃんポスト [あかちゃんポスト] /(n) (See こうのとりのゆりかご) baby hatch (for unwanted newborns)/foundling wheel/EntL2188790/ | |
112855 | 赤芽球 [せきがきゅう] /(n) (see 赤血球) erythroblast (immature nucleate erythrocyte)/TempSUB/ | 112841 | 赤芽球 [せきがきゅう] /(n) (See 赤血球) erythroblast (immature nucleate erythrocyte)/EntL2198320/ | |
112856 | 赤芽球症 [せきがきゅうしょう] /(n) (see 赤芽球) erythroblastosis (abnormal presence of erythroblasts in the blood)/TempSUB/ | 112842 | 赤芽球症 [せきがきゅうしょう] /(n) (See 赤芽球) erythroblastosis (abnormal presence of erythroblasts in the blood)/EntL2198330/ | |
112871 | 赤襟鰭足鷸 [あかえりひれあししぎ;アカエリヒレアシシギ] /(n) (uk) red-necked phalarope (Phalaropus lobatus)/TempSUB/ | 112857 | 赤襟鰭足鷸 [あかえりひれあししぎ;アカエリヒレアシシギ] /(n) (uk) red-necked phalarope (Phalaropus lobatus)/EntL2190430/ | |
112921 | 赤足鷸 [あかあししぎ;アカアシシギ] /(n) (uk) common redshank (Tringa totanus)/TempSUB/ | 112907 | 赤足鷸 [あかあししぎ;アカアシシギ] /(n) (uk) common redshank (Tringa totanus)/EntL2190450/ | |
113038 | 切り干し大根;切干大根;切干し大根 [きりぼしだいこん] /(n) thinly sliced strips of daikon, dried/TempSUB/ | 113024 | 切り干し大根;切干大根;切干し大根 [きりぼしだいこん] /(n) thinly sliced strips of daikon, dried/EntL2194470/ | |
113195 | 切手帳 [きってちょう] /(n) stamp album/stamp booklet/TempSUB/ | 113181 | 切手帳 [きってちょう] /(n) stamp album/stamp booklet/EntL2191960/ | |
113260 | 接合菌類 [せつごうきんるい] /(n) Zygomycota/TempSUB/ | 113246 | 接合菌類 [せつごうきんるい] /(n) Zygomycota/EntL2194190/ | |
113278 | 接心;摂心 [せっしん;しょうしん] /(n,vs) {Buddh} (1) concentration/(2) (See 坐禅) period of intensive zazen/TempSUB/ | 113264 | 接心;摂心 [せっしん;しょうしん(摂心)] /(n,vs) (1) {Buddh} concentration/(2) (See 坐禅) period of intensive zazen/EntL2207240/ | |
113646 | 絶対年代 [ぜったいねんだい] /(n) (see 相対年代) absolute age/TempSUB/ | 113632 | 絶対年代 [ぜったいねんだい] /(n) (See 相対年代) absolute age/EntL2205750/ | |
113697 | 舌偏 [したへん] /(n) kanji "tongue" radical at left/TempSUB/ | 113683 | 舌偏 [したへん] /(n) kanji "tongue" radical at left/EntL2181020/ | |
113706 | 仙客 [せんかく] /(n) (obsc) (1) (see 仙人) immortal mountain wizard (in Taoism)/(2) (see 鶴) crane/TempSUB/ | 113692 | 仙客 [せんかく] /(n) (1) (See 仙人) (obsc) immortal mountain wizard (in Taoism)/(2) (See 鶴) crane/EntL2199160/ | |
113717 | 仙台虫喰 [せんだいむしくい;センダイムシクイ] /(n) (uk) eastern crowned warbler (Phylloscopus coronatus)/TempSUB/FIX/ | 113703 | 仙台虫喰 [せんだいむしくい;センダイムシクイ] /(n) (uk) eastern crowned warbler (Phylloscopus coronatus)/EntL2190020/ | |
113741 | 先カンブリア時代 [せんカンブリアじだい] /(n) Precambrian era/TempSUB/ | 113727 | 先カンブリア時代 [せんカンブリアじだい] /(n) Precambrian era/EntL2205590/ | |
113801 | 先史時代 [せんしじだい] /(n) prehistoric era/prehistoric times/prehistory/TempSUB/ | 113787 | 先史時代 [せんしじだい] /(n) prehistoric era/prehistoric times/prehistory/EntL2197190/ | |
113848 | 先走り液 [さきばしりえき] /(n) (col) pre-cum/pre-ejaculate/Cowper's fluid/TempSUB/ | 113834 | 先走り液 [さきばしりえき] /(n) (col) pre-cum/pre-ejaculate/Cowper's fluid/EntL2183140/ | |
113858 | 先端巨大症 [せんたんきょだいしょう] /(n) acromegaly/TempSUB/ | 113844 | 先端巨大症 [せんたんきょだいしょう] /(n) acromegaly/EntL2196500/ | |
113869 | 先天性股関節脱臼 [せんてんせいこかんせつだっきゅう] /(n) congenital hip dislocation/TempSUB/ | 113855 | 先天性股関節脱臼 [せんてんせいこかんせつだっきゅう] /(n) congenital hip dislocation/EntL2198360/ | |
113870 | 先天性免疫不全症候群 [せんてんせいめんえきふぜんしょうこうぐん] /(n) (see 原発性免疫不全症候群) primary immunodeficiency syndrome/TempSUB/ | 113856 | 先天性免疫不全症候群 [せんてんせいめんえきふぜんしょうこうぐん] /(n) (See 原発性免疫不全症候群) primary immunodeficiency syndrome/EntL2198390/ | |
113878 | 先土器時代 [せんどきじだい] /(n) preceramic period/TempSUB/ | 113864 | 先土器時代 [せんどきじだい] /(n) preceramic period/EntL2205330/ | |
113886 | 先縄文時代 [せんじょうもんじだい] /(n) (see 先土器時代) (obsc) pre-Jomon period (i.e., the preceramic period)/TempSUB/ | 113872 | 先縄文時代 [せんじょうもんじだい] /(n) (See 先土器時代) (obsc) pre-Jomon period (i.e., the preceramic period)/EntL2205350/ | |
113966 | 千歳鳥 [ちとせどり] /(n) (see 鶴) (obsc) crane (said to live for 1,000 years)/TempSUB/ | 113952 | 千歳鳥 [ちとせどり] /(n) (See 鶴) (obsc) crane (said to live for 1,000 years)/EntL2199140/ | |
114111 | 宣誓陳述書 [せんせいちんじゅつしょ] /(n) sworn statement/ | 114097 | 宣誓陳述書 [せんせいちんじゅつしょ] /(n) sworn statement/EntL2202180/ | |
114248 | 川竹;河竹 [かわたけ] /(n) (1) bamboo growing along a river bank/(2) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides)/giant timber bamboo/madake/(3) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/(4) (arch) (id) prostitute/the life of a prostitute/TempSUB/ | 114234 | 川竹;河竹 [かわたけ] /(n) (1) bamboo growing along a river bank/(2) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides)/giant timber bamboo/madake/(3) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/(4) (arch) (id) prostitute/the life of a prostitute/EntL2194920/ | |
114344 | 戦争犠牲者 [せんそうぎせいしゃ] /(n) war victim/TempSUB/ | 114330 | 戦争犠牲者 [せんそうぎせいしゃ] /(n) war victim/EntL2206250/ | |
114450 | 浅羽鳥 [あさはどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 114436 | 浅羽鳥 [あさはどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189600/ | |
114696 | 線形虫 [せんけいちゅう] /(n) nematomorph /horsehair worm/gordian worm/hair worm (any of the parasitic nematode-like worms of phylum Nematomorpha)/TempSUB/ | 114682 | 線形虫 [せんけいちゅう] /(n) nematomorph /horsehair worm/gordian worm/hair worm (any of the parasitic nematode-like worms of phylum Nematomorpha)/EntL2200590/ | |
114709 | 線虫 [せんちゅう] /(n) nematode/TempSUB/ | 114695 | 線虫 [せんちゅう] /(n) nematode/EntL2200550/ | |
114710 | 線虫類 [せんちゅうるい] /(n) nematodes/TempSUB/ | 114696 | 線虫類 [せんちゅうるい] /(n) nematodes/EntL2200540/ | |
114722 | 繊維素原 [せんいそげん] /(n) (see フィブリノーゲン) (obsc) fibrinogen/TempSUB/ | 114708 | 繊維素原 [せんいそげん] /(n) (See フィブリノーゲン) (obsc) fibrinogen/EntL2190970/ | |
114776 | 船乗りになる [ふなのりになる] /(exp,v5r) to go to sea/to become a sailor/TempSUB/ | 114762 | 船乗りになる [ふなのりになる] /(exp,v5r) to go to sea/to become a sailor/EntL2191790/ | |
114943 | 銭貨;泉貨 [せんか] /(n) coin (esp. an east Asian coin, many of which have a hole in the center)/TempSUB/ | 114929 | 銭貨;泉貨 [せんか] /(n) coin (esp. an east Asian coin, many of which have a hole in the center)/EntL2194640/ | |
114944 | 銭貨学 [せんかがく] /(n) (see 古銭学) (obsc) numismatics/TempSUB/ | 114930 | 銭貨学 [せんかがく] /(n) (See 古銭学) (obsc) numismatics/EntL2194630/ | |
114968 | 鮮新世 [せんしんせい] /(n) Pliocene epoch/TempSUB/ | 114954 | 鮮新世 [せんしんせい] /(n) Pliocene epoch/EntL2205890/ | |
114989 | 前カノ [まえカノ] /(n) (see 彼女/元カノ) (abbr,sl) (ant: 今カノ) former girlfriend/TempSUB/FIX/ | 114975 | 前カノ [まえカノ] /(n) (See 彼女,元カノ) (ant: 今カノ) (abbr) (sl) former girlfriend/EntL2206550/ | |
115012 | 前癌状態 [ぜんがんじょうたい] /(n) precancerous state/premalignant state/TempSUB/ | 114998 | 前癌状態 [ぜんがんじょうたい] /(n) precancerous state/premalignant state/EntL2200800/ | |
115017 | 前胸腺 [ぜんきょうせん] /(n) prothoracic gland/TempSUB/ | 115003 | 前胸腺 [ぜんきょうせん] /(n) prothoracic gland/EntL2191320/ | |
115018 | 前胸腺ホルモン [ぜんきょうせんホルモン] /(n) prothoracic gland hormone/TempSUB/ | 115004 | 前胸腺ホルモン [ぜんきょうせんホルモン] /(n) prothoracic gland hormone/EntL2191330/ | |
115115 | 前世療法 [ぜんせいりょうほう] /(n) past life therapy/past life regression/TempSUB/ | 115101 | 前世療法 [ぜんせいりょうほう] /(n) past life therapy/past life regression/EntL2201850/ | |
115116 | 前成説 [ぜんせいせつ] /(n) (see 後成説) preformation (theory)/TempSUB/ | 115102 | 前成説 [ぜんせいせつ] /(n) (See 後成説) preformation (theory)/EntL2189370/ | |
115173 | 前頭筋 [ぜんとうきん] /(n) frontalis muscle/TempSUB/ | 115159 | 前頭筋 [ぜんとうきん] /(n) frontalis muscle/EntL2206690/ | |
115223 | 前葉ホルモン [ぜんようホルモン] /(n) (see 脳下垂体前葉ホルモン) adenohypophyseal hormone/TempSUB/ | 115209 | 前葉ホルモン [ぜんようホルモン] /(n) (See 脳下垂体前葉ホルモン) adenohypophyseal hormone/EntL2191200/ | |
115300 | 漸悟 [ぜんご] /(n,vs) (see 頓悟) {Buddh} gradual enlightenment/TempSUB/ | 115286 | 漸悟 [ぜんご] /(n,vs) (See 頓悟) {Buddh} gradual enlightenment/EntL2191880/ | |
115302 | 漸次的 [ぜんじてき] /(adj-na) gradual/slow/TempSUB/ | 115288 | 漸次的 [ぜんじてき] /(adj-na) gradual/slow/EntL2181890/ | |
115303 | 漸新世 [ぜんしんせい] /(n) Oligocene epoch/TempSUB/ | 115289 | 漸新世 [ぜんしんせい] /(n) Oligocene epoch/EntL2205910/ | |
115322 | 然なくば [さなくば] /(conj) (uk) if not so/otherwise/TempSUB/ | 115308 | 然なくば [さなくば] /(conj) (uk) if not so/otherwise/EntL2181760/ | |
115328 | 然もあらばあれ [さもあらばあれ] /(exp) be that the case, do so/do as you please/in any case/TempSUB/ | 115314 | 然もあらばあれ [さもあらばあれ] /(exp) be that the case, do so/do as you please/in any case/EntL2181770/ | |
115334 | 然らずとも [さらずとも] /(conj) even if that isn't the case/even though that isn't the case/TempSUB/ | 115320 | 然らずとも [さらずとも] /(conj) even if that isn't the case/even though that isn't the case/EntL2181780/ | |
115343 | 然るが故に;しかるが故に [しかるがゆに] /(conj) as such/that being so/for that reason/TempSUB/ | 115329 | 然るが故に;しかるが故に [しかるがゆに] /(conj) as such/that being so/for that reason/EntL2181710/ | |
115346 | 然るを;而るを [しかるを] /(conj) even so/though that may be/TempSUB/ | 115332 | 然るを;而るを [しかるを] /(conj) even so/though that may be/EntL2181750/ | |
115347 | 然る可く;然るべく [しかるべく] /(adv) appropriately/properly/TempSUB/ | 115333 | 然る可く;然るべく [しかるべく] /(adv) appropriately/properly/EntL2181740/ | |
115352 | 然る上は;然上は;しかる上は [しかるうえは] /(conj) now that it is as such/since it is as such/TempSUB/ | 115338 | 然る上は;然上は;しかる上は [しかるうえは] /(conj) now that it is as such/since it is as such/EntL2181730/ | |
115353 | 然れど [されど] /(conj) be that as it may/even so/though that be so/TempSUB/ | 115339 | 然れど [されど] /(conj) be that as it may/even so/though that be so/EntL2181800/ | |
115354 | 然れども [されども] /(conj) be that as it may/even so/though that be so/TempSUB/ | 115340 | 然れども [されども] /(conj) be that as it may/even so/though that be so/EntL2181790/ | |
115397 | 全角カタカナ [ぜんかくカタカナ] /(n) full-width katakana/TempSUB/ | 115383 | 全角カタカナ [ぜんかくカタカナ] /(n) full-width katakana/EntL2185070/ | |
115398 | 全角カナ [ぜんかくカナ] /(n) full-width kana/TempSUB/ | 115384 | 全角カナ [ぜんかくカナ] /(n) full-width kana/EntL2185090/ | |
115399 | 全角ローマ字 [ぜんかくローマじ] /(n) full-width Roman character/TempSUB/ | 115385 | 全角ローマ字 [ぜんかくローマじ] /(n) full-width Roman character/EntL2185150/ | |
115400 | 全角数字 [ぜんかくすうじ] /(n) full-width digit/TempSUB/ | 115386 | 全角数字 [ぜんかくすうじ] /(n) full-width digit/EntL2185130/ | |
115401 | 全角文字 [ぜんかくもじ] /(n) full-width character/TempSUB/ | 115387 | 全角文字 [ぜんかくもじ] /(n) full-width character/EntL2185100/ | |
115468 | 全身性エリテマトーデス [ぜんしんせいエリテマトーデス] /(n) (see エリテマトーデス) systemic lupus erythematosus (SLE)/TempSUB/ | 115454 | 全身性エリテマトーデス [ぜんしんせいエリテマトーデス] /(n) (See エリテマトーデス) systemic lupus erythematosus (SLE)/EntL2190890/ | |
115503 | 全体主義国家 [ぜんたいしゅぎこっか] /(n) totalitarian state/TempSUB/ | 115489 | 全体主義国家 [ぜんたいしゅぎこっか] /(n) totalitarian state/EntL2196620/ | |
115505 | 全体論 [ぜんたいろん] /(n) (philosophical) holism/TempSUB/ | 115491 | 全体論 [ぜんたいろん] /(n) (philosophical) holism/EntL2189180/ | |
115593 | 全粒粉 [ぜんりゅうふん] /(n) whole wheat flour/TempSUB/ | 115579 | 全粒粉 [ぜんりゅうふん] /(n) whole wheat flour/EntL2183980/ | |
115598 | 全力を挙げる;全力を上げる [ぜんりょくをあげる] /(exp,v1) to use all one's strength (ability)/TempSUB/ | 115584 | 全力を挙げる;全力を上げる [ぜんりょくをあげる] /(exp,v1) to use all one's strength (ability)/EntL2188220/ | |
115613 | 禅那 [ぜんな] /(n) {Buddh} dhyana (profound meditation)/TempSUB/ | 115599 | 禅那 [ぜんな] /(n) {Buddh} dhyana (profound meditation)/EntL2185970/ | |
115615 | 禅坊主 [ぜんぼうず] /(n) (see 禅僧) (obsc) Zen monk/TempSUB/ | 115601 | 禅坊主 [ぜんぼうず] /(n) (See 禅僧) (obsc) Zen monk/EntL2207200/ | |
115692 | 祖師禅 [そしぜん] /(n) (see 如来禅) Zen Buddhism based on the teachings of Bodhidharma/TempSUB/ | 115678 | 祖師禅 [そしぜん] /(n) (See 如来禅) Zen Buddhism based on the teachings of Bodhidharma/EntL2186200/ | |
115901 | 組換えDNA;組み換えDNA [くみかえディーエヌエー] /(n) recombinant DNA/TempSUB/ | 115887 | 組換えDNA;組み換えDNA [くみかえディーエヌエー] /(n) recombinant DNA/EntL2196310/ | |
116022 | 僧帽筋 [そうぼうきん] /(n) trapezius muscle/TempSUB/ | 116008 | 僧帽筋 [そうぼうきん] /(n) trapezius muscle/EntL2206820/ | |
116072 | 創造的進化 [そうぞうてきしんか] /(n) creative evolution (as proposed by Henri Bergson)/TempSUB/ | 116058 | 創造的進化 [そうぞうてきしんか] /(n) creative evolution (as proposed by Henri Bergson)/EntL2198130/ | |
116230 | 想像上 [そうぞうじょう] /(adj-no) imaginary/TempSUB/ | 116216 | 想像上 [そうぞうじょう] /(adj-no) imaginary/EntL2201250/ | |
116371 | 早い(P);速い(P);疾い(oK);捷い(oK) [はやい] /(adj) (1) (usu. 速い) fast/quick/hasty/brisk/(2) (usu. 早い) early (in the day, etc.)/premature/(3) (usu. 早い) (too) soon/not yet/(too) early/(4) (usu. 早い) (See 手っ取り早い) easy/simple/quick/(P)/EntL1404975/ | 116357 | 早い(P);速い(P);疾い(oK);捷い(oK) [はやい] /(adj) (1) (esp. 速い, 疾い, 捷い) fast/quick/hasty/brisk/(2) (esp. 早い) early (in the day, etc.)/premature/(3) (esp. 早い) (too) soon/not yet/(too) early/(4) (esp. 早い) (See 手っ取り早い) easy/simple/quick/(P)/EntL1404975/ | |
116372 | 早い;速い;疾い;捷い [はやい] /(adj) (1) (esp. 速い, 疾い, 捷い) fast, quick, hasty/(2) (esp. 早い) early (in the day, etc.)/(3) (esp. 早い) (too) soon, not yet, (too) early/(4) (esp. 早い) easy, simple, quick (see 手っ取り早い)/TempSUB/ | |||
116377 | 早かれ遅かれ [はやかれおそかれ] /(exp,adv) (see 遅かれ早かれ) sooner or later/TempSUB/ | 116362 | 早かれ遅かれ [はやかれおそかれ] /(exp,adv) (See 遅かれ早かれ) sooner or later/EntL2182460/ | |
116378 | 早かろう悪かろう [はやかろうわるかろう] /(exp) haste makes waste/TempSUB/ | 116363 | 早かろう悪かろう [はやかろうわるかろう] /(exp) haste makes waste/EntL2182450/ | |
116392 | 早稲田 [わせだ;わさだ] /(n) field of early-blooming (or ripening) rice/TempSUB/ | 116377 | 早稲田 [わせだ;わさだ] /(n) field of early-blooming (or ripening) rice/EntL2183280/ | |
116461 | 早苗鳥 [さなえどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 116446 | 早苗鳥 [さなえどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189670/ | |
116661 | 相対年代 [そうたいねんだい] /(n) (see 絶対年代) relative age/TempSUB/ | 116646 | 相対年代 [そうたいねんだい] /(n) (See 絶対年代) relative age/EntL2205740/ | |
116677 | 相転移 [そうてんい] /(n) phase transition/phase change/phase transformation/TempSUB/ | 116662 | 相転移 [そうてんい] /(n) phase transition/phase change/phase transformation/EntL2194220/ | |
116855 | 総務相 [そうむしょう] /(n) (see 総務大臣) Minister of Internal Affairs and Communications/TempSUB/ | 116840 | 総務相 [そうむしょう] /(n) (See 総務大臣) Minister of Internal Affairs and Communications/EntL2201070/ | |
116892 | 草とん [そうとん] /(n) (arch) cylindrical seat made of straw covered in fabric/TempSUB/ | 116877 | 草とん [そうとん] /(n) (arch) cylindrical seat made of straw covered in fabric/EntL2182060/ | |
116907 | 草鎌 [くさがま] /(n) (see 草刈鎌) (obsc) grass sickle/TempSUB/ | 116892 | 草鎌 [くさがま] /(n) (See 草刈鎌) (obsc) grass sickle/EntL2193310/ | |
116909 | 草刈鎌;草刈り鎌 [くさかりがま] /(n) grass sickle/TempSUB/ | 116894 | 草刈鎌;草刈り鎌 [くさかりがま] /(n) grass sickle/EntL2193300/ | |
117067 | 走繞 [そうにょう] /(n) kanji "run" radical at left/TempSUB/ | 117052 | 走繞 [そうにょう] /(n) kanji "run" radical at left/EntL2181480/ | |
117402 | 側廊 [そくろう] /(n) (see 身廊) aisle (of a church)/TempSUB/ | 117387 | 側廊 [そくろう] /(n) (See 身廊) aisle (of a church)/EntL2206610/ | |
117461 | 息が詰まる [いきがつまる] /(exp,v5r) to choke/to have trouble breathing/TempSUB/ | 117446 | 息が詰まる [いきがつまる] /(exp,v5r) to choke/to have trouble breathing/EntL2191440/ | |
117563 | 足をすくう;足を掬う [あしをすくう] /(exp,v5u) (see 掬う 足元をすくう) to trip soneone up/to pull the carpet from under/TempSUB/FIX xref | 117548 | 足をすくう;足を掬う [あしをすくう] /(exp,v5u) (See 掬う,足元をすくう) to trip soneone up/to pull the carpet from under/EntL2203580/ | |
117588 | 足元にも及ばない;足元にもおよばない [あしもとにもおよばない] /(exp) to be no match for/to not hold a candle to/TempSUB/ | 117573 | 足元にも及ばない;足元にもおよばない [あしもとにもおよばない] /(exp) to be no match for/to not hold a candle to/EntL2191420/ | |
117593 | 足骨 [そっこつ;あしぼね] /(n) (1) bones of the feet/(2) (obsc) the strength of one's feet/TempSUB/ | 117578 | 足骨 [そっこつ;あしぼね] /(n) (1) (obsc) bones of the feet/(2) the strength of one's feet/EntL2193560/ | |
117595 | 足根骨 [そっこんこつ] /(n) tarsus (group of small bones between the tibia and fibula and the metatarsus)/TempSUB/ | 117580 | 足根骨 [そっこんこつ] /(n) tarsus (group of small bones between the tibia and fibula and the metatarsus)/EntL2193590/ | |
117634 | 足偏 [あしへん;あとへん] /(n) (1) kanji "leg" or "foot" radical at left/(2) (あとへん only) being (too) late/the past/the previous/TempSUB/ | 117619 | 足偏 [あしへん;あとへん] /(n) (1) kanji "leg" or "foot" radical at left/(2) (あとへん only) being (too) late/the past/the previous/EntL2181490/ | |
117635 | 足無井守;足無し井守 [あしなしいもり;アシナシイモリ] /(n) (uk) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona)/TempSUB/ | 117620 | 足無井守;足無し井守 [あしなしいもり;アシナシイモリ] /(n) (uk) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona)/EntL2200040/ | |
117636 | 足無蜥蜴;足無し蜥蜴 [あしなしとかげ;アシナシトカゲ] /(n) (uk) legless lizard/TempSUB/ | 117621 | 足無蜥蜴;足無し蜥蜴 [あしなしとかげ;アシナシトカゲ] /(n) (uk) legless lizard/EntL2200030/ | |
117638 | 足利幕府 [あしかがばくふ] /(n) (see 室町幕府) Ashikaga shogunate (i.e., the Muromachi shogunate, 1336-1573 CE)/TempSUB/ | 117623 | 足利幕府 [あしかがばくふ] /(n) (See 室町幕府) Ashikaga shogunate (i.e., the Muromachi shogunate, 1336-1573 CE)/EntL2206480/ | |
117685 | 俗ラテン語 [ぞくラテンご] /(n) vulgar Latin/TempSUB/ | 117670 | 俗ラテン語 [ぞくラテンご] /(n) vulgar Latin/EntL2197160/ | |
118132 | 多雨林 [たうりん] /(n) (obsc) tropical rainforest/TempSUB/ | 118117 | 多雨林 [たうりん] /(n) (obsc) tropical rainforest/EntL2186460/ | |
118137 | 多角化 [たかくか] /(n,vs) diversification/TempSUB/ | 118122 | 多角化 [たかくか] /(n,vs) diversification/EntL2201110/ | |
118150 | 多岐にわたる;多岐に渡る [たきにわたる] /(exp,v5r) to cover a lot of ground/to include a lot of topics/(as adjectival phrase) wide-ranging/TempSUB/ | 118135 | 多岐にわたる;多岐に渡る [たきにわたる] /(exp,v5r) to cover a lot of ground/to include a lot of topics/(as adjectival phrase) wide-ranging/EntL2194870/ | |
118256 | 多年生 [たねんせい] /(n) (see 一年生) perennial (plant)/TempSUB/ | 118241 | 多年生 [たねんせい] /(n) (See 一年生) perennial (plant)/EntL2201180/ | |
118317 | 太陰潮 [たいいんちょう] /(n) lunar tide (tides caused by the moon)/TempSUB/ | 118302 | 太陰潮 [たいいんちょう] /(n) lunar tide (tides caused by the moon)/EntL2194300/ | |
118321 | 太極 [たいきょく] /(n) taiji (in Chinese philosophy, the principle that embodies all potential things, inc. time and space)/TempSUB/ | 118306 | 太極 [たいきょく] /(n) taiji (in Chinese philosophy, the principle that embodies all potential things, inc. time and space)/EntL2191800/ | |
118379 | 太陽潮 [たいようちょう] /(n) solar tide (tides caused by the Sun)/TempSUB/ | 118364 | 太陽潮 [たいようちょう] /(n) solar tide (tides caused by the Sun)/EntL2194290/ | |
118380 | 太陽蝶 [タイヨウチョウ;たいようちょう] /(n) (uk) sunset morpho (butterfly, Morpho hecuba)/TempSUB/ | 118365 | 太陽蝶 [タイヨウチョウ;たいようちょう] /(n) (uk) sunset morpho (butterfly, Morpho hecuba)/EntL2194310/ | |
118381 | 太陽鳥 [タイヨウチョウ;たいようちょう] /(n) (uk) sunbird (any bird in the family Nectariniidae)/TempSUB/ | 118366 | 太陽鳥 [タイヨウチョウ;たいようちょう] /(n) (uk) sunbird (any bird in the family Nectariniidae)/EntL2194280/ | |
118400 | 唾壷 [だこ] /(n) spittoon/TempSUB/ | 118385 | 唾壷 [だこ] /(n) spittoon/EntL2182040/ | |
118571 | 駄津 [だつ;ダツ] /(n) (uk) Pacific needlefish (Strongylura anastomella)/TempSUB/ | 118556 | 駄津 [だつ;ダツ] /(n) (uk) Pacific needlefish (Strongylura anastomella)/EntL2192110/ | |
118703 | 対イオン [たいイオン] /(n) counter ion/TempSUB/ | 118688 | 対イオン [たいイオン] /(n) counter ion/EntL2203740/ | |
118710 | 対応説 [たいおうせつ] /(n) (see 整合説) correspondence theory (theory that a proposition is true if and only if it corresponds to the facts)/TempSUB/ | 118695 | 対応説 [たいおうせつ] /(n) (See 整合説) correspondence theory (theory that a proposition is true if and only if it corresponds to the facts)/EntL2186090/ | |
118819 | 対馬貂 [つしまてん;ツシマテン] /(n) (see 貂) (uk) Tsushima marten (Martes melampus tsuensis, a subspecies of the Japanese marten)/TempSUB/ | 118804 | 対馬貂 [つしまてん;ツシマテン] /(n) (See 貂) (uk) Tsushima marten (Martes melampus tsuensis, a subspecies of the Japanese marten)/EntL2196970/ | |
119046 | 胎児認知 [たいじにんち] /(n) recognition of an unborn child (for the purposes of claiming nationality)/TempSUB/ | 119031 | 胎児認知 [たいじにんち] /(n) recognition of an unborn child (for the purposes of claiming nationality)/EntL2185030/ | |
119057 | 腿骨 [たいこつ] /(n) (obsc) bones of the upper and lower leg/TempSUB/ | 119042 | 腿骨 [たいこつ] /(n) (obsc) bones of the upper and lower leg/EntL2193690/ | |
119058 | 腿上げ;もも上げ [ももあげ] /(n) high knee (exercise drill where one brings one's knees up high while walking or running)/TempSUB/ | 119043 | 腿上げ;もも上げ [ももあげ] /(n) high knee (exercise drill where one brings one's knees up high while walking or running)/EntL2191460/ | |
119065 | 苔類 [たいるい] /(n) liverworts/hepatics (non-vascular plants of order Marchantiophyta)/TempSUB/ | 119050 | 苔類 [たいるい] /(n) liverworts/hepatics (non-vascular plants of order Marchantiophyta)/EntL2200170/ | |
119068 | 袋鼯鼠 [ふくろももんが;フクロモモンガ] /(n) (uk) sugar glider (species of flying phalanger, Petaurus breviceps)/TempSUB/ | 119053 | 袋鼯鼠 [ふくろももんが;フクロモモンガ] /(n) (uk) sugar glider (species of flying phalanger, Petaurus breviceps)/ | |
