Modified lines:  55, 88, 100, 106, 107, 108, 112, 113, 116, 118, 119, 128, 129, 130, 136, 140, 143, 145, 146, 147, 148, 154, 159, 167, 173, 185, 188, 189, 192, 197, 204, 209, 214, 215, 218, 219, 220, 226, 245, 248, 252, 255, 257, 260, 261, 681, 1004, 1391, 1840, 2379, 2652, 2742, 3659, 4698, 5371, 5372, 5376, 5428, 5784, 6117, 7516, 7834, 7880, 7930, 7939, 7965, 8718, 9038, 9442, 9895, 10281, 10338, 10340, 11057, 11443, 11749, 13129, 13581, 13992, 14048, 14285, 14343, 14383, 15797, 15800, 16473, 16970, 17001, 17195, 17545, 17668, 17931, 18628, 18720, 18732, 18739, 19047, 19048, 19235, 19864, 20417, 20759, 20961, 20969, 21499, 21510, 22226, 23574, 23732, 23734, 23748, 23890, 23891, 23965, 23977, 23978, 25905, 25922, 25944, 25999, 26064, 26080, 26204, 26207, 26208, 26239, 26700, 26805, 26998, 27256, 27833, 27946, 27957, 27958, 27959, 27967, 27975, 28204, 28686, 30404, 30544, 31348, 31349, 31355, 31356, 32035, 33215, 33895, 34331, 34860, 34898, 38143, 38353, 38710, 39385, 39885, 40215, 40597, 40824, 42052, 42168, 42416, 42417, 42418, 42655, 42682, 42699, 42715, 42728, 42806, 42812, 42881, 42910, 42917, 42932, 43064, 43136, 43139, 43156, 43179, 43225, 43236, 43304, 43311, 43351, 43352, 43373, 43395, 43413, 43439, 43440, 43442, 43475, 43480, 43484, 43489, 43524, 43530, 43539, 43540, 43541, 43555, 43558, 43559, 43570, 43587, 43594, 43597, 43604, 43607, 43615, 43622, 43625, 43626, 43627, 43629, 43631, 43636, 43639, 43643, 43657, 43685, 43730, 43747, 43748, 43782, 43785, 43786, 43798, 43804, 43811, 43812, 43820, 43851, 43866, 43917, 43971, 43972, 43996, 44027, 44028, 44040, 44056, 44065, 44066, 44080, 44082, 44106, 44126, 44150, 44159, 44170, 44171, 44330, 44425, 44426, 44432, 44438, 44439, 44444, 44447, 44448, 44471, 44548, 44564, 44574, 44618, 44665, 44666, 44667, 44668, 44720, 44721, 44723, 44727, 44767, 44771, 44786, 44792, 44830, 44843, 44906, 44917, 44966, 44979, 44990, 44995, 45001, 45006, 45055, 45057, 45064, 45065, 45080, 45089, 45090, 45108, 45129, 45193, 45241, 45255, 45312, 45343, 45355, 45423, 45445, 45447, 45449, 45453, 45627, 45689, 45695, 45737, 45749, 45776, 45792, 45797, 45890, 45896, 45914, 45957, 45963, 46096, 46116, 46117, 46118, 46143, 46159, 46173, 46264, 46295, 46298, 46357, 46404, 46424, 46498, 46499, 46501, 46514, 46518, 46637, 46660, 46661, 46662, 46756, 46772, 46788, 46817, 46819, 46893, 46951, 46954, 46977, 47021, 47054, 47065, 47066, 47077, 47088, 47109, 47110, 47140, 47154, 47235, 47281, 47289, 47290, 47319, 47320, 47375, 47377, 47391, 47486, 47488, 47490, 47509, 47511, 47512, 47526, 47527, 47561, 47609, 47613, 47660, 47661, 47683, 47723, 47751, 47803, 47822, 47857, 47883, 47899, 47903, 47904, 47905, 47910, 47927, 48049, 48056, 48104, 48141, 48144, 48147, 48148, 48158, 48252, 48259, 48260, 48263, 48264, 48288, 48297, 48338, 48352, 48358, 48378, 48501, 48526, 48595, 48596, 48597, 48600, 48614, 48629, 48630, 48645, 48672, 48710, 48717, 48821, 48843, 48884, 48901, 48906, 48958, 48973, 48991, 49041, 49096, 49097, 49189, 49247, 49256, 49276, 49347, 49353, 49393, 49452, 49453, 49471, 49477, 49478, 49518, 49530, 49606, 49639, 49655, 49724, 49781, 49874, 49884, 49922, 49967, 49987, 49993, 50010, 50011, 50014, 50016, 50055, 50084, 50114, 50118, 50148, 50237, 50253, 50295, 50296, 50419, 50482, 50508, 50533, 50609, 50616, 50657, 50678, 50692, 50710, 50779, 50823, 50855, 50863, 50977, 51068, 51094, 51106, 51115, 51180, 51193, 51278, 51282, 51283, 51284, 51298, 51373, 51381, 51382, 51428, 51429, 51430, 51432, 51433, 51434, 51436, 51437, 51438, 51478, 51482, 51483, 51493, 51507, 51509, 51520, 51521, 51573, 51578, 51595, 51597, 51604, 51606, 51607, 51625, 51626, 51630, 51647, 51648, 51651, 51662, 51667, 51674, 51683, 51715, 51717, 51729, 51731, 51745, 51776, 51812, 51817, 51829, 51879, 51884, 51894, 51897, 51934, 51936, 51972, 52004, 52013, 52044, 52050, 52072, 52076, 52077, 52109, 52132, 52140, 52147, 52208, 52214, 52218, 52219, 52220, 52221, 52299, 52300, 52319, 52345, 52346, 52471, 52540, 52541, 52544, 52600, 52668, 52686, 52720, 52730, 52734, 52744, 52840, 52902, 52904, 52905, 52937, 52960, 52961, 53010, 53017, 53027, 53031, 53037, 53128, 53130, 53209, 53228, 53289, 53301, 53345, 53349, 53364, 53417, 53486, 53573, 53584, 53592, 53610, 53628, 53677, 53700, 53702, 53710, 53715, 53747, 53753, 53787, 53788, 53804, 53820, 53821, 53922, 53923, 53951, 54062, 54072, 54075, 54090, 54100, 54110, 54168, 54189, 54201, 54211, 54240, 54241, 54267, 54277, 54289, 54297, 54352, 54420, 54422, 54427, 54467, 54468, 54469, 54472, 54485, 54487, 54493, 54497, 54499, 54540, 54554, 54579, 54589, 54592, 54610, 54712, 54882, 54918, 54930, 54993, 55003, 55036, 55037, 55097, 55130, 55136, 55173, 55178, 55246, 55317, 55345, 55373, 55396, 55436, 55464, 55480, 55489, 55507, 55546, 55549, 55551, 55552, 55588, 55591, 55636, 55657, 55663, 55664, 55665, 55666, 55667, 55717, 55718, 55829, 55894, 55895, 55908, 55953, 55994, 56008, 56013, 56015, 56029, 56038, 56053, 56072, 56162, 56164, 56249, 56251, 56253, 56263, 56279, 56282, 56329, 56341, 56342, 56347, 56395, 56396, 56417, 56450, 56486, 56500, 56504, 56520, 56534, 56584, 56598, 56650, 56656, 56735, 56773, 56865, 56866, 56879, 56892, 56893, 56899, 56904, 56919, 56925, 56933, 56941, 56943, 56944, 56990, 56991, 57017, 57028, 57052, 57053, 57119, 57183, 57201, 57265, 57279, 57367, 57373, 57405, 57407, 57454, 57464, 57481, 57483, 57504, 57510, 57524, 57534, 57551, 57558, 57580, 57581, 57637, 57644, 57719, 57720, 57783, 57852, 57857, 57865, 57876, 57885, 57886, 57902, 57908, 57911, 57919, 57926, 57929, 57933, 57958, 58066, 58101, 58134, 58135, 58136, 58137, 58169, 58250, 58256, 58258, 58377, 58436, 58450, 58466, 58467, 58472, 58570, 58590, 58596, 58654, 58657, 58753, 58779, 58829, 58846, 58862, 58863, 58868, 58883, 58884, 58885, 58906, 59013, 59028, 59034, 59035, 59041, 59057, 59066, 59069, 59070, 59077, 59117, 59119, 59153, 59154, 59156, 59171, 59189, 59195, 59198, 59199, 59200, 59202, 59221, 59258, 59338, 59374, 59395, 59442, 59447, 59483, 59484, 59490, 59535, 59543, 59610, 59639, 59667, 59693, 59702, 59717, 59719, 59728, 59729, 59733, 59734, 59775, 59795, 59819, 59863, 59866, 59909, 59910, 59941, 59954, 59964, 59966, 59983, 59984, 59992, 59998, 59999, 60001, 60005, 60017, 60093, 60095, 60100, 60168, 60169, 60174, 60175, 60180, 60184, 60185, 60186, 60187, 60192, 60195, 60201, 60202, 60203, 60204, 60205, 60206, 60207, 60208, 60209, 60225, 60238, 60241, 60340, 60407, 60432, 60434, 60435, 60437, 60438, 60506, 60507, 60549, 60577, 60579, 60595, 60646, 60658, 60678, 60743, 60825, 60834, 60892, 60909, 60918, 60996, 61000, 61009, 61010, 61046, 61049, 61050, 61051, 61061, 61065, 61071, 61099, 61104, 61109, 61129, 61155, 61162, 61177, 61260, 61294, 61422, 61423, 61424, 61427, 61429, 61432, 61435, 61440, 61458, 61527, 61533, 61563, 61655, 61668, 61685, 61723, 61725, 61727, 61728, 61729, 61752, 61794, 61815, 61985, 62397, 62402, 62403, 62557, 62666, 62802, 62895, 62949, 62950, 63025, 63034, 63089, 63258, 63349, 63350, 63582, 63703, 63705, 63715, 63792, 63946, 64018, 64608, 64838, 64899, 64970, 65075, 65083, 65085, 65134, 65174, 65247, 65260, 65303, 65703, 65706, 65765, 65766, 65833, 65851, 65858, 65863, 65888, 65889, 65890, 65923, 65926, 65935, 65992, 66005, 66052, 66058, 66152, 66204, 66297, 66756, 66795, 66800, 66874, 66910, 67011, 67084, 67176, 67397, 67398, 67399, 67404, 67422, 67435, 67470, 67493, 67603, 67627, 67667, 67719, 67808, 67809, 67977, 67994, 68004, 68029, 68046, 68053, 68054, 68083, 68124, 68128, 68182, 68183, 68225, 68265, 68468, 68712, 68764, 68766, 68829, 69171, 69230, 69297, 69684, 69892, 69958, 69977, 69989, 70014, 70074, 70080, 70122, 70232, 70343, 70466, 70502, 70583, 70586, 70589, 70590, 70595, 70786, 70816, 71119, 71186, 71278, 71350, 71352, 71368, 71410, 71794, 71861, 71947, 71981, 72050, 72057, 72147, 72149, 72243, 72313, 72362, 72406, 72463, 72489, 72505, 72817, 72911, 72937, 72972, 72977, 72999, 73000, 73027, 73107, 73456, 73468, 73496, 73497, 73771, 73828, 73849, 73852, 73856, 73860, 74043, 74198, 74227, 74287, 74306, 74428, 74484, 74494, 74581, 74592, 74603, 74627, 75070, 75077, 75315, 75357, 75534, 75568, 75607, 75608, 75610, 75647, 75657, 75667, 75682, 75699, 75722, 75725, 75911, 75992, 76013, 76053, 76075, 76297, 76314, 76528, 76550, 76599, 76618, 76630, 77004, 77017, 77025, 77126, 77277, 77298, 77313, 77342, 77367, 77520, 77531, 77534, 77632, 77665, 77745, 77746, 77773, 77948, 77951, 77977, 78014, 78156, 78180, 78185, 78631, 78669, 78709, 78726, 78887, 78986, 79009, 79035, 79080, 79083, 79091, 79121, 79134, 79296, 79334, 79418, 79613, 79645, 79693, 79836, 79950, 79995, 80005, 80020, 80022, 80026, 80205, 80206, 80207, 80208, 80226, 80301, 80433, 80447, 80472, 80513, 80550, 80551, 80718, 80719, 80720, 80808, 80954, 80988, 81108, 81109, 81128, 81174, 81175, 81185, 81211, 81248, 81370, 81396, 81481, 81514, 81589, 81648, 81709, 81732, 81748, 81774, 81933, 81973, 82030, 82080, 82160, 82479, 82569, 82616, 82640, 82749, 82767, 82775, 82796, 82829, 82911, 82926, 82973, 83080, 83088, 83187, 83188, 83218, 83282, 83526, 83574, 83685, 83696, 83833, 83916, 84012, 84155, 84212, 84231, 84233, 84238, 84500, 84507, 84527, 84534, 84551, 84656, 84686, 84698, 84704, 84705, 84706, 84707, 84722, 84729, 84736, 84930, 84979, 85015, 85111, 85163, 85202, 85221, 85222, 85247, 85274, 85294, 85342, 85376, 85377, 85462, 85573, 85613, 85640, 85873, 85932, 85949, 86123, 86187, 86278, 86426, 86482, 86518, 86527, 86542, 86551, 86562, 86572, 86610, 86625, 86626, 86657, 86659, 86660, 86698, 86716, 86718, 86744, 86761, 86770, 86786, 86837, 86899, 86904, 86982, 87060, 87102, 87134, 87169, 87252, 87370, 87386, 87514, 87763, 88009, 88244, 88305, 88360, 88444, 88448, 88477, 88514, 88638, 88782, 88787, 88821, 88859, 88993, 89107, 89111, 89126, 89207, 89322, 89332, 89338, 89341, 89346, 89353, 89376, 89402, 89407, 89557, 89568, 89643, 89680, 89900, 89936, 89947, 89958, 89959, 90095, 90138, 90215, 90253, 90296, 90429, 90599, 90621, 90640, 90698, 90701, 91018, 91036, 91063, 91091, 91121, 91122, 91123, 91127, 91130, 91139, 91160, 91282, 91290, 91343, 91370, 91380, 91386, 91485, 91493, 91500, 91534, 91538, 91546, 91548, 91549, 91553, 91591, 91749, 91930, 92048, 92357, 92392, 92451, 92581, 92599, 92605, 92676, 92680, 92691, 92920, 92971, 93040, 93068, 93085, 93184, 93270, 93447, 93498, 93510, 93513, 93560, 93646, 93662, 93738, 93752, 93753, 93795, 93807, 93809, 93936, 93947, 93998, 94000, 94071, 94098, 94125, 94142, 94191, 94198, 94199, 94277, 94362, 94469, 94522, 94525, 94607, 94626, 94868, 94875, 94961, 94962, 94996, 94999, 95012, 95088, 95105, 95127, 95142, 95175, 95227, 95272, 95518, 95546, 95588, 95606, 95745, 95746, 95747, 95937, 95938, 95940, 96010, 96094, 96139, 96141, 96170, 96216, 96241, 96335, 96342, 96587, 96614, 96658, 96689, 96702, 96804, 96863, 96922, 96974, 96975, 96997, 97011, 97080, 97098, 97104, 97178, 97179, 97238, 97385, 97429, 97434, 97435, 97490, 97502, 97509, 97523, 97614, 97615, 97617, 97629, 97670, 97726, 97747, 97885, 97910, 97970, 97971, 98011, 98052, 98072, 98088, 98094, 98101, 98213, 98220, 98240, 98259, 98273, 98274, 98383, 98605, 98608, 98638, 98693, 98694, 98725, 98808, 98827, 98849, 98850, 98866, 98873, 98875, 99017, 99038, 99091, 99177, 99204, 99288, 99351, 99489, 99511, 99726, 99758, 99813, 99842, 99848, 99890, 99956, 99959, 100016, 100082, 100214, 100334, 100341, 100342, 100391, 100416, 100442, 100537, 100551, 100589, 100653, 100910, 101052, 101076, 101088, 101184, 101201, 101287, 101360, 101379, 101443, 101476, 101502, 101556, 101557, 101560, 101595, 101596, 101676, 101693, 101703, 101704, 101723, 101944, 102210, 102220, 102447, 102616, 102648, 102650, 102873, 102950, 102951, 103026, 103086, 103134, 103537, 103548, 103549, 103550, 103577, 103617, 103625, 103820, 104080, 104113, 104117, 104216, 104235, 104288, 104348, 104369, 104378, 104412, 104428, 104442, 104530, 104563, 104575, 104647, 104694, 104711, 104718, 104729, 104735, 104751, 104803, 104832, 104849, 105076, 105080, 105177, 105314, 105367, 105373, 105442, 105535, 105574, 105595, 105660, 105671, 105672, 105675, 105961, 106191, 106237, 106245, 106286, 106344, 106426, 106458, 106469, 106566, 106591, 106630, 106683, 106686, 106718, 106731, 106996, 107060, 107068, 107262, 107282, 107483, 107498, 107499, 107500, 107549, 107575, 107629, 107634, 107663, 107702, 107703, 107736, 107809, 107811, 107813, 107846, 107850, 107852, 107894, 107900, 107903, 107995, 108000, 108067, 108101, 108105, 108120, 108136, 108138, 108210, 108274, 108378, 108484, 108489, 108494, 108536, 108595, 108603, 108608, 108703, 108906, 108936, 109019, 109196, 109197, 109336, 109338, 109348, 109511, 109559, 109565, 109583, 109677, 109710, 109711, 109712, 109851, 110038, 110102, 110140, 110148, 110269, 110275, 110279, 110287, 110301, 110442, 110476, 110578, 110617, 110633, 110693, 110701, 110725, 110926, 110982, 111000, 111186, 111199, 111212, 111366, 111450, 111479, 111521, 111522, 111543, 111584, 111800, 111802, 111857, 111897, 111901, 111939, 111953, 111965, 112001, 112029, 112127, 112131, 112144, 112154, 112155, 112156, 112158, 112181, 112253, 112295, 112323, 112340, 112343, 112348, 112585, 112645, 112651, 112682, 112688, 112693, 112696, 112702, 112708, 112811, 112831, 112855, 112856, 112871, 112921, 113038, 113195, 113260, 113278, 113646, 113697, 113706, 113717, 113741, 113801, 113848, 113858, 113869, 113870, 113878, 113886, 113966, 114111, 114248, 114344, 114450, 114696, 114709, 114710, 114722, 114776, 114943, 114944, 114968, 114989, 115012, 115017, 115018, 115115, 115116, 115173, 115223, 115300, 115302, 115303, 115322, 115328, 115334, 115343, 115346, 115347, 115352, 115353, 115354, 115397, 115398, 115399, 115400, 115401, 115468, 115503, 115505, 115593, 115598, 115613, 115615, 115692, 115901, 116022, 116072, 116230, 116371, 116377, 116378, 116392, 116461, 116661, 116677, 116855, 116892, 116907, 116909, 117067, 117402, 117461, 117563, 117588, 117593, 117595, 117634, 117635, 117636, 117638, 117685, 118132, 118137, 118150, 118256, 118317, 118321, 118379, 118380, 118381, 118400, 118571, 118703, 118710, 118819, 119046, 119057, 119058, 119065, 119068, 119070, 119073, 119314, 119315, 119316, 119406, 119452, 119459, 119482, 119521, 119617, 119625, 119635, 119670, 119674, 119678, 119699, 119709, 119726, 119731, 119781, 119847, 119886, 119897, 119898, 119913, 119942, 119943, 119960, 119996, 120030, 120032, 120043, 120049, 120066, 120071, 120073, 120137, 120165, 120192, 120199, 120220, 120223, 120245, 120272, 120358, 120361, 120483, 120485, 120609, 120617, 120640, 120749, 120754, 120838, 120849, 120858, 120933, 121068, 121070, 121255, 121452, 121459, 121494, 121567, 121618, 121665, 121685, 121708, 121729, 121788, 121918, 121952, 121990, 122068, 122123, 122146, 122196, 122223, 122340, 122372, 122545, 122547, 122560, 122575, 122576, 122614, 122725, 122907, 122913, 122994, 123058, 123059, 123062, 123155, 123176, 123177, 123327, 123571, 123695, 123700, 123786, 123857, 123909, 123976, 123980, 123981, 124208, 124297, 124338, 124339, 124394, 124397, 124633, 124645, 124691, 125017, 125022, 125104, 125185, 125307, 125381, 125477, 125559, 125576, 126091, 126100, 126232, 126256, 126278, 126330, 126331, 126486, 126531, 126532, 126533, 126534, 126552, 126555, 126556, 126562, 126563, 126567, 126570, 126572, 126602, 126605, 126705, 126948, 127173, 127200, 127307, 127324, 127421, 127426, 127474, 127497, 127513, 127518, 127519, 127523, 127536, 127609, 127700, 127704, 127738, 127746, 127756, 127866, 127902, 127924, 127967, 127993, 128005, 128096, 128124, 128163, 128168, 128246, 128274, 128277, 128300, 128457, 128510, 128521, 128540, 128550, 128614, 128631, 128843, 128844, 128845, 129100, 129134, 129156, 129240, 129243, 129334, 129377, 129381, 129394, 129402, 129408, 129525, 129552, 129626, 129716, 129847, 129874, 129896, 129915, 129959, 130077, 130114, 130175, 130227, 130300, 130343, 130344, 130430, 130431, 130436, 130437, 130477, 130615, 130689, 130728, 130771, 130861, 130890, 130914, 130933, 130957, 130959, 130962, 130977, 130998, 131002, 131022, 131115, 131173, 131188, 131196, 131231, 131299, 131312, 131319, 131367, 131424, 131425, 131585, 131631, 131669, 131712, 131713, 131799, 131962, 132268, 132271, 132281, 132291, 132293, 132319, 132354, 132362, 132420, 132421, 132469, 132596, 132608, 132656, 132689, 132776, 132834, 132837, 132838, 132846, 132996, 133077, 133152, 133260, 133462, 133615, 133616, 133647, 133656, 133675, 133706, 133767, 133768, 133779, 133799, 133800, 133802, 133814, 134021, 134084, 134085, 134087, 134088, 134090, 134103, 134104, 134160, 134169, 134194, 134195, 134222, 134245, 134270, 134316, 134317, 134365, 134374, 134573, 134574, 134575, 134576, 134577, 134609, 134642, 134643, 134653, 134699, 134716, 134717, 134750, 134946, 134999, 135077, 135079, 135149, 135196, 135205, 135357, 135374, 135384, 135484, 135506, 135536, 135557, 135567, 135573, 135580, 135596, 135725, 135769, 135786, 135793, 135922, 135923, 135956, 135976, 135992, 136006, 136009, 136038, 136101, 136111, 136112, 136222, 136290, 136318, 136465, 136477, 136481, 136534, 136560, 136596, 136835, 136936, 136949, 136950, 137039, 137093, 137123, 137124, 137131, 137164, 137166, 137252, 137305, 137533, 137551, 137748, 138047, 138136, 138152, 138458, 138527, 138571, 138630, 138678, 138731, 138824, 138825, 138866, 138900, 138925, 138968, 138969, 139036, 139052, 139064, 139075, 139089, 139108, 139168, 139226, 139227, 139228, 139229, 139231, 139245, 139249, 139253, 139268, 139271, 139287, 139319, 139572, 139576, 139577, 139672, 139710, 139784, 139789, 139795, 139870, 140030, 140070, 140182, 140231, 140305, 140311, 140411, 140503, 140523, 140545, 140609, 140631, 140635, 140650, 140832, 140932, 140934, 140937, 141141, 141759, 141836, 141928, 142037, 142047, 142064, 142175, 142230, 142238, 142253, 142256, 142304, 142373, 142377, 142378, 142381, 142390, 142652, 142676, 142736, 142770, 142830, 142835, 142836, 142866, 142867, 142966, 142967, 142968, 142975, 142984, 143026, 143076, 143089, 143106, 143109, 143312, 143435, 143597, 143598, 143671, 143711, 143712, 143848, 143849, 144024, 144143, 144390, 144434, 144686, 144729, 144836, 144857, 144884, 144887, 144903, 144905, 144945, 144951, 144977, 144987, 145003, 145123, 145127, 145133, 145163, 145171, 145281, 145366, 145387, 145567, 145602, 145606, 145654, 145676, 145766, 145860, 145889, 145906, 145910, 145925, 145977, 146009, 146030, 146032, 146049, 146129, 146209, 146263, 146272, 146287, 146450, 146535, 146552, 146563, 146639, 146772, 146778, 146843, 146923, 147198, 147202, 147223, 147225, 147230, 147256, 147313, 147374, 147438, 147439, 147611, 147689, 147753, 147791, 147833, 147834, 147851, 147910, 147991, 148045, 148085, 148086, 148187, 148543, 148579, 148632, 148644, 148654, 148703, 148768, 148797, 148802, 148807, 148839, 148956, 149085, 149093, 149128, 149183, 149432, 149474, 149502, 149503, 149725, 149834, 149860, 149963, 150149, 150159, 150166, 150183, 150547, 150564, 150571, 150773, 150774, 151007, 151123, 151166, 151167, 151178, 151181, 151184, 151222, 151224, 151225, 151226, 151227, 151320, 151505, 151552, 151554, 151693, 151694, 151707, 151708, 151786, 152049, 152059, 152324, 152350, 152409, 152464, 152524, 152536, 152628, 152778, 152788, 152977, 152980, 153081, 153187, 153218, 153254, 153256, 153257, 153259, 153310, 153355, 153368, 153425, 153426, 153448, 153457, 153514, 153726, 153765, 153770, 153816, 153833, 153834, 153838, 153846, 153884, 153995, 154000, 154126, 154127, 154132, 154143, 154145, 154148, 154231, 154233, 154237, 154253, 154254, 154255, 154304, 154308, 154387, 154400, 154422, 154519, 154537, 154546, 154547, 154566, 154568, 154573, 154582, 154583, 154601, 154625, 154663, 154681, 154699, 154715, 154728, 154756, 154757, 154758, 154759, 154765, 154776, 154835, 154836, 154837, 154852, 154855, 154857, 154880, 154980, 154981, 154982, 154992, 155001, 155022, 155027, 155049, 155081, 155082, 155142, 155189, 155214, 155215, 155234, 155265, 155320, 155394, 155395, 155398, 155408, 155428, 155444, 155452, 155459, 155460, 155462, 155472, 155473, 155476, 155490, 155501, 155514
Added line:  229, 5480, 35266, 41991, 54536, 55470, 57475, 58222, 58294, 69263, 76448, 88258, 91324, 106225, 108143, 108476, 109268, 120735, 155099
Removed line:  1, 13272, 27960, 38318, 44151, 45058, 46156, 47149, 47769, 49782, 51494, 53022, 55429, 56418, 57120, 60091, 60176, 61425, 61441, 62897, 63214, 67012, 67172, 68226, 70075, 75658, 85223, 85224, 96151, 104038, 108937, 116372, 121953, 122561, 128282, 128476, 132657, 132847, 133617, 136102, 146536, 154234
Generated by diff2html
© Yves Bailly, MandrakeSoft S.A. 2001
diff2html is licensed under the GNU GPL.