119070 | 袋形動物 [たいけいどうぶつ;ふくろがたどうぶつ] /(n) aschelminth (any invertebrate animal formerly classified as belonging to phylum Aschelminthes)/TempSUB/ | 119055 | 袋形動物 [たいけいどうぶつ;ふくろがたどうぶつ] /(n) aschelminth (any invertebrate animal formerly classified as belonging to phylum Aschelminthes)/EntL2200500/ | |
119073 | 袋手長猿 [ふくろてながざる;フクロテナガザル] /(n) (uk) siamang (species of gibbon, Symphalangus syndactylus)/TempSUB/ | 119058 | 袋手長猿 [ふくろてながざる;フクロテナガザル] /(n) (uk) siamang (species of gibbon, Symphalangus syndactylus)/EntL2200410/ | |
119314 | 代表電話 [だいひょうでんわ] /(n) switchboard/TempSUB/ | 119299 | 代表電話 [だいひょうでんわ] /(n) switchboard/EntL2206160/ | |
119315 | 代表電話番号 [だいひょうでんわばんごう] /(n) switchboard number/TempSUB/ | 119300 | 代表電話番号 [だいひょうでんわばんごう] /(n) switchboard number/EntL2206170/ | |
119316 | 代表番号 [だいひょうばんごう] /(n) pilot number/TempSUB/ | 119301 | 代表番号 [だいひょうばんごう] /(n) pilot number/EntL2206180/ | |
119406 | 台湾鹿 [たいわんじか;タイワンジカ] /(n) Formosan sika/Taiwan sika (Cervus nippon taiouanus)/TempSUB/FIX/ | 119391 | 台湾鹿 [たいわんじか;タイワンジカ] /(n) Formosan sika/Taiwan sika (Cervus nippon taiouanus)/EntL2183770/ | |
119452 | 大アメリカ鼯鼠 [おおアメリカももんが;オオアメリカモモンガ] /(n) (uk) northern flying squirrel (Glaucomys sabrinus)/TempSUB/ | 119437 | 大アメリカ鼯鼠 [おおアメリカももんが;オオアメリカモモンガ] /(n) (uk) northern flying squirrel (Glaucomys sabrinus)/ | |
119459 | 大葦切 [おおよしきり;オオヨシキリ] /(n) (uk) great reed warbler (Acrocephalus arundinaceus)/TempSUB/FIX/ | 119444 | 大葦切 [おおよしきり;オオヨシキリ] /(n) (uk) great reed warbler (Acrocephalus arundinaceus)/EntL2190030/ | |
119482 | 大円鏡智 [だいえんきょうち] /(n) {Buddh} adarsa-jnana (great-perfect-mirror wisdom, wisdom clearly elucidating all things)/TempSUB/ | 119467 | 大円鏡智 [だいえんきょうち] /(n) {Buddh} adarsa-jnana (great-perfect-mirror wisdom, wisdom clearly elucidating all things)/EntL2185860/ | |
119521 | 大貝;頁 [おおがい] /(n) kanji "big shell" radical/TempSUB/ | 119506 | 大貝;頁 [おおがい] /(n) kanji "big shell" radical/EntL2182250/ | |
119617 | 大胸筋 [だいきょうきん] /(n) pectoralis major muscle/TempSUB/ | 119602 | 大胸筋 [だいきょうきん] /(n) pectoralis major muscle/EntL2206750/ | |
119625 | 大琴 [もっきん] /(n) xylophone/TempSUB/ | 119610 | 大琴 [もっきん] /(n) xylophone/EntL2192850/ | |
119635 | 大空位時代 [だいくういじだい] /(n) Great Interregnum (gap between Hohenstaufen and Habsburg rule of the Holy Roman Empire, approx. 1254-1273 CE)/TempSUB/ | 119620 | 大空位時代 [だいくういじだい] /(n) Great Interregnum (gap between Hohenstaufen and Habsburg rule of the Holy Roman Empire, approx. 1254-1273 CE)/EntL2205610/ | |
119670 | 大原則 [だいげんそく] /(n) (see 原則) great principle/TempSUB/ | 119655 | 大原則 [だいげんそく] /(n) (See 原則) great principle/EntL2201060/ | |
119674 | 大胡麻斑蝶 [おおごまだら;オオゴマダラ] /(n) (uk) tree nymph butterfly (Idea leuconoe)/TempSUB/ | 119659 | 大胡麻斑蝶 [おおごまだら;オオゴマダラ] /(n) (uk) tree nymph butterfly (Idea leuconoe)/EntL2199370/ | |
119678 | 大御所時代 [おおごしょじだい] /(n) Ogosho period (between the Kansei Reforms and the Tempo Reforms, approx. 1787-1843)/TempSUB/ | 119663 | 大御所時代 [おおごしょじだい] /(n) Ogosho period (between the Kansei Reforms and the Tempo Reforms, approx. 1787-1843)/EntL2205430/ | |
119699 | 大航海時代 [だいこうかいじだい] /(n) Age of Discovery/Age of Exploration/TempSUB/ | 119684 | 大航海時代 [だいこうかいじだい] /(n) Age of Discovery/Age of Exploration/EntL2205620/ | |
119709 | 大黒椋鳥擬 [おおくろむくどりもどき;オオクロムクドリモドキ] /(n) (uk) common grackle (Quiscalus quiscula)/TempSUB/ | 119694 | 大黒椋鳥擬 [おおくろむくどりもどき;オオクロムクドリモドキ] /(n) (uk) common grackle (Quiscalus quiscula)/EntL2190700/ | |
119726 | 大阪の食い倒れ [おおさかのくいだおれ] /(exp,n) (see 京の着倒れ) financially ruining oneself by overindulging in food and drink (as a fabled tendency of the people of Osaka)/TempSUB/ | 119711 | 大阪の食い倒れ [おおさかのくいだおれ] /(exp) (See 京の着倒れ) financially ruining oneself by overindulging in food and drink (as a fabled tendency of the people of Osaka)/EntL2201290/ | |
119731 | 大阪鮨 [おおさかずし] /(n) (see バッテラ) Kansai-style sushi (esp. pressed sushi, such as battera)/TempSUB/ | 119716 | 大阪鮨 [おおさかずし] /(n) (See バッテラ) Kansai-style sushi (esp. pressed sushi, such as battera)/EntL2201270/ | |
119781 | 大杓鷸;大尺鷸 [だいしゃくしぎ;ダイシャクシギ] /(n) (uk) Eurasian curlew (Numenius arquata)/TempSUB/ | 119766 | 大杓鷸;大尺鷸 [だいしゃくしぎ;ダイシャクシギ] /(n) (uk) Eurasian curlew (Numenius arquata)/EntL2190200/ | |
119847 | 大食細胞 [たいしょくさいぼう] /(n) (see マクロファージ) macrophage/TempSUB/ | 119832 | 大食細胞 [たいしょくさいぼう] /(n) (See マクロファージ) macrophage/EntL2190950/ | |
119886 | 大正政変 [たいしょうせいへん] /(n) Taisho Political Crisis (1913)/TempSUB/ | 119871 | 大正政変 [たいしょうせいへん] /(n) Taisho Political Crisis (1913)/EntL2205460/ | |
119897 | 大西洋鮭 [たいせいようさけ;タイセイヨウサケ] /(n) (uk) Atlantic salmon (Salmo salmar)/TempSUB/ | 119882 | 大西洋鮭 [たいせいようさけ;タイセイヨウサケ] /(n) (uk) Atlantic salmon (Salmo salmar)/EntL2192090/ | |
119898 | 大西洋鯡 [たいせいようにしん;タイセイヨウニシン] /(n) (uk) Atlantic herring (Clupea harengus)/TempSUB/ | 119883 | 大西洋鯡 [たいせいようにしん;タイセイヨウニシン] /(n) (uk) Atlantic herring (Clupea harengus)/EntL2196070/ | |
119913 | 大膳 [だいぜん;ダイゼン] /(n) (uk) black-bellied plover/grey plover (Pluvialis squatarola)/TempSUB/ | 119898 | 大膳 [だいぜん;ダイゼン] /(n) (uk) black-bellied plover/grey plover (Pluvialis squatarola)/EntL2190260/ | |
119942 | 大腿四頭筋 [だいたいしとうきん] /(n) quadriceps muscle/TempSUB/ | 119927 | 大腿四頭筋 [だいたいしとうきん] /(n) quadriceps muscle/EntL2206790/ | |
119943 | 大腿二頭筋 [だいたいにとうきん] /(n) biceps femoris muscle/TempSUB/ | 119928 | 大腿二頭筋 [だいたいにとうきん] /(n) biceps femoris muscle/EntL2206800/ | |
119960 | 大地鷸;大地鴫 [おおじしぎ;オオジシギ] /(n) (uk) Latham's snipe (Gallinago hardwickii)/TempSUB/ | 119945 | 大地鷸;大地鴫 [おおじしぎ;オオジシギ] /(n) (uk) Latham's snipe (Gallinago hardwickii)/EntL2190090/ | |
119996 | 大豆 [だいず] /(n) soya bean/(P)/EntL1414680/ | 119981 | 大豆 [だいず] /(n) soya bean (soybean)/soy (Glycine max)/(P)/EntL1414680/ | |
120030 | 大脳基底核 [だいのうきていかく] /(n) basal ganglia/TempSUB/ | 120015 | 大脳基底核 [だいのうきていかく] /(n) basal ganglia/EntL2188940/ | |
120032 | 大脳辺縁系 [だいのうへんえんけい] /(n) limbic system/TempSUB/ | 120017 | 大脳辺縁系 [だいのうへんえんけい] /(n) limbic system/EntL2188960/ | |
120043 | 大白檜曾 [おおしらびそ;オオシラビソ] /(n) (uk) Maries' fir (Abies mariesii)/TempSUB/ | 120028 | 大白檜曾 [おおしらびそ;オオシラビソ] /(n) (uk) Maries' fir (Abies mariesii)/EntL2197040/ | |
120049 | 大発作 [だいほっさ] /(n) (see 小発作) grand mal (seizure)/TempSUB/ | 120034 | 大発作 [だいほっさ] /(n) (See 小発作) grand mal (seizure)/EntL2188830/ | |
120066 | 大百舌 [おおもず;オオモズ] /(n) (uk) northern shrike/great grey shrike (Lanius excubitor)/TempSUB/ | 120051 | 大百舌 [おおもず;オオモズ] /(n) (uk) northern shrike/great grey shrike (Lanius excubitor)/EntL2189880/ | |
120071 | 大不敬 [だいふけい] /(n) (1) great impropriety (esp. towards the imperial family)/(2) (arch) (see 八虐) crime against the imperial family (or a shrine dedicated to them, etc.)/TempSUB/ | 120056 | 大不敬 [だいふけい] /(n) (1) (arch) great impropriety (esp. towards the imperial family)/(2) (See 八虐) crime against the imperial family (or a shrine dedicated to them, etc.)/EntL2194340/ | |
120073 | 大富豪 [だいふごう] /(n) multi-millionare/extremely rich person/TempSUB/ | 120058 | 大富豪 [だいふごう] /(n) multi-millionare/extremely rich person/EntL2192870/ | |
120137 | 大木葉木菟 [おおこのはずく;オオコノハズク] /(n) (uk) collared scops owl (Otus bakkamoena)/TempSUB/ | 120122 | 大木葉木菟 [おおこのはずく;オオコノハズク] /(n) (uk) collared scops owl (Otus bakkamoena)/EntL2186540/ | |
120165 | 大陸鼯鼠 [たいりくももんが;タイリクモモンガ] /(n) (uk) Siberian flying squirrel (Pteromys volans)/TempSUB/ | 120150 | 大陸鼯鼠 [たいりくももんが;タイリクモモンガ] /(n) (uk) Siberian flying squirrel (Pteromys volans)/ | |
120192 | 大瑠璃 [おおるり;オオルリ] /(n) (uk) blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana)/TempSUB/ | 120177 | 大瑠璃 [おおるり;オオルリ] /(n) (uk) blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana)/EntL2189940/ | |
120199 | 大和ゴキブリ [やまとゴキブリ;ヤマトゴキブリ] /(n) (uk) Japanese cockroach (Periplaneta japonica)/TempSUB/ | 120184 | 大和ゴキブリ [やまとゴキブリ;ヤマトゴキブリ] /(n) (uk) Japanese cockroach (Periplaneta japonica)/EntL2195530/ | |
120220 | 大茴香 [ダイウイキョウ;だいういきょう] /(n) (uk) star anise (Illicium verum)/TempSUB/ | 120205 | 大茴香 [ダイウイキョウ;だいういきょう] /(n) (uk) star anise (Illicium verum)/EntL2193130/ | |
120223 | 大蟇 [おおひきがえる;オオヒキガエル] /(n) (uk) cane toad/marine toad/giant toad (Bufo marinus)/TempSUB/ | 120208 | 大蟇 [おおひきがえる;オオヒキガエル] /(n) (uk) cane toad/marine toad/giant toad (Bufo marinus)/EntL2199410/ | |
120245 | 第一審裁判所 [だいいっしんさいばんしょ] /(n) court of first instance/TempSUB/ | 120230 | 第一審裁判所 [だいいっしんさいばんしょ] /(n) court of first instance/EntL2202000/ | |
120272 | 第四紀 [だいよんき;だいしき] /(n) Quaternary period/TempSUB/ | 120257 | 第四紀 [だいよんき;だいしき] /(n) Quaternary period/EntL2205780/ | |
120358 | 托子 [たくす;たくし] /(n) (see 茶托) saucer (for a teacup)/TempSUB/ | 120343 | 托子 [たくす;たくし] /(n) (See 茶托) saucer (for a teacup)/EntL2191810/ | |
120361 | 托卵 [たくらん] /(n) brood parasitism (planting one's eggs in another bird's nest, as demonstrated by the cuckoo, etc.)/TempSUB/ | 120346 | 托卵 [たくらん] /(n) brood parasitism (planting one's eggs in another bird's nest, as demonstrated by the cuckoo, etc.)/EntL2189930/ | |
120483 | 達磨歌 [だるまうた] /(n) (obsc) confusing song or poem (esp. used derogatorily to describe a style of middle-age Japanese poetry popularized by Fujiwara no Teika)/TempSUB/ | 120468 | 達磨歌 [だるまうた] /(n) (obsc) confusing song or poem (esp. used derogatorily to describe a style of middle-age Japanese poetry popularized by Fujiwara no Teika)/EntL2186190/ | |
120485 | 達磨宗 [だるましゅう] /(n) (1) (obsc) (see 禅宗) Zen (Buddhism)/(2) (arch) (derog) (see 達磨歌) confusing style of middle-age Japanese poetry/TempSUB/ | 120470 | 達磨宗 [だるましゅう] /(n) (1) (See 禅宗) (arch) (obsc) Zen (Buddhism)/(2) (See 達磨歌) (derog) confusing style of middle-age Japanese poetry/EntL2186180/ | |
120609 | 谷空木;タニウツギ [タニウツギ] /(n) Weigela/TempSUB/ | 120594 | 谷空木 [たにうつぎ;タニウツギ] /(n) Weigela (genus of deciduous shrubs in the family Caprifoliaceae)/EntL2186760/ | |
120617 | 谷偏 [たにへん] /(n) kanji "valley" radical at left/TempSUB/ | 120602 | 谷偏 [たにへん] /(n) kanji "valley" radical at left/EntL2181420/ | |
120640 | 誰しも [だれしも] /(n) (see 誰も) (1) (uk) everyone; anyone (more emphatic than 誰も)/(2) no-one (with neg. verb)/TempSUB/FIX/ | 120625 | 誰しも [だれしも] /(n) (1) (more emphatic than 誰も) (See 誰も) (uk) everyone/anyone/(2) no-one (with neg. verb)/EntL2202680/ | |
120749 | 単純タンパク質;単純蛋白質 [たんじゅんタンパクしつ;たんじゅんたんぱくしつ] /(n) simple protein/TempSUB/ | 120734 | 単純タンパク質;単純蛋白質 [たんじゅんタンパクしつ;たんじゅんたんぱくしつ] /(n) simple protein/EntL2191070/ | |
120735 | 単純ヘルペスウイルス [たんじゅんヘルペスウイルス] /(n) herpes simplex virus/HSV/TempSUB/ | |||
120754 | 単純泉 [たんじゅんせん] /(n) simple thermal hot spring (containing less than one thousand ppm of dissolved minerals)/TempSUB/ | 120740 | 単純泉 [たんじゅんせん] /(n) simple thermal hot spring (containing less than one thousand ppm of dissolved minerals)/EntL2195030/ | |
120838 | 担々麺;担担麺 [たんたんめん] /(n) (zh: dan dan mian) Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chile oil/TempSUB/FIX/ | 120824 | 担々麺;担担麺 [たんたんめん] /(n) (zh: dan dan mian) Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chile oil/EntL2185680/ | |
120849 | 担子菌 [たんしきん] /(n) basidiomycete/TempSUB/ | 120835 | 担子菌 [たんしきん] /(n) basidiomycete/EntL2194150/ | |
120858 | 担任の先生 [たんにんのせんせい] /(n) homeroom teacher/TempSUB/ | 120844 | 担任の先生 [たんにんのせんせい] /(n) homeroom teacher/EntL2189500/ | |
120933 | 淡竹 [はちく;ハチク] /(n) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)/TempSUB/ | 120919 | 淡竹 [はちく;ハチク] /(n) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)/EntL2194830/ | |
121068 | 端っこ [はしっこ] /(n) (see 端) end/edge/tip/TempSUB/ | 121054 | 端っこ [はしっこ] /(n) (See 端) end/edge/tip/EntL2181850/ | |
121070 | 端黄卵 [たんおうらん] /(n) (see 等黄卵) telolecithal egg (egg having the yolk situated primarily at one end)/TempSUB/ | 121056 | 端黄卵 [たんおうらん] /(n) (See 等黄卵) telolecithal egg (egg having the yolk situated primarily at one end)/EntL2194760/ | |
121255 | 断ち切り;断切り [たちきり] /(n) (see 断ち切る) cutting apart/something that has been cut apart/TempSUB/ | 121241 | 断ち切り;断切り [たちきり] /(n) (See 断ち切る) cutting apart/something that has been cut apart/EntL2191780/ | |
121452 | 談叢;談藪 [だんそう] /(n) a number of interesting stories/book containing a number of interesting stories/TempSUB/ | 121438 | 談叢;談藪 [だんそう] /(n) a number of interesting stories/book containing a number of interesting stories/EntL2186560/ | |
121459 | 値 [ち] /(suf) level/value/TempSUB/ | 121445 | 値 [ち] /(suf) level/value/EntL2188520/ | |
121494 | 知らしめる [しらしめる] /(v1,vt) to make known/TempSUB/ | 121480 | 知らしめる [しらしめる] /(v1,vt) to make known/EntL2199770/ | |
121567 | 知知武;知々武 [ちちぶ;チチブ] /(n) (uk) dusky tripletooth goby (Tridentiger obscurus)/TempSUB/ | 121553 | 知知武;知々武 [ちちぶ;チチブ] /(n) (uk) dusky tripletooth goby (Tridentiger obscurus)/EntL2199630/ | |
121618 | 地衣植物 [ちいしょくぶつ] /(n) (see 地衣類) (obsc) lichen/TempSUB/ | 121604 | 地衣植物 [ちいしょくぶつ] /(n) (See 地衣類) (obsc) lichen/EntL2193360/ | |
121665 | 地殻均衡説 [ちかくきんこうせつ] /(n) (see アイソスタシー) (obsc) (theory of) isostasy/TempSUB/ | 121651 | 地殻均衡説 [ちかくきんこうせつ] /(n) (See アイソスタシー) (obsc) (theory of) isostasy/EntL2196680/ | |
121685 | 地球照 [ちきゅうしょう] /(n) Earth light (illumination of the moon by light reflected from the Earth)/earthshine/TempSUB/ | 121671 | 地球照 [ちきゅうしょう] /(n) Earth light (illumination of the moon by light reflected from the Earth)/earthshine/EntL2184560/ | |
121708 | 地元住民 [じもとじゅうみん] /(n) local residents/TempSUB/ | 121694 | 地元住民 [じもとじゅうみん] /(n) local residents/EntL2200010/ | |
121729 | 地質年代 [ちしつねんだい] /(n) geological time/TempSUB/ | 121715 | 地質年代 [ちしつねんだい] /(n) geological time/EntL2205600/ | |
121788 | 地中海人種 [ちちゅうかいじんしゅ] /(n) Mediterranean race/TempSUB/ | 121774 | 地中海人種 [ちちゅうかいじんしゅ] /(n) Mediterranean race/EntL2197690/ | |
121918 | 痴;癡 [ち] /(n) (1) foolishness/fool/(2) {Buddh} moha (ignorance, folly)/TempSUB/ | 121904 | 痴;癡 [ち] /(n) (1) foolishness/fool/(2) {Buddh} moha (ignorance, folly)/EntL2186140/ | |
121952 | 置き時計 [おきどけい] /(n) table clock/EntL1421830/ | 121938 | 置き時計;置時計 [おきどけい] /(n) clock to be placed on tables, bookshelves, etc. (as opposed to a watch)/EntL2187310/ | |
121953 | 置き時計;置時計 [おきどけい] /(n) clock to be placed on tables, bookshelves, etc. (as opposed to a watch)/TempSUB/ | |||
121990 | 遅かりし由良之助 [おそかりしゆらのすけ] /(exp) to let a chance to do something slip through one's fingers/TempSUB/ | 121975 | 遅かりし由良之助 [おそかりしゆらのすけ] /(exp) to let a chance to do something slip through one's fingers/EntL2182470/ | |
122068 | 竹冠 [たけかんむり] /(n) kanji "bamboo" radical at top/TempSUB/ | 122053 | 竹冠 [たけかんむり] /(n) kanji "bamboo" radical at top/EntL2180900/ | |
122123 | 秩父三十三所 [ちちぶさんじゅうさんしょ] /(n) (see 三十三所) 34 (originally 33) sacred places in and around Chichibu, Saitama Prefecture/TempSUB/ | 122108 | 秩父三十三所 [ちちぶさんじゅうさんしょ] /(n) (See 三十三所) 34 (originally 33) sacred places in and around Chichibu, Saitama Prefecture/EntL2192600/ | |
122146 | 茶の木 [ちゃのき] /(n) tea plant (Camellia sinensis)/TempSUB/ | 122131 | 茶の木 [ちゃのき] /(n) tea plant (Camellia sinensis)/EntL2187480/ | |
122196 | 茶入;茶入れ [ちゃいれ] /(n) tea container (usually for thick tea used at the tea ceremony)/TempSUB/ | 122181 | 茶入;茶入れ [ちゃいれ] /(n) tea container (usually for thick tea used at the tea ceremony)/EntL2187810/ | |
122223 | 茶翅ゴキブリ [ちゃばねゴキブリ;チャバネゴキブリ] /(n) (uk) German cockroach (Blattella germanica)/TempSUB/ | 122208 | 茶翅ゴキブリ [ちゃばねゴキブリ;チャバネゴキブリ] /(n) (uk) German cockroach (Blattella germanica)/EntL2195540/ | |
122340 | 中てる [あてる] /(v1,vt) (see 当てる) to hit something aimed at (maliciously)/to hit a prize/lottery/TempSUB/ | 122325 | 中てる [あてる] /(v1,vt) (See 当てる) to hit something aimed at (maliciously)/to hit a prize/lottery/EntL2204760/ | |
122372 | 中央海嶺 [ちゅうおうかいれい] /(n) mid-ocean ridge/midocean ridge/TempSUB/ | 122357 | 中央海嶺 [ちゅうおうかいれい] /(n) mid-ocean ridge/midocean ridge/EntL2196790/ | |
122545 | 中杓鷸 [ちゅうしゃくしぎ;チュウシャクシギ] /(n) (uk) whimbrel (species of curlew, Numenius phaeopus)/TempSUB/ | 122530 | 中杓鷸 [ちゅうしゃくしぎ;チュウシャクシギ] /(n) (uk) whimbrel (species of curlew, Numenius phaeopus)/EntL2190170/ | |
122547 | 中手骨 [ちゅうしゅこつ] /(n) metacarpal/TempSUB/ | 122532 | 中手骨 [ちゅうしゅこつ] /(n) metacarpal/EntL2193660/ | |
122560 | 中食 [ちゅうじき;なかしょく] /(n) (1) ready-made meal, usually purchased in sto | 122545 | 中食 [なかしょく;ちゅうしょく;ちゅうじき] /(n,vs) (1) ready-made meal, usually purchased in store and taken home/(2) light meal taken between breakfast and dinner (when one is normally in the habit of eating two meals a day)/lunch/(3) food served at a tea party (tea ceremony)/EntL2200930/ | |
122561 | 中食 [なかしょく;ちゅうしょく] /(n,vs) ready-made meal, usually purchased in store and taken home/TempSUB/ | |||
122575 | 中心窩 [ちゅうしんか] /(n) fovea centralis/TempSUB/ | 122559 | 中心窩 [ちゅうしんか] /(n) fovea centralis/EntL2189420/ | |
122576 | 中新世 [ちゅうしんせい] /(n) Miocene epoch/TempSUB/ | 122560 | 中新世 [ちゅうしんせい] /(n) Miocene epoch/EntL2205900/ | |
122614 | 中足骨 [ちゅうそっこう] /(n) metatarsal/TempSUB/ | 122598 | 中足骨 [ちゅうそっこう] /(n) metatarsal/EntL2193610/ | |
122725 | 中立説 [ちゅうりつせつ] /(n) neutral theory (of molecular evolution)/TempSUB/ | 122709 | 中立説 [ちゅうりつせつ] /(n) neutral theory (of molecular evolution)/EntL2198080/ | |
122907 | 注ぎ足す [つぎたす] /(v5s) to top up (drinks, water, rice, etc.)/TempSUB/ | 122891 | 注ぎ足す [つぎたす] /(v5s) to top up (drinks, water, rice, etc.)/EntL2202200/ | |
122913 | 注意を引く [ちゅういをひく] /(exp,v5k) to attract attention/TempSUB/ | 122897 | 注意を引く [ちゅういをひく] /(exp,v5k) to attract attention/EntL2183540/ | |
122994 | 虫偏 [むしへん] /(n) kanji "insect" radical at left/TempSUB/ | 122978 | 虫偏 [むしへん] /(n) kanji "insect" radical at left/EntL2181070/ | |
123058 | 猪;豬;豕 [い] /(n) (arch) hog (esp. a wild boar, but also including the domesticated pig)/TempSUB/ | 123042 | 猪;豬;豕 [い] /(n) (arch) hog (esp. a wild boar, but also including the domesticated pig)/EntL2203230/ | |
123059 | 猪の子;猪子;豕 [いのこ] /(n) (arch) (1) (see イノシシ) wild boar/(2) infant wild boar/(3) (see 豚) pig/TempSUB/ | 123043 | 猪の子;猪子;豕 [いのこ] /(n) (1) (See イノシシ) (arch) wild boar/(2) infant wild boar/(3) (See 豚) pig/EntL2203240/ | |
123062 | 猪狩り;鹿狩り;獣狩り;猪狩;鹿狩;獣狩 [ししがり] /(n) hunting (of animals such as boar, deer, etc.)/TempSUB/ | 123046 | 猪狩り;鹿狩り;獣狩り;猪狩;鹿狩;獣狩 [ししがり] /(n) hunting (of animals such as boar, deer, etc.)/EntL2203190/ | |
123155 | 丁番 [ちょうばん] /(n) hinge/ | 123139 | 丁番 [ちょうばん] /(n) hinge/EntL2203920/ | |
123176 | 寵愛昂じて尼にする;寵愛こうじて尼にする [ちょうあいこうじてあまにする] /(exp) (obsc) to love one's child too much for their own good (lit: to love one's daughter so much as to make her a nun)/TempSUB/ | 123160 | 寵愛昂じて尼にする;寵愛こうじて尼にする [ちょうあいこうじてあまにする] /(exp) (obsc) to love one's child too much for their own good (lit: to love one's daughter so much as to make her a nun)/EntL2185620/ | |
123177 | 寵愛昂じて尼になす [ちょうあいこうじてあまになす] /(exp) (obsc) to love one's child too much for their own good (lit: to love one's daughter so much as to make her a nun)/TempSUB/ | 123161 | 寵愛昂じて尼になす [ちょうあいこうじてあまになす] /(exp) (obsc) to love one's child too much for their own good (lit: to love one's daughter so much as to make her a nun)/EntL2185630/ | |
123327 | 朝の露 [あしたのつゆ] /(exp,n) (see 朝露) (arch) morning dew/TempSUB/ | 123311 | 朝の露 [あしたのつゆ] /(exp) (See 朝露) (arch) morning dew/EntL2206490/ | |
123571 | 調音器官 [ちょうおんきかん] /(n) articulatory organ (i.e., the tongue, teeth, lips, etc.)/TempSUB/ | 123555 | 調音器官 [ちょうおんきかん] /(n) articulatory organ (i.e., the tongue, teeth, lips, etc.)/EntL2203360/ | |
123695 | 超心理学 [ちょうしんりがく] /(n,vs) parapsychology/TempSUB/ | 123679 | 超心理学 [ちょうしんりがく] /(n,vs) parapsychology/EntL2201870/ | |
123700 | 超精密加工 [ちょうせいみつかこう] /(n) ultra-precision machining/ultra-precision cutting/TempSUB/ | 123684 | 超精密加工 [ちょうせいみつかこう] /(n) ultra-precision machining/ultra-precision cutting/EntL2194850/ | |
123786 | 長押し [ながおし] /(n,vs) long press (of button, esp. mobile phones)/TempSUB/ | 123770 | 長押し [ながおし] /(n,vs) long press (of button, esp. mobile phones)/EntL2195220/ | |
123857 | 長寿命 [ちょうじゅみょう] /(n,adj) (1) long operating life/long service life/long life/(2) long-life/TempSUB/ | 123841 | 長寿命 [ちょうじゅみょう] /(n,adj) (1) long operating life/long service life/long life/(2) long-life/EntL2201800/ | |
123909 | 長鼻類 [ちょうびるい] /(n) proboscideans/proboscidians/TempSUB/ | 123893 | 長鼻類 [ちょうびるい] /(n) proboscideans/proboscidians/EntL2196770/ | |
123976 | 鳥馬 [ちょうま] /(n) (see 鶫) (obsc) (ktb:) dusky thrush (Turdus naumanni)/TempSUB/ | 123960 | 鳥馬 [ちょうま] /(n) (See 鶫) (obsc) (ktb) dusky thrush (Turdus naumanni)/EntL2190120/ | |
123980 | 鳥皮 [とりかわ;ちょうひ] /(n) (1) (esp. とりかわ) chicken skin (e.g. in cooking)/(2) (obsc) (esp. ちょうひ) bird skins/TempSUB/FIX SI/ | 123964 | 鳥皮 [とりかわ;ちょうひ] /(n) (1) (esp. とりかわ) (obsc) chicken skin (e.g. in cooking)/(2) (esp. ちょうひ) bird skins/EntL2201690/ | |
123981 | 鳥偏 [とりへん] /(n) kanji "bird" radical/TempSUB/ | 123965 | 鳥偏 [とりへん] /(n) kanji "bird" radical/EntL2181540/ | |
124208 | 沈積岩 [ちんせきがん] /(n) (see 堆積岩) (obsc) sedimentary rock/TempSUB/ | 124192 | 沈積岩 [ちんせきがん] /(n) (See 堆積岩) (obsc) sedimentary rock/EntL2195740/ | |
124297 | 鎮子 [ちんし;ちんす;ちんじ] /(n) ornamental weights used to keep curtains and the like from blowing around in the wind/TempSUB/ | 124281 | 鎮子 [ちんし;ちんす;ちんじ] /(n) ornamental weights used to keep curtains and the like from blowing around in the wind/EntL2182020/ | |
124338 | 椎 [しい;シイ] /(n) (uk) any beech tree of genus Castanopsis/TempSUB/FIX/ | 124322 | 椎 [しい;シイ] /(n) (uk) any beech tree of genus Castanopsis/EntL2183460/ | |
124339 | 椎の木 [しいのき;シイノキ] /(n) (see 椎) (uk) any beech tree of genus Castanopsis/TempSUB/FIX/ | 124323 | 椎の木 [しいのき;シイノキ] /(n) (See 椎) (uk) any beech tree of genus Castanopsis/EntL2183470/ | |
124394 | 追加日 [ついかび] /(exp) date added/TempSUB/ | 124378 | 追加日 [ついかび] /(exp) date added/EntL2201320/ | |
124397 | 追河 [おいかわ;オイカワ] /(n) (uk) freshwater minnow/pale chub (Zacco platypus)/TempSUB/ | 124381 | 追河 [おいかわ;オイカワ] /(n) (uk) freshwater minnow/pale chub (Zacco platypus)/EntL2192120/ | |
124633 | 通奏低音 [つうそうていおん] /(n) basso continuo/TempSUB/ | 124617 | 通奏低音 [つうそうていおん] /(n) basso continuo/EntL2203750/ | |
124645 | 通知票 [つうちひょう] /(n) report card/warning slip/ | 124629 | 通知票 [つうちひょう] /(n) report card/warning slip/EntL2190550/ | |
124691 | 栂椹 [とがさわら;トガサワラ] /(n) (uk) Japanese Douglas fir (Pseudotsuga japonica)/TempSUB/ | 124675 | 栂椹 [とがさわら;トガサワラ] /(n) (uk) Japanese Douglas fir (Pseudotsuga japonica)/EntL2191710/ | |
125017 | 貞 [てい] /(n) (1) firm adherence to one's principles/(2) chastity (of a woman)/TempSUB/ | 125001 | 貞 [てい] /(n) (1) firm adherence to one's principles/(2) chastity (of a woman)/EntL2185940/ | |
125022 | 貞観時代 [じょうがんじだい] /(n) (see 弘仁貞観時代) Jougan period (of art history, 859-877 CE)/TempSUB/ | 125006 | 貞観時代 [じょうがんじだい] /(n) (See 弘仁貞観時代) Jougan period (of art history, 859-877 CE)/EntL2205530/ | |
125104 | 定向進化 [ていこうしんか] /(n) orthogenesis/TempSUB/ | 125088 | 定向進化 [ていこうしんか] /(n) orthogenesis/EntL2198110/ | |
125185 | 帝釈天 [たいしゃくてん] /(n) Sakra devanam indra (deity of Hinduism, Jainism, and Buddhism)/TempSUB/ | 125169 | 帝釈天 [たいしゃくてん] /(n) Sakra devanam indra (deity of Hinduism, Jainism, and Buddhism)/EntL2185420/ | |
125307 | 提出断念 [ていしゅつだんねん] /(n) (see 法案提出断念) (abbr) withdrawal of of proposed bill/TempSUB/ | 125291 | 提出断念 [ていしゅつだんねん] /(n) (See 法案提出断念) (abbr) withdrawal of of proposed bill/EntL2193580/ | |
125381 | 訂正印 [ていせいいん] /(n) revision seal/correction seal (special seal used to indicate a correction in an official document)/TempSUB/ | 125365 | 訂正印 [ていせいいん] /(n) revision seal/correction seal (special seal used to indicate a correction in an official document)/EntL2187610/ | |
125477 | 摘入 [つみれ] /(n) (uk) fish balls/fish dumplings/TempSUB/ | 125461 | 摘入 [つみれ] /(n) (uk) fish balls/fish dumplings/EntL2191640/ | |
125559 | 笛小千鳥 [ふえこちどり;フエコチドリ] /(n) (uk) piping plover (Charadrius melodus)/TempSUB/ | 125543 | 笛小千鳥 [ふえこちどり;フエコチドリ] /(n) (uk) piping plover (Charadrius melodus)/EntL2190390/ | |
125576 | 適語 [てきご] /(n) appropriate word/apt word or expression/mot juste/TempSUB/ | 125560 | 適語 [てきご] /(n) appropriate word/apt word or expression/mot juste/EntL2201010/ | |
126091 | 天平時代 [てんぴょうじだい] /(n) Tempyo period (esp. used as a period of art history, 710-794 CE)/TempSUB/ | 126075 | 天平時代 [てんぴょうじだい] /(n) Tempyo period (esp. used as a period of art history, 710-794 CE)/EntL2205640/ | |
126100 | 天保の改革 [てんぽうのかいかく] /(n) Tempo Reforms (series of goverment measures, 1841-1843 CE)/TempSUB/ | 126084 | 天保の改革 [てんぽうのかいかく] /(n) Tempo Reforms (series of goverment measures, 1841-1843 CE)/EntL2205420/ | |
126232 | 甜麺醤 [テンメンジャン] /(n) (zh: tian mian jiang) sweet flour paste (Chinese seasoning)/TempSUB/ | 126216 | 甜麺醤 [テンメンジャン] /(n) (zh: tian mian jiang) sweet flour paste (Chinese seasoning)/EntL2186020/ | |
126256 | 転移RNA [てんいアールエヌエー] /(n) transfer RNA (tRNA)/TempSUB/ | 126240 | 転移RNA [てんいアールエヌエー] /(n) transfer RNA (tRNA)/EntL2196270/ | |
126278 | 転筋 [てんきん;からすなめり;からすなえり] /(n) (see こむら返り) cramp in the calf/TempSUB/ | 126262 | 転筋 [てんきん;からすなめり;からすなえり] /(n) (See こむら返り) cramp in the calf/EntL2206940/ | |
126330 | 転法輪 [てんぼうりん] /(n) (see 法輪) expounding the teachings of Buddha (lit: spinning the dharma wheel)/TempSUB/ | 126314 | 転法輪 [てんぼうりん] /(n) (See 法輪) expounding the teachings of Buddha (lit: spinning the dharma wheel)/EntL2186590/ | |
126331 | 転法輪堂 [てんぼうりんどう] /(n) Buddhist sermon hall/TempSUB/ | 126315 | 転法輪堂 [てんぼうりんどう] /(n) Buddhist sermon hall/EntL2186600/ | |
126486 | 伝令RNA [でんれいアールエヌエー] /(n) (see メッセンジャーRNA) messenger RNA (mRNA)/TempSUB/ | 126470 | 伝令RNA [でんれいアールエヌエー] /(n) (See メッセンジャーRNA) messenger RNA (mRNA)/EntL2196250/ | |
126531 | 田楽焼き;田楽焼 [でんがくやき] /(n) skewered fish (or vegetables, etc.) coated with miso and cooked/TempSUB/ | 126515 | 田楽焼き;田楽焼 [でんがくやき] /(n) skewered fish (or vegetables, etc.) coated with miso and cooked/EntL2184430/ | |
126532 | 田楽豆腐 [でんがくどうふ] /(n) skewered pieces of tofu baked and coated with miso/TempSUB/ | 126516 | 田楽豆腐 [でんがくどうふ] /(n) skewered pieces of tofu baked and coated with miso/EntL2184400/ | |
126533 | 田楽返し [でんがくがえし] /(n) (see 田楽豆腐) (1) device with axle used to change the backdrop of a (kabuki) play/(2) (arch) turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides/TempSUB/ | 126517 | 田楽返し [でんがくがえし] /(n) (1) (See 田楽豆腐) (arch) device with axle used to change the backdrop of a (kabuki) play/(2) turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides/EntL2184420/ | |
126534 | 田楽法師 [でんがくほうし] /(n) (see 田楽) professional dengaku performer (usu. appearing as a monk)/TempSUB/ | 126518 | 田楽法師 [でんがくほうし] /(n) (See 田楽) professional dengaku performer (usu. appearing as a monk)/EntL2184500/ | |
126552 | 田沼時代 [たぬまじだい] /(n) Tanuma period (1767-1786 CE)/TempSUB/ | 126536 | 田沼時代 [たぬまじだい] /(n) Tanuma period (1767-1786 CE)/EntL2205630/ | |
126555 | 田植え祭り;田植え祭 [たうえまつり] /(n) (1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a succesful harvest/(2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine/TempSUB/ | 126539 | 田植え祭り;田植え祭 [たうえまつり] /(n) (1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a succesful harvest/(2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine/EntL2184480/ | |
126556 | 田植え踊り;田植踊 [たうえおどり] /(n) (see 田遊び) refined version of ta-asobi dance performed in Tohoku about half way through the first lunar month/TempSUB/ | 126540 | 田植え踊り;田植踊 [たうえおどり] /(n) (See 田遊び) refined version of ta-asobi dance performed in Tohoku about half way through the first lunar month/EntL2184460/ | |
126562 | 田長 [たおさ] /(n) (arch) (1) master of the rice field/chief farmer/(2) (abbr) (see 田長鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 126546 | 田長 [たおさ] /(n) (1) (abbr) (arch) master of the rice field/chief farmer/(2) (See 田長鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189800/ | |
126563 | 田長鳥 [たおさどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 126547 | 田長鳥 [たおさどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189790/ | |
126567 | 田偏 [たへん] /(n) kanji "rice paddy" radical at left/TempSUB/ | 126551 | 田偏 [たへん] /(n) kanji "rice paddy" radical at left/EntL2180780/ | |
126570 | 田遊び;田遊 [たあそび] /(n) ritual Shinto performance (usually performed around New Year's) to pray for a successful rice harvest in the coming year/TempSUB/ | 126554 | 田遊び;田遊 [たあそび] /(n) ritual Shinto performance (usually performed around New Year's) to pray for a successful rice harvest in the coming year/EntL2184450/ | |
126572 | 田鷸;田鴫 [たしぎ;タシギ] /(n) (uk) common snipe (Gallinago gallinago)/TempSUB/ | 126556 | 田鷸;田鴫 [たしぎ;タシギ] /(n) (uk) common snipe (Gallinago gallinago)/EntL2190250/ | |
126602 | 電気ジャーポット [でんきジャーポット] /(n) (see 電気ポット) hot water dispenser/TempSUB/ | 126586 | 電気ジャーポット [でんきジャーポット] /(n) (See 電気ポット) hot water dispenser/EntL2202650/ | |
126605 | 電気ポット [でんきポット] /(n) hot water dispenser/TempSUB/ | 126589 | 電気ポット [でんきポット] /(n) hot water dispenser/EntL2202660/ | |
126705 | 電子透かし [でんしすかし] /(n) digital watermark(ing)/TempSUB/ | 126689 | 電子透かし [でんしすかし] /(n) digital watermark(ing)/EntL2195950/ | |
126948 | 杜鵑草;時鳥草;油点草 [ほととぎす;ほととぎすそう] /(n) (uk) toad lily (Tricyrtis hirta)/TempSUB/ | 126932 | 杜鵑草;時鳥草;油点草 [ほととぎす;ほととぎすそう] /(n) (uk) toad lily (Tricyrtis hirta)/EntL2189830/ | |
127173 | 土蛙 [つちがえる;ツチガエル] /(n) (uk) wrinkled frog (Rana rugosa)/TempSUB/ | 127157 | 土蛙 [つちがえる;ツチガエル] /(n) (uk) wrinkled frog (Rana rugosa)/EntL2199430/ | |
127200 | 土産品 [みやげひん] /(n) souvenir/TempSUB/ | 127184 | 土産品 [みやげひん] /(n) souvenir/EntL2186700/ | |
127307 | 奴隷道徳 [どれいどうとく] /(n) (see 君主道徳) Sklavenmoral (slave morality, as a philosophical concept of Nietzsche)/TempSUB/ | 127291 | 奴隷道徳 [どれいどうとく] /(n) (See 君主道徳) Sklavenmoral (slave morality, as a philosophical concept of Nietzsche)/EntL2184030/ | |
127324 | 怒筋 [どすじ] /(n) (m-sl,obsc) anger veins (stylised X mark typically shown on forehead)/TempSUB/ | 127308 | 怒筋 [どすじ] /(n) (m-sl) (obsc) anger veins (stylised X mark typically shown on forehead)/EntL2191430/ | |
127421 | 冬葱 [ふゆき] /(n) (see 葱) (obsc) Welsh onion (species of scallion, Allium fistulosum)/TempSUB/ | 127405 | 冬葱 [ふゆき] /(n) (See 葱) (obsc) Welsh onion (species of scallion, Allium fistulosum)/EntL2196000/ | |
127426 | 冬木 [ふゆき;ふゆぎ] /(n) (1) a tree as seen in winter (esp. a barren deciduous tree)/(2) evergreen tree/TempSUB/ | 127410 | 冬木 [ふゆき;ふゆぎ] /(n) (1) a tree as seen in winter (esp. a barren deciduous tree)/(2) evergreen tree/EntL2186650/ | |
127474 | 刀子 [とうす;とうし] /(n) (see 小刀) small knife that is largely ornamental or used to cut open letters and the like/TempSUB/ | 127458 | 刀子 [とうす;とうし] /(n) (See 小刀) small knife that is largely ornamental or used to cut open letters and the like/EntL2182010/ | |
127497 | 唐犬 [からいぬ] /(n) (obsc) foreign dog (esp. of Chinese origin)/TempSUB/ | 127481 | 唐犬 [からいぬ] /(n) (obsc) foreign dog (esp. of Chinese origin)/EntL2200780/ | |
127513 | 唐人稗 [とうじんびえ;トウジンビエ] /(n) (uk) pearl millet (Pennisetum glaucum)/TempSUB/FIX/ | 127497 | 唐人稗 [とうじんびえ;トウジンビエ] /(n) (uk) pearl millet (Pennisetum glaucum)/EntL2202310/ | |
127518 | 唐竹 [とうちく;トウチク] /(n) tootsik bamboo (Sinobambusa tootsik)/TempSUB/ | 127502 | 唐竹 [とうちく;トウチク] /(n) tootsik bamboo (Sinobambusa tootsik)/EntL2194950/ | |
127519 | 唐竹;漢竹 [からたけ;カラタケ] /(n) any species or variety of bamboo that originated in China/TempSUB/ | 127503 | 唐竹;漢竹 [からたけ;カラタケ] /(n) any species or variety of bamboo that originated in China/EntL2194960/ | |
127523 | 唐当帰 [からとうき;カラトウキ] /(n) (see 当帰) (uk) dong quai (aromatic herb used to treat various gynecological symptoms, Angelica sinensis)/TempSUB/ | 127507 | 唐当帰 [からとうき;カラトウキ] /(n) (See 当帰) (uk) dong quai (aromatic herb used to treat various gynecological symptoms, Angelica sinensis)/EntL2201520/ | |
127536 | 唐茱萸;唐胡頽子 [とうぐみ;トウグミ] /(n) (see 夏茱萸) (uk) Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi)/TempSUB/ | 127520 | 唐茱萸;唐胡頽子 [とうぐみ;トウグミ] /(n) (See 夏茱萸) (uk) Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi)/EntL2192810/ | |
127609 | 投機筋 [とうきすじ] /(n) speculator/TempSUB/ | 127593 | 投機筋 [とうきすじ] /(n) speculator/EntL2200720/ | |
127700 | 東ゴート [ひがしゴート] /(n) Ostrogoth/TempSUB/ | 127684 | 東ゴート [ひがしゴート] /(n) Ostrogoth/EntL2205090/ | |
127704 | 東ローマ帝国 [ひがしローマていこく] /(n) Eastern Roman Empire/TempSUB/ | 127688 | 東ローマ帝国 [ひがしローマていこく] /(n) Eastern Roman Empire/EntL2204910/ | |
127738 | 東京裁判 [とうきょうさいばん] /(n) (see 極東国際軍事裁判) Tokyo Trials/International Military Tribunal for the Far East (IMTFE)/TempSUB/ | 127722 | 東京裁判 [とうきょうさいばん] /(n) (See 極東国際軍事裁判) Tokyo Trials/International Military Tribunal for the Far East (IMTFE)/EntL2196580/ | |
127746 | 東琴 [あずまごと] /(n) (see 和琴) six-stringed Japanese zither/TempSUB/ | 127730 | 東琴 [あずまごと] /(n) (See 和琴) six-stringed Japanese zither/EntL2204950/ | |
127756 | 東山時代 [ひがしやまじだい] /(n) (see 室町時代) Higashiyama period (cultural and artistic period of the mid-Muromachi)/TempSUB/ | 127740 | 東山時代 [ひがしやまじだい] /(n) (See 室町時代) Higashiyama period (cultural and artistic period of the mid-Muromachi)/EntL2205680/ | |
127866 | 盗賊鴎 [とうぞくかもめ;トウゾクカモメ] /(n) (uk) (1) skua (any bird of family Stercorariidae, inc. the jaegers)/(2) pomarine jaeger/pomarine skua (Stercorarius pomarinus)/TempSUB/ | 127850 | 盗賊鴎 [とうぞくかもめ;トウゾクカモメ] /(n) (1) (uk) skua (any bird of family Stercorariidae, inc. the jaegers)/(2) pomarine jaeger/pomarine skua (Stercorarius pomarinus)/EntL2190280/ | |
127902 | 湯室 [ゆむろ] /(n) unknown (?)/TempSUB/ | 127886 | 湯室 [ゆむろ] /(n) unknown (?)/EntL2201930/ | |
127924 | 湯帷子 [ゆかたびら] /(n) (see 浴衣) (arch) single-layer absorbent bathrobe (worn during or after a bath)/TempSUB/ | 127908 | 湯帷子 [ゆかたびら] /(n) (See 浴衣) (arch) single-layer absorbent bathrobe (worn during or after a bath)/EntL2205220/ | |
127967 | 当てにならない [あてにならない] /(exp) not be relied upon/not to be counted on/TempSUB/ | 127951 | 当てにならない [あてにならない] /(exp) not be relied upon/not to be counted on/EntL2203080/ | |
127993 | 当院 [とういん] /(n) this hospital/TempSUB/ | 127977 | 当院 [とういん] /(n) this hospital/EntL2199240/ | |
128005 | 当帰 [とうき;トウキ] /(n) (uk) (1) dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba)/(2) (obsc) (see 唐当帰) dong quai (aromatic herb used to treat various gynecological symptoms, Angelica sinensis)/TempSUB/ | 127989 | 当帰 [とうき;トウキ] /(n) (1) (uk) dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba)/(2) (See 唐当帰) (obsc) dong quai (aromatic herb used to treat various gynecological symptoms, Angelica sinensis)/EntL2201530/ | |
128096 | 等黄卵 [とうおうらん] /(n) (see 端黄卵) homolecithal egg (egg having a yolk that is evenly distributed throughout)/TempSUB/ | 128080 | 等黄卵 [とうおうらん] /(n) (See 端黄卵) homolecithal egg (egg having a yolk that is evenly distributed throughout)/EntL2194770/ | |
128124 | 等値面 [とうちめん] /(n) isosurface/TempSUB/ | 128108 | 等値面 [とうちめん] /(n) isosurface/EntL2203630/ | |
128163 | 糖タンパク質;糖蛋白質 [とうタンパクしつ;とうたんぱくしつ] /(n) glycoprotein/glycopeptide/TempSUB/ | 128147 | 糖タンパク質;糖蛋白質 [とうタンパクしつ;とうたんぱくしつ] /(n) glycoprotein/glycopeptide/EntL2191050/ | |
128168 | 糖脂質 [とうししつ] /(n) glycolipid/TempSUB/ | 128152 | 糖脂質 [とうししつ] /(n) glycolipid/EntL2193530/ | |
128246 | 藤原時代 [ふじわらじだい] /(n) Fujiwara period (esp. used as a period of art history, approx. 894-1185 CE)/TempSUB/ | 128230 | 藤原時代 [ふじわらじだい] /(n) Fujiwara period (esp. used as a period of art history, approx. 894-1185 CE)/EntL2205500/ | |
128274 | 豆 [まめ] /(n,pref) (1) beans/peas/(2) (as a prefix) miniature/tiny/(P)/EntL1450030/ | 128258 | 豆(P);荳;菽 [まめ] /(n) (1) legume (esp. edible legumes or their seeds, such as beans, peas, pulses, etc.)/beans/peas/(2) (See 大豆) soya bean (soybean)/soy (Glycine max)/(n) (3) (col) female genitalia (esp. the clitoris)/(4) (col) {food} kidney/(n-pref) (5) miniature/tiny/(n-pref) (6) child/(P)/EntL1450030/ | |
128277 | 豆まき [まめまき] /(n,vs) scattering parched beans (to drive out evil spirits)/EntL1450040/ | 128261 | 豆まき;豆撒き;豆蒔き [まめまき] /(n,vs) (1) sowing beans (or pulses, etc.)/(2) (See 節分) scattering parched beans (to drive out evil spirits)/EntL1450040/ | |
128282 | 豆撒き [まめまき] /(n) bean-scattering (ceremony)/EntL1692250/ | |||
128300 | 豆偏 [まめへん] /(n) kanji "bean" radical at left/TempSUB/ | 128283 | 豆偏 [まめへん] /(n) kanji "bean" radical at left/EntL2181430/ | |
128457 | 頭が上がらない;頭があがらない [あたまがあがらない] /(exp) to be no match for (e.g., outclassed in authority, strength or in debt to)/to be unable to act on an equal basis with/TempSUB/ | 128440 | 頭が上がらない;頭があがらない [あたまがあがらない] /(exp) to be no match for (e.g., outclassed in authority, strength or in debt to)/to be unable to act on an equal basis with/EntL2182550/ | |
128476 | 頭を垂れる;こうべを垂れる [こうべをたれる] /(exp) to hang one's head/TempSUB/ | |||
128510 | 頭青花鶏 [ずあおあとり;ズアオアトリ] /(n) (uk) chaffinch (Fringilla coelebs)/TempSUB/ | 128492 | 頭青花鶏 [ずあおあとり;ズアオアトリ] /(n) (uk) chaffinch (Fringilla coelebs)/EntL2198860/ | |
128521 | 頭痛の種 [ずつうのたね] /(exp) cause of headaches/pain in the neck/TempSUB/ | 128503 | 頭痛の種 [ずつうのたね] /(exp) cause of headaches/pain in the neck/EntL2185540/ | |
128540 | 闘い構え;闘構え [たたかいがまえ] /(n) (see 闘構え) kanji "fighting" radical/TempSUB/ | 128522 | 闘い構え;闘構え [たたかいがまえ] /(n) (See 闘構え) kanji "fighting" radical/EntL2182380/ | |
128550 | 闘構え;鬥構え [とうがまえ] /(n) kanji "fighting" radical/TempSUB/ | 128532 | 闘構え;鬥構え [とうがまえ] /(n) kanji "fighting" radical/EntL2182370/ | |
128614 | 動作主 [どうさしゅ] /(n) performer of an action/agent/actor/TempSUB/ | 128596 | 動作主 [どうさしゅ] /(n) performer of an action/agent/actor/EntL2184380/ | |
128631 | 動物ホルモン [どうぶつホルモン] /(n) animal hormone/TempSUB/ | 128613 | 動物ホルモン [どうぶつホルモン] /(n) animal hormone/EntL2191360/ | |
128843 | 同族関係 [どうぞくかんけい] /(n) consanguinity/TempSUB/ | 128825 | 同族関係 [どうぞくかんけい] /(n) consanguinity/EntL2200860/ | |
128844 | 同族体 [どうぞくたい] /(n) homologue/homolog/TempSUB/ | 128826 | 同族体 [どうぞくたい] /(n) homologue/homolog/EntL2198060/ | |
128845 | 同族列 [どうぞくれつ] /(n) homologous series/TempSUB/ | 128827 | 同族列 [どうぞくれつ] /(n) homologous series/EntL2198050/ | |
129100 | 道中ご無事に [どうちゅうごぶじに] /(exp) (see よい旅を) bon voyage/have a nice trip/ | 129082 | 道中ご無事に [どうちゅうごぶじに] /(exp) (See よい旅を) bon voyage/have a nice trip/EntL2203600/ | |
129134 | 道連れにする [みちづれにする] /(exp) to make take part in some activity/to take along with you (w. negative associations)/TempSUB/ | 129116 | 道連れにする [みちづれにする] /(exp) to make take part in some activity/to take along with you (w. negative associations)/EntL2202050/ | |
129156 | 銅器時代 [どうきじだい] /(n) Copper Age (period in which metal tools started to be used alongside stone tools)/TempSUB/ | 129138 | 銅器時代 [どうきじだい] /(n) Copper Age (period in which metal tools started to be used alongside stone tools)/EntL2205320/ | |
129240 | 徳川時代 [とくがわじだい] /(n) (see 江戸時代) Tokugawa period (i.e., the Edo period, 1600-1867 CE)/TempSUB/ | 129222 | 徳川時代 [とくがわじだい] /(n) (See 江戸時代) Tokugawa period (i.e., the Edo period, 1600-1867 CE)/EntL2205650/ | |
129243 | 徳川幕府 [とくがわばくふ] /(n) Tokugawa shogunate (i.e., the Edo shogunate, 1603-1867)/TempSUB/ | 129225 | 徳川幕府 [とくがわばくふ] /(n) Tokugawa shogunate (i.e., the Edo shogunate, 1603-1867)/EntL2206450/ | |
129334 | 特需景気 [とくじゅけいき] /(n) economic boom due to special procurements, esp. in wartime/TempSUB/ | 129316 | 特需景気 [とくじゅけいき] /(n) economic boom due to special procurements, esp. in wartime/EntL2182180/ | |
129377 | 特典映像 [とくてんえいぞう] /(n) bonus footage (e.g., behind-the-scenes interviews), such as that included on DVDs of movies, television programs, etc./TempSUB/ | 129359 | 特典映像 [とくてんえいぞう] /(n) bonus footage (e.g., behind-the-scenes interviews), such as that included on DVDs of movies, television programs, etc./EntL2195370/ | |
129381 | 特任 [とくにん] /(adj-pn) specially appointed/appointed temporarily for a specific task/ | 129363 | 特任 [とくにん] /(adj-pn) specially appointed/appointed temporarily for a specific task/EntL2185520/ | |
129394 | 特鰭 [トクビレ;とくびれ] /(n) (uk) sailfin poacher (Podothecus sachi)/TempSUB/ | 129376 | 特鰭 [トクビレ;とくびれ] /(n) (uk) sailfin poacher (Podothecus sachi)/EntL2193100/ | |
129402 | 特別永住者 [とくべつえいじゅうしゃ] /(n) special permanent resident/TempSUB/ | 129384 | 特別永住者 [とくべつえいじゅうしゃ] /(n) special permanent resident/EntL2202880/ | |
129408 | 特別休日 [とくべつきゅうじつ] /(n) special holiday/TempSUB/ | 129390 | 特別休日 [とくべつきゅうじつ] /(n) special holiday/EntL2202720/ | |
129525 | 毒苺;毒イチゴ [どくいちご] /(n) (see 蛇いちご) false strawberry (Duchesnea chrysantha)/mock strawberry/TempSUB/ | 129507 | 毒苺;毒イチゴ [どくいちご(毒苺);どくイチゴ(毒イチゴ)] /(n) (See 蛇いちご) false strawberry (Duchesnea chrysantha)/mock strawberry/EntL2194810/ | |
129552 | 独学者 [どくがくしゃ] /(n) autodidact/TempSUB/ | 129534 | 独学者 [どくがくしゃ] /(n) autodidact/EntL2197830/ | |
129626 | 独立の法則 [どくりつのほうそく] /(n) (see メンデルの法則) (Mendel's) law of independent assortment/TempSUB/ | 129608 | 独立の法則 [どくりつのほうそく] /(n) (See メンデルの法則) (Mendel's) law of independent assortment/EntL2195890/ | |
129716 | 読者数 [どくしゃすう] /(n) reader numbers/number of subscribers (e.g., to a magazine)/TempSUB/ | 129698 | 読者数 [どくしゃすう] /(n) reader numbers/number of subscribers (e.g., to a magazine)/EntL2182780/ | |