  edict     edictz
  155534 lines
9137445 bytes
Last modified : Tue Aug 14 15:28:25 2007

    155511 lines
9148870 bytes
Last modified : Wed Aug 15 15:28:18 2007

1 re and taken home/(2) light meal taken between breakfast and dinner (when one is normally in the habit of eating two meals a day)/lunch/(3) food served at a tea party (tea ceremony)/TempSUB/      
55 魬 [はまち;ハマチ] /(n) (see 鰤) (uk) (ksb:) young Japanese amberjack/TempSUB/   54 魬 [はまち;ハマチ] /(n) (See 鰤) (uk) (ksb) young Japanese amberjack/
88 × [ばつ;ペケ] /(n) (see 罰点) x-mark (used to indicate an incorrect answer in a test, etc.)/TempSUB/   87 × [ばつ;ペケ] /(n) (See 罰点) x-mark (used to indicate an incorrect answer in a test, etc.)/EntL2197150/
100 3時のおやつ;三時のおやつ;三時のお八つ [さんじのおやつ] /(exp) afternoon refreshment/afternoon tea/TempSUB/   99 3時のおやつ;三時のおやつ;三時のお八つ [さんじのおやつ] /(exp) afternoon refreshment/afternoon tea/EntL2206270/
106 ABO式血液型 [エービーオーしきけつえきがた] /(n) ABO blood type/TempSUB/   105 ABO式血液型 [エービーオーしきけつえきがた] /(n) ABO blood type/EntL2198230/
107 AD [エーディー] /(n) AD (Anno Domini)/TempSUB/   106 AD [エーディー] /(n) AD (Anno Domini)/EntL2198220/
108 ADP [エーディーピー] /(n) (see アデノシン二燐酸) adenosine diphosphate (ADP)/TempSUB/   107 ADP [エーディーピー] /(n) (See アデノシン二燐酸) adenosine diphosphate (ADP)/EntL2196180/
112 ATP [エーティーピー] /(n) (see アデノシン三燐酸) adenosine triphosphate (ATP)/TempSUB/   111 ATP [エーティーピー] /(n) (See アデノシン三燐酸) adenosine triphosphate (ATP)/EntL2196160/
113 A級戦犯 [エーきゅうせんぱん] /(n) class-A war criminal/TempSUB/   112 A級戦犯 [エーきゅうせんぱん] /(n) class-A war criminal/EntL2196550/
116 BC [ビーシー] /(n) BC (before Christ)/TempSUB/   115 BC [ビーシー] /(n) BC (before Christ)/EntL2198210/
118 BCG陽転 [ビーシージーようてん] /(n) (obsc) positive tuberculin conversion after a BCG vaccination/TempSUB/   117 BCG陽転 [ビーシージーようてん] /(n) (obsc) positive tuberculin conversion after a BCG vaccination/EntL2196540/
119 BC級戦犯 [ビーシーきゅうせんぱん] /(n) class-B and class-C war criminals/TempSUB/   118 BC級戦犯 [ビーシーきゅうせんぱん] /(n) class-B and class-C war criminals/EntL2196560/
128 C3植物 [シーさんしょくぶつ] /(n) C3 plant (any plant, such as rice, that uses C3 carbon fixation)/TempSUB/   127 C3植物 [シーさんしょくぶつ] /(n) C3 plant (any plant, such as rice, that uses C3 carbon fixation)/EntL2200760/
129 C4植物 [シーよんしょくぶつ] /(n) C4 plant (any plant, such as corn, that uses C4 carbon fixation)/TempSUB/   128 C4植物 [シーよんしょくぶつ] /(n) C4 plant (any plant, such as corn, that uses C4 carbon fixation)/EntL2200750/
130 CAM植物 [カムしょくぶつ] /(n) CAM plant (any plant, such as the pineapple, that uses crassulacean acid metabolism)/TempSUB/   129 CAM植物 [カムしょくぶつ] /(n) CAM plant (any plant, such as the pineapple, that uses crassulacean acid metabolism)/EntL2200770/
136 CDラジカセ /(n) CD radio-cassette/TempSUB/   135 CDラジカセ [シーディーラジカセ] /(n) CD radio-cassette/EntL2192940/
140 CIS [シーアイエス] /(n) (see 独立国家共同体) Commonwealth of Independent States (CIS)/TempSUB/   139 CIS [シーアイエス] /(n) (See 独立国家共同体) Commonwealth of Independent States (CIS)/EntL2197590/
143 DAT [ダット;ディーエーティー] /(n) digital audiotape (DAT)/TempSUB/   142 DAT [ダット;ディーエーティー] /(n) digital audiotape (DAT)/EntL2196090/
145 DNA [ディーエヌエー] /(n) (see デオキシリボ核酸) DNA (deoxyribonucleic acid)/TempSUB/   144 DNA [ディーエヌエー] /(n) (See デオキシリボ核酸) DNA (deoxyribonucleic acid)/EntL2196190/
146 DNAウイルス [ディーエヌエーウイルス] /(n) DNA virus/TempSUB/   145 DNAウイルス [ディーエヌエーウイルス] /(n) DNA virus/EntL2196200/
147 DNAクローニング [ディーエヌエークローニング] /(n) DNA cloning/TempSUB/   146 DNAクローニング [ディーエヌエークローニング] /(n) DNA cloning/EntL2196230/
148 DNA鑑定 [ディーエヌエーかんてい] /(n) DNA test/TempSUB/   147 DNA鑑定 [ディーエヌエーかんてい] /(n) DNA test/EntL2196220/
154 EBウイルス [イービーウイルス] /(n) Epstein-Barr virus (EBV)/TempSUB/   153 EBウイルス [イービーウイルス] /(n) Epstein-Barr virus (EBV)/EntL2191760/
159 FSH [エフエスエッチ] /(n) (see 卵胞刺激ホルモン) follicle-stimulating hormone (FSH)/TempSUB/   158 FSH [エフエスエッチ] /(n) (See 卵胞刺激ホルモン) follicle-stimulating hormone (FSH)/EntL2189140/
167 GSR [ジーエスアール] /(n) galvanic skin response (GSR)/TempSUB/   166 GSR [ジーエスアール] /(n) galvanic skin response (GSR)/EntL2189150/
173 HIV [エッチアイブイ] /(n) (see ヒト免疫不全ウイルス) human immunodeficiency virus (HIV)/TempSUB/   172 HIV [エッチアイブイ] /(n) (See ヒト免疫不全ウイルス) human immunodeficiency virus (HIV)/EntL2196380/
185 LAN [ラン] /(n) local area network (LAN)/TempSUB/   184 LAN [ラン] /(n) local area network (LAN)/EntL2195130/
188 MN式血液型 [エムエヌしきけつえきがた] /(n) MN blood type/TempSUB/   187 MN式血液型 [エムエヌしきけつえきがた] /(n) MN blood type/EntL2198240/
189 MRI [エムアールアイ] /(n) (see 磁気共鳴映像法) magnetic resonance imaging (MRI)/TempSUB/   188 MRI [エムアールアイ] /(n) (See 磁気共鳴映像法) magnetic resonance imaging (MRI)/EntL2189270/
192 M走 [メートルそう] /(suf) -meter race (after number)/TempSUB/   191 M走 [メートルそう] /(suf) -meter race (after number)/EntL2182430/
197 NMR [エヌエムアール] /(n) (see 核磁気共鳴) nuclear magnetic resonance (NMR)/TempSUB/   196 NMR [エヌエムアール] /(n) (See 核磁気共鳴) nuclear magnetic resonance (NMR)/EntL2189290/
204 PET [ペット] /(n) (1) polyethylene terephthalate (PET)/(2) positron emission tomography (PET)/TempSUB/   203 PET [ペット] /(n) (1) polyethylene terephthalate (PET)/(2) positron emission tomography (PET)/EntL2189230/
209 PVC管 [ぴーぶいしーかん] /(n) (see ポリ塩化ビニル管) (abbr) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/TempSUB/   208 PVC管 [ぴーぶいしーかん] /(n) (See ポリ塩化ビニル管) (abbr) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/EntL2192920/
214 RAM [ラム] /(n) random-access memory (RAM)/TempSUB/   213 RAM [ラム] /(n) random-access memory (RAM)/EntL2195090/
215 RNA [アールエヌエー] /(n) (see リボ核酸) RNA (ribonucleic acid)/TempSUB/   214 RNA [アールエヌエー] /(n) (See リボ核酸) RNA (ribonucleic acid)/EntL2196210/
218 RV車;アールブイ車 [アールブイしゃ] /(n) sports utility vehicle (SUV)/four wheel drive (car or minivan)/lit: recreational vehicle (RV) (usu. not camper or motor home)/TempSUB/   217 RV車;アールブイ車 [アールブイしゃ] /(n) sports utility vehicle (SUV)/four wheel drive (car or minivan)/lit: recreational vehicle (RV) (usu. not camper or motor home)/EntL2203520/
219 Rh因子 [アールエッチいんし] /(n) Rh factor (Rhesus factor)/TempSUB/   218 Rh因子 [アールエッチいんし] /(n) Rh factor (Rhesus factor)/EntL2198270/
220 Rh式血液型 [アールエッチしきけつえきがた] /(n) Rh blood type/TempSUB/   219 Rh式血液型 [アールエッチしきけつえきがた] /(n) Rh blood type/EntL2198250/
226 SLE [エスエルイー] /(n) (see 全身性エリテマトーデス) systemic lupus erythematosus (SLE)/TempSUB/   225 SLE [エスエルイー] /(n) (See 全身性エリテマトーデス) systemic lupus erythematosus (SLE)/EntL2190900/
      229 TOEFL [トーフル;トフル;トッフル] /(n) TOEFL/Test of English as a Foreign Language/EntL2207030/
245 VXガス [ブイエックスガス] /(n) VX gas/TempSUB/   245 VXガス [ブイエックスガス] /(n) VX gas/EntL2198530/
248 WYSIWYG [ウィジウィグ] /(n) what you see is what you get (WYSIWYG)/TempSUB/   248 WYSIWYG [ウィジウィグ] /(n) what you see is what you get (WYSIWYG)/EntL2194260/
252 Xデー [エックスデー] /(n) (col) day in the near future when a major event is expected to occur (trans: X-day)/TempSUB/   252 Xデー [エックスデー] /(n) (col) day in the near future when a major event is expected to occur (trans: X-day)/EntL2202530/
255 mRNA [エムアールエヌエー] /(n) (see メッセンジャーRNA) messenger RNA (mRNA)/TempSUB/   255 mRNA [エムアールエヌエー] /(n) (See メッセンジャーRNA) messenger RNA (mRNA)/EntL2196260/
257 tRNA [ティーアールエヌエー] /(n) (see 転移RNA) transfer RNA (tRNA)/TempSUB/   257 tRNA [ティーアールエヌエー] /(n) (See 転移RNA) transfer RNA (tRNA)/EntL2196300/
260 xx [ちょめちょめ] /(n) (m-sl) (sometimes also **, ○○ and such) blankety-blank/used in place of sensitive word (often sexually related)/TempSUB/FIX SI/   260 xx [ちょめちょめ] /(n) (sometimes also **, ○○, etc.) (m-sl) blankety-blank/used in place of sensitive word (often sexually related)/EntL2193390/
261 あーあ /(int) oh no (used as an expression of despair or when giving up)/sigh of boredom or disgus/oh boy/TempSUB/   261 あーあ /(int) oh no (used as an expression of despair or when giving up)/sigh of boredom or disgus/oh boy/EntL2205270/
681 あさぎり型護衛艦 [あさぎりがたごえいかん] /(n) Asagiri class destroyer/TempSUB/   681 あさぎり型護衛艦 [あさぎりがたごえいかん] /(n) Asagiri class destroyer/EntL2193830/
1004 あたご型護衛艦 [あたごがたごえいかん] /(n) Atago class destroyer/TempSUB/   1004 あたご型護衛艦 [あたごがたごえいかん] /(n) Atago class destroyer/EntL2193740/
1391 あぶくま型護衛艦 [あぶくまがたごえいかん] /(n) Abukuma class destroyer escort/TempSUB/   1391 あぶくま型護衛艦 [あぶくまがたごえいかん] /(n) Abukuma class destroyer escort/EntL2193790/
1840 あらやだ /(exp) Oh no/Oh dear/TempSUB/   1840 あらやだ /(exp) Oh no/Oh dear/EntL2196440/
2379 いぇい /(int) yay/TempSUB/   2379 いぇい /(int) yay/EntL2195260/
2652 いけしゃあしゃ /(adv) shamelessly/brazenly/TempSUB/   2652 いけしゃあしゃ /(adv) shamelessly/brazenly/EntL2199710/
2742 いしかり型護衛艦 [いしかりがたごえいかん] /(n) Ishikari class destroyer escort/TempSUB/   2742 いしかり型護衛艦 [いしかりがたごえいかん] /(n) Ishikari class destroyer escort/EntL2193810/
3659 うぐいす色;鶯色 [うぐいすいろ] /(n) (see 鶯茶) greenish brown/TempSUB/   3659 うぐいす色;鶯色 [うぐいすいろ] /(n) (See 鶯茶) greenish brown/EntL2190600/
4698 うにんうえ /(n) unique/TempSUB/   4698 うにんうえ /(n) unique/EntL2196400/
5371 うんたら /(n) (see うんたらかんたら) mumble (used in place of meaningful words in a sentence)/TempSUB/   5371 うんたら /(n) (See うんたらかんたら) mumble (used in place of meaningful words in a sentence)/EntL2205210/
5372 うんたらかんたら /(n) (see うんたら) something-something (phrase used in place of meaningful words in a sentence)/TempSUB/   5372 うんたらかんたら /(n) (See うんたら) something-something (phrase used in place of meaningful words in a sentence)/EntL2205200/
5376 うんちゃらかんちゃら /(exp) something-something ('fill in the blank' type phrase)/TempSUB/   5376 うんちゃらかんちゃら /(exp) something-something ('fill in the blank' type phrase)/EntL2202370/
5428 えっ /(int) (see はあ) (1) Ehu?/(2) Huh?/(3)What's up?/TempSUB/   5428 えっ /(int) (1) (See はあ) Ehu?/(2) Huh?/(3) What's up?/EntL2194050/
      5480 えんこ /(n,vs) breaking down/stopping (e.g. of car engine)/TempSUB/
5784 おおすみ型輸送艦 [おおすみがたがたゆそうかん] /(n) Osumi class vehicle transport ship/TempSUB/   5785 おおすみ型輸送艦 [おおすみがたがたゆそうかん] /(n) Osumi class vehicle transport ship/EntL2193890/
6117 おこし種 [おこしだね] /(n) (see 興し) roasted millet or rice cake used to make okoshi/TempSUB/   6118 おこし種 [おこしだね] /(n) (See 興し) roasted millet or rice cake used to make okoshi/EntL2202330/
7516 おやしお型潜水艦 [おやしおがたせんすいかん] /(n) Oyashio class submarine/TempSUB/   7517 おやしお型潜水艦 [おやしおがたせんすいかん] /(n) Oyashio class submarine/EntL2193780/
7834 お雇い外国人 [おやといがいこくじん] /(n) hired foreigners/foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era/TempSUB/   7835 お雇い外国人 [おやといがいこくじん] /(n) hired foreigners/foreign advisors hired by the Japanese government for their specialized knowledge to assist in the modernization of Japan at the end of the Bakufu and during the Meiji Era/EntL2206720/
7880 お手数をおかけいたします;お手数をおかけ致します [おてすうをおかけいたします] /(exp) (see 手数をかける) (hum) to be a burden/to make trouble for someone/TempSUB/   7881 お手数をおかけいたします;お手数をおかけ致します [おてすうをおかけいたします] /(exp) (See 手数をかける) (hum) to be a burden/to make trouble for someone/EntL2198680/
7930 お先に失礼します [おさきにしつれいします] /(exp) Pardon me for leaving (first)./used when leaving a workplace while others remain/TempSUB/   7931 お先に失礼します [おさきにしつれいします] /(exp) Pardon me for leaving (first)./used when leaving a workplace while others remain/EntL2196920/
7939 お粗末さまでした;お粗末様でした [おそまつさまでした] /(exp) (see お粗末 戴きます) (hum) expression of humility said by the person who provided a meal after it is eaten/TempSUB/   7940 お粗末さまでした;お粗末様でした [おそまつさまでした] /(exp) (See お粗末) (hum) expression of humility said by the person who provided a meal after it is eaten/EntL2202520/
7965 お田植え祭;お田植え祭り;御田植え祭り;御田植え祭 [おたうえまつり] /(n) (1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a succesful harvest/(2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine/TempSUB/   7966 お田植え祭;お田植え祭り;御田植え祭り;御田植え祭 [おたうえまつり] /(n) (1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a succesful harvest/(2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine/EntL2184490/
8718 かけたかの鳥 [かけたかのとり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   8719 かけたかの鳥 [かけたかのとり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189640/
9038 かすかす /(adj-na,adj-no,adv,vs) (1) dry (and tasteless)/(adv,vs) (2) barely/just/TempSUB/   9039 かすかす /(adj-na,adj-no,adv,vs) (1) dry (and tasteless)/(adv,vs) (2) barely/just/EntL2199330/
9442 かっこかわいい;カッコカワイイ /(exp) (col) cool and cute/TempSUB/   9443 かっこかわいい;カッコカワイイ /(exp) (col) cool and cute/EntL2184870/
9895 からして /(conj) from which/it follows from/therefore/so/TempSUB/   9896 からして /(conj) from which/it follows from/therefore/so/EntL2201610/
10281 かんじき兎 [かんじきうさぎ;カンジキウサギ] /(n) (uk) snowshoe hare/snowshoe rabbit (Lepus americanus)/TempSUB/FIX/   10282 かんじき兎 [かんじきうさぎ;カンジキウサギ] /(n) (uk) snowshoe hare/snowshoe rabbit (Lepus americanus)/EntL2206300/
10338 かんらん岩;橄欖岩 [かんらんがん] /(n) peridotite/TempSUB/   10339 かんらん岩;橄欖岩 [かんらんがん] /(n) peridotite/EntL2196700/
10340 か黒い [かぐろい] /(adj) deep black/TempSUB/   10341 か黒い [かぐろい] /(adj) deep black/EntL2182490/
11057 きなこ餅;きな粉餅;黄な粉餅;黄粉餅 [きなこもち] /(n) (see 餅) (uk) mochi sprinkled with soy flour/TempSUB/   11058 きなこ餅;きな粉餅;黄な粉餅;黄粉餅 [きなこもち] /(n) (See 餅) (uk) mochi sprinkled with soy flour/EntL2194700/
11443 きんき;キンキ /(n) (see 喜知次) broadbanded thornyhead/broadfin thornyhead/kichiji rockfish (Sebastolobus macrochir)/TempSUB/   11444 きんき;キンキ /(n) (See 喜知次) broadbanded thornyhead/broadfin thornyhead/kichiji rockfish (Sebastolobus macrochir)/EntL2191670/
11749 くじを引く;籤を引く [くじをひく] /(exp,v5k) to draw lots/TempSUB/   11750 くじを引く;籤を引く [くじをひく] /(exp,v5k) to draw lots/EntL2183570/
13129 こういった /(exp) (see 斯う 言う) this sort of/TempSUB/FIX xref/   13130 こういった /(exp) (See 斯う,言う) this sort of/EntL2202790/
13272 ここいら /(n) around here/in this vicinity/this area/TempSUB/      
13581 ことあるごとに /(exp,adv) with every little thing/at every opportunity/for each and every thing that crops up/TempSUB/   13581 ことあるごとに /(exp,adv) with every little thing/at every opportunity/for each and every thing that crops up/EntL2202240/
13992 こよなく愛する [こよなくあいする] /(exp) to love greatly/to love beyond all else/TempSUB/   13992 こよなく愛する [こよなくあいする] /(exp) to love greatly/to love beyond all else/EntL2200070/
14048 これを書いている時点で [これをかいているじてんで] /(exp) at the time of writing/TempSUB/   14048 これを書いている時点で [これをかいているじてんで] /(exp) at the time of writing/EntL2200880/
14285 こんごう型護衛艦 [こんごうがたごえいかん] /(n) Kongo class destroyer/TempSUB/   14285 こんごう型護衛艦 [こんごうがたごえいかん] /(n) Kongo class destroyer/EntL2193730/
14343 ごま豆腐;ゴマ豆腐;胡麻豆腐 [ごまどうふ] /(n) crushed sesame seeds boiled in water and chilled like tofu/TempSUB/FIX/   14343 ごま豆腐;ゴマ豆腐;胡麻豆腐 [ごまどうふ(ごま豆腐;胡麻豆腐);ゴマどうふ(ゴマ豆腐)] /(n) crushed sesame seeds boiled in water and chilled like tofu/EntL2187280/
14383 ご覧の通り [ごらんのとおり] /(exp) (hon) as you see/TempSUB/   14383 ご覧の通り [ごらんのとおり] /(exp) (hon) as you see/EntL2202170/
15797 ざら場 [ざらば] /(n) continuous session (e.g., trading in a stock exchange)/   15797 ざら場 [ざらば] /(n) continuous session (e.g., trading in a stock exchange)/EntL2189510/
15800 ざる得ない [ざるえない] /(exp) (see ざるを得ない) cannot help (doing)/have no choice but to/TempSUB/   15800 ざる得ない [ざるえない] /(exp) (See ざるを得ない) cannot help (doing)/have no choice but to/EntL2182590/
16473 しばらくの間;暫くの間 [しばらくのあいだ] /(exp,adv) for a short while/for a while/for some time/for the time being/TempSUB/   16473 しばらくの間;暫くの間 [しばらくのあいだ] /(exp,adv) for a short while/for a while/for some time/for the time being/EntL2182800/
16970 しょ難しい [しょむずかしい] /(adj) (obsc) terribly difficult/TempSUB/   16970 しょ難しい [しょむずかしい] /(adj) (obsc) terribly difficult/EntL2182500/
17001 しらね型護衛艦 [しらねがたごえいかん] /(n) Shirane class destroyer/TempSUB/   17001 しらね型護衛艦 [しらねがたごえいかん] /(n) Shirane class destroyer/EntL2193870/
17195 じゃあな /(exp) See you then/Bye/Ciao/   17195 じゃあな /(exp) See you then/Bye/Ciao/EntL2186610/
17545 すじ肉;筋肉 [すじにく] /(n) sinewy meat/TempSUB/   17545 すじ肉;筋肉 [すじにく] /(n) sinewy meat/EntL2206880/
17668 すべからず /(exp) (see 可からず) must not do (combination of する and 可からず)/should not do/do not do/TempSUB/FIX/   17668 すべからず /(exp) (combination of する and 可からず) (See 可からず) must not do/should not do/do not do/EntL2202670/
17931 ずには居られない [ずにはいられない] /(exp,adj) (see ないではいられない) (uk) feel compelled to/can't help but feel/can't help but do/TempSUB/   17931 ずには居られない [ずにはいられない] /(exp,adj) (See ないではいられない) (uk) feel compelled to/can't help but feel/can't help but do/EntL2182690/
18628 そっぽを向く;外方を向く [そっぽをむく] /(v5k,exp) (see 外方) to turn away/to face away/TempSUB/   18628 そっぽを向く;外方を向く [そっぽをむく] /(v5k,exp) (See 外方) to turn away/to face away/EntL2207120/
18720 その場;其の場 [そのば] /(n) (1) there/that situation/that occasion/(2) the spot (i.e., "on the spot")/immediately/then and there/TempSUB/   18720 その場;其の場 [そのば] /(n) (1) there/that situation/that occasion/(2) the spot (i.e., "on the spot")/immediately/then and there/EntL2205240/
18732 その内に [そのうちに] /(exp,adv) (see その内) one of these days/sooner or later/eventually/TempSUB/   18732 その内に [そのうちに] /(exp,adv) (See その内) one of these days/sooner or later/eventually/EntL2197170/
18739 そば切り;蕎麦切り;蕎麦切;そば切 [そばきり] /(n) (see 蕎麦) soba (Japanese buckwheat noodles)/TempSUB/   18739 そば切り;蕎麦切り;蕎麦切;そば切 [そばきり] /(n) (See 蕎麦) soba (Japanese buckwheat noodles)/EntL2196880/
19047 そんで /(conj) (see 其れで) (uk,col) (uk) and/thereupon/because of that/TempSUB/   19047 そんで /(conj) (See 其れで) (uk) (col) and/thereupon/because of that/EntL2202230/
19048 そんでもって /(conj) (see それで でもって) (col) and (so)/because of which/TempSUB/FIX and add P/   19048 そんでもって /(conj) (See それで) (col) and (so)/because of which/(P)/EntL2206340/
19235 たかなみ型護衛艦 [たかなみがたごえいかん] /(n) Takanami class destroyer/TempSUB/   19235 たかなみ型護衛艦 [たかなみがたごえいかん] /(n) Takanami class destroyer/EntL2193850/
19864 たちかぜ型護衛艦 [たちかぜがたごえいかん] /(n) Tachikaze class destroyer/TempSUB/   19864 たちかぜ型護衛艦 [たちかぜがたごえいかん] /(n) Tachikaze class destroyer/EntL2193760/
20417 たまさか鳥;偶さか鳥 [たまさかどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   20417 たまさか鳥;偶さか鳥 [たまさかどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189720/
20759 たん /(suf) (see ちゃん) (m-sl,fam,fem) (cute) suffix for familiar person/TempSUB/   20759 たん /(suf) (See ちゃん) (m-sl) (fam) (fem) (cute) suffix for familiar person/EntL2201000/
20961 だもんで;だもので /(exp) thereupon/therefore/because of that/   20961 だもんで;だもので /(exp) thereupon/therefore/because of that/EntL2186620/
20969 だ体 [だたい] /(n) (see である体) literary form imparting the nuance of speech (with sentences ending in "da")/TempSUB/   20969 だ体 [だたい] /(n) (See である体) literary form imparting the nuance of speech (with sentences ending in "da")/EntL2193980/
21499 ちんちん電車 [ちんちんでんしゃ] /(n) (see 市電) (sl) streetcar, trolley/TempSUB/   21499 ちんちん電車 [ちんちんでんしゃ] /(n) (See 市電) (sl) streetcar, trolley/EntL2206190/
21510 っぷり /(suf) (see 振り・ぶり) (col) manner/style/TempSUB/   21510 っぷり /(suf) (See 振り・ぶり) (col) manner/style/EntL2202980/
22226 つけ麺;付け麺 [つけめん] /(n) cold Chinese noodles accompanied by soup for dipping /TempSUB/   22226 つけ麺;付け麺 [つけめん] /(n) cold Chinese noodles accompanied by soup for dipping /EntL2186310/
23574 てっぺんかけたか /(adv) (see 時鳥) (1) calling sound of the lesser cuckoo/(n) (2) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   23574 てっぺんかけたか /(adv) (1) (See 時鳥) (obsc) calling sound of the lesser cuckoo/(n) (2) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189910/
23732 て成らない [てならない] /(exp,adj) (see でならない) (uk) unable to resist/unable to supress/TempSUB/   23732 て成らない [てならない] /(exp,adj) (See でならない) (uk) unable to resist/unable to supress/EntL2182710/