129847 | 椴松 [とどまつ;トドマツ] /(n) (uk) Sakhalin fir (Abies sachalinensis)/TempSUB/ | 129829 | 椴松 [とどまつ;トドマツ] /(n) (uk) Sakhalin fir (Abies sachalinensis)/EntL2197060/ | |
129874 | 酉偏 [とりへん] /(n) kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164)/TempSUB/ | 129856 | 酉偏 [とりへん] /(n) kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164)/EntL2181550/ | |
129896 | 豚脂 [とんし] /(n) lard/pig fat/TempSUB/ | 129878 | 豚脂 [とんし] /(n) lard/pig fat/EntL2193020/ | |
129915 | 頓悟 [とんご] /(n,vs) (see 漸悟) {Buddh} sudden enlightenment/TempSUB/ | 129897 | 頓悟 [とんご] /(n,vs) (See 漸悟) {Buddh} sudden enlightenment/EntL2191870/ | |
129959 | 鈍甲 [どんこ;ドンコ] /(n) (uk) dark sleeper (species of sleeper goby, Odontobutis obscura)/TempSUB/ | 129941 | 鈍甲 [どんこ;ドンコ] /(n) (uk) dark sleeper (species of sleeper goby, Odontobutis obscura)/EntL2199660/ | |
130077 | 内骨格 [ないこっかく] /(n) (see 外骨格) endoskeleton/TempSUB/ | 130059 | 内骨格 [ないこっかく] /(n) (See 外骨格) endoskeleton/EntL2193340/ | |
130114 | 内障;底翳 [ないしょう;そこひ] /(n) (1) (ないしょう only) {Buddh} internal hindrance/(2) (see 上翳) any visual disorder caused by a problem within the eye (i.e., glaucoma, amaurosis, etc.)/TempSUB/FIX ないしょう is 内障 only/ | 130096 | 内障;底翳 [ないしょう(内障);そこひ] /(n) (1) (ないしょう only) {Buddh} internal hindrance/(2) (See 上翳) any visual disorder caused by a problem within the eye (i.e., glaucoma, amaurosis, etc.)/EntL2189160/ | |
130175 | 内転筋 [ないてんきん] /(n) (see 外転筋) adductor muscle/TempSUB/ | 130157 | 内転筋 [ないてんきん] /(n) (See 外転筋) adductor muscle/EntL2206920/ | |
130227 | 内明 [ないみょう] /(n) (see 五明) adhyatmavidya (inner studies, ancient Indian philosophy)/TempSUB/ | 130209 | 内明 [ないみょう] /(n) (See 五明) adhyatmavidya (inner studies, ancient Indian philosophy)/EntL2187170/ | |
130300 | 鍋鶴 [なべづる;ナベヅル] /(n) (uk) hooded crane (Grus monacha)/TempSUB/ | 130282 | 鍋鶴 [なべづる;ナベヅル] /(n) (uk) hooded crane (Grus monacha)/EntL2190100/ | |
130343 | 南アジア [なんアジア] /(n) South Asia/EntL1459880/ | 130325 | 南アジア [みなみアジア] /(n) South Asia/EntL1459880/ | |
130344 | 南アジア語族 [みなみアジアごぞく] /(n) (see オーストロアジア語族) Austro-Asiatic (family of languages)/TempSUB/ | 130326 | 南アジア語族 [みなみアジアごぞく] /(n) (See オーストロアジア語族) Austro-Asiatic (family of languages)/EntL2197240/ | |
130430 | 南都六宗 [なんとろくしゅう] /(n) six sects of Buddhism brought to Japan during the Nara period (Sanlun, Satyasiddhi, Faxiang, Abhidharmakosha, Vinaya, and Huayan)/TempSUB/ | 130412 | 南都六宗 [なんとろくしゅう] /(n) six sects of Buddhism brought to Japan during the Nara period (Sanlun, Satyasiddhi, Faxiang, Abhidharmakosha, Vinaya, and Huayan)/EntL2200820/ | |
130431 | 南島語族 [なんとうごぞく] /(n) (see オーストロネシア語族) Austronesian (family of languages)/TempSUB/ | 130413 | 南島語族 [なんとうごぞく] /(n) (See オーストロネシア語族) Austronesian (family of languages)/EntL2197250/ | |
130436 | 南蛮黍 [なんばんきび;なんばきび] /(n) (see 玉蜀黍) (obsc) corn/maize/TempSUB/ | 130418 | 南蛮黍 [なんばんきび;なんばきび] /(n) (See 玉蜀黍) (obsc) corn/maize/EntL2199880/ | |
130437 | 南蛮辛子 [なんばんがらし] /(n) (see 唐辛子) (obsc) chili pepper (chile, chilli)/TempSUB/ | 130419 | 南蛮辛子 [なんばんがらし] /(n) (See 唐辛子) (obsc) chili pepper (chile, chilli)/EntL2199870/ | |
130477 | 軟口蓋音 [なんこうがいおん] /(n) velar consonant/TempSUB/ | 130459 | 軟口蓋音 [なんこうがいおん] /(n) velar consonant/EntL2203760/ | |
130615 | 二化螟蛾 [にかめいが;ニカメイガ] /(n) (uk) striped stem borer (species of moth, Chilo suppressalis)/TempSUB/ | 130597 | 二化螟蛾 [にかめいが;ニカメイガ] /(n) (uk) striped stem borer (species of moth, Chilo suppressalis)/EntL2199060/ | |
130689 | 二指樹懶 [ふたゆびなまけもの;フタユビナマケモノ] /(n) (uk) two-toed sloth/TempSUB/ | 130671 | 二指樹懶 [ふたゆびなまけもの;フタユビナマケモノ] /(n) (uk) two-toed sloth/EntL2195490/ | |
130728 | 二十路 [ふたそじ] /(n) age twenty/one's twenties/ | 130710 | 二十路 [ふたそじ] /(n) age twenty/one's twenties/EntL2180710/ | |
130771 | 二畳紀 [にじょうき] /(n) (see ペルム紀) Permian period/TempSUB/ | 130753 | 二畳紀 [にじょうき] /(n) (See ペルム紀) Permian period/EntL2205800/ | |
130861 | 二倍体 [にばいたい] /(n) diploid (organism, cell, etc.)/TempSUB/ | 130843 | 二倍体 [にばいたい] /(n) diploid (organism, cell, etc.)/EntL2183060/ | |
130890 | 二文字 [ふたもじ] /(n) (1) two (written) characters/(2) (fem) (arch) (see 韮) Chinese chive/garlic chive (Allium tuberosum)/TempSUB/ | 130872 | 二文字 [ふたもじ] /(n) (1) two (written) characters/(2) (See 韮) (arch) (fem) Chinese chive/garlic chive (Allium tuberosum)/EntL2196020/ | |
130914 | 二卵性 [にらんせい] /(n) (see 一卵性 二卵性双生児) (abbr) fraternal (of twins)/TempSUB/ | 130896 | 二卵性 [にらんせい] /(n) (See 一卵性) (abbr) fraternal (of twins)/EntL2200600/ | |
130933 | 尼鷺;甘鷺 [あまさぎ;アマサギ] /(n) (uk) cattle egret (Bubulcus ibis)/TempSUB/ | 130915 | 尼鷺;甘鷺 [あまさぎ;アマサギ] /(n) (uk) cattle egret (Bubulcus ibis)/EntL2199600/ | |
130957 | 肉が減る [にくがへる;ししがへる] /(n) to slim down/to lose weight/TempSUB/ | 130939 | 肉が減る [にくがへる;ししがへる] /(n) to slim down/to lose weight/EntL2194020/ | |
130959 | 肉が落ちる [にくがおちる] /(exp,v1) to slim down/to lose weight/TempSUB/ | 130941 | 肉が落ちる [にくがおちる] /(exp,v1) to slim down/to lose weight/EntL2194030/ | |
130962 | 肉を付ける [にくをつける] /(exp,v1) to add meat (or weight)/to add substance (to an essay, etc.)/TempSUB/ | 130944 | 肉を付ける [にくをつける] /(exp,v1) to add meat (or weight)/to add substance (to an essay, etc.)/EntL2194040/ | |
130977 | 肉刺 [まめ] /(n) (col) blister/corn/clitoris/EntL1463590/ | 130959 | 肉刺 [まめ] /(n) (sometimes written 豆) (col) blister/corn/EntL1463590/ | |
130998 | 肉団子 [にくだんご] /(n) meatball/TempSUB/ | 130980 | 肉団子 [にくだんご] /(n) meatball/EntL2192490/ | |
131002 | 肉柱 [にくちゅう] /(n) (see 貝柱) adductor muscle (of a bivalve)/TempSUB/ | 130984 | 肉柱 [にくちゅう] /(n) (See 貝柱) adductor muscle (of a bivalve)/EntL2206960/ | |
131022 | 肉髻 [にくけい;にっけい] /(n) {Buddh} ushnisha (protrusion on the top of a buddha's head)/TempSUB/ | 131004 | 肉髻 [にくけい;にっけい] /(n) {Buddh} ushnisha (protrusion on the top of a buddha's head)/EntL2185910/ | |
131115 | 日頃の行い;日ごろの行い [ひごろのおこない] /(exp) one's habitual behaviour (behavior)/TempSUB/ | 131097 | 日頃の行い;日ごろの行い [ひごろのおこない] /(exp) one's habitual behaviour (behavior)/EntL2199900/ | |
131173 | 日中全面戦争 [にっちゅうぜんめんせんそう] /(n) Sino-Japanese War/TempSUB/ | 131155 | 日中全面戦争 [にっちゅうぜんめんせんそう] /(n) Sino-Japanese War/EntL2198420/ | |
131188 | 日読みの酉 [ひよみのとり] /(n) (see 酉偏) kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164)/TempSUB/ | 131170 | 日読みの酉 [ひよみのとり] /(n) (See 酉偏) kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164)/EntL2181560/ | |
131196 | 日避猿 [ひよけざる;ヒヨケザル] /(n) (uk) flying lemur/colugo/TempSUB/ | 131178 | 日避猿 [ひよけざる;ヒヨケザル] /(n) (uk) flying lemur/colugo/EntL2193220/ | |
131231 | 日本井守 [にほんいもり;ニホンイモリ] /(n) (see 井守) (uk) Japanese fire belly newt (Cynops pyrrhogaster)/TempSUB/ | 131213 | 日本井守 [にほんいもり;ニホンイモリ] /(n) (See 井守) (uk) Japanese fire belly newt (Cynops pyrrhogaster)/EntL2190490/ | |
131299 | 日本人町 [にほんじんまち] /(n) Japantown (esp. historical Japantowns in Southeast Asia founded in the 16th-17th centuries)/TempSUB/ | 131281 | 日本人町 [にほんじんまち] /(n) Japantown (esp. historical Japantowns in Southeast Asia founded in the 16th-17th centuries)/EntL2192630/ | |
131312 | 日本町 [にほんじんまち] /(n) (see 日本人町) Japantown (esp. historical Japantowns in Southeast Asia founded in the 16th-17th centuries)/TempSUB/ | 131294 | 日本町 [にほんじんまち] /(n) (See 日本人町) Japantown (esp. historical Japantowns in Southeast Asia founded in the 16th-17th centuries)/EntL2192640/ | |
131319 | 日本当帰 [にほんとうき;ニホントウキ] /(n) (see 当帰) (uk,obsc) dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba)/TempSUB/ | 131301 | 日本当帰 [にほんとうき;ニホントウキ] /(n) (See 当帰) (uk) (obsc) dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba)/EntL2201540/ | |
131367 | 日蓮正宗 [にちれんしょうしゅう] /(n) Nichiren Shoshu (sect of Buddhism)/TempSUB/ | 131349 | 日蓮正宗 [にちれんしょうしゅう] /(n) Nichiren Shoshu (sect of Buddhism)/EntL2185850/ | |
131424 | 乳茸 [ちちたけ;チチタケ] /(n) (uk) tawny milkcap mushroom (Lactarius volemus)/TempSUB/ | 131406 | 乳茸 [ちちたけ;チチタケ] /(n) (uk) tawny milkcap mushroom (Lactarius volemus)/EntL2196990/ | |
131425 | 乳茸刺 [ちだけさし;チダケサシ] /(n) (see アスチルべ) (uk) Astilbe microphylla (species of astilbe)/TempSUB/ | 131407 | 乳茸刺 [ちだけさし;チダケサシ] /(n) (See アスチルべ) (uk) Astilbe microphylla (species of astilbe)/EntL2197010/ | |
131585 | 入手困難 [にゅうしゅこんなん] /(n) difficult to obtain/difficult to get/TempSUB/ | 131567 | 入手困難 [にゅうしゅこんなん] /(n) difficult to obtain/difficult to get/EntL2190730/ | |
131631 | 入唐八家 [にっとうはっけ] /(n) (see 八家) eight Japanese monks who visited China during the early Heian (Enchin, Engyou, Ennin, Eun, Jougyou, Kuukai, Saichou, and Shuuei)/TempSUB/ | 131613 | 入唐八家 [にっとうはっけ] /(n) (See 八家) eight Japanese monks who visited China during the early Heian (Enchin, Engyou, Ennin, Eun, Jougyou, Kuukai, Saichou, and Shuuei)/EntL2200810/ | |
131669 | 如 [にょ] /(n) (see 真如) {Buddh} tathata (the ultimate nature of all things)/TempSUB/ | 131651 | 如 [にょ] /(n) (See 真如) {Buddh} tathata (the ultimate nature of all things)/EntL2191830/ | |
131712 | 如来禅 [にょらいぜん] /(n) (see 祖師禅) Zen Buddhism based on the original teachings of Buddha/TempSUB/ | 131694 | 如来禅 [にょらいぜん] /(n) (See 祖師禅) Zen Buddhism based on the original teachings of Buddha/EntL2186220/ | |
131713 | 如来蔵 [にょらいぞう] /(n) {Buddh} tathagatagarbha (buddha-womb, the potential within all living things to become a buddha)/TempSUB/ | 131695 | 如来蔵 [にょらいぞう] /(n) {Buddh} tathagatagarbha (buddha-womb, the potential within all living things to become a buddha)/EntL2187230/ | |
131799 | 忍辱 [にんにく] /(n) {Buddh} forbearance (in the face of difficulty, persecution, etc.)/TempSUB/ | 131781 | 忍辱 [にんにく] /(n) {Buddh} forbearance (in the face of difficulty, persecution, etc.)/EntL2192680/ | |
131962 | 熱的死 [ねつてきし] /(n) heat death (i.e., of the universe)/TempSUB/ | 131944 | 熱的死 [ねつてきし] /(n) heat death (i.e., of the universe)/EntL2198010/ | |
132268 | 粘液水腫 [ねんえきすいしゅ] /(n) myxedema/myxoedema/TempSUB/ | 132250 | 粘液水腫 [ねんえきすいしゅ] /(n) myxedema/myxoedema/EntL2206130/ | |
132271 | 粘菌 [ねんきん] /(n) (see 変形菌) myxomycete/TempSUB/ | 132253 | 粘菌 [ねんきん] /(n) (See 変形菌) myxomycete/EntL2194170/ | |
132281 | 粘土鉱物 [ねんどこうぶつ] /(n) clay mineral/TempSUB/ | 132263 | 粘土鉱物 [ねんどこうぶつ] /(n) clay mineral/EntL2203560/ | |
132291 | 嚢腫 [のうしゅ] /(n) (see 嚢胞) cyst/TempSUB/ | 132273 | 嚢腫 [のうしゅ] /(n) (See 嚢胞) cyst/EntL2191700/ | |
132293 | 嚢胞 [のうほう] /(n) cyst/TempSUB/ | 132275 | 嚢胞 [のうほう] /(n) cyst/EntL2191690/ | |
132319 | 濃縮還元 [のうしゅくかんげん] /(n) (of juice, etc.) "from concentrate"/TempSUB/ | 132301 | 濃縮還元 [のうしゅくかんげん] /(exp) (of juice, etc.) "from concentrate"/EntL2186770/ | |
132354 | 納税者証明番号 [のうぜいしゃしょうめいばんごう] /(n) tax identification number/TIN/TempSUB/ | 132336 | 納税者証明番号 [のうぜいしゃしょうめいばんごう] /(n) tax identification number/TIN/EntL2188650/ | |
132362 | 納得がいく;納得が行く [なっとくがいく] /(exp) to understand and accept as valid (of a thought, action, etc.)/TempSUB/ | 132344 | 納得がいく;納得が行く [なっとくがいく] /(exp) to understand and accept as valid (of a thought, action, etc.)/EntL2203620/ | |
132420 | 脳下垂体後葉ホルモン [のうかすいたいこうようホルモン] /(n) neurohypophyseal hormone/TempSUB/ | 132402 | 脳下垂体後葉ホルモン [のうかすいたいこうようホルモン] /(n) neurohypophyseal hormone/EntL2191230/ | |
132421 | 脳下垂体前葉ホルモン [のうかすいたいぜんようホルモン] /(n) adenohypophyseal hormone/TempSUB/ | 132403 | 脳下垂体前葉ホルモン [のうかすいたいぜんようホルモン] /(n) adenohypophyseal hormone/EntL2191210/ | |
132469 | 脳梁 [のうりょう] /(n) corpus callosum/TempSUB/ | 132451 | 脳梁 [のうりょう] /(n) corpus callosum/EntL2189000/ | |
132596 | 波状熱 [はじょうねつ] /(n) (see ブルセラ病) brucellosis/TempSUB/ | 132578 | 波状熱 [はじょうねつ] /(n) (See ブルセラ病) brucellosis/EntL2198560/ | |
132608 | 波布草 [はぶそう;ハブソウ] /(n) (uk) coffee senna (Senna occidentalis)/TempSUB/ | 132590 | 波布草 [はぶそう;ハブソウ] /(n) (uk) coffee senna (Senna occidentalis)/EntL2201210/ | |
132656 | 破れかぶれ [やぶれかぶれ] /(n,adj-na) desperate/TempSUB/ | 132638 | 破れかぶれ [やぶれかぶれ] /(n,adj-na) desperate/EntL2191650/ | |
132657 | 破れかぶれ;やぶれかぶれ [やぶれかぶれ] /(n,adj-na) desperate/TempSUB/ | |||
132689 | 破産を申請する [はさんをしんせいする] /(exp) to file for bankruptcy/TempSUB/ | 132670 | 破産を申請する [はさんをしんせいする] /(exp) to file for bankruptcy/EntL2200910/ | |
132776 | 馬鹿たれ [ばかたれ] /(int) (col) idiot!/TempSUB/ | 132757 | 馬鹿たれ [ばかたれ] /(int) (col) idiot!/EntL2201420/ | |
132834 | 馬鼻疽 [ばびそ] /(n) glanders (contagious disease of horses)/TempSUB/ | 132815 | 馬鼻疽 [ばびそ] /(n) glanders (contagious disease of horses)/EntL2198580/ | |
132837 | 馬糞鷹 [まぐそだか;まぐそたか] /(n) (obsc) (1) (see 長元坊) common kestrel (Falco tinnunculus)/(2) (see ノスリ) common buzzard (Buteo buteo)/TempSUB/ | 132818 | 馬糞鷹 [まぐそだか;まぐそたか] /(n) (1) (See 長元坊) (obsc) common kestrel (Falco tinnunculus)/(2) (See ノスリ) common buzzard (Buteo buteo)/EntL2199480/ | |
132838 | 馬偏 [うまへん] /(n) kanji "horse" radical at left/TempSUB/ | 132819 | 馬偏 [うまへん] /(n) kanji "horse" radical at left/EntL2182330/ | |
132846 | 馬鈴薯 [ばれいしょ] /(n) (see ジャガ芋) potato (Solanum tuberosum)/TempSUB/ | 132827 | 馬鈴薯澱粉 [ばれいしょでんぷん] /(n) potato starch/EntL2194080/ | |
132847 | 馬鈴薯澱粉 [ばれいしょでんぷん] /(n) potato starch/TempSUB/ | |||
132996 | 排他的経済水域 [はいたてきけいざいすいいき] /(n) exclusive economic zone (EEZ)/TempSUB/ | 132976 | 排他的経済水域 [はいたてきけいざいすいいき] /(n) exclusive economic zone (EEZ)/EntL2203840/ | |
133077 | 背黒鴎 [せぐろかもめ;セグロカモメ] /(n) (uk) herring gull (Larus argentatus)/TempSUB/ | 133057 | 背黒鴎 [せぐろかもめ;セグロカモメ] /(n) (uk) herring gull (Larus argentatus)/EntL2190160/ | |
133152 | 配する [はいする] /(vs-s,vt) (see 配る) (1) to distribute, to arrange, to allot (to a position of authority, etc.)/(2) to arrange, to lay out (as in decorating)/(3) (arch) to be married off/(4) (arch) to take someone who has been sentenced to exile to some place/TempSUB/ | 133132 | 配する [はいする] /(vs-s,vt) (1) (See 配る) (arch) to distribute/to arrange/to allot (to a position of authority, etc.)/(2) to arrange/to lay out (as in decorating)/(3) to be married off/(4) to take someone who has been sentenced to exile to some place/EntL2180320/ | |
133260 | 梅花 [もいか] /(n) (obsc) plum blossom design/silk fabric with a plum blossom design/TempSUB/ | 133240 | 梅花 [もいか] /(n) (obsc) plum blossom design/silk fabric with a plum blossom design/EntL2184520/ | |
133462 | 蝿叩き;ハエ叩き [ハエたたき] /(n) fly swatter/TempSUB/ | 133442 | 蝿叩き;ハエ叩き [ハエたたき(ハエ叩き);はえたたき(蝿叩き)] /(n) fly swatter/EntL2199720/ | |
133615 | 白額 [しろびたい] /(n) (see 星月) (obsc) star (white patch on the forehead of a horse)/TempSUB/ | 133595 | 白額 [しろびたい] /(n) (See 星月) (obsc) star (white patch on the forehead of a horse)/EntL2190630/ | |
133616 | 白額尉鶲 [しろびたいじょうびたき;シロビタイジョウビタキ] /(n) (uk) common redstart (Phoenicurus phoenicurus)/TempSUB/ | 133596 | 白額尉鶲 [しろびたいじょうびたき;シロビタイジョウビタキ] /(n) (uk) common redstart (Phoenicurus phoenicurus)/EntL2190620/ | |
133617 | 白額尉鶲 [しろびたいじょうびたき;シロビタイジョウビタキ] /(n) common redstart (Phoenicurus phoenicurus)/TempSUB/ | |||
133647 | 白孔雀 [しろくじゃく;シロクジャク] /(n) (see インド孔雀) (uk) white peafowl (white variety of Indian peafowl)/TempSUB/ | 133626 | 白孔雀 [しろくじゃく;シロクジャク] /(n) (See インド孔雀) (uk) white peafowl (white variety of Indian peafowl)/EntL2199400/ | |
133656 | 白犀 [しろさい;シロサイ] /(n) (uk) white rhinoceros (Ceratotherium simum)/TempSUB/FIX/ | 133635 | 白犀 [しろさい;シロサイ] /(n) (uk) white rhinoceros (Ceratotherium simum)/EntL2181120/ | |
133675 | 白手手長猿 [しろててながざる;シロテテナガザル] /(n) (uk) white-handed gibbon/lar gibbon (Hylobates lar)/TempSUB/ | 133654 | 白手手長猿 [しろててながざる;シロテテナガザル] /(n) (uk) white-handed gibbon/lar gibbon (Hylobates lar)/EntL2200380/ | |
133706 | 白沢 [はくたく] /(n) bai ze (mythical chinese animal able to understand human speech, having the body of a lion and eight eyes)/TempSUB/ | 133685 | 白沢 [はくたく] /(n) bai ze (mythical chinese animal able to understand human speech, having the body of a lion and eight eyes)/EntL2186660/ | |
133767 | 白腹 [しろはら;シロハラ] /(n) (uk) pale thrush (Turdus pallidus)/TempSUB/ | 133746 | 白腹 [しろはら;シロハラ] /(n) (uk) pale thrush (Turdus pallidus)/EntL2190310/ | |
133768 | 白腹盗賊鴎 [しろはらとうぞくかもめ;シロハラトウゾクカモメ] /(n) (uk) long-tailed jaeger/long-tailed skua (Stercorarius longicaudus)/TempSUB/ | 133747 | 白腹盗賊鴎 [しろはらとうぞくかもめ;シロハラトウゾクカモメ] /(n) (uk) long-tailed jaeger/long-tailed skua (Stercorarius longicaudus)/EntL2190300/ | |
133779 | 白鳳時代 [はくほうじだい] /(n) Hakuho period (esp. used as a period of art history, approx. 645-710 CE)/TempSUB/ | 133758 | 白鳳時代 [はくほうじだい] /(n) Hakuho period (esp. used as a period of art history, approx. 645-710 CE)/EntL2205660/ | |
133799 | 白檜 [しらべ;シラベ] /(n) (see 白檜曾) (uk) Veitch's silver fir (Abies veitchii)/TempSUB/ | 133778 | 白檜 [しらべ;シラベ] /(n) (See 白檜曾) (uk) Veitch's silver fir (Abies veitchii)/EntL2197090/ | |
133800 | 白檜曾 [しらびそ;シラビソ] /(n) (uk) Veitch's silver fir (Abies veitchii)/TempSUB/ | 133779 | 白檜曾 [しらびそ;シラビソ] /(n) (uk) Veitch's silver fir (Abies veitchii)/EntL2197080/ | |
133802 | 白樅 [しろもみ;シロモミ] /(n) (uk) white fir (Abies concolor)/TempSUB/ | 133781 | 白樅 [しろもみ;シロモミ] /(n) (uk) white fir (Abies concolor)/EntL2197070/ | |
133814 | 粕取り焼酎 [かすとりしょうちゅう] /(n) shochu made from sake lees/TempSUB/ | 133793 | 粕取り焼酎 [かすとりしょうちゅう] /(n) shochu made from sake lees/EntL2196470/ | |
134021 | 箱乗り;箱のり [はこのり] /(n) leaning out of a car or train window/TempSUB/ | 134000 | 箱乗り;箱のり [はこのり] /(n) leaning out of a car or train window/EntL2188230/ | |
134084 | 八家 [はっけ] /(n) (1) (see 八宗) the eight early Japanese Buddhist sects/(2) (abbr) (see 入唐八家) eight Japanese monks who visited China during the early Heian/TempSUB/ | 134063 | 八家 [はっけ] /(n) (1) (See 八宗) (abbr) the eight early Japanese Buddhist sects/(2) (See 入唐八家) eight Japanese monks who visited China during the early Heian/EntL2200840/ | |
134085 | 八角 [はっかく] /(n) (1) octagon/(2) star anise (spice)/(3) sailfin poacher (Podothecus sachi)/TempSUB/ | 134064 | 八角 [はっかく] /(n) (1) octagon/(2) star anise (spice)/(3) sailfin poacher (Podothecus sachi)/EntL2193110/ | |
134087 | 八角錐 [はっかくすい] /(n) octagonal pyramid/TempSUB/ | 134066 | 八角錐 [はっかくすい] /(n) octagonal pyramid/EntL2193080/ | |
134088 | 八角柱 [はっかくちゅう] /(n) octagonal prism/TempSUB/ | 134067 | 八角柱 [はっかくちゅう] /(n) octagonal prism/EntL2193090/ | |
134090 | 八虐;八逆 [はちぎゃく] /(n) (see 十悪) (arch) the eight unpardonable crimes in ancient Japanese law/TempSUB/ | 134069 | 八虐;八逆 [はちぎゃく] /(n) (See 十悪) (arch) the eight unpardonable crimes in ancient Japanese law/EntL2194400/ | |
134103 | 八種競技 [はっしゅきょうぎ] /(n) octathlon/TempSUB/ | 134082 | 八種競技 [はっしゅきょうぎ] /(n) octathlon/EntL2181220/ | |
134104 | 八宗 [はっしゅう] /(n) (see 南都六宗) the two sects of Buddhism introduced to Japan during the Heian period (Tiantai and Shingon) and the six sects introduced during the Nara period/TempSUB/ | 134083 | 八宗 [はっしゅう] /(n) (See 南都六宗) the two sects of Buddhism introduced to Japan during the Heian period (Tiantai and Shingon) and the six sects introduced during the Nara period/EntL2200830/ | |
134160 | 八方手を尽くす [はっぽうてをつくす] /(exp,v5s) to try all possible means/TempSUB/ | 134139 | 八方手を尽くす [はっぽうてをつくす] /(exp,v5s) to try all possible means/EntL2184580/ | |
134169 | 八哥鳥 [はっかちょう;ハッカチョウ] /(n) (uk) crested myna (species of mynah bird, Acridotheres cristatellus)/TempSUB/ | 134148 | 八哥鳥 [はっかちょう;ハッカチョウ] /(n) (uk) crested myna (species of mynah bird, Acridotheres cristatellus)/EntL2190680/ | |
134194 | 発音器 [はつおんき] /(n) sound-producing organ (esp. of land-dwelling vertebrates and insects)/TempSUB/ | 134173 | 発音器 [はつおんき] /(n) sound-producing organ (esp. of land-dwelling vertebrates and insects)/EntL2203330/ | |
134195 | 発音器官 [はつおんきかん] /(n) sound-producing organ (i.e., speech organs of mammals, wings of insects)/TempSUB/ | 134174 | 発音器官 [はつおんきかん] /(n) sound-producing organ (i.e., speech organs of mammals, wings of insects)/EntL2203340/ | |
134222 | 発見時代 [はっけんじだい] /(n) (see 大航海時代) (obsc) Age of Discovery/TempSUB/ | 134201 | 発見時代 [はっけんじだい] /(n) (See 大航海時代) (obsc) Age of Discovery/EntL2205670/ | |
134245 | 発行官庁 [はっこうかんちょう] /(n) issuing authority/TempSUB/ | 134224 | 発行官庁 [はっこうかんちょう] /(n) issuing authority/EntL2185950/ | |
134270 | 発情周期 [はつじょうしゅうき] /(n) estrous cycle/TempSUB/ | 134249 | 発情周期 [はつじょうしゅうき] /(n) estrous cycle/EntL2191180/ | |
134316 | 発頭 [はつがしら] /(n) kanji radical 105/TempSUB/ | 134295 | 発頭 [はつがしら] /(n) kanji radical 105/EntL2180790/ | |
134317 | 発頭 [ほっとう] /(n,vs) (see 発頭人) (1) origin/promotion/(2) originator/promoter/TempSUB/ | 134296 | 発頭 [ほっとう] /(n,vs) (1) (See 発頭人) origin/promotion/(2) originator/promoter/EntL2180800/ | |
134365 | 髪冠 [かみかんむり] /(n) (see 髪頭) kanji "hair" radical at top/TempSUB/ | 134344 | 髪冠 [かみかんむり] /(n) (See 髪頭) kanji "hair" radical at top/EntL2182360/ | |
134374 | 髪頭 [かみかしら;かみがしら] /(n) (1) hair on one's head/(2) head/top of one's head/(3) (かみがしら only) kanji "hair" radical at top/TempSUB/FIX restr/ | 134353 | 髪頭 [かみかしら;かみがしら] /(n) (1) hair on one's head/(2) head/top of one's head/(3) (かみがしら only) kanji "hair" radical at top/EntL2182350/ | |
134573 | 半角カタカナ [はんかくカタカナ] /(n) half-width katakana/TempSUB/ | 134552 | 半角カタカナ [はんかくカタカナ] /(n) half-width katakana/EntL2184840/ | |
134574 | 半角カナ [はんかくカナ] /(n) half-width kana/TempSUB/ | 134553 | 半角カナ [はんかくカナ] /(n) half-width kana/EntL2185080/ | |
134575 | 半角ローマ字 [はんかくローマじ] /(n) half-width Roman character/TempSUB/ | 134554 | 半角ローマ字 [はんかくローマじ] /(n) half-width Roman character/EntL2185140/ | |
134576 | 半角数字 [はんかくすうじ] /(n) half-width digit/TempSUB/ | 134555 | 半角数字 [はんかくすうじ] /(n) half-width digit/EntL2185120/ | |
134577 | 半角文字 [はんかくもじ] /(n) half-width character/TempSUB/ | 134556 | 半角文字 [はんかくもじ] /(n) half-width character/EntL2185110/ | |
134609 | 半固体 [はんこたい] /(n,adj-no) semisolid/TempSUB/ | 134588 | 半固体 [はんこたい] /(n,adj-no) semisolid/EntL2193180/ | |
134642 | 半数性 [はんすうせい] /(n,adj-no) haploidy/TempSUB/ | 134621 | 半数性 [はんすうせい] /(n,adj-no) haploidy/EntL2183040/ | |
134643 | 半数体 [はんすうたい] /(n) haploid (organism, cell, etc.)/TempSUB/ | 134622 | 半数体 [はんすうたい] /(n) haploid (organism, cell, etc.)/EntL2183050/ | |
134653 | 半挿;楾 [はんぞう] /(n) (1) tea pot like object made typically of lacquer ware and used to pour hot and cold liquids/(2) basin of water with two handles on either side used for washing one's face or hands/TempSUB/ | 134632 | 半挿;楾 [はんぞう] /(n) (1) tea pot like object made typically of lacquer ware and used to pour hot and cold liquids/(2) basin of water with two handles on either side used for washing one's face or hands/EntL2182000/ | |
134699 | 半分こ [はんぶんこ] /(n,vs) halfsies/splitting evenly between two people/TempSUB/ | 134678 | 半分こ [はんぶんこ] /(n,vs) halfsies/splitting evenly between two people/EntL2193950/ | |
134716 | 半臂 [はんぴ] /(n) short-sleeved (or sleeveless) undergarment worn by aristocratic men/TempSUB/ | 134695 | 半臂 [はんぴ] /(n) short-sleeved (or sleeveless) undergarment worn by aristocratic men/EntL2180230/ | |
134717 | 半臂の緒 [はんぴのお] /(n) (see 忘れ緒) (obsc) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi/TempSUB/ | 134696 | 半臂の緒 [はんぴのお] /(n) (See 忘れ緒) (obsc) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi/EntL2180260/ | |
134750 | 反応中間体 [はんのうちゅうかんたい] /(n) (reaction) intermediate/TempSUB/ | 134729 | 反応中間体 [はんのうちゅうかんたい] /(n) (reaction) intermediate/EntL2198040/ | |
134946 | 斑山椒魚 [ぶちさんしょううお;ブチサンショウウオ] /(n) (uk) buchi salamander (Hynobius naevius)/TempSUB/FIX/ | 134925 | 斑山椒魚 [ぶちさんしょううお;ブチサンショウウオ] /(n) (uk) buchi salamander (Hynobius naevius)/EntL2187290/ | |
134999 | 汎称;泛称 [はんしょう] /(n,vs) (see 総称) lumping similar things together and giving the group a collective name/collective name/generic term/TempSUB/ | 134978 | 汎称;泛称 [はんしょう] /(n,vs) (See 総称) lumping similar things together and giving the group a collective name/collective name/generic term/EntL2195800/ | |
135077 | 繁縷 [ハコベ;ハコベラ;はこべ;はこべら] /(n) (uk) chickweed/stitchwort (Stellaria sp.)/TempSUB/FIX/ | 135056 | 繁縷 [ハコベ;ハコベラ;はこべ;はこべら] /(n) (uk) chickweed/stitchwort (Stellaria sp.)/EntL2188730/ | |
135079 | 般若波羅蜜多 [はんにゃはらみった] /(n) {Buddh} prajna-paramita (perfection of wisdom)/TempSUB/ | 135058 | 般若波羅蜜多 [はんにゃはらみった] /(n) {Buddh} prajna-paramita (perfection of wisdom)/EntL2188500/ | |
135149 | 飯綱 [いいずな;いいづな;イイズナ;イイヅナ] /(n) (uk) least weasel (Mustela nivalis)/TempSUB/ | 135128 | 飯綱 [いいずな;いいづな;イイズナ;イイヅナ] /(n) (uk) least weasel (Mustela nivalis)/EntL2198750/ | |
135196 | 番い;番 [つがい] /(n) (uk) (1) (one) pair (e.g., of birds)/brace/couple/(2) joint/hinge/ | 135175 | 番い;番 [つがい] /(n) (1) (uk) (one) pair (e.g., of birds)/brace/couple/(2) joint/hinge/EntL2199920/ | |
135205 | 番号継続制;番号継続制 [ばんごうけいぞくせい] /(n) (see ナンバーポータビリティー) (mobile phone) number portability (introduced to Japan in October 2005)/TempSUB/ | 135184 | 番号継続制;番号継続制 [ばんごうけいぞくせい] /(n) (See ナンバーポータビリティー) (mobile phone) number portability (introduced to Japan in October 2005)/EntL2197120/ | |
135357 | 悲 [ひ] /(n) {Buddh} karuna (compassion)/TempSUB/ | 135336 | 悲 [ひ] /(n) {Buddh} karuna (compassion)/EntL2187800/ | |
135374 | 悲観主義者 [ひかんしゅぎしゃ] /(n) (see 悲観論者) pessimist/TempSUB/ | 135353 | 悲観主義者 [ひかんしゅぎしゃ] /(n) (See 悲観論者) pessimist/EntL2202140/ | |
135384 | 悲劇 [ひげき] /(n) tragedy/(P)/EntL1483280/ | 135363 | 悲劇 [ひげき] /(n) tragedy/disaster/(P)/EntL1483280/ | |
135484 | 皮の皮 [ひのかわ] /(n) (see 毛皮) kanji "fur" radical/TempSUB/ | 135463 | 皮の皮 [ひのかわ] /(n) (See 毛皮) kanji "fur" radical/EntL2180810/ | |
135506 | 皮蛋 [ピータン] /(n) (zh: pi dan) century egg/thousand-year old egg/hundred-year old egg/preserved egg (Chinese delicacy)/TempSUB/ | 135485 | 皮蛋 [ピータン] /(n) (zh: pi dan) century egg/thousand-year old egg/hundred-year old egg/preserved egg (Chinese delicacy)/EntL2186060/ | |
135536 | 秘苑 [ひえん] /(n) (1) secret garden/private garden/(2) name for female genitalia/TempSUB/ | 135515 | 秘苑 [ひえん] /(n) (1) secret garden/private garden/(2) name for female genitalia/EntL2184700/ | |
135557 | 秘跡;秘蹟 [ひせき] /(n) (see サクラメント) sacrament/TempSUB/ | 135536 | 秘跡;秘蹟 [ひせき] /(n) (See サクラメント) sacrament/EntL2201330/ | |
135567 | 秘文 [ひもん;ひぶん] /(n) password/secret spell/secret phrase/TempSUB/ | 135546 | 秘文 [ひもん;ひぶん] /(n) password/secret spell/secret phrase/EntL2180340/ | |
135573 | 秘密を暴露する [ひみつをばくろする] /(exp) to betray a secret/TempSUB/ | 135552 | 秘密を暴露する [ひみつをばくろする] /(exp) to betray a secret/EntL2188550/ | |
135580 | 秘密証書遺言 [ひみつしょうしょゆいごん] /(n) secret will and testament (sealed envelope will)/TempSUB/ | 135559 | 秘密証書遺言 [ひみつしょうしょゆいごん] /(n) secret will and testament (sealed envelope will)/EntL2203470/ | |
135596 | 緋連雀 [ひれんじゃく;ヒレンジャク] /(n) (uk) Japanese waxwing (species of passerine bird, Bombycilla japonica)/TempSUB/ | 135575 | 緋連雀 [ひれんじゃく;ヒレンジャク] /(n) (uk) Japanese waxwing (species of passerine bird, Bombycilla japonica)/EntL2190150/ | |
135725 | 避難生活 [ひなんせいかつ] /(n) living in evacuation shelters/TempSUB/ | 135704 | 避難生活 [ひなんせいかつ] /(n) living in evacuation shelters/EntL2197980/ | |
135769 | 非決定論 [ひけっていろん] /(n) (philosophical) indeterminism/TempSUB/ | 135748 | 非決定論 [ひけっていろん] /(n) (philosophical) indeterminism/EntL2206410/ | |
135786 | 非婚 [ひこん] /(n,adj-no) (see 未婚) unmarried/TempSUB/ | 135765 | 非婚 [ひこん] /(n,adj-no) (See 未婚) unmarried/EntL2195680/ | |
135793 | 非住民納税者 [ひじゅうみんのうぜいしゃ] /(n) non-resident taxpayer/TempSUB/ | 135772 | 非住民納税者 [ひじゅうみんのうぜいしゃ] /(n) non-resident taxpayer/EntL2188690/ | |
135922 | 飛ぶ鳥 [とぶとり] /(exp,n) flying bird/soaring bird/TempSUB/ | 135901 | 飛ぶ鳥 [とぶとり] /(n) flying bird/soaring bird/EntL2195600/ | |
135923 | 飛ぶ鳥跡を濁さず [とぶとりあとをにごさず] /(exp) (see 立つ鳥跡を濁さず) an idiom meaning it is simply common courtesy to clean up after yourself/TempSUB/ | 135902 | 飛ぶ鳥跡を濁さず [とぶとりあとをにごさず] /(exp) (See 立つ鳥跡を濁さず) an idiom meaning it is simply common courtesy to clean up after yourself/EntL2195610/ | |
135956 | 飛騨山椒魚 [ひださんしょううお;ヒダサンショウウオ] /(n) (uk) Hida salamander (Hynobius kimurae)/TempSUB/ | 135935 | 飛騨山椒魚 [ひださんしょううお;ヒダサンショウウオ] /(n) (uk) Hida salamander (Hynobius kimurae)/EntL2192760/ | |
135976 | 飛螻蛄;石蚕 [とびけら;トビケラ] /(n) (uk) caddisfly/caddis fly (any moth-like insect of the order Trichoptera)/TempSUB/ | 135955 | 飛螻蛄;石蚕 [とびけら;トビケラ] /(n) (uk) caddisfly/caddis fly (any moth-like insect of the order Trichoptera)/EntL2200220/ | |
135992 | 備長炭 [びんちょうずみ;びんちょうたん] /(n) a high-grade charcoal produced from ubame oak (Quercus phillyraeoides)/TempSUB/ | 135971 | 備長炭 [びんちょうずみ;びんちょうたん] /(n) a high-grade charcoal produced from ubame oak (Quercus phillyraeoides)/EntL2192660/ | |
136006 | 尾巻猿 [おまきざる;オマキザル] /(n) (uk) any monkey of family Cebidae (esp. the capuchin monkeys of genus Cebus, but also including marmosets, tamarins and squirrel monkeys)/TempSUB/ | 135985 | 尾巻猿 [おまきざる;オマキザル] /(n) (uk) any monkey of family Cebidae (esp. the capuchin monkeys of genus Cebus, but also including marmosets, tamarins and squirrel monkeys)/EntL2197860/ | |
136009 | 尾黒鷸 [おぐろしぎ;オグロシギ] /(n) (uk) black-tailed godwit (species of sandpiper, Limosa limosa)/TempSUB/ | 135988 | 尾黒鷸 [おぐろしぎ;オグロシギ] /(n) (uk) black-tailed godwit (species of sandpiper, Limosa limosa)/EntL2190400/ | |
136038 | 微減 [びげん] /(n,vs) slight reduction/small decrease/TempSUB/ | 136017 | 微減 [びげん] /(n,vs) slight reduction/small decrease/EntL2203100/ | |
136101 | 眉 [まみえ] /(n) (obsc) eyebrows/EntL2097130/ | 136080 | 眉 [まゆ(P);まみえ(ok)] /(n) eyebrow/eyebrows/(P)/EntL1486270/ | |
136102 | 眉 [まゆ] /(n) eyebrow/(P)/EntL1486270/ | |||
136111 | 眉白 [まみじろ;マミジロ] /(n) (uk) Siberian thrush (Turdus sibiricus)/TempSUB/ | 136089 | 眉白 [まみじろ;マミジロ] /(n) (uk) Siberian thrush (Turdus sibiricus)/EntL2189990/ | |
136112 | 眉白水鶏;眉白秧鶏 [まみじろくいな;マミジロクイナ] /(n) (uk) white-browed crake (species of rail, Porzana cinerea)/TempSUB/ | 136090 | 眉白水鶏;眉白秧鶏 [まみじろくいな;マミジロクイナ] /(n) (uk) white-browed crake (species of rail, Porzana cinerea)/EntL2190000/ | |
136222 | 鼻の先 [はなのさき] /(exp) (1) in front of your nose/right next to you/(2) tip of one's nose/TempSUB/ | 136200 | 鼻の先 [はなのさき] /(exp) (1) in front of your nose/right next to you/(2) tip of one's nose/EntL2183020/ | |
136290 | 鼻偏 [はなへん] /(n) kanji "nose" radical at left/TempSUB/ | 136268 | 鼻偏 [はなへん] /(n) kanji "nose" radical at left/EntL2183390/ | |
136318 | 膝蓋腱 [しつがいけん] /(n) patellar tendon/TempSUB/ | 136296 | 膝蓋腱 [しつがいけん] /(n) patellar tendon/EntL2206860/ | |
136465 | 姫ウォンバット [ひめウォンバット;ヒメウォンバット] /(n) (uk) common wombat (Vombatus ursinus)/TempSUB/ | 136443 | 姫ウォンバット [ひめウォンバット;ヒメウォンバット] /(n) (uk) common wombat (Vombatus ursinus)/EntL2186340/ | |
136477 | 姫土斑猫 [ひめつちはんみょう;ヒメツチハンミョウ] /(n) (uk) Meloe coarctatus (species of oil beetle)/TempSUB/ | 136455 | 姫土斑猫 [ひめつちはんみょう;ヒメツチハンミョウ] /(n) (uk) Meloe coarctatus (species of oil beetle)/EntL2199350/ | |
136481 | 姫楮 [ひめこうぞ;ヒメコウゾ] /(n) (uk) Broussonetia kazinoki (species of mulberry)/TempSUB/ | 136459 | 姫楮 [ひめこうぞ;ヒメコウゾ] /(n) (uk) Broussonetia kazinoki (species of mulberry)/EntL2200120/ | |
136534 | 百声鳥 [ももこえどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 136512 | 百声鳥 [ももこえどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189750/ | |
136560 | 百八 [ひゃくはち] /(n) (1) 108/one hundred and eight/(2) (see 煩悩) {Buddh} the number of Kilesa, worldly thoughts and passions/(3) (see 節気/七十二候) the sum of 12 months, 24 seasons of the solar year, and 72 'climates' of one year/TempSUB/ | 136538 | 百八 [ひゃくはち] /(n) (1) 108/one hundred and eight/(2) (See 煩悩) {Buddh} the number of Kilesa, worldly thoughts and passions/(3) (See 節気,七十二候) the sum of 12 months, 24 seasons of the solar year, and 72 'climates' of one year/EntL2203670/ | |
136596 | 俵茱萸 [たわらぐみ;タワラグミ] /(n) (see 茱萸) (uk) Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi)/TempSUB/ | 136574 | 俵茱萸 [たわらぐみ;タワラグミ] /(n) (See 茱萸) (uk) Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi)/EntL2192820/ | |
136835 | 廟号 [びょうごう] /(n) (1) temple name (a two-character posthumous name given to Chinese, Korean and Vietnamese royalty)/(2) name given to a mausoleum (or shrine, etc.)/TempSUB/ | 136813 | 廟号 [びょうごう] /(n) (1) temple name (a two-character posthumous name given to Chinese, Korean and Vietnamese royalty)/(2) name given to a mausoleum (or shrine, etc.)/EntL2187790/ | |
136936 | 苗代茱萸;苗代胡頽子 [なわしろぐみ;ナワシログミ] /(n) (uk) silverthorn (species of oleaster, Elaeagnus pungens)/TempSUB/ | 136914 | 苗代茱萸;苗代胡頽子 [なわしろぐみ;ナワシログミ] /(n) (uk) silverthorn (species of oleaster, Elaeagnus pungens)/EntL2192780/ | |
136949 | 鰭条 [きじょう] /(n) fin ray/TempSUB/ | 136927 | 鰭条 [きじょう] /(n) fin ray/EntL2193290/ | |
136950 | 鰭足鷸 [ひれあししぎ;ヒレアシシギ] /(n) (uk) phalarope (any sandpiper of family Phalaropodidae)/TempSUB/ | 136928 | 鰭足鷸 [ひれあししぎ;ヒレアシシギ] /(n) (uk) phalarope (any sandpiper of family Phalaropodidae)/EntL2190410/ | |
137039 | 貧乏くじを引く [びんぼうくじをひく] /(exp,v5r) to get the short end of the stick/to get the bad end of a bargain/TempSUB/ | 137017 | 貧乏くじを引く [びんぼうくじをひく] /(exp,v5r) to get the short end of the stick/to get the bad end of a bargain/EntL2183550/ | |
137093 | 不意をつく;不意を突く;不意を衝く [ふいをつく] /(exp,v5k) (see 不意を討つ) to take by surprise/TempSUB/ | 137071 | 不意をつく;不意を突く;不意を衝く [ふいをつく] /(exp,v5k) (See 不意を討つ) to take by surprise/EntL2188660/ | |
137123 | 不可触賎民;不可触賤民 [ふかしょくせんみん] /(n) (see 不可触民) untouchable (of India's caste system)/TempSUB/ | 137101 | 不可触賎民;不可触賤民 [ふかしょくせんみん] /(n) (See 不可触民) untouchable (of India's caste system)/EntL2185390/ | |
137124 | 不可触民 [ふかしょくみん] /(n) (see ハリジャン) untouchable (of the Indian caste system)/TempSUB/ | 137102 | 不可触民 [ふかしょくみん] /(n) (See ハリジャン) untouchable (of the Indian caste system)/EntL2185330/ | |
137131 | 不可得 [ふかとく] /(n) {Buddh} the unobtainable (that which cannot be known)/TempSUB/ | 137109 | 不可得 [ふかとく] /(n) {Buddh} the unobtainable (that which cannot be known)/EntL2191910/ | |
137164 | 不完全菌類 [ふかんぜんきんるい] /(n) Deuteromycota/fungi imperfecti/mitosporic fungi/anamorphic fungi/TempSUB/ | 137142 | 不完全菌類 [ふかんぜんきんるい] /(n) Deuteromycota/fungi imperfecti/mitosporic fungi/anamorphic fungi/EntL2194160/ | |
137166 | 不完全性定理 [ふかんぜんせいていり] /(n) (Goedel's) incompleteness theorem/TempSUB/ | 137144 | 不完全性定理 [ふかんぜんせいていり] /(n) (Goedel's) incompleteness theorem/EntL2198030/ | |
137252 | 不幸中の幸い [ふこうちゅうのさいわい] /(exp) a small mercy (from some misfortune)/silver lining of a dark cloud/a consolation in sadness/TempSUB/ | 137230 | 不幸中の幸い [ふこうちゅうのさいわい] /(exp) a small mercy (from some misfortune)/silver lining of a dark cloud/a consolation in sadness/EntL2186550/ | |
137305 | 不識 [ふしき] /(n) the unknown/TempSUB/ | 137283 | 不識 [ふしき] /(n) the unknown/EntL2186640/ | |
137533 | 不道 [ふどう] /(n) (arch) (1) (see 無道) immorality/inhumanity/(2) (see 八虐) (the crime of) barbarity (such as killing three people in one family, or dismembering a corpse)/TempSUB/ | 137511 | 不道 [ふどう] /(n) (1) (See 無道) (arch) immorality/inhumanity/(2) (See 八虐) (the crime of) barbarity (such as killing three people in one family, or dismembering a corpse)/EntL2194390/ | |
137551 | 不二 [ふに] /(n) {Buddh} advaitam (non-duality)/TempSUB/ | 137529 | 不二 [ふに] /(n) {Buddh} advaitam (non-duality)/EntL2185870/ | |
137748 | 付けが回る [つけがまわる] /(exp,v5r) the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds)/TempSUB/ | 137726 | 付けが回る [つけがまわる] /(exp,v5r) the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds)/EntL2202570/ | |
138047 | 普賢菩薩 [ふげんぼさつ] /(n) Samantabhadra (bodhisattva)/TempSUB/ | 138025 | 普賢菩薩 [ふげんぼさつ] /(n) Samantabhadra (bodhisattva)/EntL2188560/ | |
138136 | 浮気相手 [うわきあいて] /(n) adulterous partner (in a relationship)/adulterous lover/TempSUB/ | 138114 | 浮気相手 [うわきあいて] /(n) adulterous partner (in a relationship)/adulterous lover/EntL2180620/ | |
138152 | 浮屠;浮図;仏図 [ふと] /(n) (1) (see 仏陀) Buddha/(2) (see 卒塔婆) stupa/(3) Buddhist temple/(4) Buddhist monk/TempSUB/ | 138130 | 浮屠;浮図;仏図 [ふと] /(n) (1) (See 仏陀) Buddha/(2) (See 卒塔婆) stupa/(3) Buddhist temple/(4) Buddhist monk/EntL2187220/ | |
138458 | 舞脚;舛 [まいあし] /(n) kanji "dancing legs" radical (radical 136)/TempSUB/ | 138436 | 舞脚;舛 [まいあし] /(n) kanji "dancing legs" radical (radical 136)/EntL2181030/ | |
138527 | 部屋履き [べやばき] /(n) (house) slippers/TempSUB/ | 138505 | 部屋履き [べやばき] /(n) (house) slippers/EntL2203530/ | |
138571 | 部落解放運動 [ぶらくかいほううんどう] /(n) (see 部落民) Buraku Liberation Movement/TempSUB/ | 138549 | 部落解放運動 [ぶらくかいほううんどう] /(n) (See 部落民) Buraku Liberation Movement/EntL2180470/ | |
138630 | 風雲に乗ずる [ふううんにじょうずる] /(exp) (an ambitious adventurer) taking advantage of the troubled times/TempSUB/ | 138608 | 風雲に乗ずる [ふううんにじょうずる] /(exp) (an ambitious adventurer) taking advantage of the troubled times/EntL2202080/ | |
138678 | 風邪ひく;風邪引く [かぜひく] /(exp,v5k) (see 風邪を引く) to catch a cold/TempSUB/ | 138656 | 風邪ひく;風邪引く [かぜひく] /(exp,v5k) (See 風邪を引く) to catch a cold/EntL2183580/ | |
138731 | 風鳥 [ふうちょう] /(n) (see 極楽鳥) bird of paradise/TempSUB/ | 138709 | 風鳥 [ふうちょう] /(n) (See 極楽鳥) bird of paradise/EntL2197610/ | |
138824 | 副甲状腺 [ふくこうじょうせん] /(n) parathyroid/TempSUB/ | 138802 | 副甲状腺 [ふくこうじょうせん] /(n) parathyroid/EntL2191080/ | |
138825 | 副甲状腺ホルモン [ふくこうじょうせんホルモン] /(n) parathyroid hormone/parathormone/TempSUB/ | 138803 | 副甲状腺ホルモン [ふくこうじょうせんホルモン] /(n) parathyroid hormone/parathormone/EntL2191090/ | |
138866 | 副部長 [ふくぶちょう] /(n) deputy director/assistant director/vice director/deputy general manager/assistant general manager/vice (general) manager/TempSUB/ | 138844 | 副部長 [ふくぶちょう] /(n) deputy director/assistant director/vice director/deputy general manager/assistant general manager/vice (general) manager/EntL2180640/ | |
138900 | 復古神道 [ふっこしんとう] /(n) Fukko Shinto/Restoration Shinto/Reform Shinto (prominent 18th century form of Shinto, based on the classics, and free from Confucian and Buddhist influences)/TempSUB/ | 138878 | 復古神道 [ふっこしんとう] /(n) Fukko Shinto/Restoration Shinto/Reform Shinto (prominent 18th century form of Shinto, based on the classics, and free from Confucian and Buddhist influences)/EntL2206650/ | |
138925 | 復部 [ふくぶ] /(n,vs) (col,obsc) returning to a club (one was formerly a member of)/TempSUB/ | 138903 | 復部 [ふくぶ] /(n,vs) (col) (obsc) returning to a club (one was formerly a member of)/EntL2194410/ | |
138968 | 福音史家 [ふくいんしか] /(n) evangelist (i.e., Matthew, Mark, Luke or John)/TempSUB/ | 138946 | 福音史家 [ふくいんしか] /(n) evangelist (i.e., Matthew, Mark, Luke or John)/EntL2204630/ | |
138969 | 福音主義 [ふくいんしゅぎ] /(n) (1) evangelicalism/(2) evangelism/TempSUB/ | 138947 | 福音主義 [ふくいんしゅぎ] /(n) (1) evangelicalism/(2) evangelism/EntL2204640/ | |
139036 | 腹広蟷螂 [はらびろかまきり;ハラビロカマキリ] /(n) (uk) Indo-Pacific mantis (Hierodula patellifera)/TempSUB/ | 139014 | 腹広蟷螂 [はらびろかまきり;ハラビロカマキリ] /(n) (uk) Indo-Pacific mantis (Hierodula patellifera)/EntL2199520/ | |
139052 | 腹赤 [ハラアカ;はらあか;ハラカ;はらか] /(n) (obsc) (1) trout/(2) (はらあか only) Japanese dace (Tribolodon hakonensis)/(3) (はらか only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii)/TempSUB/ | 139030 | 腹赤 [ハラアカ;はらあか;ハラカ;はらか] /(n) (1) (obsc) trout/(2) (はらあか only) Japanese dace (Tribolodon hakonensis)/(3) (はらか only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii)/EntL2191600/ | |
139064 | 腹鰭;腹びれ [はらびれ] /(n) pelvic fin/ventral fin/TempSUB/ | 139042 | 腹鰭;腹びれ [はらびれ] /(n) pelvic fin/ventral fin/EntL2193450/ | |
139075 | 腹毛類 [ふくもうるい] /(n) gastrotrichs (members of a phylum of tiny bristled wormlike animals)/TempSUB/ | 139053 | 腹毛類 [ふくもうるい] /(n) gastrotrichs (members of a phylum of tiny bristled wormlike animals)/EntL2200530/ | |
139089 | 複合タンパク質;複合蛋白質 [ふくごうタンパクしつ;ふくごうたんぱくしつ] /(n) (see 単純蛋白質) conjugated protein/TempSUB/ | 139067 | 複合タンパク質;複合蛋白質 [ふくごうタンパクしつ;ふくごうたんぱくしつ] /(n) (See 単純蛋白質) conjugated protein/EntL2191060/ | |
139108 | 複雑訴訟形態 [ふくざつそしょうけいたい] /(n) class action lawsuit/class action/TempSUB/ | 139086 | 複雑訴訟形態 [ふくざつそしょうけいたい] /(n) class action lawsuit/class action/EntL2199960/ | |
139168 | 払いきる;払い切る [はらいきる] /(v5r) to pay off completely (i.e., a loan)/TempSUB/ | 139146 | 払いきる;払い切る [はらいきる] /(v5r) to pay off completely (i.e., a loan)/EntL2184730/ | |
139226 | 仏教音楽 [ぶっきょうおんがく] /(n) Buddhist music/TempSUB/ | 139204 | 仏教音楽 [ぶっきょうおんがく] /(n) Buddhist music/EntL2204680/ | |
139227 | 仏教家 [ぶっきょうか] /(n) Buddhist/researcher of Buddhism/TempSUB/ | 139205 | 仏教家 [ぶっきょうか] /(n) Buddhist/researcher of Buddhism/EntL2204690/ | |
139228 | 仏教絵画 [ぶっきょうかいが] /(n) Buddhist painting/TempSUB/ | 139206 | 仏教絵画 [ぶっきょうかいが] /(n) Buddhist painting/EntL2204700/ | |
139229 | 仏教書 [ぶっきょうしょ] /(n) Buddhist writings/TempSUB/ | 139207 | 仏教書 [ぶっきょうしょ] /(n) Buddhist writings/EntL2204670/ | |
139231 | 仏教美術 [ぶっきょうびじゅつ] /(n) Buddhist art/TempSUB/ | 139209 | 仏教美術 [ぶっきょうびじゅつ] /(n) Buddhist art/EntL2204710/ | |
139245 | 仏式 [ふつしき] /(n) (1) French style/(2) Presta valve (bicycle)/TempSUB/ | 139223 | 仏式 [ふつしき] /(n) (1) French style/(2) Presta valve (bicycle)/EntL2184540/ | |
139249 | 仏手柑 [ブッシュカン;ブシュカン;ぶっしゅかん;ぶしゅかん] /(n) Buddha's hand/fingered citron (Citrus medica sarcodactylus)/TempSUB/FIX/ | 139227 | 仏手柑 [ブッシュカン;ブシュカン;ぶっしゅかん;ぶしゅかん] /(n) Buddha's hand/fingered citron (Citrus medica sarcodactylus)/EntL2187270/ | |
139253 | 仏心宗 [ぶっしんしゅう] /(n) (see 禅宗) (obsc) Zen (Buddhism)/TempSUB/ | 139231 | 仏心宗 [ぶっしんしゅう] /(n) (See 禅宗) (obsc) Zen (Buddhism)/EntL2186160/ | |
139268 | 仏頂 [ぶっちょう] /(n) (1) (see 肉髻) crown of a buddha's head/(n,adj-na) (2) brusqueness/grumpiness/TempSUB/ | 139246 | 仏頂 [ぶっちょう] /(n) (1) (See 肉髻) crown of a buddha's head/(n,adj-na) (2) brusqueness/grumpiness/EntL2185920/ | |