23734 であ /(n) (see である) (abbr,arch) to be/TempSUB/   23734 であ /(n) (See である) (abbr) (arch) to be/EntL2194000/
23748 である体 [であるたい] /(n) (see だ体) literary form imparting a formal written nuance (with sentences ending in "de aru")/TempSUB/   23748 である体 [であるたい] /(n) (See だ体) literary form imparting a formal written nuance (with sentences ending in "de aru")/EntL2193990/
23890 ですます体 [ですますたい] /(n) (see です体) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")/TempSUB/   23890 ですます体 [ですますたい] /(n) (See です体) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")/EntL2193970/
23891 です体 [ですたい] /(n) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")/TempSUB/   23891 です体 [ですたい] /(n) literary form imparting the nuance of polite speech (with sentences ending in "desu" and verbs ending in "masu")/EntL2193960/
23965 でもって /(prt) (see で) (uk) indicates means of action (more emphatic than で)/cause of effect/by/TempSUB/   23965 でもって /(prt) (more emphatic than で) (See で) (uk) indicates means of action/cause of effect/by/EntL2206240/
23977 で候 [でそう] /(n) (see である) (pol,arch) to be/TempSUB/   23977 で候 [でそう] /(n) (See である) (pol) (arch) to be/EntL2194010/
23978 で成らない [でならない] /(exp,adj) (see てならない) (uk) unable to resist/unable to supress/TempSUB/   23978 で成らない [でならない] /(exp,adj) (See てならない) (uk) unable to resist/unable to supress/EntL2182720/
25905 とんがり帽子;尖り帽子 [とんがりぼうし] /(n) pointy hat/TempSUB/   25905 とんがり帽子;尖り帽子 [とんがりぼうし] /(n) pointy hat/EntL2195940/
25922 と言うか [というか] /(adv,exp) (see ってゆうか) or perhaps I should say/or, how should I put it,..../TempSUB/   25922 と言うか [というか] /(adv,exp) (See ってゆうか) or perhaps I should say/or, how should I put it,..../EntL2206220/
25944 と思しい;と覚しい [とおぼしい] /(adv) (uk) thought to be/seen as/TempSUB/   25944 と思しい;と覚しい [とおぼしい] /(adv) (uk) thought to be/seen as/EntL2181840/
25999 どうも有難うございます [どうもありがとうございます] /(exp) thank you very much/TempSUB/   25999 どうも有難うございます [どうもありがとうございます] /(exp) thank you very much/EntL2194990/
26064 どちらか;どっちか /(n) (see 何方) either (どっちか is more colloquial)/one (of the two)/TempSUB/FIX set up SI/   26064 どちらか;どっちか /(n) (どっちか is more colloquial) (See 何方) either/one (of the two)/EntL2206500/
26080 どなたか /(n) (see 何方・どなた 誰か) (hon) someone/TempSUB/FIX/   26080 どなたか /(n) (See 何方・どなた) (hon) someone/EntL2202770/
26204 どれか /(n) (1) which one/(2) one of/any of/TempSUB/   26204 どれか /(n) (1) which one/(2) one of/any of/EntL2185010/
26207 どれにも /(exp) none (in sentence with negative verb)/TempSUB/   26207 どれにも /(exp) none (in sentence with negative verb)/EntL2184880/
26208 どれ一つ [どれひとつ] /(exp) not one (in sentence with negative verb)/TempSUB/   26208 どれ一つ [どれひとつ] /(exp) not one (in sentence with negative verb)/EntL2185020/
26239 ないでは居られない [ないではいられない] /(exp,adj) (see ずにはいられない) (uk) feel compelled to/can't help but feel/can't help but do/TempSUB/   26239 ないでは居られない [ないではいられない] /(exp,adj) (See ずにはいられない) (uk) feel compelled to/can't help but feel/can't help but do/EntL2182700/
26700 なさい /(aux) (see 為さる) command form used after ~masu base of verbs/TempSUB/   26700 なさい /(aux) (See 為さる) command form used after ~masu base of verbs/EntL2192950/
26805 なってない /(exp) to be unacceptable/TempSUB/   26805 なってない /(exp) to be unacceptable/EntL2202040/
26998 なめし革;鞣革 [なめしがわ] /(n) (1) leather/tanned animal hide/(2) kanji "tanned leather" radical (radical 178)/TempSUB/   26998 なめし革;鞣革 [なめしがわ] /(n) (1) leather/tanned animal hide/(2) kanji "tanned leather" radical (radical 178)/EntL2182240/
27256 なんちゃって /(int) (col) (1) Just kidding!/(2) (pref) fake/TempSUB/   27256 なんちゃって /(int) (1) (col) just kidding!/(pref) (2) fake/EntL2202800/
27833 には及ばない [にはおよばない] /(adv) (uk) there is no need to/it is fine if you don't/unnecessary/TempSUB/   27833 には及ばない [にはおよばない] /(adv) (uk) there is no need to/it is fine if you don't/unnecessary/EntL2181860/
27946 に越したことはない;に超したことはない [にこしたことはない] /(exp) it is better to/it is best to/TempSUB/   27946 に越したことはない;に超したことはない [にこしたことはない] /(exp) it is better to/it is best to/EntL2195810/
27957 に限ぎる [にかぎる] /(exp,v5) nothing better than/TempSUB/   27957 に限って [にかぎって] /(exp) (particularly) when ... (often in phrases like "the bus just has to be on-time when we are late")/(only) for .../if we are restricting the discussion to.../in the particular case of/(P)/EntL2153930/
27958 に限って [にかぎって] /(adv) (uk) in the particular case of/TempSUB/   27958 に限らず [にかぎらず] /(conj) not limited to/not just .../EntL2206770/
27959 に限って [にかぎって] /(exp) (particularly) when ... (often in phrases like "the bus just has to be on-time when we are late")/(only) for .../if we are restricting the discussion to.../(P)/EntL2153930/   27959 に限る [にかぎる] /(exp) nothing better than/EntL2181880/
27960 に限らず [にかぎらず] /(conj) not limited to/not just .../TempSUB/      
27967 に乗っとり [にのっとり] /(exp) (uk) in compliance with/in accordance with/   27966 に乗っとり [にのっとり] /(exp) (uk) in compliance with/in accordance with/EntL2182620/
27975 に劣らず [におとらず] /(adv) (uk) just like/the same as/no different than/TempSUB/   27974 に劣らず [におとらず] /(adv) (uk) just like/the same as/no different than/EntL2181830/
28204 ぬめ革;滑革;ヌメ革 [ぬめかわ] /(n) cow hide tanned using tannin/TempSUB/   28203 ぬめ革;滑革;ヌメ革 [ぬめかわ(ぬめ革;滑革);ヌメかわ(ヌメ革)] /(n) cow hide tanned using tannin/EntL2195270/
28686 ねっとり /(adv,adv-to,vs) viscously/stickily/TempSUB/   28685 ねっとり /(adv,adv-to,vs) viscously/stickily/EntL2193540/
30404 はたかぜ型護衛艦 [はたかぜがたごえいかん] /(n) Hatakaze class destroyer/TempSUB/   30403 はたかぜ型護衛艦 [はたかぜがたごえいかん] /(n) Hatakaze class destroyer/EntL2193750/
30544 はつゆき型護衛艦 [はつゆきがたごえいかん] /(n) Hatsuyuki class destroyer/TempSUB/   30543 はつゆき型護衛艦 [はつゆきがたごえいかん] /(n) Hatsuyuki class destroyer/EntL2193820/
31348 はりはり;ハリハリ /(n) (see はりはり漬け) thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings/TempSUB/   31347 はりはり;ハリハリ /(n) (See はりはり漬け) thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings/EntL2194510/
31349 はりはり漬け;ハリハリ漬け [はりはりつけ] /(n) thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings/TempSUB/   31348 はりはり漬け;ハリハリ漬け [はりはりつけ(はりはり漬け);ハリハリつけ(ハリハリ漬け)] /(n) thin, dried strips of daikon soaked in vinegar and other flavorings/EntL2194500/
31355 はるしお型潜水艦 [はるしおがたせんすいかん] /(n) Harushio class submarine/TempSUB/   31354 はるしお型潜水艦 [はるしおがたせんすいかん] /(n) Harushio class submarine/EntL2193770/
31356 はるな型護衛艦 [はるながたごえいかん] /(n) Haruna class destroyer/TempSUB/   31355 はるな型護衛艦 [はるながたごえいかん] /(n) Haruna class destroyer/EntL2193860/
32035 ひきずられる【引き摺られる   32034 ひきずられる【引き摺られる /EntL2200460/
33215 びわ酒;枇杷酒 [びわしゅ] /(n) loquat wine/TempSUB/   33214 びわ酒;枇杷酒 [びわしゅ] /(n) loquat wine/EntL2193170/
33895 ふむ /(int) (see ふん) hmm/I see/hrm/TempSUB/   33894 ふむ /(int) (See ふん) hmm/I see/hrm/EntL2180650/
34331 ぶほっっ /(adv) Boohoo (crying)/TempSUB/   34330 ぶほっっ /(adv) Boohoo (crying)/EntL2197960/
34860 ほぞんかけたか /(adv) (see てっぺんかけたか) calling sound of the lesser cuckoo/TempSUB/   34859 ほぞんかけたか /(adv) (See てっぺんかけたか) calling sound of the lesser cuckoo/EntL2189920/
34898 ほっぽかす /(v5s) (obsc,col) to leave/to skip out/TempSUB/   34897 ほっぽかす /(v5s) (obsc) (col) to leave/to skip out/EntL2202360/
      35266 ぼんぼん /(adv) (1) fiercely (e.g. of a fire burning)/(adv,adv-to) (2) bong-bong (of clock ringing)/(adv,adv-to) (3) with repeated bangs (e.g. of fire cracker)/TempSUB/
38143 むさくるしい /(n,adj) filthy, squalid, dirty, foul.sordid/TempSUB/   38143 むさくるしい /(n,adj) filthy, squalid, dirty, foul.sordid/EntL2180360/
38318 むせ返る [むせかえる] /(v5r) to choke; to cough/TempSUB/      
38353 むらさめ型護衛艦 [むらさめがたごえいかん] /(n) Murasame class destroyer/TempSUB/   38352 むらさめ型護衛艦 [むらさめがたごえいかん] /(n) Murasame class destroyer/EntL2193840/
38710 めっちゃ /(adv) (see めちゃ) (sl) very/extremely/excessively/TempSUB/   38709 めっちゃ /(adv) (See めちゃ) (sl) very/extremely/excessively/EntL2183440/
39385 もつ鍋 [もつなべ] /(n) (see 鍋料理) miso nabe made with offal and vegetables/TempSUB/   39384 もつ鍋 [もつなべ] /(n) (See 鍋料理) miso nabe made with offal and vegetables/EntL2194120/
39885 やえやま型掃海艦 [やえやまがたそうかいかん] /(n) Yaeyama class minesweeper/TempSUB/   39884 やえやま型掃海艦 [やえやまがたそうかいかん] /(n) Yaeyama class minesweeper/EntL2193880/
40215 やっとの思いで [やっとのおもいで] /(exp,adv) finally/after great pains/TempSUB/   40214 やっとの思いで [やっとのおもいで] /(exp,adv) finally/after great pains/EntL2206980/
40597 ゆうばり型護衛艦 [ゆうばりがたごえいかん] /(n) Yubari class destroyer escort/TempSUB/   40596 ゆうばり型護衛艦 [ゆうばりがたごえいかん] /(n) Yubari class destroyer escort/EntL2193800/
40824 ゆで麺;茹で麺 [ゆでめん] /(n) boiled noodles/TempSUB/   40823 ゆで麺;茹で麺 [ゆでめん] /(n) boiled noodles/EntL2185700/
      41991 るきあ /(n) rotten wood/TempSUB/
42052 わい /(prt) (see わ) (sentence end, mainly male) indicates emotion/TempSUB/   42052 わい /(prt) (See わ) (sentence end, mainly male) indicates emotion/EntL2201380/
42168 わが社 [わがしゃ] /(exp) my company/our company/TempSUB/   42168 わが社 [わがしゃ] /(exp) my company/our company/EntL2189460/
42416 わらび糊;蕨糊 [わらびのり] /(n) (uk) type of glue produced from bracken starch/TempSUB/   42416 わらび糊;蕨糊 [わらびのり] /(n) (uk) type of glue produced from bracken starch/EntL2194530/
42417 わらび粉;蕨粉 [わらびこ] /(n) bracken starch (starch produced from the rhizomes of bracken)/TempSUB/   42417 わらび粉;蕨粉 [わらびこ] /(n) bracken starch (starch produced from the rhizomes of bracken)/EntL2194520/
42418 わらび餅;蕨餅 [わらびもち] /(n) bracken-starch dumpling (type of dumpling traditionally made using bracken starch)/TempSUB/   42418 わらび餅;蕨餅 [わらびもち] /(n) bracken-starch dumpling (type of dumpling traditionally made using bracken starch)/EntL2194540/
42655 アーティチョーク /(n) artichoke/   42655 アーティチョーク /(n) artichoke/EntL2184310/
42682 アームホール /(n) armhole/sleeve-hole/TempSUB/   42682 アームホール /(n) armhole/sleeve-hole/EntL2183220/
42699 アイアイ /(n) aye-aye (primate, Daubentonia madagascariensis)/TempSUB/   42699 アイアイ /(n) aye-aye (primate, Daubentonia madagascariensis)/EntL2194370/
42715 アイコラ /(n) (see アイドルコラージュ) (abbr) an altered photograph, usu. with sexual connotations, such as putting someone's face on top of a picture of a nude idol, etc./TempSUB/   42715 アイコラ /(n) (See アイドルコラージュ) (abbr) an altered photograph, usu. with sexual connotations, such as putting someone's face on top of a picture of a nude idol, etc./EntL2191510/
42728 アイスクライミング /(n) ice climbing/TempSUB/   42728 アイスクライミング /(n) ice climbing/EntL2187580/
42806 アイドルコラージュ /(n) an altered photograph, usu. with sexual connotations, such as putting someone's face on top of a picture of a nude idol, etc./TempSUB/   42806 アイドルコラージュ /(n) an altered photograph, usu. with sexual connotations, such as putting someone's face on top of a picture of a nude idol, etc./EntL2191490/
42812 アイヌ新法 [アイヌしんぽう] /(n) New Ainu Law (passed in 1997, aiming at promoting and protecting Ainu culture)/TempSUB/   42812 アイヌ新法 [アイヌしんぽう] /(n) New Ainu Law (passed in 1997, aiming at promoting and protecting Ainu culture)/EntL2180540/
42881 アウトテイク /(n) outtake (of a film, television program, etc.)/TempSUB/   42881 アウトテイク /(n) outtake (of a film, television program, etc.)/EntL2195440/
42910 アオザイ /(n) (vi:) ao dai (traditional Vietnamese dress)/TempSUB/   42910 アオザイ /(n) (vi:) ao dai (traditional Vietnamese dress)/EntL2186380/
42917 アカカマス /(n) red barracuda (Sphyraena pinguis)/TempSUB/   42917 アカカマス /(n) red barracuda (Sphyraena pinguis)/EntL2192190/
42932 アカモミタケ /(n) variety of mushroom, Lactarius laeticolor/TempSUB/   42932 アカモミタケ /(n) variety of mushroom, Lactarius laeticolor/EntL2196960/
43064 アクロメガリー /(n) (see 末端肥大症) acromegaly/TempSUB/   43064 アクロメガリー /(n) (See 末端肥大症) acromegaly/EntL2196530/
43136 アシュケナジム /(n) (see セファルディム) Ashkenazim (Jews of Central European descent)/TempSUB/   43136 アシュケナジム /(n) (See セファルディム) Ashkenazim (Jews of Central European descent)/EntL2205160/
43139 アシ君 [アシくん] /(n) (sl) man only used to receive rides from/guy used for his car (like a chauffeur)/TempSUB/   43139 アシ君 [アシくん] /(n) (sl) man only used to receive rides from/guy used for his car (like a chauffeur)/EntL2204890/
43156 アジア蟇 [アジアひきがえる;アジアヒキガエル] /(n) (uk) Asiatic toad (Bufo gargarizans)/TempSUB/   43156 アジア蟇 [アジアひきがえる;アジアヒキガエル] /(n) (uk) Asiatic toad (Bufo gargarizans)/EntL2199460/
43179 アスチルべ /(n) astilbe (flowering plant of the saxifrage family)/TempSUB/   43179 アスチルべ /(n) astilbe (flowering plant of the saxifrage family)/EntL2197000/
43225 アセチルセルロース /(n) (see 酢酸セルロース) (obsc) acetylcellulose/TempSUB/   43225 アセチルセルロース /(n) (See 酢酸セルロース) (obsc) acetylcellulose/EntL2190980/
43236 アセノスフェア /(n) asthenosphere/TempSUB/   43236 アセノスフェア /(n) asthenosphere/EntL2196660/
43304 アデノシン二燐酸 [アデノシンにりんさん] /(n) adenosine diphosphate (ADP)/TempSUB/   43304 アデノシン二燐酸 [アデノシンにりんさん] /(n) adenosine diphosphate (ADP)/EntL2196170/
43311 アトミズム /(n) atomism/TempSUB/   43311 アトミズム /(n) atomism/EntL2205310/
43351 アドミニストレータ /(n) administrator/TempSUB/   43351 アドミニストレータ /(n) administrator/EntL2195690/
43352 アドミラル /(n) admiral/TempSUB/   43352 アドミラル /(n) admiral/EntL2186880/
43373 アナトリア語派 [アナトリアごは] /(n) Anatolian (branch of languages)/TempSUB/   43373 アナトリア語派 [アナトリアごは] /(n) Anatolian (branch of languages)/EntL2197370/
43395 アニマルトレーナー /(n) animal trainer/TempSUB/   43395 アニマルトレーナー /(n) animal trainer/EntL2185780/
43413 アノア /(n) anoa (either of two small African water buffalo of genus Bubalus)/TempSUB/   43413 アノア /(n) anoa (either of two small African water buffalo of genus Bubalus)/EntL2187400/
43439 アパレル /(n) apparel (clothing)/TempSUB/   43439 アパレル /(n) apparel (clothing)/EntL2187960/
43440 アパレルメーカー /(n) apparel (clothing) maker/TempSUB/   43440 アパレルメーカー /(n) apparel (clothing) maker/EntL2187970/
43442 アヒンサー /(n) ahimsa (principle of non-violence in Jainism, Buddhism, Hinduism, etc.)/TempSUB/   43442 アヒンサー /(n) ahimsa (principle of non-violence in Jainism, Buddhism, Hinduism, etc.)/EntL2199170/
43475 アフリカ水牛 [アフリカすいぎゅう;アフリカスイギュウ] /(n) (uk) African buffalo/Cape buffalo (Syncerus caffer)/TempSUB/   43475 アフリカ水牛 [アフリカすいぎゅう;アフリカスイギュウ] /(n) (uk) African buffalo/Cape buffalo (Syncerus caffer)/EntL2187390/
43480 アフロアジア語族 [アフロアジアごぞく] /(n) Afro-Asiatic (family of languages)/TempSUB/   43480 アフロアジア語族 [アフロアジアごぞく] /(n) Afro-Asiatic (family of languages)/EntL2197270/
43484 アブシジン酸;アブサイジン酸 [アブシジンさん;アブサイジンさん] /(n) abscisic acid/TempSUB/   43484 アブシジン酸;アブサイジン酸 [アブシジンさん(アブシジン酸);アブサイジンさん(アブサイジン酸)] /(n) abscisic acid/EntL2191260/
43489 アブダクション /(n,vs) abduction/TempSUB/   43489 アブダクション /(n,vs) abduction/EntL2184680/
43524 アボリジニ語 [アボリジニご] /(n) Aboriginal languages (of Australia)/TempSUB/   43524 アボリジニ語 [アボリジニご] /(n) Aboriginal languages (of Australia)/EntL2186370/
43530 アポクリファ /(n) Apocrypha/TempSUB/   43530 アポクリファ /(n) Apocrypha/EntL2204660/
43539 アポミクシス /(n) apomixis (seed development without fertilization)/TempSUB/   43539 アポミクシス /(n) apomixis (seed development without fertilization)/EntL2181180/
43540 アポミクシス性 [アポミクシスせい] /(n,adj-no) apomictic/of or relating to a plant that reproduces by apomixis/related to reproduction without fertilization, meiosis or production of gametes, with the result that the seeds are genetically identical to the parent plant/TempSUB/   43540 アポミクシス性 [アポミクシスせい] /(n,adj-no) apomictic/of or relating to a plant that reproduces by apomixis/related to reproduction without fertilization, meiosis or production of gametes, with the result that the seeds are genetically identical to the parent plant/EntL2180750/
43541 アポミクティック /(n) apomictic/of or relating to a plant that reproduces by apomixis/related to reproduction without fertilization, meiosis or production of gametes, with the result that the seeds are genetically identical to the parent plant/TempSUB/   43541 アポミクティック /(n) apomictic/of or relating to a plant that reproduces by apomixis/related to reproduction without fertilization, meiosis or production of gametes, with the result that the seeds are genetically identical to the parent plant/EntL2180740/
43555 アマビリス樅 [アマビリスもみ;アマビリスモミ] /(n) (uk) Pacific silver fir (Abies amabilis)/TempSUB/   43555 アマビリス樅 [アマビリスもみ;アマビリスモミ] /(n) (uk) Pacific silver fir (Abies amabilis)/EntL2197030/
43558 アマルナ時代 [アマルナじだい] /(n) Amarna period (of Egyptian history)/TempSUB/   43558 アマルナ時代 [アマルナじだい] /(n) Amarna period (of Egyptian history)/EntL2205380/
43559 アマルナ文書 [アマルナぶんしょ] /(n) Amarna letters (archive of Egyptian correspondence, recorded on clay tablets)/TempSUB/   43559 アマルナ文書 [アマルナぶんしょ] /(n) Amarna letters (archive of Egyptian correspondence, recorded on clay tablets)/EntL2205370/
43570 アミューズメント・パーク;アミューズメントパーク /(n) amusement park/TempSUB/   43570 アミューズメント・パーク;アミューズメントパーク /(n) amusement park/EntL2184390/
43587 アメショー /(n) American Shorthair (cat breed)/TempSUB/FIX abbr, etc./   43587 アメショー /(n) (abbr) American Shorthair (cat breed)/EntL2203000/
43594 アメリカ鼯鼠 [アメリカももんが;アメリカモモンガ] /(n) (uk) southern flying squirrel (Graucomys volans)/TempSUB/   43594 アメリカ鼯鼠 [アメリカももんが;アメリカモモンガ] /(n) (uk) southern flying squirrel (Graucomys volans)/
43597 アメリカインディアン諸語 [アメリカインディアンしょご] /(n) Amerindian languages/TempSUB/   43597 アメリカインディアン諸語 [アメリカインディアンしょご] /(n) Amerindian languages/EntL2197620/
43604 アメリカミンク /(n) American mink (Mustela vison)/TempSUB/   43604 アメリカミンク /(n) American mink (Mustela vison)/EntL2198760/
43607 アメリカンカジュアル /(n) American casual (fashion style)/TempSUB/   43607 アメリカンカジュアル /(n) American casual (fashion style)/EntL2183190/
43615 アメリカ胸黒 [アメリカむなぐろ;アメリカムナグロ] /(n) (uk) American golden plover (Pluvialis dominica)/TempSUB/   43615 アメリカ胸黒 [アメリカむなぐろ;アメリカムナグロ] /(n) (uk) American golden plover (Pluvialis dominica)/EntL2190370/
43622 アメリカ松 [アメリカまつ] /(n) (see 米松) (obsc) common Douglas fir (Pseudotsuga menziesii)/TempSUB/   43622 アメリカ松 [アメリカまつ] /(n) (See 米松) (obsc) common Douglas fir (Pseudotsuga menziesii)/EntL2191730/
43625 アメリカ水芭蕉 [アメリカみずばしょう;アメリカミズバショウ] /(n) (uk) yellow skunk cabbage (Lysichiton americanum)/TempSUB/   43625 アメリカ水芭蕉 [アメリカみずばしょう;アメリカミズバショウ] /(n) (uk) yellow skunk cabbage (Lysichiton americanum)/EntL2198730/
43626 アメリカ大杓鷸 [アメリカだいしゃくしぎ;アメリカダイシャクシギ] /(n) (uk) long-billed curlew (Numenius americanus)/TempSUB/   43626 アメリカ大杓鷸 [アメリカだいしゃくしぎ;アメリカダイシャクシギ] /(n) (uk) long-billed curlew (Numenius americanus)/EntL2190190/
43627 アメリカ大木葉木菟 [アメリカおおこのはずく;アメリカオオコノハズク] /(n) (uk) screech owl (Otus asio)/TempSUB/   43627 アメリカ大木葉木菟 [アメリカおおこのはずく;アメリカオオコノハズク] /(n) (uk) screech owl (Otus asio)/EntL2186530/
43629 アメリカ長元坊 [アメリカちょうげんぼう;アメリカチョウゲンボウ] /(n) (uk) American kestrel (Falco sparverius)/TempSUB/   43629 アメリカ長元坊 [アメリカちょうげんぼう;アメリカチョウゲンボウ] /(n) (uk) American kestrel (Falco sparverius)/EntL2199470/
43631 アメリカ鰭足鷸 [アメリカひれあししぎ;アメリカヒレアシシギ] /(n) (uk) Wilson's phalarope (Phalaropus tricolor)/TempSUB/   43631 アメリカ鰭足鷸 [アメリカひれあししぎ;アメリカヒレアシシギ] /(n) (uk) Wilson's phalarope (Phalaropus tricolor)/EntL2190420/
43636 アメリカ鷲木菟 [アメリカわしみみずく;アメリカワシミミズク] /(n) (uk) great horned owl (Bubo virginianus)/TempSUB/   43636 アメリカ鷲木菟 [アメリカわしみみずく;アメリカワシミミズク] /(n) (uk) great horned owl (Bubo virginianus)/EntL2186270/
43639 アメリカ鉤虫 [アメリカこうちゅう] /(n) New World hookworm (Necator americanus)/TempSUB/   43639 アメリカ鉤虫 [アメリカこうちゅう] /(n) New World hookworm (Necator americanus)/EntL2200640/
43643 アモス書 [アモスしょ] /(n) Amos (book of the Bible)/TempSUB/   43643 アモス書 [アモスしょ] /(n) Amos (book of the Bible)/EntL2204160/
43657 アラスカ /(n) Alaska/TempSUB/   43657 アラスカ /(n) Alaska/EntL2195840/
43685 アリ学;蟻学 [アリがく;ありがく] /(n) myrmecology (the study of ants)/TempSUB/   43685 アリ学;蟻学 [アリがく(アリ学);ありがく(蟻学)] /(n) myrmecology (the study of ants)/EntL2199090/
43730 アルタイ語族 [アルタイごぞく] /(n) Altaic (family of languages)/TempSUB/   43730 アルタイ語族 [アルタイごぞく] /(n) Altaic (family of languages)/EntL2197290/
43747 アルバニア語 [アルバニアご] /(n) Albanian (language)/TempSUB/   43747 アルバニア語 [アルバニアご] /(n) Albanian (language)/EntL2197390/
43748 アルバニア語派 [アルバニアごは] /(n) Albanian (branch of languages)/TempSUB/   43748 アルバニア語派 [アルバニアごは] /(n) Albanian (branch of languages)/EntL2197380/
43782 アルム /(n) arum (any plant of the genus Arum, typically having arrow-shaped leaves)/TempSUB/   43782 アルム /(n) arum (any plant of the genus Arum, typically having arrow-shaped leaves)/EntL2198740/
43785 アルメニア語 [アルメニアご] /(n) Armenian (language)/TempSUB/   43785 アルメニア語 [アルメニアご] /(n) Armenian (language)/EntL2197400/
43786 アルメニア語派 [アルメニアごは] /(n) Armenian (branch of languages)/TempSUB/   43786 アルメニア語派 [アルメニアごは] /(n) Armenian (branch of languages)/EntL2197410/
43798 アレルギー体質 [アレルギーたいしつ] /(n) allergic diathesis (predisposition to be allergic)/TempSUB/   43798 アレルギー体質 [アレルギーたいしつ] /(n) allergic diathesis (predisposition to be allergic)/EntL2205300/
43804 アロイ /(n) alloy/TempSUB/   43804 アロイ /(n) alloy/EntL2194980/
43811 アロマ /(adj-na) (1) aroma/(2) class/style/elegance/TempSUB/   43811 アロマ /(adj-na) (1) aroma/(2) class/style/elegance/EntL2187460/
43812 アロマオイル /(n) aroma oil/TempSUB/   43812 アロマオイル /(n) aroma oil/EntL2187470/
43820 アンクル /(n) (1) uncle/(2) ankle/TempSUB/   43820 アンクル /(n) (1) uncle/(2) ankle/EntL2183650/
43851 アンゼリカ;アンジェリカ;アンゲリカ /(n) angelica (any herb of the genus Angelica, esp. garden angelica, Angelica archangelica)/TempSUB/   43851 アンゼリカ;アンジェリカ;アンゲリカ /(n) angelica (any herb of the genus Angelica, esp. garden angelica, Angelica archangelica)/EntL2201020/
43866 アンダースタンド /(vs,n) understand/TempSUB/   43866 アンダースタンド /(vs) understand/EntL2201580/
43917 アンナ蜂鳥 [アンナはちどり;アンナハチドリ] /(n) (uk) Anna's woodpecker (Calypte anna)/TempSUB/   43917 アンナ蜂鳥 [アンナはちどり;アンナハチドリ] /(n) (uk) Anna's woodpecker (Calypte anna)/EntL2192020/
43971 イージスシステム /(n) Aegis system/TempSUB/   43971 イージスシステム /(n) Aegis system/EntL2193700/
43972 イージス艦;エイジス艦 [イージスかん;エイジスかん] /(n) Aegis ship/TempSUB/   43972 イージス艦;エイジス艦 [イージスかん(イージス艦);エイジスかん(エイジス艦)] /(n) Aegis ship/EntL2193710/
43996 イエッサー /(exp) (col) Yessir!/TempSUB/   43996 イエッサー /(exp) (col) Yessir!/EntL2206210/
44027 イカ下足;イカげそ;烏賊下足 [いかげそ;イカゲソ] /(n) squid tentacles/TempSUB/FIX/   44027 イカ下足;烏賊下足 [いかげそ(烏賊下足);イカゲソ;イカげそ(イカ下足)] /(n) squid tentacles/EntL2183130/
44028 イカ墨;烏賊墨 [いかすみ] /(n) squid ink/TempSUB/   44028 イカ墨;烏賊墨 [いかすみ] /(n) squid ink/EntL2198830/
44040 イクチオルニス /(n) ichthyornis (extinct Cretaceous-period seabird)/TempSUB/   44040 イクチオルニス /(n) ichthyornis (extinct Cretaceous-period seabird)/EntL2199850/
44056 イザヤ書 [イザヤしょ] /(n) Isaiah (book of the Bible)/TempSUB/   44056 イザヤ書 [イザヤしょ] /(n) Isaiah (book of the Bible)/EntL2204100/
44065 イスラム法 [イスラムほう] /(n) (see シャリーア) Islamic law (i.e., sharia)/TempSUB/   44065 イスラム法 [イスラムほう] /(n) (See シャリーア) Islamic law (i.e., sharia)/EntL2192540/
44066 イスラム暦 [イスラムれき] /(n) Islamic calendar/TempSUB/   44066 イスラム暦 [イスラムれき] /(n) Islamic calendar/EntL2192510/
44080 イタリア人 [イタリアじん] /(n) Italian (person)/TempSUB/   44080 イタリア人 [イタリアじん] /(n) Italian (person)/EntL2192290/
44082 イタリック語派 [イタリックごは] /(n) Italic (branch of languages)/TempSUB/   44082 イタリック語派 [イタリックごは] /(n) Italic (branch of languages)/EntL2197420/
44106 イナダ;いなだ /(n) (see 鰤) young Japanese amberjack/TempSUB/   44106 イナダ;いなだ /(n) (See 鰤) young Japanese amberjack/EntL2192980/
44126 イペリット /(n) (see マスタードガス) (fr: yperite) mustard gas/TempSUB/   44126 イペリット /(n) (See マスタードガス) (fr: yperite) mustard gas/EntL2198490/
44150 イヤ;イア;イヤー /(n) ear/TempSUB/   44150 イヤ;イア;イヤー /(n) (1) ear/(2) year/EntL2187380/
44151 イヤー /(n) year/TempSUB/      
44159 イライト /(n) illite/TempSUB/   44158 イライト /(n) illite/EntL2180670/
44170 イラン語 [イランご] /(n) Iranian (language)/TempSUB/   44169 イラン語 [イランご] /(n) Iranian (language)/EntL2197430/
44171 イラン語派 [イランごは] /(n) Iranian (branch of languages)/TempSUB/   44170 イラン語派 [イランごは] /(n) Iranian (branch of languages)/EntL2197440/
44330 インターロイキン /(n) interleukin/TempSUB/   44329 インターロイキン /(n) interleukin/EntL2191040/
44425 インドゲルマン語族 [インドゲルマンごぞく] /(n) (see インドヨーロッパ語族) (obs) Indo-Germanic (family of languages)/TempSUB/   44424 インドゲルマン語族 [インドゲルマンごぞく] /(n) (See インドヨーロッパ語族) (obs) Indo-Germanic (family of languages)/EntL2197300/
44426 インドコブラ /(n) Indian cobra/spectacled cobra/Asian cobra (Naja naja)/TempSUB/   44425 インドコブラ /(n) Indian cobra/spectacled cobra/Asian cobra (Naja naja)/EntL2195150/
44432 インドネシア語派 [インドネシアごは] /(n) Indonesian (branch of languages)/TempSUB/   44431 インドネシア語派 [インドネシアごは] /(n) Indonesian (branch of languages)/EntL2197450/
44438 インド孔雀 [インドくじゃく;インドクジャク] /(n) (uk) Indian peafowl/common peafowl (Pavo cristatus)/TempSUB/   44437 インド孔雀 [インドくじゃく;インドクジャク] /(n) (uk) Indian peafowl/common peafowl (Pavo cristatus)/EntL2199380/
44439 インド犀 [インドさい;インドサイ] /(n) Indian rhinoceros/great one-horned rhinoceros (Rhinoceros unicornis)/TempSUB/FIX/   44438 インド犀 [インドさい;インドサイ] /(n) Indian rhinoceros/great one-horned rhinoceros (Rhinoceros unicornis)/EntL2183860/
44444 インド八哥 [インドはっか;インドハッカ] /(n) (uk) common myna/Indian myna (species of mynah bird, Acridotheres tristis)/TempSUB/   44443 インド八哥 [インドはっか;インドハッカ] /(n) (uk) common myna/Indian myna (species of mynah bird, Acridotheres tristis)/EntL2190690/
44447 インナーキャビネット /(n) inner cabinet/TempSUB/   44446 インナーキャビネット /(n) inner cabinet/EntL2183150/
44448 インナーシティ /(n) inner city/TempSUB/   44447 インナーシティ /(n) inner city/EntL2183160/
44471 インフィニティ /(n) infinity/TempSUB/   44470 インフィニティ /(n) infinity/EntL2184240/
44548 インポッシブル /(adj-na) (col) impossible/TempSUB/   44547 インポッシブル /(adj-na) (col) impossible/EntL2202440/
44564 ウーハー /(n) woofer (speaker system)/TempSUB/   44563 ウーハー /(n) woofer (speaker system)/EntL2195300/
44574 ウーリーモンキー /(n) woolly monkey (any New World monkey of genus Lagothrix)/TempSUB/   44573 ウーリーモンキー /(n) woolly monkey (any New World monkey of genus Lagothrix)/EntL2200320/
44618 ウイルス性疾患 [ウイルスせいしっかん] /(n) viral disease/TempSUB/   44617 ウイルス性疾患 [ウイルスせいしっかん] /(n) viral disease/EntL2203380/
44665 ウェルニッケ失語症 [ウェルニッケしつごしょう] /(n) Wernicke's aphasia/TempSUB/   44664 ウェルニッケ失語症 [ウェルニッケしつごしょう] /(n) Wernicke's aphasia/EntL2188920/
44666 ウェルニッケ中枢 [ウェルニッケちゅうすう] /(n) Wernicke's area/TempSUB/   44665 ウェルニッケ中枢 [ウェルニッケちゅうすう] /(n) Wernicke's area/EntL2188910/
44667 ウェルニッケ領 [ウェルニッケりょう] /(n) (see ウェルニッケ中枢) (obsc) Wernicke's area/TempSUB/   44666 ウェルニッケ領 [ウェルニッケりょう] /(n) (See ウェルニッケ中枢) (obsc) Wernicke's area/EntL2188890/
44668 ウェルニッケ領域 [ウェルニッケりょういき] /(n) (see ウェルニッケ中枢) (obsc) Wernicke's area/TempSUB/   44667 ウェルニッケ領域 [ウェルニッケりょういき] /(n) (See ウェルニッケ中枢) (obsc) Wernicke's area/EntL2188900/
44720 ウエルカムドリンク /(n) free drink served to hotel guests upon arrival (trans: welcome drink)/TempSUB/   44719 ウエルカムドリンク /(n) free drink served to hotel guests upon arrival (trans: welcome drink)/EntL2181620/
44721 ウエルカムプラン21 /(n) Welcome Plan 21/TempSUB/   44720 ウエルカムプラン21 /(n) Welcome Plan 21/EntL2181630/
44723 ウエンズデー /(n) Wednesday/TempSUB/   44722 ウエンズデー /(n) Wednesday/EntL2187910/
44727 ウォーキング;ウオーキング /(n) walking/TempSUB/   44726 ウォーキング;ウオーキング /(n) walking/EntL2187680/
44767 ウォレット /(n) wallet/TempSUB/   44766 ウォレット /(n) wallet/EntL2195350/
44771 ウォンバット /(n) wombat/TempSUB/   44770 ウォンバット /(n) wombat/EntL2186320/
44786 ウミザリガニ /(n) lobster/TempSUB/   44785 ウミザリガニ /(n) lobster/EntL2181170/
44792 ウラル語族 [ウラルごぞく] /(n) Uralic (family of languages)/TempSUB/   44791 ウラル語族 [ウラルごぞく] /(n) Uralic (family of languages)/EntL2197310/
44830 エージェントオレンジ /(n) (see 枯葉剤) Agent Orange (dioxin-laden defoliant used during the Vietnam War)/TempSUB/   44829 エージェントオレンジ /(n) (See 枯葉剤) Agent Orange (dioxin-laden defoliant used during the Vietnam War)/EntL2198540/
44843 エープリル /(n) April/TempSUB/   44842 エープリル /(n) April/EntL2188110/
44906 エアリアルスキー /(n) aerial skiing/TempSUB/   44905 エアリアルスキー /(n) aerial skiing/EntL2184340/
44917 エイティーン /(n) eighteen/TempSUB/   44916 エイティーン /(n) eighteen/EntL2184170/
44966 エクスクラメーションマーク /(n) (see 感嘆符) exclamation mark/TempSUB/   44965 エクスクラメーションマーク /(n) (See 感嘆符) exclamation mark/EntL2203870/
44979 エクスプレッショニズム /(n) (see 表現主義) expressionism/TempSUB/   44978 エクスプレッショニズム /(n) (See 表現主義) expressionism/EntL2203890/
44990 エクセプション /(n) exception/TempSUB/   44989 エクセプション /(n) exception/EntL2203880/
44995 エクダイソン;エクジソン /(n) ecdysone/TempSUB/   44994 エクダイソン;エクジソン /(n) ecdysone/EntL2191240/
45001 エクロジャイト /(n) eclogite/TempSUB/   45000 エクロジャイト /(n) eclogite/EntL2196710/
45006 エグゼンプション /(n) exemption/TempSUB/   45005 エグゼンプション /(n) exemption/EntL2193490/
45055 エステ /(adj-na) (see エステティック) (abbr) (fr: esthetique) esthetic/aesthetic/TempSUB/   45054 エステ /(adj-na) (See エステティック) (abbr) (fr: esthetique) esthetic/aesthetic/EntL2201840/
45057 エステサロン /(n) (abbr) salon where people go to get makeovers, massages, facials, etc. (trans: esthetic salon)/EntL1923250/   45056 エステサロン /(n) (See エステティックサロン) (abbr) salon where people go to get makeovers, massages, facials, etc. (trans: esthetic salon)/beauty salon/EntL1923250/
45058 エステサロン /(n) (see エステティックサロン) (abbr) beauty salon/esthetic salon/TempSUB/      
45064 エステル化 [エステルか] /(n,vs) esterification/TempSUB/   45062 エステル化 [エステルか] /(n,vs) esterification/EntL2204820/
45065 エステル記 [エステルき] /(n) Esther (book of the Bible)/TempSUB/   45063 エステル記 [エステルき] /(n) Esther (book of the Bible)/EntL2204060/
45080 エスパドリーユ /(n) (fr:) espadrille (type of women's sandals)/TempSUB/   45078 エスパドリーユ /(n) (fr:) espadrille (type of women's sandals)/EntL2188280/
45089 エズラ記 [エズラき] /(n) Ezra (book of the Bible)/TempSUB/   45087 エズラ記 [エズラき] /(n) Ezra (book of the Bible)/EntL2204040/
45090 エゼキエル書 [エゼキエルしょ] /(n) Ezekiel (book of the Bible)/TempSUB/   45088 エゼキエル書 [エゼキエルしょ] /(n) Ezekiel (book of the Bible)/EntL2204120/
45108 エッグ /(n) egg (esp. chicken eggs)/TempSUB/   45106 エッグ /(n) egg (esp. chicken eggs)/EntL2194610/
45129 エディブルフラワー /(n) edible flower/TempSUB/   45127 エディブルフラワー /(n) edible flower/EntL2181690/
45193 エフェソの信徒への手紙 [エフェソのしんとへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Ephesians (book of the Bible)/TempSUB/   45191 エフェソの信徒への手紙 [エフェソのしんとへのてがみ] /(n) Epistle to the Ephesians (book of the Bible)/EntL2204440/
45241 エランビタール;エランヴィタル;エランビタル /(n) (see 創造的進化) (fr:) elan vital (hypothetical driving force behind creative evolution)/TempSUB/   45239 エランビタール;エランヴィタル;エランビタル /(n) (See 創造的進化) (fr:) elan vital (hypothetical driving force behind creative evolution)/EntL2198120/
45255 エリテマトーデス /(n) (see 狼瘡) (de: Erythematodes) lupus erythematosus (esp. systemic lupus erythematosus)/TempSUB/   45253 エリテマトーデス /(n) (See 狼瘡) (de: Erythematodes) lupus erythematosus (esp. systemic lupus erythematosus)/EntL2190880/
45312 エレミヤ書 [エレミヤしょ] /(n) Jeremiah (book of the Bible)/TempSUB/   45310 エレミヤ書 [エレミヤしょ] /(n) Jeremiah (book of the Bible)/EntL2204110/
45343 エンカウント /(n) (see エンカウンター) (abbr,sl) (1) an encounter (usu. in computer games) (trans: encount)/(2) (vs) to encounter/TempSUB/   45341 エンカウント /(n) (1) (See エンカウンター) (abbr) (sl) an encounter (usu. in computer games) (trans: encount)/(vs) (2) to encounter/EntL2182080/
45355 エンザイム;エンチーム /(n) (see 酵素) enzyme/TempSUB/   45353 エンザイム;エンチーム /(n) (See 酵素) enzyme/EntL2194750/
45423 オーガスト /(n) August/TempSUB/   45421 オーガスト /(n) August/EntL2188150/
45445 オーストラリアサーモン /(n) Australian salmon (Arripis trutta)/TempSUB/   45443 オーストラリアサーモン /(n) Australian salmon (Arripis trutta)/EntL2192100/
45447 オーストラリア諸語 [オーストラリアしょご] /(n) (see アボリジニ語) Aboriginal languages (of Australia)/TempSUB/   45445 オーストラリア諸語 [オーストラリアしょご] /(n) (See アボリジニ語) Aboriginal languages (of Australia)/EntL2186390/
45449 オーストラロイド /(n) Australoid/TempSUB/   45447 オーストラロイド /(n) Australoid/EntL2197670/
45453 オーソドキシー /(n) orthodoxy/TempSUB/   45451 オーソドキシー /(n) orthodoxy/EntL2182510/
45627 オーベルジュ /(n) (fr:) auberge (French-style inn and restaurant)/TempSUB/FIX SL/   45625 オーベルジュ /(n) (fr:) auberge (French-style inn and restaurant)/EntL2181610/
45689 オーロックス /(n) aurochs/urus (extinct ancestor of the modern cow, Bos taurus)/TempSUB/   45687 オーロックス /(n) aurochs/urus (extinct ancestor of the modern cow, Bos taurus)/EntL2197990/
45695 オイスターソース /(n) oyster sauce/TempSUB/   45693 オイスターソース /(n) oyster sauce/EntL2184040/
45737 オキソニウムイオン /(n) oxonium ion/TempSUB/   45735 オキソニウムイオン /(n) oxonium ion/EntL2203700/
45749 オクトーバー /(n) October/TempSUB/   45747 オクトーバー /(n) October/EntL2188180/
45776 オッカムの剃刀 [オッカムのかみそり] /(n) Occam's razor/Ockham's razor/TempSUB/   45774 オッカムの剃刀 [オッカムのかみそり] /(n) Occam's razor/Ockham's razor/EntL2189330/
45792 オニカマス /(n) great barracuda (Sphyraena barracuda)/TempSUB/   45790 オニカマス /(n) great barracuda (Sphyraena barracuda)/EntL2192180/
45797 オバデヤ書;オバデア書 [オバデヤしょ;オバデアしょ] /(n) Obadiah (book of the Bible)/TempSUB/   45795 オバデヤ書;オバデア書 [オバデヤしょ;オバデアしょ] /(n) Obadiah (book of the Bible)/EntL2204170/
45890 オボアルブミン;オバルブミン /(n) ovalbumin/TempSUB/   45888 オボアルブミン;オバルブミン /(n) ovalbumin/EntL2194720/
45896 オマール海老 [オマールえび;オマールエビ] /(n) lobster/TempSUB/FIX/   45894 オマール海老 [オマールえび;オマールエビ] /(n) lobster/EntL2181160/
45914 オリーブ姫啄木鳥 [オリーブひめきつつき;オリーブヒメキツツキ] /(n) (uk) olivaceous piculet (species of bird, Picumnus olivaceus)/TempSUB/   45912 オリーブ姫啄木鳥 [オリーブひめきつつき;オリーブヒメキツツキ] /(n) (uk) olivaceous piculet (species of bird, Picumnus olivaceus)/EntL2192050/
45957 オルドビス紀 [オルドビスき] /(n) Ordovician period/TempSUB/   45955 オルドビス紀 [オルドビスき] /(n) Ordovician period/EntL2205820/
45963 オレゴンパイン /(n) (see 米松) Oregon pine (another term for the common Douglas fir, Pseudotsuga menziesii)/TempSUB/   45961 オレゴンパイン /(n) (See 米松) Oregon pine (another term for the common Douglas fir, Pseudotsuga menziesii)/EntL2191740/
46096 カイネチン;キネチン /(n) kinetin/TempSUB/   46094 カイネチン;キネチン /(n) kinetin/EntL2191250/
46116 カウンターインテリジェンス /(n) counterintelligence/TempSUB/   46114 カウンターインテリジェンス /(n) counterintelligence/EntL2187330/
46117 カウンターカルチャー /(n) counterculture/TempSUB/   46115 カウンターカルチャー /(n) counterculture/EntL2187340/
46118 カウンターキッチン /(n) kitchen with a small counter for eating, usu. allowing a view into the living and dining rooms (trans: counter kitchen)/TempSUB/   46116 カウンターキッチン /(n) kitchen with a small counter for eating, usu. allowing a view into the living and dining rooms (trans: counter kitchen)/EntL2187350/
46143 カクテルソース /(n) cocktail sauce/TempSUB/   46141 カクテルソース /(n) cocktail sauce/EntL2187690/
46156 カシミア;カシミヤ /(n) cashmere/TempSUB/      
46159 カシミヤ /(n) cashmere (fiber, yarn, fleece, clothing, etc. from the cashmere goat)/EntL1037170/   46156 カシミヤ;カシミア /(n) cashmere (fiber, yarn, fleece, clothing, etc. from the cashmere goat)/EntL1037170/
46173 カスタマー /(n) (see 顧客) customer/TempSUB/   46170 カスタマー /(n) (See 顧客) customer/EntL2195900/
46264 カノポス壺;カノプス壺;カノープス壺 [カノポスつぼ;カノプスつぼ;カノープスつぼ] /(n) Canopic jar/Canopic vase (used to store the internal organs of an Egyptian mummy)/TempSUB/   46261 カノポス壺;カノプス壺;カノープス壺 [カノポスつぼ(カノポス壺);カノプスつぼ(カノプス壺);カノープスつぼ(カノープス壺)] /(n) Canopic jar/Canopic vase (used to store the internal organs of an Egyptian mummy)/EntL2206530/
46295 カフリンクス /(n) cuff links/TempSUB/   46292 カフリンクス /(n) cuff links/EntL2195320/
46298 カプサイシン /(n) capsaicin/TempSUB/   46295 カプサイシン /(n) capsaicin/EntL2186360/
46357 カラオケ・ボックス;カラオケボックス /(n) karaoke box/club with indvidual rooms that can be rented with karaoke machines/TempSUB/   46354 カラオケ・ボックス;カラオケボックス /(n) karaoke box/club with indvidual rooms that can be rented with karaoke machines/EntL2183100/
46404 カルタ会 [カルタかい] /(n) (see 歌加留多) card match (esp. using uta-garuta)/TempSUB/   46401 カルタ会 [カルタかい] /(n) (See 歌加留多) card match (esp. using uta-garuta)/EntL2187740/
46424 カルパッチョ /(n) (it:) carpaccio/TempSUB/FIX SL/   46421 カルパッチョ /(n) (it:) carpaccio/EntL2181130/
46498 カンブリア紀 [カンブリアき] /(n) Cambrian period/TempSUB/   46495 カンブリア紀 [カンブリアき] /(n) Cambrian period/EntL2205840/
46499 カンブリア系 [カンブリアけい] /(n,adj-no) Cambrian system (i.e., rock layer deposited during the Cambrian period)/TempSUB/   46496 カンブリア系 [カンブリアけい] /(n,adj-no) Cambrian system (i.e., rock layer deposited during the Cambrian period)/EntL2205850/
46501 カンペ /(n) (see カンニングペーパー) (abbr) large sketchbook used during TV filming to notify the cast of special stage direction, relay messages, etc./TempSUB/   46498 カンペ /(n) (See カンニングペーパー) (abbr) large sketchbook used during TV filming to notify the cast of special stage direction, relay messages, etc./EntL2192860/
46514 ガータースネーク /(n) garter snake/TempSUB/   46511 ガータースネーク /(n) garter snake/EntL2205980/
46518 ガーデニング /(n) gardening/TempSUB/   46515 ガーデニング /(n) gardening/EntL2184670/
46637 ガビーン /(int) (m-sl) (onom) indicates shock and disappointment (not actually said out loud)/TempSUB/   46634 ガビーン /(int) (onom) (m-sl) indicates shock and disappointment (not actually said out loud)/EntL2202410/
46660 ガラテヤの信徒への手紙 [ガラテヤのしんとへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Galatians (book of the Bible)/TempSUB/   46657 ガラテヤの信徒への手紙 [ガラテヤのしんとへのてがみ] /(n) Epistle to the Galatians (book of the Bible)/EntL2204430/
46661 ガラテヤ書 [ガラテヤしょ] /(n) (see ガラテヤ人への手紙) (obsc) Epistle to the Galatians (book of the Bible)/TempSUB/   46658 ガラテヤ書 [ガラテヤしょ] /(n) (See ガラテヤ人への手紙) (obsc) Epistle to the Galatians (book of the Bible)/EntL2204770/
46662 ガラテヤ人への手紙 [ガラテヤじんへのてがみ] /(n) Epistle to the Galatians (book of the Bible)/TempSUB/   46659 ガラテヤ人への手紙 [ガラテヤじんへのてがみ] /(n) Epistle to the Galatians (book of the Bible)/EntL2204800/
46756 キッカー /(n) kicker (soccer, American football, rugby, etc.)/TempSUB/   46753 キッカー /(n) kicker (soccer, American football, rugby, etc.)/EntL2192380/
46772 キッパー /(n) kipper (i.e., kippered fish)/TempSUB/   46769 キッパー /(n) kipper (i.e., kippered fish)/EntL2188400/
46788 キモトリプシン /(n) chymotrypsin/TempSUB/   46785 キモトリプシン /(n) chymotrypsin/EntL2206060/
46817 キャッチー /(adj-na) catchy/TempSUB/   46814 キャッチー /(adj-na) catchy/EntL2195430/
46819 キャッチアンドリリース /(n) catch and release (fishing)/TempSUB/   46816 キャッチアンドリリース /(n) catch and release (fishing)/EntL2180660/
46893 キャンティ /(n) (it:) Chianti (wine)/TempSUB/   46890 キャンティ /(n) (it:) Chianti (wine)/EntL2182790/
46951 キリリク /(n) (see キリ番 リクエスト) (col) lucky-number request (the person who is the Nth visitor to a web site gets to make a request, e.g. for a custom drawing, where N is a special number like 10000)/TempSUB/FIX xref/   46948 キリリク /(n) (See キリ番,リクエスト) (col) lucky-number request (the person who is the Nth visitor to a web site gets to make a request, e.g. for a custom drawing, where N is a special number like 10000)/EntL2206370/
46954 キリ番;切り番 [キリばん;きりばん] /(n) good turning point number (10000, 12345 etc., often referring to web site visit counts)/TempSUB/   46951 キリ番;切り番 [キリばん(キリ番);きりばん(きりばん)] /(n) good turning point number (10000, 12345 etc., often referring to web site visit counts)/EntL2206350/
46977 キングコブラ /(n) king cobra/hamadryad (Ophiophagus hannah)/TempSUB/   46974 キングコブラ /(n) king cobra/hamadryad (Ophiophagus hannah)/EntL2195170/
47021 ギボン /(n) (see 手長猿) gibbon/TempSUB/   47018 ギボン /(n) (See 手長猿) gibbon/EntL2200400/