139271 | 仏泥鰌 [ほとけどじょう;ホトケドジョウ] /(n) (uk) Japanese eight-barbel loach (species of freshwater fish, Lefua echigonia)/TempSUB/ | 139249 | 仏泥鰌 [ほとけどじょう;ホトケドジョウ] /(n) (uk) Japanese eight-barbel loach (species of freshwater fish, Lefua echigonia)/EntL2199590/ | |
139287 | 仏滅日 [ぶつめつにち] /(n) (see 仏滅) (arch) very unlucky day (according to old almanacs)/TempSUB/ | 139265 | 仏滅日 [ぶつめつにち] /(n) (See 仏滅) (arch) very unlucky day (according to old almanacs)/EntL2180480/ | |
139319 | 物化 [ぶっか] /(n) (1) changing/becoming/(2) death/TempSUB/ | 139297 | 物化 [ぶっか] /(n) (1) changing/becoming/(2) death/EntL2191930/ | |
139572 | 分子遺伝学 [ぶんしいでんがく] /(n) molecular genetics/TempSUB/ | 139550 | 分子遺伝学 [ぶんしいでんがく] /(n) molecular genetics/EntL2196420/ | |
139576 | 分子進化 [ぶんししんか] /(n) molecular evolution/TempSUB/ | 139554 | 分子進化 [ぶんししんか] /(n) molecular evolution/EntL2198090/ | |
139577 | 分子進化学 [ぶんししんかがく] /(n) (study of) molecular evolution/TempSUB/ | 139555 | 分子進化学 [ぶんししんかがく] /(n) (study of) molecular evolution/EntL2198100/ | |
139672 | 分離の法則 [ぶんりのほうそく] /(n) (see メンデルの法則) (Mendel's) law of independent assortment/TempSUB/ | 139650 | 分離の法則 [ぶんりのほうそく] /(n) (See メンデルの法則) (Mendel's) law of independent assortment/EntL2195880/ | |
139710 | 噴出岩 [ふんしゅつがん] /(n) (see 火山岩) extrusive rock/effusive rock/TempSUB/ | 139688 | 噴出岩 [ふんしゅつがん] /(n) (See 火山岩) extrusive rock/effusive rock/EntL2195730/ | |
139784 | 粉末冶金 [ふんまつやきん] /(n) powder metallurgy/TempSUB/ | 139762 | 粉末冶金 [ふんまつやきん] /(n) powder metallurgy/EntL2194890/ | |
139789 | 糞惚け [くそぼけ;クソボケ] /(n) (uk) (derog) shit for brains/TempSUB/FIX/ | 139767 | 糞惚け [くそぼけ;クソボケ] /(n) (uk) (derog) shit for brains/EntL2202540/ | |
139795 | 糞鳶;糞鴟 [くそとび;クソトビ] /(n) (see ノスリ) (uk,col,obsc) common buzzard (Buteo buteo)/TempSUB/ | 139773 | 糞鳶;糞鴟 [くそとび;クソトビ] /(n) (See ノスリ) (uk) (col) (obsc) common buzzard (Buteo buteo)/EntL2199490/ | |
139870 | 文化文政時代 [ぶんかぶんせいじだい] /(n) Bunka-Bunsei period (approx. 1804-1830 CE)/TempSUB/ | 139848 | 文化文政時代 [ぶんかぶんせいじだい] /(n) Bunka-Bunsei period (approx. 1804-1830 CE)/EntL2205690/ | |
140030 | 文目鳥 [あやめどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 140008 | 文目鳥 [あやめどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189620/ | |
140070 | 聞き捨てにする [ききずてにする] /(exp) to overlook/to ignore/to pass over/ | 140048 | 聞き捨てにする [ききずてにする] /(exp) to overlook/to ignore/to pass over/EntL2200450/ | |
140182 | 兵術 [へいじゅつ] /(n) the art of war/strategy/tactics/TempSUB/ | 140160 | 兵術 [へいじゅつ] /(n) the art of war/strategy/tactics/EntL2186680/ | |
140231 | 幣串 [へいぐし] /(n) (see 四手,御幣) staff to which shide are attached to make a go-hei/TempSUB/FIX xref/ | 140209 | 幣串 [へいぐし] /(n) (See 四手,御幣) staff to which shide are attached to make a go-hei/EntL2188480/ | |
140305 | 平均棍 [へいきんこん] /(n) halter/haltere (small balancing organ on a two-winged fly)/TempSUB/ | 140283 | 平均棍 [へいきんこん] /(n) halter/haltere (small balancing organ on a two-winged fly)/EntL2188820/ | |
140311 | 平行進化 [へいこうしんか] /(n) parallel evolution/TempSUB/ | 140289 | 平行進化 [へいこうしんか] /(n) parallel evolution/EntL2198070/ | |
140411 | 平面的 [へいめんてき] /(adj-na) planar/ | 140389 | 平面的 [へいめんてき] /(adj-na) planar/EntL2185510/ | |
140503 | 並揚羽 [なみあげは;ナミアゲハ] /(n) (uk) citrus swallowtail (species of butterfly, Papilio xuthus)/TempSUB/ | 140481 | 並揚羽 [なみあげは;ナミアゲハ] /(n) (uk) citrus swallowtail (species of butterfly, Papilio xuthus)/EntL2199540/ | |
140523 | 閉殻筋 [へいかくきん] /(n) adductor muscle (of a bivalve)/TempSUB/ | 140501 | 閉殻筋 [へいかくきん] /(n) adductor muscle (of a bivalve)/EntL2206900/ | |
140545 | 閉栓 [へいせん] /(n,vs) (see 開栓) cutting off (e.g., gas supply)/TempSUB/FIX 開栓 is ant/ | 140523 | 閉栓 [へいせん] /(n,vs) (ant: 開栓) cutting off (e.g., gas supply)/EntL2182650/ | |
140609 | 米酢 [よねず;こめす] /(n) rice vinegar/TempSUB/ | 140587 | 米酢 [よねず;こめす] /(n) rice vinegar/EntL2192700/ | |
140631 | 米偏 [こめへん] /(n) kanji "rice" radical at left/TempSUB/ | 140609 | 米偏 [こめへん] /(n) kanji "rice" radical at left/EntL2180910/ | |
140635 | 米利堅 [メリケン] /(n) (ateji,uk) (1) (see アメリカ) America/American/(2) (see 拳骨) fist/TempSUB/ | 140613 | 米利堅 [メリケン(ateji)(uk)] /(n) (1) (See アメリカ) America/American/(2) (See 拳骨) fist/EntL2190230/ | |
140650 | 頁岩油 [けつがんゆ] /(n) shale oil/TempSUB/ | 140628 | 頁岩油 [けつがんゆ] /(n) shale oil/EntL2195750/ | |
140832 | 偏り [かたより] /(n) deviation/inclination/offset/polarization/polarisation/(P)/EntL1510330/ | 140810 | 偏り [かたより] /(n) deviation/inclination/offset/polarization/polarisation/bias/prejudice/(P)/EntL1510330/ | |
140932 | 変形菌 [へんけいきん] /(n) myxomycete/TempSUB/ | 140910 | 変形菌 [へんけいきん] /(n) myxomycete/EntL2194180/ | |
140934 | 変形体 [へんけいたい] /(n) plasmodium (form within the life cycle of myxomycete slime molds)/TempSUB/ | 140912 | 変形体 [へんけいたい] /(n) plasmodium (form within the life cycle of myxomycete slime molds)/EntL2198410/ | |
140937 | 変形文法 [へんけいぶんぽう] /(n) (see 生成文法) transformational grammar/TempSUB/ | 140915 | 変形文法 [へんけいぶんぽう] /(n) (See 生成文法) transformational grammar/EntL2196730/ | |
141141 | 返し [かえし] /(n) return/reversal/ | 141119 | 返し [かえし] /(n) return/reversal/EntL2202100/ | |
141759 | 菩提道場 [ぼだいどうじょう] /(n) {Buddh} Bodhi-manda (place of Buddhist practice or meditation, esp. the place under the bodhi tree where Buddha attained enlightenment)/TempSUB/ | 141737 | 菩提道場 [ぼだいどうじょう] /(n) {Buddh} Bodhi-manda (place of Buddhist practice or meditation, esp. the place under the bodhi tree where Buddha attained enlightenment)/EntL2186630/ | |
141836 | 報身 [ほうじん;ほうしん] /(n) (see 三身) {Buddh} sambhogakaya (reward body, form taken by a buddha after completing its role as a bodhisattva)/TempSUB/ | 141814 | 報身 [ほうじん;ほうしん] /(n) (See 三身) {Buddh} sambhogakaya (reward body, form taken by a buddha after completing its role as a bodhisattva)/EntL2188580/ | |
141928 | 宝蔵院流 [ほうぞういんりゅう] /(n) (see 槍術) Hozoin-ryu (school of sojutsu)/TempSUB/ | 141906 | 宝蔵院流 [ほうぞういんりゅう] /(n) (See 槍術) Hozoin-ryu (school of sojutsu)/EntL2186740/ | |
142037 | 放射線遺伝学 [ほうしゃせんいでんがく] /(n) radiation genetics (study of the effects of radiation on genes)/TempSUB/ | 142015 | 放射線遺伝学 [ほうしゃせんいでんがく] /(n) radiation genetics (study of the effects of radiation on genes)/EntL2196450/ | |
142047 | 放射年代 [ほうしゃねんだい] /(n) radiometric age/TempSUB/ | 142025 | 放射年代 [ほうしゃねんだい] /(n) radiometric age/EntL2205730/ | |
142064 | 放線菌 [ほうせんきん] /(n) actinomycete/TempSUB/ | 142042 | 放線菌 [ほうせんきん] /(n) actinomycete/EntL2194200/ | |
142175 | 法案提出断念 [ほうあんていしゅつだんねん] /(n) withdrawal of of proposed bill/TempSUB/ | 142153 | 法案提出断念 [ほうあんていしゅつだんねん] /(n) withdrawal of of proposed bill/EntL2193570/ | |
142230 | 法性 [ほっしょう;ほうしょう] /(n) (see 法相) {Buddh} dharmata (dharma nature, the true nature of all manifest phenomena)/TempSUB/ | 142208 | 法性 [ほっしょう;ほうしょう] /(n) (See 法相) {Buddh} dharmata (dharma nature, the true nature of all manifest phenomena)/EntL2185830/ | |
142238 | 法相宗 [ほっそうしゅう;ほうそうしゅう] /(n) (see 法相) Hosso sect of Buddhism (Japanese equivalent of the Chinese Faxiang sect)/TempSUB/ | 142216 | 法相宗 [ほっそうしゅう;ほうそうしゅう] /(n) (See 法相) Hosso sect of Buddhism (Japanese equivalent of the Chinese Faxiang sect)/EntL2185840/ | |
142253 | 法定年齢 [ほうていねんれい] /(n) legal age/TempSUB/ | 142231 | 法定年齢 [ほうていねんれい] /(n) legal age/EntL2188530/ | |
142256 | 法廷画 [ほうていが] /(n) courtroom sketch/courtroom illustration/TempSUB/ | 142234 | 法廷画 [ほうていが] /(n) courtroom sketch/courtroom illustration/EntL2201980/ | |
142304 | 法輪 [ほうりん] /(n) (see 転法輪) {Buddh} dharmachakra (dharma wheel, the teachings of Buddha as likened to a weapon used to destroy the evil of mankind)/TempSUB/ | 142282 | 法輪 [ほうりん] /(n) (See 転法輪) {Buddh} dharmachakra (dharma wheel, the teachings of Buddha as likened to a weapon used to destroy the evil of mankind)/EntL2186580/ | |
142373 | 縫工筋 [ほうこうきん] /(n) sartorius muscle/TempSUB/ | 142351 | 縫工筋 [ほうこうきん] /(n) sartorius muscle/EntL2206780/ | |
142377 | 縫腋 [ほうえき] /(n) (see 襴) (1) (see 闕腋) stitched side of some traditional Japanese clothing/clothing with such a stitched side/(2) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials/TempSUB/ | 142355 | 縫腋 [ほうえき] /(n) (1) (See 襴,闕腋) stitched side of some traditional Japanese clothing/clothing with such a stitched side/(2) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials/EntL2180700/ | |
142378 | 縫腋の袍 [ほうえきのほう] /(n) (see 襴) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials/TempSUB/ | 142356 | 縫腋の袍 [ほうえきのほう] /(n) (See 襴) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials/EntL2180690/ | |
142381 | 胞胚 [ほうはい] /(n) blastula/blastosphere/TempSUB/ | 142359 | 胞胚 [ほうはい] /(n) blastula/blastosphere/EntL2192430/ | |
142390 | 芳香油 [ほうこうゆ] /(n) (see 精油) (obsc) fragrant oil/essential oil/TempSUB/ | 142368 | 芳香油 [ほうこうゆ] /(n) (See 精油) (obsc) fragrant oil/essential oil/EntL2193550/ | |
142652 | 忘れ緒;忘緒 [わすれお] /(n) (see 小紐) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi/TempSUB/ | 142630 | 忘れ緒;忘緒 [わすれお] /(n) (See 小紐) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi/EntL2180250/ | |
142676 | 房尾巻猿 [ふさおまきざる;フサオマキザル] /(n) (uk) brown capuchin/tufted capuchin (Cebus apella)/TempSUB/ | 142654 | 房尾巻猿 [ふさおまきざる;フサオマキザル] /(n) (uk) brown capuchin/tufted capuchin (Cebus apella)/EntL2197870/ | |
142736 | 暴力団対策法 [ぼうりょくだんたいさくほう] /(n) Anti-Organized Crime Law (1991)/TempSUB/ | 142714 | 暴力団対策法 [ぼうりょくだんたいさくほう] /(n) Anti-Organized Crime Law (1991)/EntL2180300/ | |
142770 | 棒々鶏;棒棒鶏 [バンバンジー] /(n) (zh: bang bang ji) bang bang chicken (Szechuan dish of chicken in a spicy sauce)/TempSUB/FIX/ | 142748 | 棒々鶏;棒棒鶏 [バンバンジー] /(n) (zh: bang bang ji) bang bang chicken (Szechuan dish of chicken in a spicy sauce)/EntL2185980/ | |
142830 | 謀る [たばかる] /(v5r,vt) (1) (uk) to work out a plan of deception/to scheme/to take in/to dupe/(2) (arch) to think up a plan/to think over a plan/(3) (arch) to discuss/to consult/ | 142808 | 謀る [たばかる] /(v5r,vt) (1) (arch) (uk) to work out a plan of deception/to scheme/to take in/to dupe/(2) to think up a plan/to think over a plan/(3) to discuss/to consult/EntL2185000/ | |
142835 | 謀大逆 [ぼうたいぎゃく] /(n) (see 八虐) (arch) plotting to damage the imperial palace or an imperial tomb/TempSUB/ | 142813 | 謀大逆 [ぼうたいぎゃく] /(n) (See 八虐) (arch) plotting to damage the imperial palace or an imperial tomb/EntL2194360/ | |
142836 | 謀反 [むへん;ぼうへん;むほん] /(n) (see 八虐) (arch) plotting to overthrow the government (by assassinating the emperor)/TempSUB/ | 142814 | 謀反 [むへん;ぼうへん;むほん] /(n) (See 八虐) (arch) plotting to overthrow the government (by assassinating the emperor)/EntL2194350/ | |
142866 | 防衛戦 [ぼうえいせん] /(n) defensive battle/TempSUB/ | 142844 | 防衛戦 [ぼうえいせん] /(n) defensive battle/EntL2201350/ | |
142867 | 防衛線 [ぼうえいせん] /(n) line of defence (defense)/lines (as in enemy lines, etc.)/TempSUB/ | 142845 | 防衛線 [ぼうえいせん] /(n) line of defence (defense)/lines (as in enemy lines, etc.)/EntL2201360/ | |
142966 | 吠猿;吼猿 [ほえざる;ホエザル] /(n) (uk) howler monkey/TempSUB/ | 142944 | 吠猿;吼猿 [ほえざる;ホエザル] /(n) (uk) howler monkey/EntL2206380/ | |
142967 | 吠舎 [バイシャ;ヴァイシャ] /(n) (uk) Vaishya/Vaisya (member of India's merchant-and-farmer caste)/TempSUB/ | 142945 | 吠舎 [バイシャ;ヴァイシャ] /(n) (uk) Vaishya/Vaisya (member of India's merchant-and-farmer caste)/EntL2185410/ | |
142968 | 吠瑠璃 [べいるり] /(n) (see 緑柱石) (obsc) (sa: vaidurya) beryl/TempSUB/ | 142946 | 吠瑠璃 [べいるり] /(n) (See 緑柱石) (obsc) (sa: vaidurya) beryl/EntL2189960/ | |
142975 | 頬筋 [きょうきん] /(n) buccinator muscle/TempSUB/ | 142953 | 頬筋 [きょうきん] /(n) buccinator muscle/EntL2206710/ | |
142984 | 頬白鴨 [ほおじろがも;ホオジロガモ] /(n) (uk) common goldeneye (species of duck, Bucephala clangula)/TempSUB/ | 142962 | 頬白鴨 [ほおじろがも;ホオジロガモ] /(n) (uk) common goldeneye (species of duck, Bucephala clangula)/EntL2197740/ | |
143026 | 北狐 [きたきつね;キタキツネ] /(n) Ezo red fox (Vulpes vulpes schrencki)/TempSUB/FIX/ | 143004 | 北狐 [きたきつね;キタキツネ] /(n) Ezo red fox (Vulpes vulpes schrencki)/EntL2183630/ | |
143076 | 北方人種 [ほっぽうじんしゅ] /(n) Nordic race/TempSUB/ | 143054 | 北方人種 [ほっぽうじんしゅ] /(n) Nordic race/EntL2197700/ | |
143089 | 北狄 [ほくてき] /(n) (arch) (derog) northern barbarians (used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the north)/TempSUB/ | 143067 | 北狄 [ほくてき] /(n) (arch) (derog) northern barbarians (used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the north)/EntL2199980/ | |
143106 | 卜伝流 [ぼくでんりゅう] /(n) (see 新当流) (col) Shinto-ryu (school of kenjutsu)/TempSUB/ | 143084 | 卜伝流 [ぼくでんりゅう] /(n) (See 新当流) (col) Shinto-ryu (school of kenjutsu)/EntL2188460/ | |
143109 | 墨烏賊 [スミイカ;すみいか] /(n) (uk) (1) golden cuttlefish (Sepia esculenta)/(2) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)/TempSUB/ | 143087 | 墨烏賊 [スミイカ;すみいか] /(n) (1) (uk) golden cuttlefish (Sepia esculenta)/(2) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)/EntL2191560/ | |
143312 | 本鯖 [ほんさば] /(n) (see 真鯖) chub mackerel (Scomber japonicus)/TempSUB/ | 143290 | 本鯖 [ほんさば] /(n) (See 真鯖) chub mackerel (Scomber japonicus)/EntL2192170/ | |
143435 | 本来の面目 [ほんらいのめんぼく] /(exp,n) {Buddh} one's true nature (lit: one's original face)/TempSUB/ | 143413 | 本来の面目 [ほんらいのめんぼく] /(exp) {Buddh} one's true nature (lit: one's original face)/EntL2186730/ | |
143597 | 麻冠 [あさかんむり] /(n) kanji "hemp" radical at top/TempSUB/ | 143575 | 麻冠 [あさかんむり] /(n) kanji "hemp" radical at top/EntL2183360/ | |
143598 | 麻冠 [まかんむり] /(n) (see 广, 麻垂れ) kanji "dotted cliff" radical/TempSUB/ | 143576 | 麻冠 [まかんむり] /(n) (See 广,麻垂れ) kanji "dotted cliff" radical/EntL2183350/ | |
143671 | 妹背鳥 [いもせどり] /(n) (obsc) (1) (see 鶺鴒) any bird of family Motacillidae (excluding the pipits)/(2) (see 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 143649 | 妹背鳥 [いもせどり] /(n) (1) (See 鶺鴒) (obsc) any bird of family Motacillidae (excluding the pipits)/(2) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189810/ | |
143711 | 幕が開く;幕があく [まくがあく] /(exp,v5k) (see 幕が閉じる) to start an act (of a play)/to have curtains open /to have an (event, period of history, etc.) start/TempSUB/ | 143689 | 幕が開く;幕があく [まくがあく] /(exp,v5k) (See 幕が閉じる) to start an act (of a play)/to have curtains open /to have an (event, period of history, etc.) start/EntL2192300/ | |
143712 | 幕が閉じる [まくがとじる] /(exp,v1) (see 幕が開く) to finish an act (of a play)/to have curtains close/to have an (event, period of history, etc.) finish/TempSUB/ | 143690 | 幕が閉じる [まくがとじる] /(exp,v1) (See 幕が開く) to finish an act (of a play)/to have curtains close/to have an (event, period of history, etc.) finish/EntL2192310/ | |
143848 | 末端巨大症 [まったんきょだいしょう] /(n) (see 末端肥大症) (obsc) acromegaly/TempSUB/ | 143826 | 末端巨大症 [まったんきょだいしょう] /(n) (See 末端肥大症) (obsc) acromegaly/EntL2196520/ | |
143849 | 末端肥大症 [まったんひだいしょう] /(n) acromegaly/TempSUB/ | 143827 | 末端肥大症 [まったんひだいしょう] /(n) acromegaly/EntL2196510/ | |
144024 | 慢性関節リウマチ;慢性関節リューマチ [まんせいかんせつリウマチ;まんせいかんせつリューマチ] /(n) (see 関節リウマチ) (obs) chronic rheumatoid arthritis/TempSUB/ | 144002 | 慢性関節リウマチ;慢性関節リューマチ [まんせいかんせつリウマチ;まんせいかんせつリューマチ] /(n) (See 関節リウマチ) (obs) chronic rheumatoid arthritis/EntL2190790/ | |
144143 | 蔓茘枝 [ツルレイシ;つるれいし] /(n) (uk) bitter melon (Momordica charantia)/TempSUB/FIX/ | 144121 | 蔓茘枝 [ツルレイシ;つるれいし] /(n) (uk) bitter melon (Momordica charantia)/EntL2186030/ | |
144390 | 蜜吸い;蜜吸 [みつすい;ミツスイ] /(n) (uk) honeyeater (any of a number of long-tongued Australasian songbirds, esp. the cardinal honeyeater, Myzomela cardinalis)/TempSUB/ | 144368 | 蜜吸い;蜜吸 [みつすい;ミツスイ] /(n) (uk) honeyeater (any of a number of long-tongued Australasian songbirds, esp. the cardinal honeyeater, Myzomela cardinalis)/EntL2199010/ | |
144434 | 妙用 [みょうよう] /(n) mysterious influence/mysterious effect/TempSUB/ | 144412 | 妙用 [みょうよう] /(n) mysterious influence/mysterious effect/EntL2188470/ | |
144686 | 無顎類 [むがくるい] /(n) agnathans (jawless fishes of superclass Agnatha)/TempSUB/ | 144664 | 無顎類 [むがくるい] /(n) agnathans (jawless fishes of superclass Agnatha)/EntL2193470/ | |
144729 | 無極 [むきょく] /(n,adj-na) (1) limitless/(2) apolar/(3) (see 太極) limitlessness of taiji/TempSUB/ | 144707 | 無極 [むきょく] /(n,adj-na) (1) limitless/(2) apolar/(3) (See 太極) limitlessness of taiji/EntL2191920/ | |
144836 | 無修正 [むしゅうせい] /(n,adj-no) unaltered/uncensored/unexpurgated/TempSUB/FIX add P/ | 144814 | 無修正 [むしゅうせい] /(n,adj-no) unaltered/uncensored/unexpurgated/(P)/EntL2185820/ | |
144857 | 無常鳥 [むじょうちょう] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 144835 | 無常鳥 [むじょうちょう] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189760/ | |
144884 | 無水フタル酸 [むすいフタルさん] /(n) phthalic anhydride/TempSUB/ | 144862 | 無水フタル酸 [むすいフタルさん] /(n) phthalic anhydride/EntL2191160/ | |
144887 | 無水酢酸 [むすいさくさん] /(n) acetic anhydride/TempSUB/ | 144865 | 無水酢酸 [むすいさくさん] /(n) acetic anhydride/EntL2197110/ | |
144903 | 無生忍 [むしょうにん] /(n) (see 無生法忍) (abbr) {Buddh} anutpattika-dharma-ksanti (recognition that nothing really arises or perishes)/TempSUB/ | 144881 | 無生忍 [むしょうにん] /(n) (See 無生法忍) (abbr) {Buddh} anutpattika-dharma-ksanti (recognition that nothing really arises or perishes)/EntL2185900/ | |
144905 | 無生法忍 [むしょうほうにん] /(n) {Buddh} anutpattika-dharma-ksanti (recognition that nothing really arises or perishes)/TempSUB/ | 144883 | 無生法忍 [むしょうほうにん] /(n) {Buddh} anutpattika-dharma-ksanti (recognition that nothing really arises or perishes)/EntL2185890/ | |
144945 | 無足類 [むそくるい] /(n) (see 足無井守) (obsc) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona)/TempSUB/ | 144923 | 無足類 [むそくるい] /(n) (See 足無井守) (obsc) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona)/EntL2200060/ | |
144951 | 無駄口をたたく;無駄口を叩く [むだぐちをたたく] /(exp,v5k) to chatter pointlessly/to waste one's breath/TempSUB/ | 144929 | 無駄口をたたく;無駄口を叩く [むだぐちをたたく] /(exp,v5k) to chatter pointlessly/to waste one's breath/EntL2197810/ | |
144977 | 無知の知 [むちのち] /(n) wisdom to realize one's own ignorance/TempSUB/ | 144955 | 無知の知 [むちのち] /(n) wisdom to realize one's own ignorance/EntL2203460/ | |
144987 | 無着色 [むちゃくしょく] /(n,vs) (uK) no artificial coloring added (foods, drinks, etc.)/TempSUB/ | 144965 | 無着色 [むちゃくしょく(uK)] /(n,vs) no artificial coloring added (foods, drinks, etc.)/EntL2202010/ | |
145003 | 無土器時代 [むどきじだい] /(n) (see 先土器時代) (obsc) preceramic period/TempSUB/ | 144981 | 無土器時代 [むどきじだい] /(n) (See 先土器時代) (obsc) preceramic period/EntL2205340/ | |
145123 | 無愧 [むぎ;むき] /(n,adj-na) shameless/TempSUB/ | 145101 | 無愧 [むぎ;むき] /(n,adj-na) shameless/EntL2184740/ | |
145127 | 牟尼;文尼 [むに] /(n) (1) muni (Indian ascetic or sage)/(2) (hon) Buddha/TempSUB/ | 145105 | 牟尼;文尼 [むに] /(n) (1) (hon) muni (Indian ascetic or sage)/(2) Buddha/EntL2199180/ | |
145133 | 矛偏 [ほこへん] /(n) kanji "spear" radical at left/TempSUB/ | 145111 | 矛偏 [ほこへん] /(n) kanji "spear" radical at left/EntL2180830/ | |
145163 | 冥き途 [くらきみち] /(n) Hades/underworld/realm of the dead/other world/TempSUB/ | 145141 | 冥き途 [くらきみち] /(n) Hades/underworld/realm of the dead/other world/EntL2183370/ | |
145171 | 冥漠 [めいばく] /(n,adj-na) dim and distant/TempSUB/ | 145149 | 冥漠 [めいばく] /(n,adj-na) dim and distant/EntL2183410/ | |
145281 | 名前をつける;名前を付ける [なまえをつける] /(exp,v1) to name/TempSUB/ | 145259 | 名前をつける;名前を付ける [なまえをつける] /(exp,v1) to name/EntL2182580/ | |
145366 | 命を張る;命をはる [いのちをはる] /(exp,v5r) to put one's life on the line/TempSUB/ | 145344 | 命を張る;命をはる [いのちをはる] /(exp,v5r) to put one's life on the line/EntL2183830/ | |
145387 | 命張る;命はる [いのちはる] /(exp,v5r) (see 命を張る) to put one's life on the line/TempSUB/ | 145365 | 命張る;命はる [いのちはる] /(exp,v5r) (See 命を張る) to put one's life on the line/EntL2183840/ | |
145567 | 銘醸 [めいじょう] /(n) famous winery/famous brewery/TempSUB/ | 145545 | 銘醸 [めいじょう] /(n) famous winery/famous brewery/EntL2183690/ | |
145602 | 牝鹿;雌鹿 [めじか;めしか;めか;めが] /(n) (see 牡鹿) doe (female deer)/TempSUB/FIX perhaps ok tags for めか and めが/ | 145580 | 牝鹿;雌鹿 [めじか;めしか;めか(ok);めが(ok)] /(n) (See 牡鹿) doe (female deer)/EntL2203200/ | |
145606 | 滅する [めっする] /(vs-s) (1) (see 滅びる) to be destroyed/to perish/to go out (e.g., fire)/(2) (see 滅ぼす) to destroy/to get rid of/to extinguish/TempSUB/FIX S1 is vi and S2 is vt/ | 145584 | 滅する [めっする] /(vs-s,vi) (1) (See 滅びる) to be destroyed/to perish/to go out (e.g., fire)/(vs-s,vt) (2) (See 滅ぼす) to destroy/to get rid of/to extinguish/EntL2180630/ | |
145654 | 免許停止 [めんきょていし] /(n) driving license suspension/ | 145632 | 免許停止 [めんきょていし] /(n) driving license suspension/EntL2183510/ | |
145676 | 免停 [めんてい] /(n) (col,abbr) (see 免許停止) driving license suspension/TempSUB/ | 145654 | 免停 [めんてい] /(n) (See 免許停止) (col) (abbr) driving license suspension/EntL2183500/ | |
145766 | 面的 [めんてき] /(adj-na) whole area/entire region/ | 145744 | 面的 [めんてき] /(adj-na) whole area/entire region/EntL2185490/ | |
145860 | 妄心 [もうしん;もうじん] /(n) (see 煩悩) deluded mind (a mind polluted with klesha, incapable of understanding the original essence of things)/TempSUB/ | 145838 | 妄心 [もうしん;もうじん] /(n) (See 煩悩) deluded mind (a mind polluted with klesha, incapable of understanding the original essence of things)/EntL2188310/ | |
145889 | 毛屑 [けくず] /(n) flock/(bits of) down/ | 145867 | 毛屑 [けくず] /(n) flock/(bits of) down/EntL2180590/ | |
145906 | 毛束 [けたば] /(n) bundle of hair/hair tuft/TempSUB/ | 145884 | 毛束 [けたば] /(n) bundle of hair/hair tuft/EntL2182100/ | |
145910 | 毛長鼬 [けながいたち;ケナガイタチ] /(n) polecat/fitch/TempSUB/ | 145888 | 毛長鼬 [けながいたち;ケナガイタチ] /(n) polecat/fitch/EntL2198780/ | |
145925 | 毛裏 [けうら] /(adj-no) fur-lined/ | 145903 | 毛裏 [けうら] /(adj-no) fur-lined/EntL2180580/ | |
145977 | 盲鰻 [めくらうなぎ;メクラウナギ] /(n) (uk) hagfish (esp. the species Myxine garmani)/TempSUB/ | 145955 | 盲鰻 [めくらうなぎ;メクラウナギ] /(n) (uk) hagfish (esp. the species Myxine garmani)/EntL2193510/ | |
146009 | 盲斑 [もうはん] /(n) (see 盲点) (obsc) blind spot (on the retina)/TempSUB/ | 145987 | 盲斑 [もうはん] /(n) (See 盲点) (obsc) blind spot (on the retina)/EntL2189410/ | |
146030 | 網鳥 [あみどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 146008 | 網鳥 [あみどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189610/ | |
146032 | 網闘士 [あみとうし] /(n) (1) Retiarius/(2) net fighter/(3) gladiator/TempSUB/ | 146010 | 網闘士 [あみとうし] /(n) (1) Retiarius/(2) net fighter/(3) gladiator/EntL2191990/ | |
146049 | 蒙昧主義 [もうまいしゅぎ] /(n) obscurantism/TempSUB/ | 146027 | 蒙昧主義 [もうまいしゅぎ] /(n) obscurantism/EntL2186170/ | |
146129 | 木所 [きどころ] /(n) classification of fragrant woods used as incense/TempSUB/ | 146107 | 木所 [きどころ] /(n) classification of fragrant woods used as incense/EntL2184590/ | |
146209 | 木立ち百里香;木立百里香 [キダチヒャクリコウ;きだちひゃくりこう] /(n) (see タイム) (obsc) thyme/TempSUB/ | 146187 | 木立ち百里香;木立百里香 [キダチヒャクリコウ;きだちひゃくりこう] /(n) (See タイム) (obsc) thyme/EntL2188000/ | |
146263 | 目が眩む [めがくらむ] /(exp,v5m) (1) to be dizzy/to be disoriented/(2) to be dazzled/(3) to be lost in (greed, lust, etc.)/TempSUB/ | 146241 | 目が眩む [めがくらむ] /(exp,v5m) (1) to be dizzy/to be disoriented/(2) to be dazzled/(3) to be lost in (greed, lust, etc.)/EntL2183310/ | |
146272 | 目と鼻の先 [めとはなのさき] /(exp) in front of your eyes/right next to you/TempSUB/ | 146250 | 目と鼻の先 [めとはなのさき] /(exp) in front of your eyes/right next to you/EntL2183030/ | |
146287 | 目の覚めるよう [めのさめるよう] /(adj-na) stunning/electrifying/striking/eye-popping/ | 146265 | 目の覚めるよう [めのさめるよう] /(adj-na) stunning/electrifying/striking/eye-popping/EntL2202580/ | |
146450 | 目偏 [めへん] /(n) kanji "eye" radical at left/TempSUB/ | 146428 | 目偏 [めへん] /(n) kanji "eye" radical at left/EntL2180820/ | |
146535 | 問題を避ける [もんだいをさける] /(exp) avoid a problem/TempSUB/ | 146513 | 問題を避ける [もんだいをさける] /(exp) to avoid a problem/EntL2207100/ | |
146536 | 問題を避ける [もんだいをさける] /(n) avoid a problem/TempSUB/ | |||
146552 | 問答法 [もんどうほう] /(n) (see 弁証法) dialectic/dialectics/TempSUB/ | 146529 | 問答法 [もんどうほう] /(n) (See 弁証法) dialectic/dialectics/EntL2203430/ | |
146563 | 紋黄蝶 [モンキチョウ;もんきちょう] /(n) (uk) eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate)/TempSUB/ | 146540 | 紋黄蝶 [モンキチョウ;もんきちょう] /(n) (uk) eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate)/EntL2192460/ | |
146639 | 夜闇 [よやみ] /(n) (obsc) black of night/dead of night/midnight/TempSUB/ | 146616 | 夜闇 [よやみ] /(n) (obsc) black of night/dead of night/midnight/EntL2180380/ | |
146772 | 野球チーム [やきゅうチーム] /(n) baseball team/TempSUB/ | 146749 | 野球チーム [やきゅうチーム] /(n) baseball team/EntL2199830/ | |
146778 | 野球帽 [やきゅうぼう] /(n) baseball cap/TempSUB/ | 146755 | 野球帽 [やきゅうぼう] /(n) baseball cap/EntL2199820/ | |
146843 | 野兎病 [やとびょう] /(n) rabbit fever/tularemia (tularaemia)/TempSUB/ | 146820 | 野兎病 [やとびょう] /(n) rabbit fever/tularemia (tularaemia)/EntL2198550/ | |
146923 | 矢偏 [やへん] /(n) kanji "arrow" radical at left/TempSUB/ | 146900 | 矢偏 [やへん] /(n) kanji "arrow" radical at left/EntL2180840/ | |
147198 | 油子 [あぶらこ;アブラコ] /(n) (uk) (1) (see 鮎魚女) (as used in Northern Japan) greenling/(2) (see 目高) (as used in Kochi and surrounds) medaka ricefish/TempSUB/ | 147175 | 油子 [あぶらこ;アブラコ] /(n) (1) (See 鮎魚女) (uk) (as used in Northern Japan) greenling/(2) (See 目高) (as used in Kochi and surrounds) medaka ricefish/EntL2187450/ | |
147202 | 油女;油魚 [あぶらめ;アブラメ] /(n) (1) (see 鮎魚女) greenling/(2) (obsc) (see 山椒魚) salamander/TempSUB/ | 147179 | 油女;油魚 [あぶらめ;アブラメ] /(n) (1) (See 鮎魚女) (obsc) greenling/(2) (See 山椒魚) salamander/EntL2187430/ | |
147223 | 油物;油もの [あぶらもの] /(n,vs) fried food/frying food/TempSUB/ | 147200 | 油物;油もの [あぶらもの] /(n,vs) fried food/frying food/EntL2206290/ | |
147225 | 油頁岩 [ゆけつがん] /(n) (see オイルシェール) oil shale/TempSUB/ | 147202 | 油頁岩 [ゆけつがん] /(n) (See オイルシェール) oil shale/EntL2182280/ | |
147230 | 油蝙蝠 [あぶらこうもり;アブラコウモリ] /(n) (uk) Japanese house bat/Japanese pipistrelle (Pipistrellus abramus)/TempSUB/ | 147207 | 油蝙蝠 [あぶらこうもり;アブラコウモリ] /(n) (uk) Japanese house bat/Japanese pipistrelle (Pipistrellus abramus)/EntL2195510/ | |
147256 | 輸出国 [ゆしゅつこく] /(n,n-suf) exporting country/TempSUB/ | 147233 | 輸出国 [ゆしゅつこく] /(n,n-suf) exporting country/EntL2201700/ | |
147313 | 唯識 [ゆいしき] /(n) {Buddh} vijnapti-matrata (theory that all existence is subjective and nothing exists outside of the mind)/TempSUB/ | 147290 | 唯識 [ゆいしき] /(n) {Buddh} vijnapti-matrata (theory that all existence is subjective and nothing exists outside of the mind)/EntL2182860/ | |
147374 | 優性の法則;優劣の法則 [ゆうせいのほうそく] /(n) (see メンデルの法則) (Mendel's) law of dominance/TempSUB/ | 147351 | 優性の法則;優劣の法則 [ゆうせいのほうそく] /(n) (See メンデルの法則) (Mendel's) law of dominance/EntL2195870/ | |
147438 | 勇将の下に弱卒無し;勇将の下に弱卒なし [ゆうしょうのもとにじゃくそつなし] /(exp) there are no cowardly soldiers under a superior general/TempSUB/ | 147415 | 勇将の下に弱卒無し;勇将の下に弱卒なし [ゆうしょうのもとにじゃくそつなし] /(exp) there are no cowardly soldiers under a superior general/EntL2202380/ | |
147439 | 勇将弱卒;勇将弱卒 [ゆうしょうじゃくそつ] /(n) there are no cowardly soldiers under a superior general/TempSUB/ | 147416 | 勇将弱卒;勇将弱卒 [ゆうしょうじゃくそつ] /(n) there are no cowardly soldiers under a superior general/EntL2202390/ | |
147611 | 有り気;有りげ [ありげ] /(n,adj-na) (uk) appearing like/seeming to be/being pregnant with/TempSUB/ | 147588 | 有り気;有りげ [ありげ] /(n,adj-na) (uk) appearing like/seeming to be/being pregnant with/EntL2201890/ | |
147689 | 有櫛動物 [ゆうしつどうぶつ] /(n) (see 櫛水母) ctenophore (aquatic invertebrate of the phylum Ctenophora)/TempSUB/ | 147666 | 有櫛動物 [ゆうしつどうぶつ] /(n) (See 櫛水母) ctenophore (aquatic invertebrate of the phylum Ctenophora)/EntL2201450/ | |
147753 | 有色人種 [ゆうしょくじんしゅ] /(n) people of color (colour)/non-white races/TempSUB/ | 147730 | 有色人種 [ゆうしょくじんしゅ] /(n) people of color (colour)/non-white races/EntL2197710/ | |
147791 | 有念 [うねん] /(n) (see 無念) {Buddh} contemplation on concrete, tangible things/TempSUB/ | 147768 | 有念 [うねん] /(n) (See 無念) {Buddh} contemplation on concrete, tangible things/EntL2188320/ | |
147833 | 柚子胡椒;ゆず胡椒 [ゆずこしょう;ゆずごしょう] /(n) condiment paste made from yuzu zest and chile peppers/TempSUB/ | 147810 | 柚子胡椒;ゆず胡椒 [ゆずこしょう;ゆずごしょう] /(n) condiment paste made from yuzu zest and chile peppers/EntL2191620/ | |
147834 | 柚坊;柚子坊 [ゆずぼう] /(n) swallowtail butterfly larva (a pest of citrus plants)/TempSUB/ | 147811 | 柚坊;柚子坊 [ゆずぼう] /(n) swallowtail butterfly larva (a pest of citrus plants)/EntL2199550/ | |
147851 | 由ありげ;由あり気 [よしありげ] /(adj-na,exp) (arch) meaningful/suggestive/seeming to be with a history/seeming to be with circumstances that are hard to explain/TempSUB/ | 147828 | 由ありげ;由あり気 [よしありげ] /(adj-na) (arch) meaningful/suggestive/seeming to be with a history/seeming to be with circumstances that are hard to explain/EntL2201900/ | |
147910 | 遊び紙 [あそびがみ] /(n) flyleaf/TempSUB/ | 147887 | 遊び紙 [あそびがみ] /(n) flyleaf/EntL2206970/ | |
147991 | 邑 [おおざと;おおざる] /(n) (uk) kanji "large village" radical/TempSUB/ | 147968 | 邑 [おおざと;おおざる] /(n) (uk) kanji "large village" radical/EntL2181520/ | |
148045 | 雄性ホルモン [ゆうせいホルモン] /(n) (see 男性ホルモン) male hormone/TempSUB/ | 148022 | 雄性ホルモン [ゆうせいホルモン] /(n) (See 男性ホルモン) male hormone/EntL2191390/ | |
148085 | 夕雲 [ゆうぐも] /(n) early evening cloud/clouds at sunset/TempSUB/ | 148062 | 夕雲 [ゆうぐも] /(n) early evening cloud/clouds at sunset/EntL2186670/ | |
148086 | 夕影鳥 [ゆうかげどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 148063 | 夕影鳥 [ゆうかげどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189590/ | |
148187 | 予定者 [よていしゃ] /(n,suf) person in line (for ~)/person expected to ~/TempSUB/ | 148164 | 予定者 [よていしゃ] /(n,suf) person in line (for ~)/person expected to ~/EntL2203490/ | |
148543 | 揚羽 [あげは;アゲハ] /(n) (see 揚羽蝶) (uk,abbr) swallowtail butterfly (esp. the citrus swallowtail butterfly, Papilio xuthus)/TempSUB/ | 148520 | 揚羽 [あげは;アゲハ] /(n) (See 揚羽蝶) (uk) (abbr) swallowtail butterfly (esp. the citrus swallowtail butterfly, Papilio xuthus)/EntL2193030/ | |
148579 | 揺り籠から墓場まで;揺籃から墓場まで;揺り籃から墓場まで [ゆりかごからはかばまで] /(exp) from the cradle to the grave/TempSUB/ | 148556 | 揺り籠から墓場まで;揺籃から墓場まで;揺り籃から墓場まで [ゆりかごからはかばまで] /(exp) from the cradle to the grave/EntL2188810/ | |
148632 | 洋形 [ようけい] /(n) Japanese Western-style envelope (opening on the long dimension) [numbered 0-7, each with different sizes]/TempSUB/ | 148609 | 洋形 [ようけい] /(n) Japanese Western-style envelope (opening on the long dimension) [numbered 0-7, each with different sizes]/EntL2183480/ | |
148644 | 洋車 [ヤンチョ] /(n) (zh: yangche) rickshaw/TempSUB/ | 148621 | 洋車 [ヤンチョ] /(n) (zh: yangche) rickshaw/EntL2185960/ | |
148654 | 洋灯 [ようとう;ランプ] /(n) (gikun) lamp/TempSUB/ | 148631 | 洋灯 [ようとう;ランプ] /(n) (gikun) lamp/EntL2195100/ | |
148703 | 溶着;熔着 [ようちゃく] /(n,vs) (see 溶接) (1) weld/welding/(2) deposition/TempSUB/ | 148680 | 溶着;熔着 [ようちゃく] /(n,vs) (1) (See 溶接) weld/welding/(2) deposition/EntL2203110/ | |
148768 | 用不用説 [ようふようせつ] /(n) (see ラマルク説) Lamarckian evolutionary theory that individuals lose characteristics they are not used and develop characteristics that are often used/TempSUB/ | 148745 | 用不用説 [ようふようせつ] /(n) (See ラマルク説) Lamarckian evolutionary theory that individuals lose characteristics they are not used and develop characteristics that are often used/EntL2189110/ | |
148797 | 羊蹄 [ギシギシ;ぎしぎし;しのね;し;ようてい] /(n) Japanese dock (plant) (Rumex japonicus)/TempSUB/FIX/ | 148774 | 羊蹄 [ギシギシ;ぎしぎし;しのね;し;ようてい] /(n) Japanese dock (plant) (Rumex japonicus)/EntL2188750/ | |
148802 | 羊偏 [ひつじへん] /(n) kanji "sheep" radical at left/TempSUB/ | 148779 | 羊偏 [ひつじへん] /(n) kanji "sheep" radical at left/EntL2180950/ | |
148807 | 羊毛猿 [ようもうざる;ヨウモウザル] /(n) (see ウーリーモンキー) (uk,obsc) woolly monkey (any New World monkey of genus Lagothrix)/TempSUB/ | 148784 | 羊毛猿 [ようもうざる;ヨウモウザル] /(n) (See ウーリーモンキー) (uk) (obsc) woolly monkey (any New World monkey of genus Lagothrix)/EntL2200330/ | |
148839 | 要 [よう] /(n) (1) cornerstone/main point/keystone/(2) requirement/need/(adj-pn) (3) necessary/required/TempSUB/ | 148816 | 要 [よう] /(n) (1) cornerstone/main point/keystone/(2) requirement/need/(adj-pn) (3) necessary/required/EntL2188720/ | |
148956 | 陽動 [ようどう] /(n) (see 陽動作戦) diversion (action meant to attract attention away from the real objective)/feint/TempSUB/ | 148933 | 陽動 [ようどう] /(n) (See 陽動作戦) diversion (action meant to attract attention away from the real objective)/feint/EntL2202450/ | |
149085 | 翼鏡 [よくきょう] /(n) speculum (bright patch on the wings of ducks)/TempSUB/ | 149062 | 翼鏡 [よくきょう] /(n) speculum (bright patch on the wings of ducks)/EntL2190340/ | |
149093 | 翼廊 [よくろう] /(n) transept/TempSUB/ | 149070 | 翼廊 [よくろう] /(n) transept/EntL2206620/ | |
149128 | 裸蛇 [はだかへび] /(n) (see 足無井守) (obsc) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona)/TempSUB/ | 149105 | 裸蛇 [はだかへび] /(n) (See 足無井守) (obsc) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona)/EntL2200050/ | |
149183 | 来次第 [きしだい] /(exp,n-adv) as soon as (he, she, it) comes/TempSUB/ | 149160 | 来次第 [きしだい] /(exp,n-adv) as soon as (he, she, it) comes/EntL2191840/ | |
149432 | 乱数生成器 [らんすうせいせいき] /(n) (see 乱数生成) random number generator/TempSUB/ | 149409 | 乱数生成器 [らんすうせいせいき] /(n) (See 乱数生成) random number generator/EntL2190750/ | |
149474 | 卵アルブミン [らんアルブミン] /(n) egg albumin/TempSUB/ | 149451 | 卵アルブミン [らんアルブミン] /(n) egg albumin/EntL2194710/ | |
149502 | 卵胞期 [らんぽうき] /(n) follicular phase/proliferative phase (of the estrous or menstrual cycle)/TempSUB/ | 149479 | 卵胞期 [らんぽうき] /(n) follicular phase/proliferative phase (of the estrous or menstrual cycle)/EntL2191170/ | |
149503 | 卵胞刺激ホルモン [らんほうしげきホルモン] /(n) follicle-stimulating hormone (FSH)/TempSUB/ | 149480 | 卵胞刺激ホルモン [らんほうしげきホルモン] /(n) follicle-stimulating hormone (FSH)/EntL2189130/ | |
149725 | 理由をつける;理由を付ける [りゆうをつける] /(exp,v1) to give a reason/TempSUB/ | 149702 | 理由をつける;理由を付ける [りゆうをつける] /(exp,v1) to give a reason/EntL2182560/ | |
149834 | 里偏 [さとへん] /(n) kanji "village" radical/TempSUB/ | 149811 | 里偏 [さとへん] /(n) kanji "village" radical/EntL2181580/ | |
149860 | 離婚を申請する [りこんをしんせいする] /(exp) to file for divorce/TempSUB/ | 149837 | 離婚を申請する [りこんをしんせいする] /(exp) to file for divorce/EntL2200920/ | |
149963 | 律令時代 [りつりょうじだい] /(n) (see 律令制) Ritsuryo period (mid 7th-10th centuries CE)/TempSUB/ | 149940 | 律令時代 [りつりょうじだい] /(n) (See 律令制) Ritsuryo period (mid 7th-10th centuries CE)/EntL2205700/ | |
150149 | 立体視 [りったいし] /(n) stereopsis/binocular vision/TempSUB/ | 150126 | 立体視 [りったいし] /(n) stereopsis/binocular vision/EntL2188950/ | |
150159 | 立直 [リーチ] /(n) (uk) declaring that one is one tile away from winning in mahjong/TempSUB/ | 150136 | 立直 [リーチ] /(n) (uk) declaring that one is one tile away from winning in mahjong/EntL2192360/ | |
150166 | 立偏 [たつへん] /(n) kanji "stand" radical at left/TempSUB/ | 150143 | 立偏 [たつへん] /(n) kanji "stand" radical at left/EntL2180890/ | |
150183 | 立麝香草 [タチジャコウソウ;たちじゃこうそう] /(n) (see タイム) (uk) thyme/TempSUB/FIX/ | 150160 | 立麝香草 [タチジャコウソウ;たちじゃこうそう] /(n) (See タイム) (uk) thyme/EntL2187990/ | |
150547 | 旅鳥 [たびどり;りょちょう] /(n) migrating bird (that is just passing through en route to its final destination)/TempSUB/ | 150524 | 旅鳥 [たびどり;りょちょう] /(n) migrating bird (that is just passing through en route to its final destination)/EntL2189540/ | |
150564 | 了解済み [りょうかいずみ] /(n) accepted/understood/TempSUB/ | 150541 | 了解済み [りょうかいずみ] /(n) accepted/understood/EntL2198660/ | |
150571 | 了承済み [りょうしょうずみ] /(n) acknowledged/accepted/agreed/TempSUB/ | 150548 | 了承済み [りょうしょうずみ] /(n) acknowledged/accepted/agreed/EntL2198670/ | |
150773 | 猟友 [りょうゆう] /(n) hunting companion/TempSUB/ | 150750 | 猟友 [りょうゆう] /(n) hunting companion/EntL2181370/ | |
150774 | 猟友会 [りょうゆうかい] /(n) hunting club/TempSUB/ | 150751 | 猟友会 [りょうゆうかい] /(n) hunting club/EntL2181380/ | |
151007 | 緑猿 [みどりざる] /(n) (see サバンナモンキー) green monkey (Chlorocebus sabaeus, sometimes considered to be a subspecies of Chlorocebus aethiops)/TempSUB/ | 150984 | 緑猿 [みどりざる] /(n) (See サバンナモンキー) green monkey (Chlorocebus sabaeus, sometimes considered to be a subspecies of Chlorocebus aethiops)/EntL2200350/ | |
151123 | 臨床上 [りんしょうじょう] /(adj-no) clinical/TempSUB/ | 151100 | 臨床上 [りんしょうじょう] /(adj-no) clinical/EntL2199940/ | |
151166 | 輪虫 [わむし;ワムシ] /(n) (uk) rotifer/TempSUB/ | 151143 | 輪虫 [わむし;ワムシ] /(n) (uk) rotifer/EntL2200510/ | |
151167 | 輪虫類 [りんちゅうるい] /(n) (see 輪虫) (uk,obsc) rotifers/TempSUB/ | 151144 | 輪虫類 [りんちゅうるい] /(n) (See 輪虫) (uk) (obsc) rotifers/EntL2200520/ | |
151178 | 輪尾狐猿 [わおきつねざる;ワオキツネザル] /(n) (uk) ring-tailed lemur (Lemur catta)/TempSUB/ | 151155 | 輪尾狐猿 [わおきつねざる;ワオキツネザル] /(n) (uk) ring-tailed lemur (Lemur catta)/EntL2193210/ | |
151181 | 輪紋ゴキブリ [わもんゴキブリ;ワモンゴキブリ] /(n) (uk) American cockroach (Periplaneta americana)/TempSUB/ | 151158 | 輪紋ゴキブリ [わもんゴキブリ;ワモンゴキブリ] /(n) (uk) American cockroach (Periplaneta americana)/EntL2195550/ | |
151184 | 輪奐 [りんかん] /(n) grand and splendid building/TempSUB/ | 151161 | 輪奐 [りんかん] /(n) grand and splendid building/EntL2197730/ | |
151222 | 瑠璃鳥 [るりちょう] /(n) (1) Formosan whistling thrush (Myophonus insularis)/(2) (col) (see 大瑠璃) blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana)/TempSUB/ | 151199 | 瑠璃鳥 [るりちょう] /(n) (1) (col) Formosan whistling thrush (Myophonus insularis)/(2) (See 大瑠璃) blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana)/EntL2189980/ | |
151224 | 瑠璃木葉鳥 [るりこのはどり;ルリコノハドリ] /(n) (uk) Asian fairy bluebird (Irena puella)/TempSUB/ | 151201 | 瑠璃木葉鳥 [るりこのはどり;ルリコノハドリ] /(n) (uk) Asian fairy bluebird (Irena puella)/EntL2190540/ | |
151225 | 瑠璃野路子 [るりのじこ;ルリノジコ] /(n) (uk) indigo bunting (Passerina cyanea)/TempSUB/ | 151202 | 瑠璃野路子 [るりのじこ;ルリノジコ] /(n) (uk) indigo bunting (Passerina cyanea)/EntL2197760/ | |
151226 | 瑠璃鶇 [るりつぐみ;ルリツグミ] /(n) (uk) eastern bluebird (Sialia sialis)/TempSUB/ | 151203 | 瑠璃鶇 [るりつぐみ;ルリツグミ] /(n) (uk) eastern bluebird (Sialia sialis)/EntL2190530/ | |
151227 | 瑠璃鶲 [るりびたき;ルリビタキ] /(n) (uk) red-flanked bluetail (species of flycatcher, Tarsiger cyanurus)/TempSUB/ | 151204 | 瑠璃鶲 [るりびたき;ルリビタキ] /(n) (uk) red-flanked bluetail (species of flycatcher, Tarsiger cyanurus)/EntL2189970/ | |
151320 | 類友 [るいとも] /(n) (see 類は友を呼ぶ) hobby friend/friend gained through common interests or personality/TempSUB/ | 151297 | 類友 [るいとも] /(n) (See 類は友を呼ぶ) hobby friend/friend gained through common interests or personality/EntL2182090/ | |
151505 | 励起状態 [れいきじょうたい] /(n) excited state/TempSUB/ | 151482 | 励起状態 [れいきじょうたい] /(n) excited state/EntL2203830/ | |
151552 | 鈴鴨 [すずがも;スズガモ] /(n) (uk) greater scaup (species of diving duck, Aythya marila)/TempSUB/ | 151529 | 鈴鴨 [すずがも;スズガモ] /(n) (uk) greater scaup (species of diving duck, Aythya marila)/EntL2190110/ | |
151554 | 鈴菜;菘 [スズナ;すずな] /(n) (see 蕪) turnip (Brassica rapa)/TempSUB/ | 151531 | 鈴菜;菘 [スズナ;すずな] /(n) (See 蕪) turnip (Brassica rapa)/EntL2188770/ | |
151693 | 歴代誌下 [れきだいしか] /(n) Chronicles II (book of the Bible)/TempSUB/ | 151670 | 歴代誌下 [れきだいしか] /(n) Chronicles II (book of the Bible)/EntL2204030/ | |
151694 | 歴代誌上 [れきだいしじょう] /(n) Chronicles I (book of the Bible)/TempSUB/ | 151671 | 歴代誌上 [れきだいしじょう] /(n) Chronicles I (book of the Bible)/EntL2204020/ | |
151707 | 列王記下 [れつおうきか] /(n) Kings II (book of the Bible)/TempSUB/ | 151684 | 列王記下 [れつおうきか] /(n) Kings II (book of the Bible)/EntL2204010/ | |
151708 | 列王記上 [れつおうきじょう] /(n) Kings I (book of the Bible)/TempSUB/ | 151685 | 列王記上 [れつおうきじょう] /(n) Kings I (book of the Bible)/EntL2204000/ | |
151786 | 恋し鳥 [こいしどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 151763 | 恋し鳥 [こいしどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189660/ | |
152049 | 連絡を取り合う [れんらくをとりあう] /(exp,v5u) to keep in contact (e.g. by phone, mail, etc.)/to keep in touch/TempSUB/ | 152026 | 連絡を取り合う [れんらくをとりあう] /(exp,v5u) to keep in contact (e.g. by phone, mail, etc.)/to keep in touch/EntL2192620/ | |
152059 | 連絡網 [れんらくもう] /(n) network/TempSUB/ | 152036 | 連絡網 [れんらくもう] /(n) network/EntL2202750/ | |
152324 | 狼瘡 [ろうそう] /(n) (see エリテマトーデス) lupus (esp. lupus vulgaris)/TempSUB/ | 152301 | 狼瘡 [ろうそう] /(n) (See エリテマトーデス) lupus (esp. lupus vulgaris)/EntL2190870/ | |
152350 | 老冠 [おいかんむり] /(n) kanji "old" radical at top/TempSUB/ | 152327 | 老冠 [おいかんむり] /(n) kanji "old" radical at top/EntL2180980/ | |
152409 | 老頭 [おいがしら] /(n) (see 老冠) (1) helmet with white hair coming out of the top to make one look like an old person/(2) kanji "old" radical at top/TempSUB/ | 152386 | 老頭 [おいがしら] /(n) (1) (See 老冠) helmet with white hair coming out of the top to make one look like an old person/(2) kanji "old" radical at top/EntL2180990/ | |
152464 | 六角柱 [ろっかくちゅう] /(n) hexagonal prism/TempSUB/ | 152441 | 六角柱 [ろっかくちゅう] /(n) hexagonal prism/EntL2193070/ | |
152524 | 録り溜め;取り溜め [とりだめ] /(n,vs) video taping (and storing)/TempSUB/ | 152501 | 録り溜め;取り溜め [とりだめ] /(n,vs) video taping (and storing)/EntL2201200/ | |
152536 | 論より証拠 [ろんよりしょうこ] /(exp) the proof of the pudding is in the eating (lit: evidence is better than debate)/TempSUB/ | 152513 | 論より証拠 [ろんよりしょうこ] /(exp) the proof of the pudding is in the eating (lit: evidence is better than debate)/EntL2187770/ | |
152628 | 和琴 [わごん] /(n) six-stringed Japanese zither/TempSUB/ | 152605 | 和琴 [わごん] /(n) six-stringed Japanese zither/EntL2204940/ | |
152778 | 鷲木菟 [わしみみずく;ワシミミズク] /(n) (uk) Eurasian eagle owl (Bubo bubo)/TempSUB/ | 152755 | 鷲木菟 [わしみみずく;ワシミミズク] /(n) (uk) Eurasian eagle owl (Bubo bubo)/EntL2186260/ | |