47054 ギリギリセーフ;ぎりぎりセーフ /(exp) (see ぎりぎり/セーフ) just safe (e.g., just avoiding being late, failing an exam etc.)/just (barely) OK/TempSUB/   47051 ギリギリセーフ;ぎりぎりセーフ /(exp) (See ぎりぎり,セーフ) just safe (e.g., just avoiding being late, failing an exam etc.)/just (barely) OK/EntL2202250/
47065 ギリセーフ /(exp) (see ぎりぎりセーフ) (abbr,col) just safe (e.g., just avoiding being late, failing an exam, etc.)/just (barely) OK/TempSUB/   47062 ギリセーフ /(exp) (See ぎりぎりセーフ) (col) (abbr) just safe (e.g., just avoiding being late, failing an exam, etc.)/just (barely) OK/EntL2202260/
47066 ギリヤーク /(n) (see ニブヒ) (obs) Gilyak (old name for the Nivkh ethnic minority group of Russia)/TempSUB/   47063 ギリヤーク /(n) (See ニブヒ) (obs) Gilyak (old name for the Nivkh ethnic minority group of Russia)/EntL2180530/
47077 クーバード /(n) (see 擬娩) (obsc) (fr:) couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born)/TempSUB/   47074 クーバード /(n) (See 擬娩) (obsc) (fr:) couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born)/EntL2189030/
47088 クールー /(n) kuru (degenerative brain disease usually associated with New Guinean cannabalism)/TempSUB/   47085 クールー /(n) kuru (degenerative brain disease usually associated with New Guinean cannabalism)/EntL2188440/
47109 クイックパン /(n) (see クイックブレッド) quick bread/TempSUB/   47106 クイックパン /(n) (See クイックブレッド) quick bread/EntL2199280/
47110 クイックブレッド /(n) quick bread/TempSUB/   47107 クイックブレッド /(n) quick bread/EntL2199270/
47140 クシクラゲ類;櫛水母類 [クシクラゲるい;くしくらげるい] /(n) (see 有櫛動物) comb jellies (jellyfish-like animals of the phylum Ctenophora)/TempSUB/   47137 クシクラゲ類;櫛水母類 [クシクラゲるい(クシクラゲ類);くしくらげるい(櫛水母類)] /(n) (See 有櫛動物) comb jellies (jellyfish-like animals of the phylum Ctenophora)/EntL2201470/
47149 クックー /(n) (see 郭公) cuckoo/TempSUB/      
47154 クッパ /(n) gukbap (Korean rice soup)/TempSUB/   47150 クッパ /(n) gukbap (Korean rice soup)/EntL2186280/
47235 クリーミー /(adj-na) creamy (in flavor or texture)/TempSUB/   47231 クリーミー /(adj-na) creamy (in flavor or texture)/EntL2191520/
47281 クリスピー /(adj-na) crispy/TempSUB/   47277 クリスピー /(adj-na) crispy/EntL2184250/
47289 クリスマスリース /(n) Christmas wreath/TempSUB/   47285 クリスマスリース /(n) Christmas wreath/EntL2193420/
47290 クリスマスローズ /(n) Christmas rose/hellebore (any flowering plant of genus Helleborus)/TempSUB/   47286 クリスマスローズ /(n) Christmas rose/hellebore (any flowering plant of genus Helleborus)/EntL2193430/
47319 クルーセーダー /(n) (obsc) crusader/TempSUB/   47315 クルーセーダー /(n) (obsc) crusader/EntL2195070/
47320 クルーセード /(n) (see 十字軍) (obsc) Crusade/TempSUB/   47316 クルーセード /(n) (See 十字軍) (obsc) Crusade/EntL2195060/
47375 クレンジング /(n,vs) cleansing/TempSUB/   47371 クレンジング /(n,vs) cleansing/EntL2182130/
47377 クレンジングフォーム /(n) cleansing foam/TempSUB/   47373 クレンジングフォーム /(n) cleansing foam/EntL2182140/
47391 クローニング /(n) cloning/TempSUB/   47387 クローニング /(n) cloning/EntL2190770/
47486 ク語法 [クごほう] /(n) creating a noun by affixing "ku" to the end of an inflectable word (i.e., "omowaku", "osoraku", etc.)/TempSUB/   47482 ク語法 [クごほう] /(n) creating a noun by affixing "ku" to the end of an inflectable word (i.e., "omowaku", "osoraku", etc.)/EntL2200850/
47488 グーグー;ぐーぐー /(adv,adv-to,vs) (1) snoring/(2) growling (low rumbling sound)/TempSUB/   47484 グーグー;ぐーぐー /(adv,adv-to,vs) (1) snoring/(2) growling (low rumbling sound)/EntL2194450/
47490 グースカ /(adv) soundly (of sleeping)/(sleeping) like a log/TempSUB/   47486 グースカ /(adv) soundly (of sleeping)/(sleeping) like a log/EntL2197950/
47509 グエノン;ゲノン;グェノン /(n) guenon (any Old World monkey of genus Cercopithecus)/TempSUB/   47505 グエノン;ゲノン;グェノン /(n) guenon (any Old World monkey of genus Cercopithecus)/EntL2200270/
47511 グスン /(adv) Gosh, my goodness, (surprise with usually disappointment)/TempSUB/   47507 グスン /(adv) Gosh, my goodness, (surprise with usually disappointment)/EntL2197970/
47512 グッジョブ;グッドジョブ /(exp) (col) (int)good job/TempSUB/FIX/   47508 グッジョブ;グッドジョブ /(int) (col) good job/EntL2182110/
47526 グラーフ卵胞 [グラーフらんぽう] /(n) Graafian follicle/TempSUB/   47522 グラーフ卵胞 [グラーフらんぽう] /(n) Graafian follicle/EntL2191120/
47527 グラーフ濾胞 [グラーフろほう] /(n) (see グラーフ卵胞) (obsc) Graafian follicle/TempSUB/   47523 グラーフ濾胞 [グラーフろほう] /(n) (See グラーフ卵胞) (obsc) Graafian follicle/EntL2191110/
47561 グラニット /(n) (see 花崗岩) granite/TempSUB/   47557 グラニット /(n) (See 花崗岩) granite/EntL2195790/
47609 グランドフィナーレ /(n) grand finale/TempSUB/   47605 グランドフィナーレ /(n) grand finale/EntL2194460/
47613 グリーク /(n) (see ギリシア) Greek/TempSUB/   47609 グリーク /(n) (See ギリシア) Greek/EntL2205060/
47660 グリルドチーズサンド /(n) (see グリルドチーズサンドイッチ) (abbr) grilled cheese sandwich/grilled cheese/TempSUB/   47656 グリルドチーズサンド /(n) (See グリルドチーズサンドイッチ) (abbr) grilled cheese sandwich/grilled cheese/EntL2199310/
47661 グリルドチーズサンドイッチ /(n) grilled cheese sandwich/grilled cheese/TempSUB/   47657 グリルドチーズサンドイッチ /(n) grilled cheese sandwich/grilled cheese/EntL2199300/
47683 グルカゴン /(n) glucagon/TempSUB/   47679 グルカゴン /(n) glucagon/EntL2206010/
47723 グレビー縞馬 [グレビーしまうま;グレビーシマウマ] /(n) Grevy's zebra (Equus grevyi)/TempSUB/FIX/   47719 グレビー縞馬 [グレビーしまうま;グレビーシマウマ] /(n) Grevy's zebra (Equus grevyi)/EntL2183850/
47751 グロッソラリア /(n) glossolalia (the phenomenon of speaking in tongues)/TempSUB/   47747 グロッソラリア /(n) glossolalia (the phenomenon of speaking in tongues)/EntL2196900/
47769 ケータイ;ケイタイ /(n) (see 携帯) (col) mobile telephone/cell phone/TempSUB/      
47803 ケッパー;ケイパー;ケーパー /(n) caper (Capparis spinosa)/TempSUB/   47798 ケッパー;ケイパー;ケーパー /(n) caper (Capparis spinosa)/EntL2188390/
47822 ケルト語派 [ケルトごは] /(n) Celtic (branch of languages)/TempSUB/   47817 ケルト語派 [ケルトごは] /(n) Celtic (branch of languages)/EntL2197460/
47857 ゲームソフト /(n) game software/TempSUB/   47852 ゲームソフト /(n) game software/EntL2194970/
47883 ゲノム分析 [ゲノムぶんせき] /(n) genome analysis/TempSUB/   47878 ゲノム分析 [ゲノムぶんせき] /(n) genome analysis/EntL2199130/
47899 ゲルマン語派 [ゲルマンごは] /(n) Germanic (branch of languages)/TempSUB/   47894 ゲルマン語派 [ゲルマンごは] /(n) Germanic (branch of languages)/EntL2197470/
47903 コーカサス諸語 [コーカサスしょご] /(n) Caucasian languages/TempSUB/   47898 コーカサス諸語 [コーカサスしょご] /(n) Caucasian languages/EntL2197630/
47904 コーカサス人種 [コーカサスじんしゅ] /(n) (see コーカソイド) Caucasoid/TempSUB/   47899 コーカサス人種 [コーカサスじんしゅ] /(n) (See コーカソイド) Caucasoid/EntL2197680/
47905 コーカソイド /(n) Caucasoid/TempSUB/   47900 コーカソイド /(n) Caucasoid/EntL2197650/
47910 コーシャー /(n) kosher/TempSUB/   47905 コーシャー /(n) kosher/EntL2198020/
47927 コーチン /(n) Cochin (breed of chicken)/TempSUB/   47922 コーチン /(n) Cochin (breed of chicken)/EntL2183010/
48049 コクーン /(n) cocoon/TempSUB/   48044 コクーン /(n) cocoon/EntL2187410/
48056 コケ植物;苔植物 [コケしょくぶつ;こけしょくぶつ] /(n) bryophyte (any of a three groups of non-vascular land plants, inc. mosses, hornworts and liverworts)/TempSUB/   48051 コケ植物;苔植物 [コケしょくぶつ(コケ植物);こけしょくぶつ(苔植物)] /(n) bryophyte (any of a three groups of non-vascular land plants, inc. mosses, hornworts and liverworts)/EntL2200130/
48104 コチュジャン /(n) gochujang (Korean red chili paste)/TempSUB/   48099 コチュジャン /(n) gochujang (Korean red chili paste)/EntL2186010/
48141 コピーコントロール /(n) copy control/TempSUB/   48136 コピーコントロール /(n) copy control/EntL2201230/
48144 コピーワンス /(n) copy once (regulation)/TempSUB/   48139 コピーワンス /(n) copy once (regulation)/EntL2201080/
48147 コピー本 [コピーほん] /(n) photocopy book/staplebound book/TempSUB/   48142 コピー本 [コピーほん] /(n) photocopy book/staplebound book/EntL2201710/
48148 コピー用紙 [コピーようし] /(n) copier paper/photocopying paper/   48143 コピー用紙 [コピーようし] /(n) copier paper/photocopying paper/EntL2184650/
48158 コヘレトの言葉 [コヘレトのことば] /(n) Ecclesiastes (trans: words of Qohelet) (book of the Bible)/TempSUB/   48153 コヘレトの言葉 [コヘレトのことば] /(n) Ecclesiastes (trans: words of Qohelet) (book of the Bible)/EntL2204090/
48252 コリアン /(n,adj-pn) Korean/TempSUB/   48247 コリアン /(n,adj-pn) Korean/EntL2186410/
48259 コリントの信徒への手紙一 [こりんとのしんとへのてがみいち] /(exp,n) First Epistle to the Corinthians (book of the Bible)/TempSUB/   48254 コリントの信徒への手紙一 [こりんとのしんとへのてがみいち] /(n) First Epistle to the Corinthians (book of the Bible)/EntL2204410/
48260 コリントの信徒への手紙二 [こりんとのしんとへのてがみに] /(exp,n) Second Epistle to the Corinthians (book of the Bible)/TempSUB/   48255 コリントの信徒への手紙二 [こりんとのしんとへのてがみに] /(n) Second Epistle to the Corinthians (book of the Bible)/EntL2204420/
48263 コリント書 [コリントしょ] /(n) (see コリント人への手紙) (obsc) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible)/TempSUB/   48258 コリント書 [コリントしょ] /(n) (See コリント人への手紙) (obsc) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible)/EntL2204780/
48264 コリント人への手紙 [コリントじんへのてがみ] /(n) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible)/TempSUB/   48259 コリント人への手紙 [コリントじんへのてがみ] /(n) Epistle to the Corinthians (comprising two books of the Bible)/EntL2204790/
48288 コレステロール値 [コレステロールち] /(n) cholesterol level/TempSUB/   48283 コレステロール値 [コレステロールち] /(n) cholesterol level/EntL2188510/
48297 コロサイの信徒への手紙 [コロサイのしんとへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Colossians (book of the Bible)/TempSUB/   48292 コロサイの信徒への手紙 [コロサイのしんとへのてがみ] /(n) Epistle to the Colossians (book of the Bible)/EntL2204460/
48338 コンコーダンス /(n) concordance/TempSUB/   48333 コンコーダンス /(n) concordance/EntL2200260/
48352 コンサル /(n) (1) (abbr) (see コンサルテイション コンサルティング) consultation/consulting/(2) consul/TempSUB/FIX/   48347 コンサル /(n) (1) (See コンサルテイション) (abbr) consultation/consulting/(2) consul/EntL2206990/
48358 コンサルテイション /(n) consultation/   48353 コンサルテイション /(n) consultation/EntL2207010/
48378 コンスル /(n) (see コンサル) consul/   48373 コンスル /(n) (See コンサル) consul/EntL2207000/
48501 コンピューターゲーム /(n) computer game/TempSUB/   48496 コンピューターゲーム /(n) computer game/EntL2184660/
48526 コンフィ /(n) (fr:) confit/TempSUB/   48521 コンフィ /(n) (fr:) confit/EntL2198840/
48595 ゴートスキン /(n) goatskin/TempSUB/   48590 ゴートスキン /(n) goatskin/EntL2205100/
48596 ゴート語 [ゴートご] /(n) Gothic (language)/TempSUB/   48591 ゴート語 [ゴートご] /(n) Gothic (language)/EntL2205070/
48597 ゴート族 [ゴートぞく] /(n) Goths/Gothic peoples/TempSUB/   48592 ゴート族 [ゴートぞく] /(n) Goths/Gothic peoples/EntL2205110/
48600 ゴーヤー;ゴーヤ /(n) (see 蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia)/TempSUB/   48595 ゴーヤー;ゴーヤ /(n) (See 蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia)/EntL2186050/
48614 ゴールデンライオンタマリン /(n) golden lion tamarin (Leontopithecus rosalia)/TempSUB/   48609 ゴールデンライオンタマリン /(n) golden lion tamarin (Leontopithecus rosalia)/EntL2203800/
48629 ゴシック式 [ゴシックしき] /(n) Gothic style (of art)/TempSUB/   48624 ゴシック式 [ゴシックしき] /(n) Gothic style (of art)/EntL2205120/
48630 ゴシック小説 [ゴシックしょうせつ] /(n) gothic novel/TempSUB/   48625 ゴシック小説 [ゴシックしょうせつ] /(n) gothic novel/EntL2205130/
48645 ゴナドトロピン /(n) (see 性腺刺激ホルモン) gonadotropin (gonadotrophin)/TempSUB/   48640 ゴナドトロピン /(n) (See 性腺刺激ホルモン) gonadotropin (gonadotrophin)/EntL2191270/
48672 ゴルゴンゾラ /(n) (it:) Gorgonzola (cheese)/TempSUB/   48667 ゴルゴンゾラ /(n) (it:) Gorgonzola (cheese)/EntL2187670/
48710 サーズデー /(n) Thursday/TempSUB/   48705 サーズデー /(n) Thursday/EntL2187920/
48717 サーティーン /(n) thirteen/TempSUB/   48712 サーティーン /(n) thirteen/EntL2184150/
48821 サイトカイン /(n) cytokine/TempSUB/   48816 サイトカイン /(n) cytokine/EntL2191030/
48843 サイドワインダー /(n) (1) sidewinder (species of rattlesnake, Crotalus cerastes)/(2) sidewinder (missile)/TempSUB/   48838 サイドワインダー /(n) (1) sidewinder (species of rattlesnake, Crotalus cerastes)/(2) sidewinder (missile)/EntL2195210/
48884 サウザンド /(n) thousand/TempSUB/   48879 サウザンド /(n) thousand/EntL2184220/
48901 サガ;サーガ /(n) saga/TempSUB/   48896 サガ;サーガ /(n) saga/EntL2187060/
48906 サクラメント /(n) sacrament/   48901 サクラメント /(n) sacrament/EntL2201340/
48958 サナトロジー;タナトロジー /(n) thanatology/TempSUB/   48953 サナトロジー;タナトロジー /(n) thanatology/EntL2206570/
48973 サバンナモンキー /(n) savannah monkey (the vervet monkey, green monkey and grivet monkey taken collectively as one species, Cercopithecus aethiops)/TempSUB/   48968 サバンナモンキー /(n) savannah monkey (the vervet monkey, green monkey and grivet monkey taken collectively as one species, Cercopithecus aethiops)/EntL2200340/
48991 サブウーファー;サブウーハー /(n) subwoofer (speaker system)/TempSUB/   48986 サブウーファー;サブウーハー /(n) subwoofer (speaker system)/EntL2195310/
49041 サプリ /(n) (see サプリメント) (abbr) supplement/TempSUB/FIX add P/   49036 サプリ /(n) (See サプリメント) (abbr) supplement/(P)/EntL2184610/
49096 サムエル記下 [サムエルきか] /(n) Samuel II (book of the Bible)/TempSUB/   49091 サムエル記下 [サムエルきか] /(n) Samuel II (book of the Bible)/EntL2203990/
49097 サムエル記上 [サムエルきじょう] /(n) Samuel I (book of the Bible)/TempSUB/   49092 サムエル記上 [サムエルきじょう] /(n) Samuel I (book of the Bible)/EntL2203980/
49189 サンチュ /(n) (ko: sangchu) Korean lettuce/TempSUB/   49184 サンチュ /(n) (ko: sangchu) Korean lettuce/EntL2186430/
49247 ザック /(n) (see リュックサック) rucksack/sack (de:)/TempSUB/   49242 ザック /(n) (See リュックサック) (de:) rucksack/sack/EntL2185300/
49256 シー /(n) sea/TempSUB/   49251 シー /(n) sea/EntL2188040/
49276 シーストローク [シーストローク] /(n,vs) C-stroke (canoeing)/TempSUB/   49271 シーストローク /(n,vs) C-stroke (canoeing)/EntL2202700/
49347 シイラ;しいら /(n) mahi-mahi (Coryphaena hippurus)/common dolphinfish/dolphin/TempSUB/   49342 シイラ;しいら /(n) mahi-mahi (Coryphaena hippurus)/common dolphinfish/dolphin/EntL2194560/
49353 シェーグレン症候群 [シェーグレンしょうこうぐん] /(n) Sjogren's sydrome/Sjogren's disease/TempSUB/   49348 シェーグレン症候群 [シェーグレンしょうこうぐん] /(n) Sjogren's sydrome/Sjogren's disease/EntL2190800/
49393 シクロホスファミド /(n) cyclophosphamide/TempSUB/   49388 シクロホスファミド /(n) cyclophosphamide/EntL2189080/
49452 シックス /(n) six/TempSUB/   49447 シックス /(n) six/EntL2184100/
49453 シックスティー;シックスティ /(n) sixty/TempSUB/   49448 シックスティー;シックスティ /(n) sixty/EntL2184200/
49471 シトラス /(n) citrus (fruit)/TempSUB/   49466 シトラス /(n) citrus (fruit)/EntL2183720/
49477 シナチベット語族;支那チベット語族 [シナチベットごぞく;しなチベットごぞく] /(n) Sino-Tibetan (family of languages)/TempSUB/   49472 シナチベット語族;支那チベット語族 [シナチベットごぞく(シナチベット語族);しなチベットごぞく(支那チベット語族)] /(n) Sino-Tibetan (family of languages)/EntL2197320/
49478 シナチベット諸語;支那チベット諸語 [シナチベットしょご;しなチベットしょご] /(n) Sino-Tibetan languages/TempSUB/   49473 シナチベット諸語;支那チベット諸語 [シナチベットしょご(シナチベット諸語);しなチベットしょご(支那チベット諸語)] /(n) Sino-Tibetan languages/EntL2197210/
49518 シブレット /(n) (see チャイブ) (fr: ciboulette) chive (Allium schoenoprasum)/TempSUB/   49513 シブレット /(n) (See チャイブ) (fr: ciboulette) chive (Allium schoenoprasum)/EntL2195980/
49530 シメ /(n) (uk) hawfinch (Coccothraustes coccothraustes)/TempSUB/   49525 シメ /(n) (uk) hawfinch (Coccothraustes coccothraustes)/EntL2198970/
49606 シャワーキャップ /(n) shower cap/TempSUB/   49601 シャワーキャップ /(n) shower cap/EntL2183420/
49639 シュタージ /(n) (de:) Stasi (Staatssicherheitsdienst, state security service of East Germany)/TempSUB/   49634 シュタージ /(n) (de:) Stasi (Staatssicherheitsdienst, state security service of East Germany)/EntL2206660/
49655 シュレーゲル青蛙 [シュレーゲルあおがえる;シュレーゲルアオガエル] /(n) (uk) Schlegel's green tree frog (Rhacophorus schlegelii)/TempSUB/   49650 シュレーゲル青蛙 [シュレーゲルあおがえる;シュレーゲルアオガエル] /(n) (uk) Schlegel's green tree frog (Rhacophorus schlegelii)/EntL2199610/
49724 ショベルカー /(n) digger/trans: shovel car/TempSUB/   49719 ショベルカー /(n) digger/trans: shovel car/EntL2196370/
49781 シルリア紀 [シルリアき] /(n) Silurian period/EntL2071180/   49776 シルル紀;シルリア紀 [シルルき(シルル紀);シルリアき(シルリア紀)] /(n) Silurian period/EntL2205810/
49782 シルル紀;シルリア紀 [シルルき;シルリアき] /(n) Silurian period/TempSUB/FIX/      
49874 ジール;ズィール /(n) zeal/   49868 ジール;ズィール /(n) zeal/EntL2201770/
49884 ジェーストローク /(n,vs) J-stroke (canoeing)/TempSUB/   49878 ジェーストローク /(n,vs) J-stroke (canoeing)/EntL2202690/
49922 ジェラート /(n) (it:) gelato (Italian ice cream)/TempSUB/   49916 ジェラート /(n) (it:) gelato (Italian ice cream)/EntL2194580/
49967 ジビエ /(n) (fr: gibier) wild game/TempSUB/   49961 ジビエ /(n) (fr: gibier) wild game/EntL2183820/
49987 ジャージャー麺;炸醤麺 [ジャージャーめん] /(n) (zh:) zhajiangmian (Chinese dish of ground pork over wheat noodles)/TempSUB/   49981 ジャージャー麺;炸醤麺 [ジャージャーめん] /(n) (zh:) zhajiangmian (Chinese dish of ground pork over wheat noodles)/EntL2195460/
49993 ジャーポット /(n) (see 電気ポット) hot water dispenser (trans: jar pot)/TempSUB/   49987 ジャーポット /(n) (See 電気ポット) hot water dispenser (trans: jar pot)/EntL2202640/
50010 ジャガタラ芋;ジャガタラ薯 [ジャガタラいも;ジャガタライモ] /(n) (see ジャガ芋) (uk) potato (Solanum tuberosum) (lit: Jakarta potato)/TempSUB/   50004 ジャガタラ芋;ジャガタラ薯 [ジャガタラいも;ジャガタライモ] /(n) (See ジャガ芋) (uk) potato (Solanum tuberosum) (lit: Jakarta potato)/EntL2194060/
50011 ジャガ芋(P);じゃが芋;馬鈴薯 [ジャガいも(ジャガ芋)(P);じゃがいも(じゃが芋;馬鈴薯);ばれいしょ(馬鈴薯)] /(n) (uk) potato/(P)/EntL1005930/   50005 ジャガ芋(P);じゃが芋;馬鈴薯 [ジャガいも(ジャガ芋)(P);じゃがいも(じゃが芋;馬鈴薯);ばれいしょ(馬鈴薯)] /(n) (See ジャガタラ芋) (uk) potato (Solanum tuberosum)/(P)/EntL1005930/
50014 ジャクソン癲癇 [ジャクソンてんかん] /(n) (uk) Jacksonian epilepsy/TempSUB/   50008 ジャクソン癲癇 [ジャクソンてんかん] /(n) (uk) Jacksonian epilepsy/EntL2188870/
50016 ジャグリング /(n) juggling/TempSUB/   50010 ジャグリング /(n) juggling/EntL2187620/
50055 ジャニュアリー /(n) January/TempSUB/   50049 ジャニュアリー /(n) January/EntL2188080/
50084 ジャワ犀 [ジャワさい;ジャワサイ] /(n) Javan rhinoceros (Rhinoceros sondaicus)/TempSUB/FIX/   50078 ジャワ犀 [ジャワさい;ジャワサイ] /(n) Javan rhinoceros (Rhinoceros sondaicus)/EntL2183880/
50114 ジューシー /(adj-na) juicy (having lots of juice or liquid)/TempSUB/   50108 ジューシー /(adj-na) juicy (having lots of juice or liquid)/EntL2195450/
50118 ジューン /(n) June/TempSUB/   50112 ジューン /(n) June/EntL2188140/
50148 ジュライ /(n) July/TempSUB/   50142 ジュライ /(n) July/EntL2188160/
50237 スーパーボール /(n) SuperBall/TempSUB/   50231 スーパーボール /(n) SuperBall/EntL2194820/
50253 スイーツ;スウィーツ /(n) sweets (desserts, candy, etc.)/TempSUB/   50247 スイーツ;スウィーツ /(n) sweets (desserts, candy, etc.)/EntL2188070/
50295 スウェットシャツ;スエットシャツ /(n) sweatshirt/TempSUB/   50289 スウェットシャツ;スエットシャツ /(n) sweatshirt/EntL2193190/
50296 スウェットパンツ;スエットパンツ /(n) sweatpants/TempSUB/   50290 スウェットパンツ;スエットパンツ /(n) sweatpants/EntL2193200/
50419 スクラムジェット /(n) scramjet/TempSUB/   50413 スクラムジェット /(n) scramjet/EntL2188360/
50482 スコーン /(n) scone/TempSUB/   50476 スコーン /(n) scone/EntL2182530/
50508 スターアニス /(n) star anise (spice)/TempSUB/   50502 スターアニス /(n) star anise (spice)/EntL2193120/
50533 スターリングシルバー /(n) Sterling silver/TempSUB/   50527 スターリングシルバー /(n) Sterling silver/EntL2187320/
50609 スチームローラー /(n) steam roller/TempSUB/   50603 スチームローラー /(n) steam roller/EntL2207020/
50616 スチールヘッド /(n) steelhead (large migratory rainbow trout)/TempSUB/   50610 スチールヘッド /(n) steelhead (large migratory rainbow trout)/EntL2192250/
50657 スティルトン /(n) Stilton (blue cheese)/TempSUB/   50651 スティルトン /(n) Stilton (blue cheese)/EntL2187660/
50678 ステム /(n) (1) stem (of a plant)/(2) stem (bicycle part)/axle/shaft/TempSUB/   50672 ステム /(n) (1) stem (of a plant)/(2) stem (bicycle part)/axle/shaft/EntL2187440/
50692 ステロイドホルモン /(n) steroid hormone/TempSUB/   50686 ステロイドホルモン /(n) steroid hormone/EntL2191410/
50710 ストールン /(adj) stolen/TempSUB/   50704 ストールン /(adj) stolen/EntL2195710/
50779 ストレーナー /(n) (1) strainer/colander/(2) cocktail strainer/TempSUB/   50773 ストレーナー /(n) (1) strainer/colander/(2) cocktail strainer/EntL2185790/
50823 スノーケリング;シュノーケリング /(n) snorkeling/TempSUB/   50817 スノーケリング;シュノーケリング /(n) snorkeling/EntL2195380/
50855 スパイシー /(adj-na) spicy/TempSUB/   50849 スパイシー /(adj-na) spicy/EntL2183780/
50863 スパゲッティーニ /(n) (it:) spaghettini/TempSUB/FIX SL/   50857 スパゲッティーニ /(n) (it:) spaghettini/EntL2181270/
50977 スペイン人 [スペインじん] /(n) Spaniard/TempSUB/   50971 スペイン人 [スペインじん] /(n) Spaniard/EntL2192270/
51068 スマトラ犀 [スマトラさい;スマトラサイ] /(n) Sumatran rhinoceros (Dicerorhinus sumatrensis)/TempSUB/FIX/   51062 スマトラ犀 [スマトラさい;スマトラサイ] /(n) Sumatran rhinoceros (Dicerorhinus sumatrensis)/EntL2183950/
51094 スライハンド /(n) sleight of hand (magic)/TempSUB/   51088 スライハンド /(n) sleight of hand (magic)/EntL2185640/
51106 スラブ語派;スラヴ語派 [スラブごは;スラヴごは] /(n) Slavic (branch of languages)/TempSUB/   51100 スラブ語派;スラヴ語派 [スラブごは(スラブ語派);スラヴごは(スラヴ語派)] /(n) Slavic (branch of languages)/EntL2197480/
51115 スリー /(n) three/TempSUB/   51109 スリー /(n) three/EntL2184070/
51180 ズーオロジー;ゾゥアラジィ;ゾウオロジー /(n) zoology/   51174 ズーオロジー;ゾゥアラジィ;ゾウオロジー /(n) zoology/EntL2201730/
51193 ズビニ鉤虫 [ズビニこうちゅう] /(n) Old World hookworm (Ancylostoma duodenale) (trans: Dubini hookworm)/TempSUB/   51187 ズビニ鉤虫 [ズビニこうちゅう] /(n) Old World hookworm (Ancylostoma duodenale) (trans: Dubini hookworm)/EntL2200630/
51278 セファルディム /(n) (see アシュケナジム) Sephardim (Jews of Spanish or Portuguese descent)/TempSUB/   51272 セファルディム /(n) (See アシュケナジム) Sephardim (Jews of Spanish or Portuguese descent)/EntL2205170/
51282 セブンティーン /(n) seventeen/seventeen (years old)/TempSUB/   51276 セブンティーン /(n) seventeen/seventeen (years old)/EntL2184110/
51283 セプテンバー /(n) September/TempSUB/   51277 セプテンバー /(n) September/EntL2188170/
51284 セプトゥアギンタ /(n) (see 七十人訳聖書) (obsc) (la: Septuaginta) Septuagint/TempSUB/   51278 セプトゥアギンタ /(n) (See 七十人訳聖書) (obsc) (la: Septuaginta) Septuagint/EntL2203640/
51298 セム語派 [セムごは] /(n) Semitic (branch of languages)/TempSUB/   51292 セム語派 [セムごは] /(n) Semitic (branch of languages)/EntL2197490/
51373 ゼカリヤ書 [ゼカリヤしょ] /(n) Zechariah (book of the Bible)/TempSUB/   51367 ゼカリヤ書 [ゼカリヤしょ] /(n) Zechariah (book of the Bible)/EntL2204250/
51381 ゼファニヤ書;ゼパニヤ書 [ゼファニヤしょ;ゼパニヤしょ] /(n) Zephaniah (book of the Bible)/TempSUB/   51375 ゼファニヤ書;ゼパニヤ書 [ゼファニヤしょ;ゼパニヤしょ] /(n) Zephaniah (book of the Bible)/EntL2204230/
51382 ゼブラ;ズィーブラ /(n) zebra/   51376 ゼブラ;ズィーブラ /(n) zebra/EntL2201760/
51428 ソーラーカー /(n) solar car/TempSUB/   51422 ソーラーカー /(n) solar car/EntL2185170/
51429 ソーラーカーレース /(n) solar car race/TempSUB/   51423 ソーラーカーレース /(n) solar car race/EntL2185180/
51430 ソーラーコレクター /(n) solar collector/TempSUB/   51424 ソーラーコレクター /(n) solar collector/EntL2185200/
51432 ソーラーセイル;ソーラーセール /(n) solar sail/TempSUB/   51426 ソーラーセイル;ソーラーセール /(n) solar sail/EntL2185160/
51433 ソーラーセル /(n) (see 太陽電池) solar cell/solar battery/TempSUB/   51427 ソーラーセル /(n) (See 太陽電池) solar cell/solar battery/EntL2185210/
51434 ソーラーハウス /(n) solar house/TempSUB/   51428 ソーラーハウス /(n) solar house/EntL2185190/
51436 ソーラーパワー /(n) (see 太陽エネルギー) solar power/TempSUB/   51430 ソーラーパワー /(n) (See 太陽エネルギー) solar power/EntL2185220/
51437 ソーラープレーン /(n) solar plane/TempSUB/   51431 ソーラープレーン /(n) solar plane/EntL2185230/
51438 ソーラーポンド /(n) solar pond (salty pond in which energy from solar energy accumulates in the lower layers, due to lack of convection)/TempSUB/   51432 ソーラーポンド /(n) solar pond (salty pond in which energy from solar energy accumulates in the lower layers, due to lack of convection)/EntL2185240/
51478 ソマトスタチン /(n) somatostatin/TempSUB/   51472 ソマトスタチン /(n) somatostatin/EntL2206030/
51482 ソラリアム /(n) solarium/TempSUB/   51476 ソラリアム /(n) solarium/EntL2185260/
51483 ソラリゼーション /(n) solarization/TempSUB/   51477 ソラリゼーション /(n) solarization/EntL2185250/
51493 ソルト /(n) Strategic Arms Limitation Talks/SALT/EntL2003230/   51487 ソルト /(n) (1) Strategic Arms Limitation Talks/SALT/(2) salt/EntL2003230/
51494 ソルト /(n) salt/TempSUB/      
51507 ゾーディアック;ゾディアック;ゾウディアック /(n) zodiac/   51500 ゾーディアック;ゾディアック;ゾウディアック /(n) zodiac/EntL2201750/
51509 ゾゥァラジカル;ゾウアラジカル /(adj-pn) zoological/   51502 ゾゥァラジカル;ゾウアラジカル /(adj-pn) zoological/EntL2201740/
51520 ターニング /(n) turn (trans: turning)/revolution/rotation/TempSUB/   51513 ターニング /(n) turn (trans: turning)/revolution/rotation/EntL2183790/
51521 ターニングポイント /(n) turning point/TempSUB/   51514 ターニングポイント /(n) turning point/EntL2183800/
51573 タイムカプセル /(n) time capsule/TempSUB/   51566 タイムカプセル /(n) time capsule/EntL2187980/
51578 タイムスリップ /(n,vs) time slip (into the past or future)/TempSUB/   51571 タイムスリップ /(n,vs) time slip (into the past or future)/EntL2188030/
51595 タイ語派 [タイごは] /(n) Tai (branch of languages)/TempSUB/   51588 タイ語派 [タイごは] /(n) Tai (branch of languages)/EntL2197500/
51597 タウリン /(n) taurine/TempSUB/   51590 タウリン /(n) taurine/EntL2186470/
51604 タカジアスターゼ /(n) (see ジアスターゼ) Taka-Diastase/Takadiastase (brand-name form of diastase)/TempSUB/   51597 タカジアスターゼ /(n) (See ジアスターゼ) Taka-Diastase/Takadiastase (brand-name form of diastase)/EntL2205190/
51606 タガログ族 [タガログぞく] /(n) Tagalog (people)/TempSUB/   51599 タガログ族 [タガログぞく] /(n) Tagalog (people)/EntL2204750/
51607 タキオン /(n) tachyon/TempSUB/   51600 タキオン /(n) tachyon/EntL2201560/
51625 タスマニアアボリジニ /(n) Tasmanian Aborigine/TempSUB/   51618 タスマニアアボリジニ /(n) Tasmanian Aborigine/EntL2186400/
51626 タスマニアタイガー /(n) (see 袋狼) Tasmanian tiger/TempSUB/   51619 タスマニアタイガー /(n) (See 袋狼) Tasmanian tiger/EntL2186420/
51630 タチ /(n) (see 猫) (col) dominant partner of a homosexual relationship/TempSUB/   51623 タチ /(n) (See 猫) (col) dominant partner of a homosexual relationship/EntL2180730/
51647 タトゥー /(n) tattoo/TempSUB/   51640 タトゥー /(n) tattoo/EntL2194680/
51648 タナトス /(n) Thanatos/TempSUB/   51641 タナトス /(n) Thanatos/EntL2206560/
51651 タパクロス /(n) tapa cloth/TempSUB/   51644 タパクロス /(n) tapa cloth/EntL2205260/
51662 タブン /(n) tabun (nerve gas)/TempSUB/   51655 タブン /(n) tabun (nerve gas)/EntL2198520/
51667 タマリン /(n) tamarin/TempSUB/   51660 タマリン /(n) tamarin/EntL2197880/
51674 タラ /(n) (see たらの木) Japanese angelica tree (Aralia elata)/TempSUB/   51667 タラ /(n) (See たらの木) Japanese angelica tree (Aralia elata)/EntL2201300/
51683 タルタルステーキ /(n) steak tartare (trans: tartar steak)/TempSUB/   51676 タルタルステーキ /(n) steak tartare (trans: tartar steak)/EntL2195570/
51715 タンニン /(n) tannin/TempSUB/   51708 タンニン /(n) tannin/EntL2183710/
51717 タンパク質分解酵素;蛋白質分解酵素 [タンパクしつぶんかいこうそ;たんぱくしつぶんかいこうそ] /(n) (see プロテアーゼ) protease/TempSUB/   51710 タンパク質分解酵素;蛋白質分解酵素 [タンパクしつぶんかいこうそ(タンパク質分解酵素);たんぱくしつぶんかいこうそ(蛋白質分解酵素)] /(n) (See プロテアーゼ) protease/EntL2194740/
51729 ダークエージ /(n) dark age/the Dark Ages/TempSUB/   51722 ダークエージ /(n) dark age/the Dark Ages/EntL2183170/
51731 ダークサイド /(n) dark side/TempSUB/   51724 ダークサイド /(n) dark side/EntL2183180/
51745 ダイアナモンキー /(n) Diana monkey (Cercopithecus diana)/TempSUB/   51738 ダイアナモンキー /(n) Diana monkey (Cercopithecus diana)/EntL2200360/
51776 ダイム /(n) dime/TempSUB/   51769 ダイム /(n) dime/EntL2182990/
51812 ダグラスファー /(n) Douglas fir/TempSUB/   51805 ダグラスファー /(n) Douglas fir/EntL2191720/
51817 ダスト /(n) dust/   51810 ダスト /(n) dust/EntL2185480/
51829 ダニエル書 [ダニエルしょ] /(n) Daniel (book of the Bible)/TempSUB/   51822 ダニエル書 [ダニエルしょ] /(n) Daniel (book of the Bible)/EntL2204130/
51879 ダ埼玉 [ださいたま;ダサイタマ] /(n) (see ださい) (uk,col,sl) derogatory reference to Saitama Prefecture (from dasai and Saitama)/TempSUB/FIX uK too/   51872 ダ埼玉 [ださいたま(uK);ダサイタマ] /(n) (See ださい) (uk) (col) (sl) derogatory reference to Saitama Prefecture (from dasai and Saitama)/EntL2202780/
51884 チーズバーガー /(n) cheeseburger/TempSUB/   51877 チーズバーガー /(n) cheeseburger/EntL2193900/
51894 チアダンス /(n) cheerleading (trans: cheer dance)/TempSUB/   51887 チアダンス /(n) cheerleading (trans: cheer dance)/EntL2181200/
51897 チアリーディング /(n) cheerleading/TempSUB/   51890 チアリーディング /(n) cheerleading/EntL2192990/
51934 チェレンコフ放射 [チェレンコフほうしゃ] /(n) Cherenkov radiation/Cerenkov radiation/TempSUB/   51927 チェレンコフ放射 [チェレンコフほうしゃ] /(n) Cherenkov radiation/Cerenkov radiation/EntL2201550/
51936 チェロキー /(n) Cherokee/TempSUB/   51929 チェロキー /(n) Cherokee/EntL2187860/
51972 チヂミ /(n) (ko: jijimi) buchimgae (Korean pancake)/TempSUB/   51965 チヂミ /(n) (ko: jijimi) buchimgae (Korean pancake)/EntL2194130/
52004 チャイナドレス /(n) qipao (trans: china dress)/cheongsam/mandarin dress/TempSUB/   51997 チャイナドレス /(n) qipao (trans: china dress)/cheongsam/mandarin dress/EntL2180350/
52013 チャグチャグ馬コ;チャグチャグ馬こ [チャグチャグうまコ;チャグチャグうまこ] /(n) (1) Chagu Chagu Horse Festival (of Iwate Prefecture)/(2) small wooden horse toy with bells on its neck (made in Iwate prefecture)/TempSUB/FIX/   52006 チャグチャグ馬コ;チャグチャグ馬こ [チャグチャグうまコ(チャグチャグ馬コ);チャグチャグうまこ(チャグチャグ馬こ)] /(n) (1) Chagu Chagu Horse Festival (of Iwate Prefecture)/(2) small wooden horse toy with bells on its neck (made in Iwate prefecture)/EntL2185590/
52044 チャンピオンシップ /(n) championship/TempSUB/   52037 チャンピオンシップ /(n) championship/EntL2187550/
52050 チューズデー /(n) Tuesday/TempSUB/   52043 チューズデー /(n) Tuesday/EntL2187900/
52072 チュルク語派 [チュルクごは] /(n) Turkic (branch of languages)/TempSUB/   52065 チュルク語派 [チュルクごは] /(n) Turkic (branch of languages)/EntL2197510/
52076 チョーパン /(n) head butt/   52069 チョーパン /(n) head butt/EntL2203610/
52077 チョイス /(n,vs) choice/selection/TempSUB/   52070 チョイス /(n,vs) choice/selection/EntL2192410/
52109 ツー /(n) two/TempSUB/   52102 ツー /(n) two/EntL2184060/
52132 ツケが回って来る;付けが回って来る [ツケがまわってくる;つけがまわってくる] /(exp,vk) the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds)/TempSUB/FIX/   52125 ツケが回って来る;付けが回って来る [ツケがまわってくる(ツケが回って来る);つけがまわってくる(付けが回って来る)] /(exp,vk) the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds)/EntL2202560/
52140 ツノゴケ類;角苔類 [ツノゴケるい;つのごけるい] /(n) hornworts (non-vascular plants of order Anthocerotopsida)/TempSUB/   52133 ツノゴケ類;角苔類 [ツノゴケるい(ツノゴケ類);つのごけるい(角苔類)] /(n) hornworts (non-vascular plants of order Anthocerotopsida)/EntL2200150/
52147 ツベルクリン反応 [ツベルクリンはんのう] /(n) tuberculin test/TempSUB/   52140 ツベルクリン反応 [ツベルクリンはんのう] /(n) tuberculin test/EntL2196480/
52208 ティーアップ /(n,vs) tee-up/teeing (golf)/TempSUB/   52201 ティーアップ /(n,vs) tee-up/teeing (golf)/EntL2186820/
52214 ティーショット /(n) tee shot (golf)/TempSUB/   52207 ティーショット /(n) tee shot (golf)/EntL2186830/
52218 ティーバッグ /(n) tea bag/TempSUB/   52211 ティーバッグ /(n) tea bag/EntL2186850/
52219 ティーパーティー /(n) tea party/TempSUB/   52212 ティーパーティー /(n) tea party/EntL2186840/
52220 ティーポット /(n) teapot/TempSUB/   52213 ティーポット /(n) teapot/EntL2186860/
52221 ティールーム /(n) tearoom/TempSUB/   52214 ティールーム /(n) tearoom/EntL2186870/
52299 テサロニケの信徒への手紙一 [テサロニケのしんとへのてがみいち] /(exp,n) First Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)/TempSUB/   52292 テサロニケの信徒への手紙一 [テサロニケのしんとへのてがみいち] /(n) First Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)/EntL2204470/
52300 テサロニケの信徒への手紙二 [テサロニケのしんとへのてがみに] /(exp,n) Second Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)/TempSUB/   52293 テサロニケの信徒への手紙二 [テサロニケのしんとへのてがみに] /(n) Second Epistle to the Thessalonians (book of the Bible)/EntL2204480/
52319 テトスへの手紙 [テトスへのてがみ] /(exp,n) Epistle to Titus (book of the Bible)/TempSUB/   52312 テトスへの手紙 [テトスへのてがみ] /(n) Epistle to Titus (book of the Bible)/EntL2204510/
52345 テモテへの手紙一 [テモテへのてがみいち] /(exp,n) First Epistle to Timothy (book of the Bible)/TempSUB/   52338 テモテへの手紙一 [テモテへのてがみいち] /(n) First Epistle to Timothy (book of the Bible)/EntL2204490/
52346 テモテへの手紙二 [テモテへのてがみに] /(exp,n) Second Epistle to Timothy (book of the Bible)/TempSUB/   52339 テモテへの手紙二 [テモテへのてがみに] /(n) Second Epistle to Timothy (book of the Bible)/EntL2204500/
52471 テンプル騎士団 [テンプルきしだん] /(n) Knights Templar/Knights Templars/TempSUB/   52464 テンプル騎士団 [テンプルきしだん] /(n) Knights Templar/Knights Templars/EntL2201260/
52540 ディアスポラ /(n) (el:) diaspora/TempSUB/   52533 ディアスポラ /(n) (el:) diaspora/EntL2205150/
52541 ディアテッサロン /(n) (obsc) diatessaron (the four Gospels woven into a single narrative)/TempSUB/   52534 ディアテッサロン /(n) (obsc) diatessaron (the four Gospels woven into a single narrative)/EntL2204620/
52544 ディグニティ;ディグニティー /(n) dignity/TempSUB/   52537 ディグニティ;ディグニティー /(n) dignity/EntL2195340/
52600 ディセンバー /(n) December/TempSUB/   52593 ディセンバー /(n) December/EntL2188200/
52668 デカログ /(n) (see 十戒) Decalogue (i.e., the Ten Commandments)/TempSUB/   52661 デカログ /(n) (See 十戒) Decalogue (i.e., the Ten Commandments)/EntL2198190/
52686 デコラ /(n) Decola (brand-name laminate similar to Formica, made of melamine resin)/TempSUB/   52679 デコラ /(n) Decola (brand-name laminate similar to Formica, made of melamine resin)/EntL2201400/
52720 デジタルカメラ /(n) digital camera/TempSUB/   52713 デジタルカメラ /(n) digital camera/EntL2196080/
52730 デジタルリマスター /(n) digital remastering/TempSUB/   52723 デジタルリマスター /(n) digital remastering/EntL2187510/
52734 デジタル信号 [デジタルしんごう] /(n) digital signal/TempSUB/   52727 デジタル信号 [デジタルしんごう] /(n) digital signal/EntL2196100/
52744 デスクトップパブリッシング /(n) desktop publishing/TempSUB/   52737 デスクトップパブリッシング /(n) desktop publishing/EntL2195410/
52840 デミグラスソース;ドミグラスソース /(n) demi-glace (type of brown sauce)/TempSUB/   52833 デミグラスソース;ドミグラスソース /(n) demi-glace (type of brown sauce)/EntL2184050/
52902 デロス同盟 [デロスどうめい] /(n) Delian League (the Athenian empire)/TempSUB/   52895 デロス同盟 [デロスどうめい] /(n) Delian League (the Athenian empire)/EntL2203420/
52904 デンジャラス /(adj-na) dangerous/TempSUB/   52897 デンジャラス /(adj-na) dangerous/EntL2202340/
52905 デンタルフロス /(n) dental floss/TempSUB/   52898 デンタルフロス /(n) dental floss/EntL2181310/
52937 トート /(n) (see トートバッグ) tote bag/TempSUB/   52930 トート /(n) (See トートバッグ) tote bag/EntL2195280/
52960 トゥエルブ /(n) twelve/TempSUB/   52953 トゥエルブ /(n) twelve/EntL2184140/
52961 トゥエンティー /(n) twenty/TempSUB/   52954 トゥエンティー /(n) twenty/EntL2184130/
53010 トッポッキ;トッポキ /(n) (ko:) tteokbokki (spicy stir-fried Korean rice cake)/TempSUB/   53003 トッポッキ;トッポキ /(n) (ko:) tteokbokki (spicy stir-fried Korean rice cake)/EntL2194140/
53017 トビケラ目;飛螻蛄目 [トビケラもく;とびけらもく] /(n) (see 飛螻蛄) Trichoptera (the order of insects comprising the caddisflies)/TempSUB/   53010 トビケラ目;飛螻蛄目 [トビケラもく(トビケラ目);とびけらもく(飛螻蛄目)] /(n) (See 飛螻蛄) Trichoptera (the order of insects comprising the caddisflies)/EntL2200230/
53022 トフル /(n) TOEFL/Test of English as a Foreign Language/TempSUB/      
53027 トマス福音書 [トマスふくいんしょ] /(u) Gospel of Thomas (apocryphal) (book of the Bible)/TempSUB/   53019 トマス福音書 [トマスふくいんしょ] /(n) Gospel of Thomas (apocryphal) (book of the Bible)/EntL2204350/
53031 トマトソース /(n) tomato sauce/TempSUB/   53023 トマトソース /(n) tomato sauce/EntL2187700/
53037 トムヤムクン /(n) (th:) tom yum goong (Thai soup dish)/TempSUB/   53029 トムヤムクン /(n) (th:) tom yum goong (Thai soup dish)/EntL2186450/
53128 トランスファーRNA [トランスファーアールエヌエー] /(n) transfer RNA (tRNA)/TempSUB/   53120 トランスファーRNA [トランスファーアールエヌエー] /(n) transfer RNA (tRNA)/EntL2196290/
53130 トランスフォーマー /(n) transformer (toy)/TempSUB/   53122 トランスフォーマー /(n) transformer (toy)/EntL2189520/
53209 トルコ語 [トルコご] /(n) Turkish (language)/TempSUB/   53201 トルコ語 [トルコご] /(n) Turkish (language)/EntL2197520/
53228 トレーディングカード /(n) trading card/collectible card/TempSUB/   53220 トレーディングカード /(n) trading card/collectible card/EntL2194620/
53289 トロリー /(n) trolley/   53281 トロリー /(n) trolley/EntL2201170/
53301 トンキン湾事件 [トンキンわんじけん] /(n) Gulf of Tonkin Incident/TempSUB/   53293 トンキン湾事件 [トンキンわんじけん] /(n) Gulf of Tonkin Incident/EntL2201390/
53345 ドアチャイム /(n) door chime/TempSUB/   53337 ドアチャイム /(n) door chime/EntL2192730/
53349 ドアベル /(n) doorbell/TempSUB/   53341 ドアベル /(n) doorbell/EntL2192740/
53364 ドゥーチェ /(n) Duce/Il Duce (title assumed by Mussolini)/TempSUB/   53356 ドゥーチェ /(n) Duce/Il Duce (title assumed by Mussolini)/EntL2197790/
53417 ドベ /(n) (see びり) lowest ranking/worst (e.g., in a test)/TempSUB/   53409 ドベ /(n) (See びり) lowest ranking/worst (e.g., in a test)/EntL2186720/
53486 ドラヴィダ語族;ドラビダ語族 [ドラヴィダごぞく;ドラビダごぞく] /(n) Dravidian (family of languages)/TempSUB/   53478 ドラヴィダ語族;ドラビダ語族 [ドラヴィダごぞく(ドラヴィダ語族);ドラビダごぞく(ドラビダごぞく)] /(n) Dravidian (family of languages)/EntL2197330/
53573 ドン引き [ドンびき] /(n,vs) talking or acting in such a way as to make those around you draw away/TempSUB/   53565 ドン引き [ドンびき] /(n,vs) talking or acting in such a way as to make those around you draw away/EntL2195830/
53584 ナーン /(n) (hi:) naan (flatbread in Central and South Asian cuisine)/TempSUB/   53576 ナーン /(n) (hi:) naan (flatbread in Central and South Asian cuisine)/EntL2186070/
53592 ナイスバディ;ナイスボディ;ナイスバディー;ナイスボディー /(n,adj-na) nice-looking body/attractive body (trans: nice body)/TempSUB/   53584 ナイスバディ;ナイスボディ;ナイスバディー;ナイスボディー /(n,adj-na) nice-looking body/attractive body (trans: nice body)/EntL2195420/
53610 ナイトロジェンマスタード /(n) nitrogen mustard (chemical compound related to mustard gas, used as a chemical weapon or an anticarcinogen)/TempSUB/   53602 ナイトロジェンマスタード /(n) nitrogen mustard (chemical compound related to mustard gas, used as a chemical weapon or an anticarcinogen)/EntL2198500/
53628 ナザレ人 [ナザレびと] /(n) Nazarene (native of Nazareth, esp. Jesus Christ)/TempSUB/   53620 ナザレ人 [ナザレびと] /(n) Nazarene (native of Nazareth, esp. Jesus Christ)/EntL2204830/
53677 ナチ党 [ナチとう] /(n) Nazi Party (National Socialist German Workers' Party)/TempSUB/   53669 ナチ党 [ナチとう] /(n) Nazi Party (National Socialist German Workers' Party)/EntL2196630/
53700 ナビ /(n) (abbr) navigator/(car) navigation system/TempSUB/   53692 ナビ /(n) (abbr) navigator/(car) navigation system/EntL2187000/
53702 ナビゲーション /(n,vs) navigation/TempSUB/   53694 ナビゲーション /(n,vs) navigation/EntL2207130/
53710 ナホム書 [ナホムしょ] /(n) Nahum (book of the Bible)/TempSUB/   53702 ナホム書 [ナホムしょ] /(n) Nahum (book of the Bible)/EntL2204200/
53715 ナムル /(n) namul (Korean dishes consisting of seasoned vegetables)/TempSUB/   53707 ナムル /(n) namul (Korean dishes consisting of seasoned vegetables)/EntL2186330/
53747 ナンバープレイス /(n) (see 数独) sudoku (trans: number place)/TempSUB/   53739 ナンバープレイス /(n) (See 数独) sudoku (trans: number place)/EntL2193400/
53753 ナンプレ /(n) (see ナンバープレイス) (abbr) sudoku (trans: number place)/TempSUB/   53745 ナンプレ /(n) (See ナンバープレイス) (abbr) sudoku (trans: number place)/EntL2193410/
53787 ニジェールコルドファン語族 [ニジェールコルドファンごぞく] /(n) (see ニジェールコンゴ語族) Niger-Kordofan (family of languages)/TempSUB/   53779 ニジェールコルドファン語族 [ニジェールコルドファンごぞく] /(n) (See ニジェールコンゴ語族) Niger-Kordofan (family of languages)/EntL2197340/
53788 ニジェールコンゴ語族 [ニジェールコンゴごぞく] /(n) Niger-Congo (family of languages)/TempSUB/   53780 ニジェールコンゴ語族 [ニジェールコンゴごぞく] /(n) Niger-Congo (family of languages)/EntL2197350/
53804 ニット帽 [ニットぼう] /(n) knitted hat/woollen hat/TempSUB/   53796 ニット帽 [ニットぼう] /(n) knitted hat/woollen hat/EntL2192330/
53820 ニブヒ;ニヴフ;ニブフ;ニヴヒ /(n) Nivkh (ethnic minority group of Russia, living near the Amur river and on Sakhalin)/TempSUB/   53812 ニブヒ;ニヴフ;ニブフ;ニヴヒ /(n) Nivkh (ethnic minority group of Russia, living near the Amur river and on Sakhalin)/EntL2180520/
53821 ニベ /(n) Nibe croaker (Nibea mitsukurii)/TempSUB/   53813 ニベ /(n) Nibe croaker (Nibea mitsukurii)/EntL2191590/
53922 ニュルンベルク裁判 [ニュルンベルクさいばん] /(n) Nuremberg Trials/TempSUB/   53914 ニュルンベルク裁判 [ニュルンベルクさいばん] /(n) Nuremberg Trials/EntL2196600/
53923 ニョッキ /(n) (it:) gnocchi/TempSUB/FIX SL/   53915 ニョッキ /(n) (it:) gnocchi/EntL2181260/
53951 ヌバック /(n) nubuck (type of leather)/TempSUB/   53943 ヌバック /(n) nubuck (type of leather)/EntL2183670/
54062 ネバギバ /(int) (see ネバーギブアップ) (abbr,col) Never give up!/TempSUB/   54054 ネバギバ /(int) (See ネバーギブアップ) (col) (abbr) Never give up!/EntL2201040/
54072 ネヘミヤ記 [ネヘミヤき] /(n) Nehemiah (book of the Bible)/TempSUB/   54064 ネヘミヤ記 [ネヘミヤき] /(n) Nehemiah (book of the Bible)/EntL2204050/
54075 ネマトーダ /(n) (see 線虫類) (obsc) (la:) Nematoda/TempSUB/   54067 ネマトーダ /(n) (See 線虫類) (obsc) (la:) Nematoda/EntL2200620/
54090 ノーシーボ;ノセボ /(n) nocebo (negative response to a dummy drug)/TempSUB/FIX add プラセボ as ant/   54082 ノーシーボ;ノセボ /(n) (ant: プラセボ) nocebo (negative response to a dummy drug)/EntL2203140/
54100 ノーズ /(n) nose (of a person, car, etc.)/TempSUB/   54092 ノーズ /(n) nose (of a person, car, etc.)/EntL2187370/