152788 | 詫びをいれる;詫びを入れる [わびをいれる] /(exp,v1) to make an apology/TempSUB/ | 152765 | 詫びをいれる;詫びを入れる [わびをいれる] /(exp,v1) to make an apology/EntL2203590/ | |
152977 | 偈 [げ] /(n) {Buddh} gatha (poetic verse of a scripture)/TempSUB/ | 152954 | 偈 [げ] /(n) {Buddh} gatha (poetic verse of a scripture)/EntL2188610/ | |
152980 | 偖(P);扨 [さて(P);しゃ(偖)] /(conj,int) (uk) well/now/then/(P)/EntL1585460/ | 152957 | 偖(P);扨;扠 [さて] /(conj,int) (uk) well/now/then/(P)/EntL1585460/ | |
153081 | 刹帝利 [クシャトリヤ;せっていり] /(n) (uk) Kshatriya (member of India's military caste)/TempSUB/ | 153058 | 刹帝利 [クシャトリヤ;せっていり] /(n) (uk) Kshatriya (member of India's military caste)/EntL2185400/ | |
153187 | 咬筋 [こうきん] /(n) masseter muscle/TempSUB/ | 153164 | 咬筋 [こうきん] /(n) masseter muscle/EntL2206730/ | |
153218 | 啼兎 [なきうさぎ;ナキウサギ] /(n) (uk) pika (rabbit-like animal of family Ochotonidae)/TempSUB/ | 153195 | 啼兎 [なきうさぎ;ナキウサギ] /(n) (uk) pika (rabbit-like animal of family Ochotonidae)/EntL2206330/ | |
153254 | 噎せ返る [むせかえる] /(v5r,vi) to choke/to sob convulsively/EntL1565550/ | 153231 | 噎せ返る;むせ返る [むせかえる] /(v5r,vi) to choke/to sob convulsively/to cough/EntL1565550/ | |
153256 | 嘴黒鶲 [はしぐろひたき;ハシグロヒタキ] /(n) (uk) northern wheatear (Oenanthe oenanthe)/TempSUB/ | 153233 | 嘴黒鶲 [はしぐろひたき;ハシグロヒタキ] /(n) (uk) northern wheatear (Oenanthe oenanthe)/EntL2190650/ | |
153257 | 嘴細啄木鳥 [はしぼそきつつき;ハシボソキツツキ] /(n) (uk) northern flicker (species of bird, inc. the yellow-shafted flicker and the red-shafted flicker, Colaptes auratus)/TempSUB/ | 153234 | 嘴細啄木鳥 [はしぼそきつつき;ハシボソキツツキ] /(n) (uk) northern flicker (species of bird, inc. the yellow-shafted flicker and the red-shafted flicker, Colaptes auratus)/EntL2192060/ | |
153259 | 嘴太機織 [はしぶとはたおり;ハシブトハタオリ] /(n) (uk) grosbeak weaver (Amblyospiza albifrons)/TempSUB/ | 153236 | 嘴太機織 [はしぶとはたおり;ハシブトハタオリ] /(n) (uk) grosbeak weaver (Amblyospiza albifrons)/EntL2198980/ | |
153310 | 塹壕熱 [ざんごうねつ] /(n) trench fever/TempSUB/ | 153287 | 塹壕熱 [ざんごうねつ] /(n) trench fever/EntL2198460/ | |
153355 | 婉曲表現 [えんきょくひょうげん] /(n) euphemism/euphemistic expression/ | 153332 | 婉曲表現 [えんきょくひょうげん] /(n) euphemism/euphemistic expression/EntL2202090/ | |
153368 | 嫗;媼 [おうな] /(n) elderly woman/TempSUB/ | 153345 | 嫗;媼 [おうな] /(n) elderly woman/EntL2199790/ | |
153425 | 嶄絶;巉絶 [ざんぜつ] /(n,adj-na) (arch) sheer/precipitous/TempSUB/ | 153402 | 嶄絶;巉絶 [ざんぜつ] /(n,adj-na) (arch) sheer/precipitous/EntL2180440/ | |
153426 | 巉巌 [ざんがん] /(n) near-vertical cliff or peak/TempSUB/ | 153403 | 巉巌 [ざんがん] /(n) near-vertical cliff or peak/EntL2180430/ | |
153448 | 幟邑 [のぼりざと] /(n) (see 邑) (uk) kanji "large village" radical/TempSUB/ | 153425 | 幟邑 [のぼりざと] /(n) (See 邑) (uk) kanji "large village" radical/EntL2181530/ | |
153457 | 弑逆 [しぎゃく;しいぎゃく] /(vs) murder of one's own lord or father/TempSUB/ | 153434 | 弑逆 [しぎゃく;しいぎゃく] /(vs) murder of one's own lord or father/EntL2200490/ | |
153514 | 愧赧 [きたん] /(n,vs) blushing with embarrassment/TempSUB/ | 153491 | 愧赧 [きたん] /(n,vs) blushing with embarrassment/EntL2184720/ | |
153726 | 斃仆 [へいふ] /(n,vs) (obsc) falling dead/perishing/dying/TempSUB/ | 153703 | 斃仆 [へいふ] /(n,vs) (obsc) falling dead/perishing/dying/EntL2201140/ | |
153765 | 柯 [ふる] /(n) (obsc) handle of an axe/handle of a hatchet/TempSUB/ | 153742 | 柯 [ふる] /(n) (obsc) handle of an axe/handle of a hatchet/EntL2202500/ | |
153770 | 枸櫞 [クエン;くえん] /(n) (see シトロン) (obsc,uk) citron (Citrus medica)/TempSUB/FIX/ | 153747 | 枸櫞 [クエン;くえん] /(n) (See シトロン) (obsc) (uk) citron (Citrus medica)/EntL2187260/ | |
153816 | 椨の木;椨 [たぶのき] /(n) type of evergreen tree/Machilus thunbergii/TempSUB/ | 153793 | 椨の木;椨 [たぶのき] /(n) type of evergreen tree/Machilus thunbergii/EntL2200080/ | |
153833 | 榾;榾柮 [ほた;ほだ] /(n) (obsc) kindling/small bits of scrap wood used to fuel a stove/TempSUB/ | 153810 | 榾;榾柮 [ほた;ほだ] /(n) (obsc) kindling/small bits of scrap wood used to fuel a stove/EntL2200020/ | |
153834 | 榻背 [とうはい] /(n) back of a chair/TempSUB/ | 153811 | 榻背 [とうはい] /(n) back of a chair/EntL2181990/ | |
153838 | 榴輝岩 [りゅうきがん] /(n) (see エクロジャイト) (obsc) eclogite/TempSUB/ | 153815 | 榴輝岩 [りゅうきがん] /(n) (See エクロジャイト) (obsc) eclogite/EntL2196720/ | |
153846 | 橄欖 [かんらん;カンラン] /(n) (uk) (1) Chinese white olive (Canarium album)/(2) (see オリーブ) olive (Olea europea) (used as an incorrect translation) /TempSUB/ | 153823 | 橄欖 [かんらん;カンラン] /(n) (1) (uk) Chinese white olive (Canarium album)/(2) (See オリーブ) olive (Olea europea) (used as an incorrect translation) /EntL2196690/ | |
153884 | 殄滅 [てんめつ] /(n,vs) complete and utter annihilation/TempSUB/ | 153861 | 殄滅 [てんめつ] /(n,vs) complete and utter annihilation/EntL2181940/ | |
153995 | 濾過性病原体 [ろかせいびょうげんたい] /(n) (see ウイルス) (obsc) virus/TempSUB/ | 153972 | 濾過性病原体 [ろかせいびょうげんたい] /(n) (See ウイルス) (obsc) virus/EntL2196410/ | |
154000 | 濾胞 [ろほう] /(n) follicle (esp. an ovarian follicle)/TempSUB/ | 153977 | 濾胞 [ろほう] /(n) follicle (esp. an ovarian follicle)/EntL2191130/ | |
154126 | 瓮 [へ] /(n) (see 瓶) (arch) earthenware vessle for food and drink/TempSUB/ | 154103 | 瓮 [へ] /(n) (See 瓶) (arch) earthenware vessle for food and drink/EntL2199730/ | |
154127 | 瓮;甕 [もたい] /(n) (arch) earthenware vessle for alcholic beverages/TempSUB/ | 154104 | 瓮;甕 [もたい] /(n) (arch) earthenware vessle for alcholic beverages/EntL2199740/ | |
154132 | 甕 [たしらか] /(n) (arch) fired earthenware vessel used by the empower to clean his hands/TempSUB/ | 154109 | 甕 [たしらか] /(n) (arch) fired earthenware vessel used by the empower to clean his hands/EntL2199760/ | |
154143 | 疥癬虫 [かいせんちゅう] /(n) (see ヒゼンダニ) (obsc) itch mite (Sarcoptes scabiei)/TempSUB/ | 154120 | 疥癬虫 [かいせんちゅう] /(n) (See ヒゼンダニ) (obsc) itch mite (Sarcoptes scabiei)/EntL2200790/ | |
154145 | 疣蛙 [いぼがえる;イボガエル] /(n) (col) toad with wart-covered skin (esp. the Japanese toad or the wrinkled frog)/TempSUB/ | 154122 | 疣蛙 [いぼがえる;イボガエル] /(n) (col) toad with wart-covered skin (esp. the Japanese toad or the wrinkled frog)/EntL2199440/ | |
154148 | 疣猪 [いぼいのしし;イボイノシシ] /(n) (uk) warthog (Phacochoerus aethiopicus)/TempSUB/ | 154125 | 疣猪 [いぼいのしし;イボイノシシ] /(n) (uk) warthog (Phacochoerus aethiopicus)/EntL2198800/ | |
154231 | 眇眇;眇々 [びょうびょう] /(adj-t,adv-to) slight/trifling | 154208 | 眇眇;眇々 [びょうびょう] /(adj-t,adv-to) slight/trifling/EntL2183610/ | |
154233 | 眩う [まう] /(n) (See 目が回る) (arch) to feel dizzy/to be vertiginous/EntL2178550/ | 154210 | 眩う [まう] /(v5u,vi) (See 目が回る) (arch) to be dizzy/to be vertiginous/EntL2183300/ | |
154234 | 眩う [まう] /(v5u,vi) (arch) to be dizzy/to be vertiginous/TempSUB/ | |||
154237 | 眩めく;転めく [くるめく] /(v5k,vi) (1) to spin/to revolve/to twirl/(2) to be dizzy/to feel faint/(3) (arch) to bustle about/TempSUB/ | 154213 | 眩めく;転めく [くるめく] /(v5k,vi) (1) (arch) to spin/to revolve/to twirl/(2) to be dizzy/to feel faint/(3) to bustle about/EntL2183290/ | |
154253 | 瞋;嗔 [しん] /(n) (see 瞋恚) {Buddh} dosa (ill will, antipathy)/TempSUB/ | 154229 | 瞋;嗔 [しん] /(n) (See 瞋恚) {Buddh} dosa (ill will, antipathy)/EntL2186130/ | |
154254 | 瞋恚;嗔恚 [しんい;しんに;しんね] /(n) (1) {Buddh} dosa (ill will, antipathy)/(2) irateness/anger/TempSUB/ | 154230 | 瞋恚;嗔恚 [しんい;しんに;しんね] /(n) (1) {Buddh} dosa (ill will, antipathy)/(2) irateness/anger/EntL2186100/ | |
154255 | 瞋恚の炎 [しんいのほのお] /(exp,n) intense antipathy (like a blazing fire)/flames of rage/TempSUB/ | 154231 | 瞋恚の炎 [しんいのほのお] /(exp) intense antipathy (like a blazing fire)/flames of rage/EntL2186110/ | |
154304 | 祓う [はらう] /(v5u,vt) to exorcise/to cleanse/to purify/TempSUB/ | 154280 | 祓う [はらう] /(v5u,vt) to exorcise/to cleanse/to purify/EntL2183000/ | |
154308 | 稍あって [ややあって] /(exp) a little while later/for a little while/some time later/for some time/TempSUB/ | 154284 | 稍あって [ややあって] /(exp) a little while later/for a little while/some time later/for some time/EntL2181930/ | |
154387 | 籌木 [ちゅうぎ] /(n) small block of wood used to clean one's buttocks after defecating/TempSUB/ | 154363 | 籌木 [ちゅうぎ] /(n) small block of wood used to clean one's buttocks after defecating/EntL2182030/ | |
154400 | 糯 [もち] /(n) (see 粳) mochi (glutinous rice or other grain, sticky enough to make mochi rice cakes)/TempSUB/ | 154376 | 糯 [もち] /(n) (See 粳) mochi (glutinous rice or other grain, sticky enough to make mochi rice cakes)/EntL2202320/ | |
154422 | 綺麗好き [きれいずき] /(adj-na,n) (1) tidy (of people)/neat/liking cleanliness/TempSUB/ | 154398 | 綺麗好き [きれいずき] /(n,adj-na) tidy (of people)/neat/liking cleanliness/EntL2184780/ | |
154519 | 耒 [らいすき] /(n) (see 耒偏) kanji "plow" or "three-branch tree" radical/TempSUB/ | 154495 | 耒 [らいすき] /(n) (See 耒偏) kanji "plow" or "three-branch tree" radical/EntL2181000/ | |
154537 | 胛 [かいがね] /(n) (see 肩甲骨) (arch) shoulder blade/scapula/TempSUB/ | 154513 | 胛 [かいがね] /(n) (See 肩甲骨) (arch) shoulder blade/scapula/EntL2193280/ | |
154546 | 胚盤 [はいばん] /(n) (1) blastodisk/blastodisc/(2) scutellum (of a grass seed)/TempSUB/ | 154522 | 胚盤 [はいばん] /(n) (1) blastodisk/blastodisc/(2) scutellum (of a grass seed)/EntL2192440/ | |
154547 | 胚盤胞 [はいばんほう] /(n) blastocyst/TempSUB/ | 154523 | 胚盤胞 [はいばんほう] /(n) blastocyst/EntL2192420/ | |
154566 | 腓 [こむら;こぶら] /(n) (see 脹脛) calf (of the leg)/TempSUB/ | 154542 | 腓 [こむら;こぶら] /(n) (See 脹脛) calf (of the leg)/EntL2206930/ | |
154568 | 腓腹筋 [ひふくきん] /(n) gastrocnemius muscle/TempSUB/ | 154544 | 腓腹筋 [ひふくきん] /(n) gastrocnemius muscle/EntL2206840/ | |
154573 | 胼胝体 [べんちたい] /(n) (see 脳梁) corpus callosum/TempSUB/ | 154549 | 胼胝体 [べんちたい] /(n) (See 脳梁) corpus callosum/EntL2189010/ | |
154582 | 膀胱癌;膀胱がん [ぼうこうがん] /(n) bladder cancer/TempSUB/ | 154558 | 膀胱癌;膀胱がん [ぼうこうがん] /(n) bladder cancer/EntL2206120/ | |
154583 | 膀胱鏡 [ぼうこうきょう] /(n) cystoscope/TempSUB/ | 154559 | 膀胱鏡 [ぼうこうきょう] /(n) cystoscope/EntL2206110/ | |
154601 | 膵液 [すいえき] /(n) pancreatic juice/TempSUB/ | 154577 | 膵液 [すいえき] /(n) pancreatic juice/EntL2206040/ | |
154625 | 臍猪 [へそいのしし;ヘソイノシシ] /(n) (see ペッカリー) (uk,obsc) peccary/TempSUB/FIX/ | 154601 | 臍猪 [へそいのしし;ヘソイノシシ] /(n) (See ペッカリー) (uk) (obsc) peccary/EntL2203260/ | |
154663 | 芒果 [マンゴー] /(n) mango/TempSUB/ | 154639 | 芒果 [マンゴー] /(n) mango/EntL2199320/ | |
154681 | 茹で汁 [ゆでじる] /(n) the broth left over after boiling something/TempSUB/ | 154657 | 茹で汁 [ゆでじる] /(n) the broth left over after boiling something/EntL2195470/ | |
154699 | 葭切;葦切;葦雀 [よしきり;ヨシキリ] /(n) (see 大葦切,小葦切) (uk) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)/TempSUB/FIX/ | 154675 | 葭切;葦切;葦雀 [よしきり;ヨシキリ] /(n) (See 大葦切,小葦切) (uk) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)/EntL2190060/ | |
154715 | 蔘精 [じんせい] /(n) (see 人参エキス) essence of ginseng /TempSUB/ | 154691 | 蔘精 [じんせい] /(n) (See 人参エキス) essence of ginseng /EntL2181950/ | |
154728 | 蕭寥たる [しょうりょうたる] /(adj-t) desolate/lonely/barren/TempSUB/ | 154704 | 蕭寥たる [しょうりょうたる] /(adj-t) desolate/lonely/barren/EntL2194110/ | |
154756 | 蘚類 [せんるい] /(n) mosses (non-vascular plants of class Bryopsida)/TempSUB/ | 154732 | 蘚類 [せんるい] /(n) mosses (non-vascular plants of class Bryopsida)/EntL2200160/ | |
154757 | 蘿 [かげ] /(n) (see 日陰鬘) (arch) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum)/TempSUB/ | 154733 | 蘿 [かげ] /(n) (See 日陰鬘) (arch) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum)/EntL2200180/ | |
154758 | 蘿蔔;清白 [すずしろ;らふく] /(n) (see 大根) (obsc) daikon radish (Raphanus sativus)/TempSUB/FIX らふく limited to 蘿蔔/ | 154734 | 蘿蔔;清白 [すずしろ;らふく(蘿蔔)] /(n) (See 大根) (obsc) daikon radish (Raphanus sativus)/EntL2186230/ | |
154759 | 蘿蔔草 [スズシロソウ;すずしろそう] /(n) suzushirosou (rockcress) (Arabis flagellosa)/TempSUB/ | 154735 | 蘿蔔草 [スズシロソウ;すずしろそう] /(n) suzushirosou (rockcress) (Arabis flagellosa)/EntL2186210/ | |
154765 | 蚶 [きさ] /(n) (see 赤貝) ark shell/red clam/TempSUB/ | 154741 | 蚶 [きさ] /(n) (See 赤貝) ark shell/red clam/EntL2197720/ | |
154776 | 蜀鳥 [しょくちょう] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 154752 | 蜀鳥 [しょくちょう] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189690/ | |
154835 | 蠱 [まじ] /(n,vs) (see 蠱物) (arch) (1) charmed and cursed/(2) something that bewilders/something that leads one astray/the work of demons/TempSUB/ | 154811 | 蠱 [まじ] /(n,vs) (1) (See 蠱物) (arch) charmed and cursed/(2) something that bewilders/something that leads one astray/the work of demons/EntL2182950/ | |
154836 | 蠱る [まじこる] /(v5r,vi) (arch) to be drawn in by something wicked/to be won over by something wicked/TempSUB/ | 154812 | 蠱る [まじこる] /(v5r,vi) (arch) to be drawn in by something wicked/to be won over by something wicked/EntL2182960/ | |
154837 | 蠱物 [まじもの] /(n,vs) (see 蠱) (arch) (1) charmed and cursed/(2) something that bewilders/something that leads one astray/the work of demons/TempSUB/ | 154813 | 蠱物 [まじもの] /(n,vs) (1) (See 蠱) (arch) charmed and cursed/(2) something that bewilders/something that leads one astray/the work of demons/EntL2182940/ | |
154852 | 袍 [ほう] /(n) round-necked robe worn by members of nobility and the imperial court/TempSUB/ | 154828 | 袍 [ほう] /(n) round-necked robe worn by members of nobility and the imperial court/EntL2180310/ | |
154855 | 裄 [ゆき] /(n) distance from the seam in the back of a kimono to the end of the sleeve/TempSUB/ | 154831 | 裄 [ゆき] /(n) distance from the seam in the back of a kimono to the end of the sleeve/EntL2180280/ | |
154857 | 褄黒横這;褄黒横這い [つまぐろよこばい;ツマグロヨコバイ] /(n) (uk) green rice leafhopper (Nephotettix cincticeps)/TempSUB/ | 154833 | 褄黒横這;褄黒横這い [つまぐろよこばい;ツマグロヨコバイ] /(n) (uk) green rice leafhopper (Nephotettix cincticeps)/EntL2195240/ | |
154880 | 襴;裾着 [らん;すそつき] /(n) horizontally-wrapped fabric forming the bottom part of some traditional Japanese clothing/TempSUB/FIX - only 襴 is らん/ | 154856 | 襴;裾着 [らん(襴);すそつき] /(n) horizontally-wrapped fabric forming the bottom part of some traditional Japanese clothing/EntL2180600/ | |
154980 | 豕偏 [いのこへん] /(n) kanji "pig" radical at left/TempSUB/ | 154956 | 豕偏 [いのこへん] /(n) kanji "pig" radical at left/EntL2181440/ | |
154981 | 豸偏 [むじなへん] /(n) kanji "badger" radical at left/TempSUB/ | 154957 | 豸偏 [むじなへん] /(n) kanji "badger" radical at left/EntL2181450/ | |
154982 | 貂 [てん] /(n) marten (forest-dwelling rodent)/TempSUB/ | 154958 | 貂 [てん] /(n) marten (forest-dwelling rodent)/EntL2196950/ | |
154992 | 貪食細胞 [どんしょくさいぼう] /(n) (see 食細胞) phagocyte/TempSUB/ | 154968 | 貪食細胞 [どんしょくさいぼう] /(n) (See 食細胞) phagocyte/EntL2190940/ | |
155001 | 賤鳥 [しずとり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/ | 154977 | 賤鳥 [しずとり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189680/ | |
155022 | 贖罪の日 [しょくざいのひ] /(n) Yom Kippur/Day of Atonement/TempSUB/ | 154998 | 贖罪の日 [しょくざいのひ] /(n) Yom Kippur/Day of Atonement/EntL2205290/ | |
155027 | 趾骨 [しこつ] /(n) (see 指骨) phalanx (phalange) of the foot/TempSUB/ | 155003 | 趾骨 [しこつ] /(n) (See 指骨) phalanx (phalange) of the foot/EntL2193630/ | |
155049 | 蹠骨 [しょこつ] /(n) (see 中足骨) (obs) metatarsal/TempSUB/ | 155025 | 蹠骨 [しょこつ] /(n) (See 中足骨) (obs) metatarsal/EntL2193600/ | |
155081 | 軫念 [しんねん] /(n) the grief or feelings of the Emperor/TempSUB/ | 155057 | 軫念 [しんねん] /(n) the grief or feelings of the Emperor/EntL2181970/ | |
155082 | 輓近 [ばんきん] /(n,n-t) (arch) lately/recently/TempSUB/ | 155058 | 輓近 [ばんきん] /(n,n-t) (arch) lately/recently/EntL2180390/ | |
155099 | 鄰 [となり] /(adj-no) neighbour (old kanji)/TempSUB/ | |||
155142 | 鉤頭虫 [こうとうちゅう] /(n) thorny-headed worm (any parasitic worm of phylum Acanthocephala)/TempSUB/ | 155119 | 鉤頭虫 [こうとうちゅう] /(n) thorny-headed worm (any parasitic worm of phylum Acanthocephala)/EntL2200570/ | |
155189 | 閨;寝屋 [ねや] /(n) (1) sleeping quarters/bedroom (mainly refers to one used by a married couple)/(2) inner room/inner sanctum/TempSUB/ | 155166 | 閨;寝屋 [ねや] /(n) (1) sleeping quarters/bedroom (mainly refers to one used by a married couple)/(2) inner room/inner sanctum/EntL2201030/ | |
155214 | 闕腋;欠掖 [けってき;けつえき] /(n) (1) (see 縫腋) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing/clothing with such an open side/(2) (see 闕腋の袍) (abbr) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran/TempSUB/ | 155191 | 闕腋;欠掖 [けってき;けつえき(闕腋)] /(n) (1) (See 縫腋) (abbr) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing/clothing with such an open side/(2) (See 闕腋の袍) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran/EntL2180680/ | |
155215 | 闕腋の袍 [けってきのほう] /(n) (see 襴) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran/TempSUB/FIX けつえき is only 闕腋/ | 155192 | 闕腋の袍 [けってきのほう] /(n) (See 襴) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran/EntL2180610/ | |
155234 | 隹 [ふるとり] /(n) kanji "old bird" radical/TempSUB/ | 155211 | 隹 [ふるとり] /(n) kanji "old bird" radical/EntL2182190/ | |
155265 | 鞣す [なめす] /(v5s) (uk) to tan (leather, hide, etc.)/TempSUB/ | 155242 | 鞣す [なめす] /(v5s) (uk) to tan (leather, hide, etc.)/EntL2182220/ | |
155320 | 餡餅;餅 [あんもち;あんも] /(n) (see 餅) (1) (餡餅 only) mochi rice cake with red bean jam filling/mochi rice cake covered in red bean jam/(2) (あんも only) (fem) mochi rice cake/TempSUB/FIX あんもち is only 餡餅/ | 155297 | 餡餅;餅 [あんもち(餡餅);あんも] /(n) (1) (餡餅 only) (See 餅) (fem) mochi rice cake with red bean jam filling/mochi rice cake covered in red bean jam/(2) (あんも only) mochi rice cake/EntL2202350/ | |
155394 | 鬲 [かなえ] /(n) kanji "tripod" radical (radical 193)/TempSUB/ | 155371 | 鬲 [かなえ] /(n) kanji "tripod" radical (radical 193)/EntL2182400/ | |
155395 | 鬲 [れき] /(n) (obsc) Chinese kettle with three legs/TempSUB/ | 155372 | 鬲 [れき] /(n) (obsc) Chinese kettle with three legs/EntL2182390/ | |
155398 | 魏晋南北朝時代 [ぎしんなんぼくちょうじだい] /(n) Wei, Jin, and Southern and Northern Dynasties period (220-589 CE)/TempSUB/ | 155375 | 魏晋南北朝時代 [ぎしんなんぼくちょうじだい] /(n) Wei, Jin, and Southern and Northern Dynasties period (220-589 CE)/EntL2205440/ | |
155408 | 鮗 [このしろ;コノシロ] /(n) (uk) konoshiro gizzard shad (Konosirus punctatus)/TempSUB/ | 155385 | 鮗 [このしろ;コノシロ] /(n) (uk) konoshiro gizzard shad (Konosirus punctatus)/EntL2198720/ | |
155428 | 鰓蓋 [えらぶた;さいがい] /(n) gill cover/operculum/TempSUB/ | 155405 | 鰓蓋 [えらぶた;さいがい] /(n) gill cover/operculum/EntL2193460/ | |
155444 | 鶯茶 [うぐいすちゃ] /(n) (see 鶯色) greenish brown/TempSUB/ | 155421 | 鶯茶 [うぐいすちゃ] /(n) (See 鶯色) greenish brown/EntL2190590/ | |
155452 | 鶉水鶏;鶉秧鶏 [うずらくいな;ウズラクイナ] /(n) (uk) corn crake/corncrake/land rail (Crex crex)/TempSUB/ | 155429 | 鶉水鶏;鶉秧鶏 [うずらくいな;ウズラクイナ] /(n) (uk) corn crake/corncrake/land rail (Crex crex)/EntL2190010/ | |
155459 | 鶲;火焼 [ひたき;ヒタキ] /(n) (uk) Old World flycatcher (any bird of family Muscicapinae, esp. the typical flycatchers of subfamily Muscicapinae)/TempSUB/ | 155436 | 鶲;火焼 [ひたき;ヒタキ] /(n) (uk) Old World flycatcher (any bird of family Muscicapinae, esp. the typical flycatchers of subfamily Muscicapinae)/EntL2190660/ | |
155460 | 鶸;金翅雀 [ひわ;ヒワ] /(n) (uk) cardueline finch (any finch of subfamily Carduelinae, esp. the Eurasian siskin, Carduelis spinus)/TempSUB/ | 155437 | 鶸;金翅雀 [ひわ;ヒワ] /(n) (uk) cardueline finch (any finch of subfamily Carduelinae, esp. the Eurasian siskin, Carduelis spinus)/EntL2199080/ | |
155462 | 鷓鴣;山鶉 [しゃこ(鷓鴣);やまうずら] /(n) partridge/EntL1575120/ | 155439 | 鷓鴣 [しゃこ;シャコ] /(n) (1) (uk) francolin (partridge-like bird of genus Francolinus)/(2) (See 山鶉) (arch) partridge (of genus Perdix)/EntL1575120/ | |
155472 | 鸛の揺り籠 [こうのとりのゆりかご;コウノトリのゆりかご] /(n) (see 赤ちゃんポスト) (uk) baby hatch for unwanted newborns at Jikei Hospital, Kumamoto (lit: stork's cradle)/TempSUB/FIX/ | 155449 | 鸛の揺り籠;コウノトリの揺り籠 [こうのとりのゆりかご(鸛の揺り籠);コウノトリのゆりかご(コウノトリの揺り籠)] /(n) (See 赤ちゃんポスト) (uk) baby hatch for unwanted newborns at Jikei Hospital, Kumamoto (lit: stork's cradle)/EntL2188780/ | |
155473 | 鸛鶴 [こうづる] /(n) (see 鸛) (obsc) Oriental stork (Ciconia boyciana)/TempSUB/ | 155450 | 鸛鶴 [こうづる] /(n) (See 鸛) (obsc) Oriental stork (Ciconia boyciana)/EntL2199110/ | |
155476 | 鹵石 [ろせき] /(n) (chem) halide/TempSUB/ | 155453 | 鹵石 [ろせき] /(n) halide (chemical)/EntL2183320/ | |
155490 | 麥繞;麦繞 [ばくにょう] /(n) kanji "wheat" radical/TempSUB/ | 155467 | 麥繞;麦繞 [ばくにょう] /(n) kanji "wheat" radical/EntL2183330/ | |
155501 | 黥く [めさく] /(v5k) (arch,obsc) to have a facial tattoo (esp. one around the eye, one form of punishment in ancient Japan)/TempSUB/FIX consider v4k/ | 155478 | 黥く [めさく] /(v5k) (was v4k) (arch) (obsc) to have a facial tattoo (esp. one around the eye, one form of punishment in ancient Japan)/EntL2188300/ | |
155514 | 鼬魚 [いたちうお;イタチウオ] /(n) (uk) goatsbeard brotula (species of ophidiiform fish, Brotula multibarbata)/TempSUB/ | 155491 | 鼬魚 [いたちうお;イタチウオ] /(n) (uk) goatsbeard brotula (species of ophidiiform fish, Brotula multibarbata)/EntL2199650/ |