54110 ノートブック /(n) (see ノート) notebook/TempSUB/   54102 ノートブック /(n) (See ノート) notebook/EntL2203090/
54168 ノセボ効果;ノーシーボ効果 [ノセボこうか;ノーシーボこうか] /(n) nocebo effect/TempSUB/   54160 ノセボ効果;ノーシーボ効果 [ノセボこうか(ノセボ効果);ノーシーボこうか(ノーシーボ効果)] /(n) nocebo effect/EntL2203150/
54189 ノベンバー /(n) November/TempSUB/   54181 ノベンバー /(n) November/EntL2188190/
54201 ノリ突っ込み [ノリつっこみ] /(n) (see 突っ込み) going along with a joke (or other boke) at the start then pointing out its ridiculousness/TempSUB/   54193 ノリ突っ込み [ノリつっこみ] /(n) (See 突っ込み) going along with a joke (or other boke) at the start then pointing out its ridiculousness/EntL2184790/
54211 ノワゼット /(n) (fr: noisette) hazelnut/TempSUB/FIX SL/   54203 ノワゼット /(n) (fr: noisette) hazelnut/EntL2181660/
54240 ノ米偏;釆偏 [のごめへん;ノごめへん] /(n) kanji "topped rice" radical (radical 165)/TempSUB/FIX/   54232 ノ米偏;釆偏 [のごめへん(釆偏);ノごめへん(ノ米偏)] /(n) kanji "topped rice" radical (radical 165)/EntL2181570/
54241 ノ木偏;禾偏 [のぎへん] /(n) kanji "two-branch tree" radical at left (radical 115)/TempSUB/   54233 ノ木偏;禾偏 [のぎへん] /(n) kanji "two-branch tree" radical at left (radical 115)/EntL2180870/
54267 ハードラック /(n) hard luck/misfortune/TempSUB/   54259 ハードラック /(n) hard luck/misfortune/EntL2180450/
54277 ハーバーボッシュ法 [ハーバーボッシュほう] /(n) Haber-Bosch process (for producing ammonia)/TempSUB/   54269 ハーバーボッシュ法 [ハーバーボッシュほう] /(n) Haber-Bosch process (for producing ammonia)/EntL2197130/
54289 ハーフマラソン /(n) half-marathon/TempSUB/   54281 ハーフマラソン /(n) half-marathon/EntL2181240/
54297 ハーメルンの笛吹き男 [ハーメルンのふえふきおとこ] /(n) the Pied Piper of Hamelin/TempSUB/   54289 ハーメルンの笛吹き男 [ハーメルンのふえふきおとこ] /(n) the Pied Piper of Hamelin/EntL2199260/
54352 ハイドランジア /(n) hydrangea/TempSUB/   54344 ハイドランジア /(n) hydrangea/EntL2187030/
54420 ハガイ書 [ハガイしょ] /(n) Haggai (book of the Bible)/TempSUB/   54412 ハガイ書 [ハガイしょ] /(n) Haggai (book of the Bible)/EntL2204240/
54422 ハコベ塩;はこべ塩;繁縷塩 [はこべじお] /(n) (obsc) chickweed (stitchwort) roasted and mixed with salt, then ground into a powder for use as toothpaste/TempSUB/FIX/   54414 ハコベ塩;はこべ塩;繁縷塩 [はこべじお(はこべ塩;繁縷塩);ハコベじお(ハコベ塩)] /(n) (obsc) chickweed (stitchwort) roasted and mixed with salt, then ground into a powder for use as toothpaste/EntL2188740/
54427 ハシディズム /(n) Hasidism/Chasidism/Chassidism/Hassidism/TempSUB/   54419 ハシディズム /(n) Hasidism/Chasidism/Chassidism/Hassidism/EntL2197910/
54467 ハバクク書 [ハバククしょ] /(n) Habakkuk (book of the Bible)/TempSUB/   54459 ハバクク書 [ハバククしょ] /(n) Habakkuk (book of the Bible)/EntL2204210/
54468 ハバネラ /(n) (sp:) habanera (style of slow Cuban dance)/TempSUB/   54460 ハバネラ /(n) (es:) habanera (style of slow Cuban dance)/EntL2204810/
54469 ハバネロ /(n) Habanero (pepper)/TempSUB/   54461 ハバネロ /(n) Habanero (pepper)/EntL2197140/
54472 ハブリッドカー /(n) hybrid car/TempSUB/   54464 ハブリッドカー /(n) hybrid car/EntL2187040/
54485 ハムセム語族 [ハムセムごぞく] /(n) (see アフロアジア語族) (obs,obsc) Hamito-Semitic (family of languages)/TempSUB/   54477 ハムセム語族 [ハムセムごぞく] /(n) (See アフロアジア語族) (obs) (obsc) Hamito-Semitic (family of languages)/EntL2197280/
54487 ハム語族 [ハムごぞく] /(n) (obs) Hamitic (hypothetical family of languages)/TempSUB/   54479 ハム語族 [ハムごぞく] /(n) (obs) Hamitic (hypothetical family of languages)/EntL2197360/
54493 ハラール /(n) halal (ar:)/halal/TempSUB/FIX/   54485 ハラール /(n) (ar:) halal/EntL2185470/
54497 ハリウッドスター [ハリウッドスター] /(n) (col,uk) Hollywood star/TempSUB/   54489 ハリウッドスター /(n) (col) (uk) Hollywood star/EntL2199250/
54499 ハリジャン /(n) (see 不可触民) Harijan (member of India's untouchable caste)/TempSUB/   54491 ハリジャン /(n) (See 不可触民) Harijan (member of India's untouchable caste)/EntL2185340/
54540 ハングライダー /(n) (see ハンググライダー) (abbr,col) hang glider/TempSUB/   54532 ハングライダー /(n) (See ハンググライダー) (col) (abbr) hang glider/EntL2202190/
      54536 ハングル語 [ハングルご] /(n) (see 韓国語) Hangul language (improper neologism for the Korean language)/TempSUB/
54554 ハンチング帽 [ハンチングぼう] /(n) hunting cap/TempSUB/   54547 ハンチング帽 [ハンチングぼう] /(n) hunting cap/EntL2181250/
54579 ハンドレッド /(n) hundred/TempSUB/   54572 ハンドレッド /(n) hundred/EntL2184210/
54589 ハンマー投げ [ハンマーなげ] /(n) hammer throw (track and field)/TempSUB/   54582 ハンマー投げ [ハンマーなげ] /(n) hammer throw (track and field)/EntL2181210/
54592 ハンロンの剃刀 [ハンロンのかみそり] /(n) (see オッカムの剃刀) (obsc) Hanlon's razor ("Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity")/TempSUB/   54585 ハンロンの剃刀 [ハンロンのかみそり] /(n) (See オッカムの剃刀) (obsc) Hanlon's razor ("Never attribute to malice that which can be adequately explained by stupidity")/EntL2203290/
54610 バーサーカー;バーサーカ;ベルセルカー /(n) berserker/TempSUB/   54603 バーサーカー;バーサーカ;ベルセルカー /(n) berserker/EntL2202130/
54712 バイシャ;ヴァイシャ /(n) Vaishya/Vaisya (member of India's merchant-and-farmer caste)/TempSUB/   54705 バイシャ;ヴァイシャ /(n) Vaishya/Vaisya (member of India's merchant-and-farmer caste)/EntL2185360/
54882 バッターボックス /(n) batter's box (baseball)/TempSUB/   54875 バッターボックス /(n) batter's box (baseball)/EntL2192400/
54918 バド /(n,vs) (see バドミントン) (abbr) badminton/TempSUB/   54911 バド /(n,vs) (See バドミントン) (abbr) badminton/EntL2200960/
54930 バハイ /(n) (1) Baha'i/(2) the Baha'i faith/(3) a member of the Baha'i faith/TempSUB/   54923 バハイ /(n) (1) Baha'i/(2) the Baha'i faith/(3) a member of the Baha'i faith/EntL2206670/
54993 バルト語派 [バルトごは] /(n) Baltic (branch of languages)/TempSUB/   54986 バルト語派 [バルトごは] /(n) Baltic (branch of languages)/EntL2197530/
55003 バレエスキー /(n) ski ballet/acroski/TempSUB/   54996 バレエスキー /(n) ski ballet/acroski/EntL2184330/
55036 バンツー語派 [バンツーごは] /(n) Bantu (branch of languages)/TempSUB/   55029 バンツー語派 [バンツーごは] /(n) Bantu (branch of languages)/EntL2197540/
55037 バンツー族 [バンツーぞく] /(n) Bantu peoples/TempSUB/   55030 バンツー族 [バンツーぞく] /(n) Bantu peoples/EntL2197550/
55097 パーチ /(n) perch (freshwater fish, Perca sp.)/TempSUB/   55090 パーチ /(n) perch (freshwater fish, Perca sp.)/EntL2191610/
55130 パーン /(n) pawn (chess piece)/TempSUB/   55123 パーン /(n) pawn (chess piece)/EntL2184360/
55136 パイク /(n) pike (freshwater fish, Esox sp.)/TempSUB/   55129 パイク /(n) pike (freshwater fish, Esox sp.)/EntL2191580/
55173 パエリア;パエリヤ;パエーリャ;パエリャ;パエジャ;パエージャ /(n) paella (Spanish rice dish)/TempSUB/   55166 パエリア;パエリヤ;パエーリャ;パエリャ;パエジャ;パエージャ /(n) paella (Spanish rice dish)/EntL2185930/
55178 パクチー /(n) (th: pak chi) coriander/cilantro/dhania/Chinese parsley (Coriandrum sativum)/TempSUB/   55171 パクチー /(n) (th: pak chi) coriander/cilantro/dhania/Chinese parsley (Coriandrum sativum)/EntL2186440/
55246 パッションフルーツ /(n) passionfruit (Passiflora edulis)/TempSUB/   55239 パッションフルーツ /(n) passionfruit (Passiflora edulis)/EntL2193920/
55317 パブリッシング /(n) publishing (of books, magazines, etc.)/TempSUB/   55310 パブリッシング /(n) publishing (of books, magazines, etc.)/EntL2195400/
55345 パラトルモン /(n) (see 副甲状腺ホルモン) (obsc) parathormone (parathyroid hormone)/TempSUB/   55338 パラトルモン /(n) (See 副甲状腺ホルモン) (obsc) parathormone (parathyroid hormone)/EntL2191100/
55373 パリサイ人 [パリサイじん] /(n) Pharisee/TempSUB/   55366 パリサイ人 [パリサイじん] /(n) Pharisee/EntL2204740/
55396 パルナシアン /(n) (see 高踏派) Parnassian/TempSUB/   55389 パルナシアン /(n) (See 高踏派) Parnassian/EntL2203900/
55429 パンクズリスト;パンくずリスト [ぱんくずりすと] /(n,n) (uk) topic path/breadcrumbs list/breadcrumbs trail/TempSUB/      
55436 パンサー /(n) panther/leopard (Panthera pardus)/TempSUB/   55428 パンサー /(n) panther/leopard (Panthera pardus)/EntL2188270/
55464 パントン;パントーン /(n) Pantone (color matching system)/TempSUB/   55456 パントン;パントーン /(n) Pantone (color matching system)/EntL2198700/
      55470 パン屑リスト [パンくずリスト;パンクズリスト] /(n) (uk) topic path/breadcrumbs list/breadcrumbs trail/EntL2195970/
55480 パン食 [パンしょく] /(n) bread-centered diet (as opposed to rice)/TempSUB/   55473 パン食 [パンしょく] /(n) bread-centered diet (as opposed to rice)/EntL2189430/
55489 ヒートアップ /(n,vs) heat up/TempSUB/   55482 ヒートアップ /(n,vs) heat up/EntL2187940/
55507 ヒジュラ暦 [ヒジュラれき] /(n) Islamic calendar/TempSUB/   55500 ヒジュラ暦 [ヒジュラれき] /(n) Islamic calendar/EntL2192520/
55546 ヒトラーユーゲント /(n) (de: Hitler-Jugend) Hitler Youth/TempSUB/   55539 ヒトラーユーゲント /(n) (de: Hitler-Jugend) Hitler Youth/EntL2198200/
55549 ヒト免疫不全ウイルス;人免疫不全ウイルス [ヒトめんえきふぜんウイルス;ひとめんえきふぜんウイルス] /(n) (see HIV) human immunodeficiency virus (HIV)/TempSUB/   55542 ヒト免疫不全ウイルス;人免疫不全ウイルス [ヒトめんえきふぜんウイルス(ヒト免疫不全ウイルス);ひとめんえきふぜんウイルス(人免疫不全ウイルス)] /(n) (See HIV) human immunodeficiency virus (HIV)/EntL2196390/
55551 ヒドロキソニウムイオン /(n) (see ヒドロニウムイオン) (obsc) hydroxonium ion/TempSUB/   55544 ヒドロキソニウムイオン /(n) (See ヒドロニウムイオン) (obsc) hydroxonium ion/EntL2203780/
55552 ヒドロニウムイオン /(n) hydronium ion/TempSUB/   55545 ヒドロニウムイオン /(n) hydronium ion/EntL2203770/
55588 ヒョウ柄;豹柄;ひょう柄 [ひょうがら] /(n) leopard print (design)/TempSUB/FIX/   55581 ヒョウ柄;豹柄;ひょう柄 [ひょうがら(豹柄;ひょう柄);ヒョウがら(ヒョウ柄)] /(n) leopard print (design)/EntL2188290/
55591 ヒラメ筋;平目筋;比目魚筋 [ヒラメきん;ひらめきん] /(n) soleus muscle/TempSUB/FIX/   55584 ヒラメ筋;平目筋;比目魚筋 [ヒラメきん(ヒラメ筋);ひらめきん(平目筋;比目魚筋)] /(n) soleus muscle/EntL2206850/
55636 ビーフジャーキー /(n) beef jerky/TempSUB/   55629 ビーフジャーキー /(n) beef jerky/EntL2181820/
55657 ビギナーズラック /(n) beginner's luck/TempSUB/   55650 ビギナーズラック /(n) beginner's luck/EntL2182970/
55663 ビザンチン教会 [ビザンチンきょうかい] /(n) (see 東方正教会) Byzantine Church/TempSUB/   55656 ビザンチン教会 [ビザンチンきょうかい] /(n) (See 東方正教会) Byzantine Church/EntL2204960/
55664 ビザンチン式 [ビザンチンしき] /(n) (see ビザンチン様式) (obsc) Byzantine style (of architecture)/TempSUB/   55657 ビザンチン式 [ビザンチンしき] /(n) (See ビザンチン様式) (obsc) Byzantine style (of architecture)/EntL2204970/
55665 ビザンチン帝国 [ビザンチンていこく] /(n) (see 東ローマ帝国) Byzantine Empire/TempSUB/   55658 ビザンチン帝国 [ビザンチンていこく] /(n) (See 東ローマ帝国) Byzantine Empire/EntL2204990/
55666 ビザンチン美術 [ビザンチンびじゅつ] /(n) Byzantine art/TempSUB/   55659 ビザンチン美術 [ビザンチンびじゅつ] /(n) Byzantine art/EntL2205000/
55667 ビザンチン様式 [ビザンチンようしき] /(n) Byzantine style (of architecture)/TempSUB/   55660 ビザンチン様式 [ビザンチンようしき] /(n) Byzantine style (of architecture)/EntL2204980/
55717 ビター /(adj-na,adj-pn) (1) bitter (flavor)/(n) (2) bitter (type of beer)/TempSUB/   55710 ビター /(adj-na,adj-pn) (1) bitter (flavor)/(n) (2) bitter (type of beer)/EntL2188050/
55718 ビターズ /(n) bitters/TempSUB/   55711 ビターズ /(n) bitters/EntL2188060/
55829 ビリオン /(n) billion/TempSUB/   55822 ビリオン /(n) billion/EntL2184230/
55894 ピカッと;ぴかっと /(adv-to) (see ぴかぴか) brightly/dazzlingly/sparklingly/brilliantly (shining)/TempSUB/   55887 ピカッと;ぴかっと /(adv-to) (See ぴかぴか) brightly/dazzlingly/sparklingly/brilliantly (shining)/EntL2203020/
55895 ピカッと光る [ピカッとひかる] /(exp) to flash/to be flashing/to be flashy/TempSUB/   55888 ピカッと光る [ピカッとひかる] /(exp) to flash/to be flashing/to be flashy/EntL2203030/
55908 ピグミーマーモセット /(n) pygmy marmoset (Cebuella pygmaea)/TempSUB/   55901 ピグミーマーモセット /(n) pygmy marmoset (Cebuella pygmaea)/EntL2197900/
55953 ピューター /(n) pewter/TempSUB/   55946 ピューター /(n) pewter/EntL2195330/
55994 ピンクグレープフルーツ /(n) pink grapefruit/TempSUB/   55987 ピンクグレープフルーツ /(n) pink grapefruit/EntL2186780/
56008 ピンヒール /(n) stiletto (high heels)/trans: pin heel/TempSUB/   56001 ピンヒール /(n) stiletto (high heels)/trans: pin heel/EntL2183110/
56013 ピンポンダッシュ /(n,vs) ping-pong dash/TempSUB/   56006 ピンポンダッシュ /(n,vs) ping-pong dash/EntL2192320/
56015 ピン逃げ [ピンにげ] /(n) (see ピンポンダッシュ) (obsc) ping pong dash/TempSUB/   56008 ピン逃げ [ピンにげ] /(n) (See ピンポンダッシュ) (obsc) ping pong dash/EntL2192720/
56029 フーロック手長猿 [フーロックてながざる;フーロックテナガザル] /(n) (uk) hoolock gibbon (either of the two gibbons in genus Hoolock)/TempSUB/   56022 フーロック手長猿 [フーロックてながざる;フーロックテナガザル] /(n) (uk) hoolock gibbon (either of the two gibbons in genus Hoolock)/EntL2200390/
56038 ファーストキス /(n) first kiss/TempSUB/   56031 ファーストキス /(n) first kiss/EntL2187870/
56053 ファイアーサラマンダー;ファイアサラマンダー /(n) fire salamander (Salamandra salamandra)/TempSUB/   56046 ファイアーサラマンダー;ファイアサラマンダー /(n) fire salamander (Salamandra salamandra)/EntL2192770/
56072 ファイブ /(n) five/TempSUB/   56065 ファイブ /(n) five/EntL2184090/
56162 ファルシ;ファルシー /(n) (fr: farci) stuffed food (e.g. eggs, tomatoes)/TempSUB/   56155 ファルシ;ファルシー /(n) (fr: farci) stuffed food (e.g. eggs, tomatoes)/EntL2187560/
56164 ファルファッレ /(n) (it:) farfalle/TempSUB/FIX SL/   56157 ファルファッレ /(n) (it:) farfalle/EntL2181300/
56249 フィフティー;フィフティ /(n) fifty/TempSUB/   56242 フィフティー;フィフティ /(n) fifty/EntL2184190/
56251 フィフティーン /(n) fifteen/TempSUB/   56244 フィフティーン /(n) fifteen/EntL2184120/
56253 フィブリン /(n) fibrin/TempSUB/   56246 フィブリン /(n) fibrin/EntL2190960/
56263 フィリピの信徒への手紙 [フィリピのしんとへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Philippians (book of the Bible)/TempSUB/   56256 フィリピの信徒への手紙 [フィリピのしんとへのてがみ] /(n) Epistle to the Philippians (book of the Bible)/EntL2204450/
56279 フィレモンへの手紙 [フィレモンへのてがみ] /(exp,n) Epistle to Philemon (book of the Bible)/TempSUB/   56272 フィレモンへの手紙 [フィレモンへのてがみ] /(n) Epistle to Philemon (book of the Bible)/EntL2204520/
56282 フィンウゴル語派 [フィンウゴルごは] /(n) Finno-Ugric (branch of languages)/TempSUB/   56275 フィンウゴル語派 [フィンウゴルごは] /(n) Finno-Ugric (branch of languages)/EntL2197560/
56329 フェットチーネ;フェトチーネ /(n) (it:) fettucine/TempSUB/FIX SL/   56322 フェットチーネ;フェトチーネ /(n) (it:) fettucine/EntL2181280/
56341 フェノール /(n) phenol/TempSUB/   56334 フェノール /(n) phenol/EntL2191140/
56342 フェノールフタレイン /(n) phenolphthalein/TempSUB/   56335 フェノールフタレイン /(n) phenolphthalein/EntL2191150/
56347 フェブラリー /(n) February/TempSUB/   56340 フェブラリー /(n) February/EntL2188090/
56395 フォーティー;フォーティ /(n) forty/TempSUB/   56388 フォーティー;フォーティ /(n) forty/EntL2184180/
56396 フォーティーン /(n) fourteen/TempSUB/   56389 フォーティーン /(n) fourteen/EntL2184160/
56417 フォア /(n) fore/(P)/EntL1110420/   56410 フォア(P);フォー /(n) (1) fore/(2) four/(P)/EntL1110420/
56418 フォア;フォー /(n) four/TempSUB/      
56450 フォニーム;フォネーム /(n) (see 音素) phoneme/TempSUB/   56442 フォニーム;フォネーム /(n) (See 音素) phoneme/EntL2190810/
56486 フットレスト /(n) footrest/TempSUB/   56478 フットレスト /(n) footrest/EntL2187050/
56500 フューラー /(n) (de: Fuhrer) fuhrer/fuehrer/TempSUB/   56492 フューラー /(n) (de: Fuhrer) fuhrer/fuehrer/leader/EntL2197780/
56504 フライデー /(n) Friday/TempSUB/   56496 フライデー /(n) Friday/EntL2187930/
56520 フライングゲット;フラッグゲット /(n,vs) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (trans: flying get)/TempSUB/   56512 フライングゲット;フラッグゲット /(n,vs) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (trans: flying get)/EntL2201960/
56534 フラゲ /(n,vs) (abbr) (see フライングゲット) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (trans: flying get)/TempSUB/   56526 フラゲ /(n,vs) (See フライングゲット) (abbr) obtaining items such as books, CDs and DVDs before the date they officially go on sale (trans: flying get)/EntL2201970/
56584 フランベ /(n) (fr:) flambe/TempSUB/FIX SL/   56576 フランベ /(n) (fr:) flambe/EntL2181150/
56598 フリースタイルスキー /(n) freestyle skiing/TempSUB/   56590 フリースタイルスキー /(n) freestyle skiing/EntL2184320/
56650 フルーツビネガー /(n) fruit vinegar/TempSUB/   56642 フルーツビネガー /(n) fruit vinegar/EntL2188420/
56656 フルカラー /(n) full colour (color)/TempSUB/   56648 フルカラー /(n) full colour (color)/EntL2180550/
56735 フローラル /(adj-na) floral/TempSUB/   56727 フローラル /(adj-na) floral/EntL2183700/
56773 フロント企業 [フロントきぎょう] /(n) front company (for an organized crime operation)/TempSUB/   56765 フロント企業 [フロントきぎょう] /(n) front company (for an organized crime operation)/EntL2180290/
56865 ブッフェ /(n) buffet/TempSUB/   56857 ブッフェ /(n) buffet/EntL2195660/
56866 ブッブー /(int) (see ピンポン) (col) buh-boo (from sound of 'wrong' buzzer in quiz shows, used when somebody says an incorrect answer)/TempSUB/FIX ピンポン is ant/   56858 ブッブー /(int) (ant: ピンポン) (col) buh-boo (from sound of 'wrong' buzzer in quiz shows, used when somebody says an incorrect answer)/EntL2203370/
56879 ブライト運動 [ブライトうんどう] /(n) Bright's movement (movement comprised of naturalists, atheists, agnostics, etc.)/TempSUB/   56871 ブライト運動 [ブライトうんどう] /(n) Bright's movement (movement comprised of naturalists, atheists, agnostics, etc.)/EntL2197840/
56892 ブラウンソース /(n) brown sauce/TempSUB/   56884 ブラウンソース /(n) brown sauce/EntL2187710/
56893 ブラウントラウト /(n) brown trout (Salmo trutta, esp. Salmo trutta fario)/TempSUB/   56885 ブラウントラウト /(n) brown trout (Salmo trutta, esp. Salmo trutta fario)/EntL2192260/
56899 ブラコン /(n) (see シスコン) (abbr) brother complex/unnatural attachment to one's brother/TempSUB/   56891 ブラコン /(n) (See シスコン) (abbr) brother complex/unnatural attachment to one's brother/EntL2184810/
56904 ブラジルナッツ /(n) Brazil nut (Bertholletia excelsa)/TempSUB/   56896 ブラジルナッツ /(n) Brazil nut (Bertholletia excelsa)/EntL2188010/
56919 ブラックタイガー /(n) (see 牛海老) black tiger prawn (Penaeus monodon)/giant tiger prawn/TempSUB/   56911 ブラックタイガー /(n) (See 牛海老) black tiger prawn (Penaeus monodon)/giant tiger prawn/EntL2195630/
56925 ブラックベリー /(n) blackberry/TempSUB/   56917 ブラックベリー /(n) blackberry/EntL2183810/
56933 ブラックマンバ /(n) black mamba (Dendroaspis polylepis)/TempSUB/   56925 ブラックマンバ /(n) black mamba (Dendroaspis polylepis)/EntL2195190/
56941 ブラッドオレンジ /(n) blood orange/TempSUB/   56933 ブラッドオレンジ /(n) blood orange/EntL2186790/
56943 ブラッドスポーツ /(n) horse racing (trans: blood sport)/TempSUB/   56935 ブラッドスポーツ /(n) horse racing (trans: blood sport)/EntL2186810/
56944 ブラッドハウンド /(n) bloodhound/TempSUB/   56936 ブラッドハウンド /(n) bloodhound/EntL2186800/
56990 ブルータスお前もか [ブルータスおまえもか] /(exp) Et tu, Brutus?/And you too, Brutus?TempSUB/   56982 ブルータスお前もか [ブルータスおまえもか] /(exp) Et tu, Brutus?/And you too, Brutus?/EntL2183450/
56991 ブルーチーズ /(n) blue cheese/TempSUB/   56983 ブルーチーズ /(n) blue cheese/EntL2187640/
57017 ブルセラショップ /(n) (see ブルセラ) used women's clothing store (catering to male clientele who purchase panties, high-school uniforms, etc. for sexual arousal)/TempSUB/   57009 ブルセラショップ /(n) (See ブルセラ) used women's clothing store (catering to male clientele who purchase panties, high-school uniforms, etc. for sexual arousal)/EntL2185660/
57028 ブルワリー;ブリュワリー /(n) brewery (esp. of beer)/TempSUB/   57020 ブルワリー;ブリュワリー /(n) brewery (esp. of beer)/EntL2195390/
57052 ブレゼ /(n) (fr: braiser) braising/TempSUB/FIX SL/   57044 ブレゼ /(n) (fr: braiser) braising/EntL2181140/
57053 ブレックファースト /(n) breakfast/TempSUB/   57045 ブレックファースト /(n) breakfast/EntL2181700/
57119 プチッ;プチっ /(adv-to) (1) (see ポチっ) with a snap/with a click (beep)/(2) (see プチ) shortly/briefly/small/   57111 プチッ;プチっ /(adv-to) (1) (See ポチっ) with a snap/with a click (beep)/(2) (See プチ) shortly/briefly/small/EntL2202280/
57120 プチッ;プチっ /(adv-to) (see ポチっ) with a snap/with a click (beep)/TempSUB/      
57183 プラスモディウム /(n) (obsc) plasmodium/TempSUB/   57174 プラスモディウム /(n) (obsc) plasmodium/EntL2198430/
57201 プラマイ /(n) (see プラスマイナス) (col,abbr) plus-minus/TempSUB/   57192 プラマイ /(n) (See プラスマイナス) (col) (abbr) plus-minus/EntL2197100/
57265 プルコギ /(n) (ko:) bulgogi (Korean dish of grilled beef)/TempSUB/FIX/   57256 プルコギ /(n) (ko:) bulgogi (Korean dish of grilled beef)/EntL2185750/
57279 プレースメント /(n) placement/TempSUB/   57270 プレースメント /(n) placement/EntL2201790/
57367 プロシュート;プロシュット /(n) (it:) prosciutto (Italian ham)/TempSUB/FIX/   57358 プロシュート;プロシュット /(n) (it:) prosciutto (Italian ham)/EntL2185740/
57373 プロジェクトリーダー /(n) project leader/TempSUB/   57364 プロジェクトリーダー /(n) project leader/EntL2203860/
57405 プロテアーゼ /(n) protease/TempSUB/   57396 プロテアーゼ /(n) protease/EntL2194730/
57407 プロテイナーゼ /(n) (de: Proteinase) proteinase/TempSUB/   57398 プロテイナーゼ /(n) (de: Proteinase) proteinase/EntL2206050/
57454 プロマイド /(n) (see ブロマイド) Promide (product name for bromides released by Marubell)/bromide (publicity photograph of a movie star, entertainer, etc.)/TempSUB/   57445 プロマイド /(n) (See ブロマイド) Promide (product name for bromides released by Marubell)/bromide (publicity photograph of a movie star, entertainer, etc.)/EntL2188210/
57464 プロラクチン /(n) prolactin/TempSUB/   57455 プロラクチン /(n) prolactin/EntL2189260/
57481 ヘーゼルナッツ /(n) hazelnut (trans: hazelnuts)/TempSUB/   57472 ヘーゼルナッツ /(n) hazelnut (trans: hazelnuts)/EntL2180510/
57483 ヘアアイロン;ヘアーアイロン /(n) hair iron/TempSUB/   57474 ヘアースタイル /(n) hairstyle/TempSUB/
      57475 ヘアアイロン;ヘアーアイロン /(n) hair iron/EntL2188710/
57504 ヘキソース /(n) hexose/TempSUB/   57496 ヘキソース /(n) hexose/EntL2187730/
57510 ヘジャブ;ヒジャーブ /(n) (ar:) hijab (Muslim head covering for women)/TempSUB/   57502 ヘジャブ;ヒジャーブ /(n) (ar:) hijab (Muslim head covering for women)/EntL2191950/
57524 ヘッドセット /(n) headset (for phones, etc.)/TempSUB/   57516 ヘッドセット /(n) headset (for phones, etc.)/EntL2187520/
57534 ヘッドレスト /(n) headrest (esp. on a car seat)/TempSUB/   57526 ヘッドレスト /(n) headrest (esp. on a car seat)/EntL2187020/
57551 ヘブライ人への手紙 [ヘブライじんへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Hebrews (book of the Bible)/TempSUB/   57543 ヘブライ人への手紙 [ヘブライじんへのてがみ] /(n) Epistle to the Hebrews (book of the Bible)/EntL2204530/
57558 ヘムロック /(n) (see 毒人参) hemlock/TempSUB/   57550 ヘムロック /(n) (See 毒人参) hemlock/EntL2203450/
57580 ヘルスケア /(n) health care/TempSUB/   57572 ヘルスケア /(n) health care/EntL2185760/
57581 ヘルスケアトレーナー /(n) personal trainer/fitness trainer (trans: health care trainer))/TempSUB/   57573 ヘルスケアトレーナー /(n) personal trainer/fitness trainer (trans: health care trainer))/EntL2185770/
57637 ベータ版;β版 [ベータばん] /(n) beta version/TempSUB/   57629 ベータ版;β版 [ベータばん] /(n) beta version/EntL2198690/
57644 ベアード獏;ベアード貘 [ベアードばく;ベアードバク] /(n) (uk) Baird's tapir (Tapirus bairdii)/TempSUB/FIX/   57636 ベアード獏;ベアード貘 [ベアードばく;ベアードバク] /(n) (uk) Baird's tapir (Tapirus bairdii)/EntL2185530/
57719 ベリー /(pref) (1) very/(n) (2) berry/TempSUB/   57711 ベリー /(pref) (1) very/(n) (2) berry/EntL2193930/
57720 ベリーショート /(n) hairstyle with hair cut short to typical men's hair length (trans: very short)/TempSUB/   57712 ベリーショート /(n) hairstyle with hair cut short to typical men's hair length (trans: very short)/EntL2193940/
57783 ベントナイト /(n) bentonite/TempSUB/   57775 ベントナイト /(n) bentonite/EntL2203570/
57852 ペスカトーレ /(n) (it:) pescatore (used in reference to Italian dishes with seafood)/TempSUB/   57844 ペスカトーレ /(n) (it:) pescatore (used in reference to Italian dishes with seafood)/EntL2194550/
57857 ペタンク /(n) (fr:) petanque/TempSUB/   57849 ペタンク /(n) (fr:) petanque/EntL2187590/
57865 ペッカリー /(n) peccary/TempSUB/   57857 ペッカリー /(n) peccary/EntL2203250/
57876 ペッパーミル /(n) pepper mill/TempSUB/   57868 ペッパーミル /(n) pepper mill/EntL2186950/
57885 ペトロの手紙一 [ペトロのてがみいち] /(exp,n) First Epistle of Peter (book of the Bible)/TempSUB/   57877 ペトロの手紙一 [ペトロのてがみいち] /(n) First Epistle of Peter (book of the Bible)/EntL2204550/
57886 ペトロの手紙二 [ペトロのてがみに] /(exp,n) Second Epistle of Peter (book of the Bible)/TempSUB/   57878 ペトロの手紙二 [ペトロのてがみに] /(n) Second Epistle of Peter (book of the Bible)/EntL2204560/
57902 ペニバン /(n,n,n,n) strap on dildo/TempSUB/   57894 ペニバン /(n) strap on dildo/EntL2200210/
57908 ペプチドホルモン /(n) peptide hormone/TempSUB/   57900 ペプチドホルモン /(n) peptide hormone/EntL2191400/
57911 ペペロンチーノ /(n) (it:) peperoncino/TempSUB/   57903 ペペロンチーノ /(n) (it:) peperoncino/EntL2198820/
57919 ペルシア戦争;ペルシャ戦争 [ペルシアせんそう;ペルシャせんそう] /(n) Persian Wars/TempSUB/   57911 ペルシア戦争;ペルシャ戦争 [ペルシアせんそう(ペルシア戦争);ペルシャせんそう(ペルシャ戦争)] /(n) Persian Wars/EntL2197600/
57926 ペルセウス座流星群 [ペルセウスざりゅうせいぐん] /(n) Perseids/TempSUB/   57918 ペルセウス座流星群 [ペルセウスざりゅうせいぐん] /(n) Perseids/EntL2206140/
57929 ペルム紀 [ペルムき] /(n) Permian period/TempSUB/   57921 ペルム紀 [ペルムき] /(n) Permian period/EntL2205790/
57933 ペロポネソス戦争 [ペロポネソスせんそう] /(n) Peloponnesian War/TempSUB/   57925 ペロポネソス戦争 [ペロポネソスせんそう] /(n) Peloponnesian War/EntL2203410/
57958 ペンネ /(n) (it:) penne/TempSUB/FIX SL/   57950 ペンネ /(n) (it:) penne/EntL2181290/
58066 ホセア書 [ホセアしょ] /(n) Hosea (book of the Bible)/TempSUB/   58058 ホセア書 [ホセアしょ] /(n) Hosea (book of the Bible)/EntL2204140/
58101 ホッホッホ;ほっほっほっ /(exp) Hohoho, as for Santa Clause/TempSUB/   58093 ホッホッホ;ほっほっほっ /(exp) Hohoho, as for Santa Clause/EntL2196870/
58134 ホリスティック /(adj-na) holistic/TempSUB/   58126 ホリスティック /(adj-na) holistic/EntL2183680/
58135 ホリスティックヘルス /(n) holistic health/TempSUB/   58127 ホリスティックヘルス /(n) holistic health/EntL2189210/
58136 ホリスティック医学 [ホリスティックいがく] /(n) holistic medicine/TempSUB/   58128 ホリスティック医学 [ホリスティックいがく] /(n) holistic medicine/EntL2189200/
58137 ホリズム /(n) (see 全体論) (obsc) (philosophical) holism/TempSUB/   58129 ホリズム /(n) (See 全体論) (obsc) (philosophical) holism/EntL2189190/
58169 ホワイトニング /(n,vs) whitening (e.g. of teeth)/TempSUB/FIX add P/   58161 ホワイトニング /(n,vs) whitening (e.g. of teeth)/(P)/EntL2206260/
      58222 ボールガール /(n) (see ボールボーイ) ball girl (as in tennis)/TempSUB/
58250 ボイストレーナー;ヴォイストレーナー /(n) vocal coach (trans: voice trainer)/TempSUB/   58243 ボイストレーナー;ヴォイストレーナー /(n) vocal coach (trans: voice trainer)/EntL2185800/
58256 ボイル /(n,vs) (1) to boil (cook)/(n) (2) voile (type of fabric)/TempSUB/   58249 ボイル /(vs) (1) to boil (cook)/(n) (2) voile (type of fabric)/EntL2194590/
58258 ボイルド /(adj-pn) boiled (e.g., eggs, potatoes)/TempSUB/   58251 ボイルド /(adj-pn) boiled (e.g., eggs, potatoes)/EntL2194600/
      58294 ボディーガード /(n) bodyguard/TempSUB/
58377 ボンボワイヤージュ /(n) (see よい旅を) (fr:) bon voyage/TempSUB/   58371 ボンボワイヤージュ /(n) (See よい旅を) (fr:) bon voyage/EntL2203400/
58436 ポケットモンスター /(n) pocket monster (internationally popular cartoon series, originally a video game)/TempSUB/   58430 ポケットモンスター /(n) pocket monster (internationally popular cartoon series, originally a video game)/EntL2205250/
58450 ポジトロンCT [ポジトロンシーティー] /(n) positron emission tomography (PET) (trans: positron CT)/TempSUB/   58444 ポジトロンCT [ポジトロンシーティー] /(n) positron emission tomography (PET) (trans: positron CT)/EntL2189240/
58466 ポストマン /(n) postman/mailman/TempSUB/   58460 ポストマン /(n) postman/mailman/EntL2187570/
58467 ポストモダニスト /(adj-no) post-modernist/   58461 ポストモダニスト /(adj-no) post-modernist/EntL2202290/
58472 ポチっ /(adv-to) (m-sl) sound effect when pressing a button/TempSUB/   58466 ポチっ /(adv-to) (m-sl) sound effect when pressing a button/EntL2192340/
58570 ポリ塩化ビニル管 [ポリえんかビニルかん] /(n) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/TempSUB/   58564 ポリ塩化ビニル管 [ポリえんかビニルかん] /(n) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/EntL2192890/
58590 ポワレ /(n) (fr:) poele/butter roasting/TempSUB/FIX SL/   58584 ポワレ /(n) (fr:) poele/butter roasting/EntL2181640/
58596 ポンデローサ松 [ポンデローサまつ;ポンデローサマツ] /(n) (uk) ponderosa pine (Pinus ponderosa)/TempSUB/   58590 ポンデローサ松 [ポンデローサまつ;ポンデローサマツ] /(n) (uk) ponderosa pine (Pinus ponderosa)/EntL2194660/
58654 マーチングバンド /(n) marching band/TempSUB/   58648 マーチングバンド /(n) marching band/EntL2188100/
58657 マーフィーの法則 [マーフィーのほうそく] /(n) Murphy's Law ("Whatever can go wrong, will go wrong")/TempSUB/   58651 マーフィーの法則 [マーフィーのほうそく] /(n) Murphy's Law ("Whatever can go wrong, will go wrong")/EntL2203300/
58753 マカデミアナッツ /(n) macadamia nut (Macadamia sp.)/TempSUB/   58747 マカデミアナッツ /(n) macadamia nut (Macadamia sp.)/EntL2188020/
58779 マクロン /(n) macron (diacritical mark)/TempSUB/   58773 マクロン /(n) macron (diacritical mark)/EntL2191470/
58829 マジパン /(n) marzipan/TempSUB/   58823 マジパン /(n) marzipan/EntL2200420/
58846 マスクラット /(n) muskrat (Ondatra zibethicus)/TempSUB/   58840 マスクラット /(n) muskrat (Ondatra zibethicus)/EntL2194320/
58862 マスタードガス /(n) mustard gas/TempSUB/   58856 マスタードガス /(n) mustard gas/EntL2198480/
58863 マスタードソース /(n) mustard sauce/TempSUB/   58857 マスタードソース /(n) mustard sauce/EntL2187720/
58868 マスタリング /(n) (audio) mastering/TempSUB/   58862 マスタリング /(n) (audio) mastering/EntL2187490/
58883 マタイによる福音書 [マタイによるふくいんしょ] /(exp,n) the Gospel according to Matthew (book of the Bible)/TempSUB/   58877 マタイによる福音書 [マタイによるふくいんしょ] /(n) the Gospel according to Matthew (book of the Bible)/EntL2204270/
58884 マタイ伝 [マタイでん] /(n) (see マタイ福音書) Gospel of Matthew (book of the Bible)/TempSUB/   58878 マタイ伝 [マタイでん] /(n) (See マタイ福音書) Gospel of Matthew (book of the Bible)/EntL2204360/
58885 マタイ福音書 [マタイふくいんしょ] /(n) Gospel of Matthew (book of the Bible)/TempSUB/   58879 マタイ福音書 [マタイふくいんしょ] /(n) Gospel of Matthew (book of the Bible)/EntL2204340/
58906 マッコリ /(n) makgeolli (Korean alcoholic beverage)/TempSUB/   58900 マッコリ /(n) makgeolli (Korean alcoholic beverage)/EntL2186350/
59013 マヒマヒ /(n) (see シイラ) mahi-mahi (Coryphaena hippurus)/common dolphinfish/dolphin/TempSUB/   59007 マヒマヒ /(n) (See シイラ) mahi-mahi (Coryphaena hippurus)/common dolphinfish/dolphin/EntL2194570/
59028 マラキ書 [マラキしょ] /(n) Malachi (book of the Bible)/TempSUB/   59022 マラキ書 [マラキしょ] /(n) Malachi (book of the Bible)/EntL2204260/
59034 マラリア原虫 [マラリアげんちゅう] /(n) malaria-causing protozoan (i.e., plasmodium)/TempSUB/   59028 マラリア原虫 [マラリアげんちゅう] /(n) malaria-causing protozoan (i.e., plasmodium)/EntL2198400/
59035 マラリア療法 [マラリアりょうほう] /(n) malaria therapy (formerly used to treat syphilis, etc.)/TempSUB/   59029 マラリア療法 [マラリアりょうほう] /(n) malaria therapy (formerly used to treat syphilis, etc.)/EntL2198440/
59041 マリアージュ /(n) (fr: mariage) marriage/TempSUB/   59035 マリアージュ /(n) (fr: mariage) marriage/EntL2186930/
59057 マルガリータ /(n) margarita/TempSUB/   59051 マルガリータ /(n) margarita/EntL2192370/
59066 マルコによる福音書 [マルコによるふくいんしょ] /(exp,n) the Gospel according to Mark (book of the Bible)/TempSUB/   59060 マルコによる福音書 [マルコによるふくいんしょ] /(n) the Gospel according to Mark (book of the Bible)/EntL2204280/
59069 マルコ伝 [マルコでん] /(n) (see マルコ福音書) Gospel of Mark (book of the Bible)/TempSUB/   59063 マルコ伝 [マルコでん] /(n) (See マルコ福音書) Gospel of Mark (book of the Bible)/EntL2204370/
59070 マルコ福音書 [マルコふくいんしょ] /(n) Gospel of Mark (book of the Bible)/TempSUB/   59064 マルコ福音書 [マルコふくいんしょ] /(n) Gospel of Mark (book of the Bible)/EntL2204330/
59077 マルタ熱 [マルタねつ] /(n) Malta fever (variety of brucellosis caused by the bacteria Brucella melitensis)/TempSUB/   59071 マルタ熱 [マルタねつ] /(n) Malta fever (variety of brucellosis caused by the bacteria Brucella melitensis)/EntL2198570/
59117 マレーポリネシア語族;マライポリネシア語族;マラヨポリネシア語族 [マレーポリネシアごぞく;マライポリネシアごぞく;マラヨポリネシアごぞく] /(n) (see オーストロネシア語族) Malayo-Polynesian (family of languages)/TempSUB/   59111 マレーポリネシア語族;マライポリネシア語族;マラヨポリネシア語族 [マレーポリネシアごぞく(マレーポリネシア語族);マライポリネシアごぞく(マライポリネシア語族);マラヨポリネシアごぞく(マラヨポリネシアごぞく)] /(n) (See オーストロネシア語族) Malayo-Polynesian (family of languages)/EntL2197260/
59119 マレー獏;マレー貘 [マレーばく;マレーバク] /(n) (uk) Malayan tapir (Tapirus indicus)/TempSUB/FIX/   59113 マレー獏;マレー貘 [マレーばく;マレーバク] /(n) (uk) Malayan tapir (Tapirus indicus)/EntL2185460/
59153 マンデー /(n) Monday/TempSUB/   59147 マンデー /(n) Monday/EntL2187890/
59154 マンデルブロ集合;マンデルブロート集合;マンデルブロー集合 [マンデルブロしゅうごう;マンデルブロートしゅうごう;マンデルブローしゅうごう] /(n) Mandelbrot set/TempSUB/FIX/   59148 マンデルブロ集合;マンデルブロート集合;マンデルブロー集合 [マンデルブロしゅうごう(マンデルブロ集合);マンデルブロートしゅうごう(マンデルブロート集合);マンデルブローしゅうごう(マンデルブロー集合)] /(n) Mandelbrot set/EntL2201630/
59156 マントー反応 [マントーはんのう] /(n) Mantoux test (for tuberculosis)/TempSUB/   59150 マントー反応 [マントーはんのう] /(n) Mantoux test (for tuberculosis)/EntL2196490/
59171 マンバ /(n) mamba/TempSUB/   59165 マンバ /(n) mamba/EntL2195180/
59189 ミートボール /(n) meatball/TempSUB/   59183 ミートボール /(n) meatball/EntL2192480/
59195 ミアキス /(n) miacis/TempSUB/   59189 ミアキス /(n) miacis/EntL2183430/
59198 ミエリン /(n) myelin/TempSUB/   59192 ミエリン /(n) myelin/EntL2189060/
59199 ミエリン鞘 [ミエリンしょう] /(n) (see 髄鞘) (obsc) myelin sheath (around the axon of a neuron)/TempSUB/   59193 ミエリン鞘 [ミエリンしょう] /(n) (See 髄鞘) (obsc) myelin sheath (around the axon of a neuron)/EntL2189070/
59200 ミカ書 [ミカしょ] /(n) Micah (book of the Bible)/TempSUB/   59194 ミカ書 [ミカしょ] /(n) Micah (book of the Bible)/EntL2204190/
59202 ミキサー車 [ミキサーしゃ] /(n) concrete mixer truck/TempSUB/   59196 ミキサー車 [ミキサーしゃ] /(n) concrete mixer truck/EntL2194250/
59221 ミシミシ;みしみし /(adv,adv-to,vs) creaking/groaning (e.g. of something under physical stress)/TempSUB/   59215 ミシミシ;みしみし /(adv,adv-to,vs) creaking/groaning (e.g. of something under physical stress)/EntL2195820/
59258 ミセル /(n) micelle/TempSUB/   59252 ミセル /(n) micelle/EntL2203680/
59338 ミミガー /(n) Okinawan dish of pig ears/TempSUB/   59332 ミミガー /(n) Okinawan dish of pig ears/EntL2192390/
59374 ミリタリー /(n) military/TempSUB/   59368 ミリタリー /(n) military/EntL2183200/
59395 ミルクレープ /(n) (fr:) mille crepe (French cake made from layers of crepes)/TempSUB/   59389 ミルクレープ /(n) (fr:) mille crepe (French cake made from layers of crepes)/EntL2189450/
59442 ムツ /(n) gnomefish (Scombrops boops)/TempSUB/FIX JIS212 version too/   59436 ムツ /(n) gnomefish (Scombrops boops)/EntL2182120/
59447 ムンダー諸語 [ムンダーしょご] /(n) Munda languages/TempSUB/   59441 ムンダー諸語 [ムンダーしょご] /(n) Munda languages/EntL2197640/
59483 メイ /(n) May/TempSUB/   59477 メイ /(n) May/EntL2188120/
59484 メイキング /(n) the making of a craft or product, esp. a television program, movie, etc./TempSUB/   59478 メイキング /(n) the making of a craft or product, esp. a television program, movie, etc./EntL2195360/
59490 メイフラワー;メーフラワー /(n) mayflower/TempSUB/   59484 メイフラワー;メーフラワー /(n) mayflower/EntL2188130/
59535 メシ君 [メシくん] /(n) (sl) (see ミツグ君) man only used to receive meals from/man who always pays for food/TempSUB/   59529 メシ君 [メシくん] /(n) (See ミツグ君) (sl) man only used to receive meals from/man who always pays for food/EntL2204880/
59543 メスアップ /(n,vs) (abbr) diluting in measuring cylinder to ~ ml total (from meszylinder) (de:)/TempSUB/   59537 メスアップ /(n,vs) (abbr) (de:) diluting in measuring cylinder to ~ ml total (from meszylinder)/EntL2200700/
59610 メッセンジャーRNA [メッセンジャーアールエヌエー] /(n) messenger RNA (mRNA)/TempSUB/   59604 メッセンジャーRNA [メッセンジャーアールエヌエー] /(n) messenger RNA (mRNA)/EntL2196240/
59639 メニューバー;メニュー・バー /(n) menu bar/TempSUB/   59633 メニューバー;メニュー・バー /(n) menu bar/EntL2195650/
59667 メリケン黄脚鷸 [メリケンきあししぎ;メリケンキアシシギ] /(n) (uk) wandering tattler (species of sandpiper, Tringa incana)/TempSUB/   59661 メリケン黄脚鷸 [メリケンきあししぎ;メリケンキアシシギ] /(n) (uk) wandering tattler (species of sandpiper, Tringa incana)/EntL2190240/
59693 メレナ;メレーナ /(n) melena (melaena) (stool containing partially digested blood)/TempSUB/   59687 メレナ;メレーナ /(n) melena (melaena) (stool containing partially digested blood)/EntL2198290/
59702 メンズ /(n,adj-pn,adj-no) men's/TempSUB/   59696 メンズ /(n,adj-pn,adj-no) men's/EntL2187360/
59717 メンデリズム /(n) (see メンデルの法則) Mendelism/TempSUB/   59711 メンデリズム /(n) (See メンデルの法則) Mendelism/EntL2195860/
59719 メンデルの法則 [メンデルのほうそく] /(n) Mendel's laws (of genetic inheritance)/TempSUB/   59713 メンデルの法則 [メンデルのほうそく] /(n) Mendel's laws (of genetic inheritance)/EntL2195850/
59728 モーグル /(n) mogul (skiing)/TempSUB/   59722 モーグル /(n) mogul (skiing)/EntL2184290/
59729 モーグルスキー /(n,vs) mogul skiing/   59723 モーグルスキー /(n,vs) mogul skiing/EntL2184300/
59733 モーセの五書 [モーセのごしょ] /(n) (see モーセ五書) (obsc) Pentateuch (first five books of the Bible, traditionally attributed to Moses)/TempSUB/   59727 モーセの五書 [モーセのごしょ] /(n) (See モーセ五書) (obsc) Pentateuch (first five books of the Bible, traditionally attributed to Moses)/EntL2203950/
59734 モーセ五書 [モーセごしょ] /(n) (see 律法) Pentateuch (first five books of the Bible, traditionally attributed to Moses)/TempSUB/   59728 モーセ五書 [モーセごしょ] /(n) (See 律法) Pentateuch (first five books of the Bible, traditionally attributed to Moses)/EntL2203940/
59775 モアイ /(n) moai (Easter Island statues)/TempSUB/   59769 モアイ /(n) moai (Easter Island statues)/EntL2189480/
59795 モジュラリティ;モジュラリテイ /(n) modularity/   59789 モジュラリティ;モジュラリテイ /(n) modularity/EntL2182630/
59819 モチ /(n) (see モチベーション) (abbr,col) motivation/TempSUB/   59813 モチ /(n) (See モチベーション) (col) (abbr) motivation/EntL2206590/
59863 モナド /(n) (philosophical) monad/TempSUB/   59857 モナド /(n) (philosophical) monad/EntL2195640/
59866 モナモンキー /(n) mona monkey (Cercopithecus mona)/TempSUB/   59860 モナモンキー /(n) mona monkey (Cercopithecus mona)/EntL2200370/
59909 モホロビチッチ不連続面 [モホロビチッチふれんぞくめん] /(n) (see モホ面) Mohorovicic discontinuity/TempSUB/   59903 モホロビチッチ不連続面 [モホロビチッチふれんぞくめん] /(n) (See モホ面) Mohorovicic discontinuity/EntL2196750/
59910 モホ面 [モホめん] /(n) (see モホロビチッチ不連続面) (abbr) Moho (Mohorovicic discontinuity)/TempSUB/   59904 モホ面 [モホめん] /(n) (See モホロビチッチ不連続面) (abbr) Moho (Mohorovicic discontinuity)/EntL2196760/
59941 モルフォ /(n) morpho (butterfly, Morpho sp.)/TempSUB/   59935 モルフォ /(n) morpho (butterfly, Morpho sp.)/EntL2194270/
59954 モン・クメール語派;モンクメールごは [モン・クメールごは;モンクメールごは] /(n) Mon-Khmer (branch of languages)/TempSUB/   59948 モン・クメール語派;モンクメール語派 [モン・クメールごは(クメール語派);モンクメールごは(モンクメール語派)] /(n) Mon-Khmer (branch of languages)/EntL2197580/
59964 モンゴル語派 [モンゴルごは] /(n) Mongolic (branch of languages)/TempSUB/   59958 モンゴル語派 [モンゴルごは] /(n) Mongolic (branch of languages)/EntL2197570/
59966 モンゴロイド /(n) Mongoloid/TempSUB/   59960 モンゴロイド /(n) Mongoloid/EntL2197660/
59983 モンモリロナイト /(n) montmorillonite/TempSUB/   59977 モンモリロナイト /(n) montmorillonite/EntL2203550/
59984 モンモリロン石 [モンモリロンせき] /(n) (see モンモリロナイト) (obsc) montmorillonite/TempSUB/   59978 モンモリロン石 [モンモリロンせき] /(n) (See モンモリロナイト) (obsc) montmorillonite/EntL2203540/
59992 ヤコブの手紙 [ヤコブのてがみ] /(exp,n) Epistle of James (book of the Bible)/TempSUB/   59986 ヤコブの手紙 [ヤコブのてがみ] /(n) Epistle of James (book of the Bible)/EntL2204540/
59998 ヤニ取り [ヤニとり] /(n) tar, nicotine stain removal/TempSUB/   59992 ヤニ取り [ヤニとり] /(n) tar, nicotine stain removal/EntL2206280/
59999 ヤハウェ;ヤーウェ;ヤーヴェ /(n) Yahweh/Yahveh/TempSUB/   59993 ヤハウェ;ヤーウェ;ヤーヴェ /(n) Yahweh/Yahveh/EntL2206580/
60001 ヤブサメ /(n) Asian stubtail (bird), Urosphena squameiceps/family of birds (stubtails), Urosphena, including the Asian stubtail, the Timor stubtail, etc./TempSUB/   59995 ヤブサメ /(n) Asian stubtail (bird), Urosphena squameiceps/family of birds (stubtails), Urosphena, including the Asian stubtail, the Timor stubtail, etc./EntL2196940/
60005 ヤミ金 [ヤミきん] /(n) (See 闇金融) (abbr) black-market lending/illegal loan/EntL2058970/   59999 ヤミ金;闇金 [ヤミきん(ヤミ金);やみきん(闇金)] /(n) (See 闇金融) (abbr) black-market lending/illegal loan/EntL2058970/
60017 ヤングスター;ヤングスタ /(n) youngster/   60011 ヤングスター;ヤングスタ /(n) youngster/EntL2201780/
60091 ユスティニアヌス法典 [ユスティニアヌスほうてん] /(u) Corpus Juris Civilis/TempSUB/      
60093 ユダの手紙 [ユダのてがみ] /(exp,n) Epistle of Jude (book of the Bible)/TempSUB/   60086 ユダの手紙 [ユダのてがみ] /(n) Epistle of Jude (book of the Bible)/EntL2204600/
60095 ユダヤ教会 [ユダヤきょうかい] /(n) synagogue/TempSUB/   60088 ユダヤ教会 [ユダヤきょうかい] /(n) synagogue/EntL2192500/
60100 ユッケ /(n) yukhoe (Korean dish of seasoned raw beef topped with an egg yolk)/TempSUB/   60093 ユッケ /(n) yukhoe (Korean dish of seasoned raw beef topped with an egg yolk)/EntL2186300/
60168 ヨーロッパミンク /(n) European mink (Mustela lutreola)/TempSUB/   60161 ヨーロッパミンク /(n) European mink (Mustela lutreola)/EntL2198770/
60169 ヨーロッパ葦切 [ヨーロッパよしきり;ヨーロッパヨシキリ] /(n) (uk) Eurasian reed warbler (Acrocephalus scirpaceus)/TempSUB/FIX/   60162 ヨーロッパ葦切 [ヨーロッパよしきり;ヨーロッパヨシキリ] /(n) (uk) Eurasian reed warbler (Acrocephalus scirpaceus)/EntL2190050/
60174 ヨーロッパ胸黒 [ヨーロッパむなぐろ;ヨーロッパムナグロ] /(n) (uk) Eurasian golden plover (Pluvialis apricaria)/TempSUB/   60167 ヨーロッパ胸黒 [ヨーロッパむなぐろ;ヨーロッパムナグロ] /(n) (uk) Eurasian golden plover (Pluvialis apricaria)/EntL2190380/
60175 ヨーロッパ駒鳥 [ヨーロッパこまどり;ヨーロッパコマドリ] /(n) (see ロビン) (uk,obsc) European robin (Erithacus rubecula)/TempSUB/   60168 ヨーロッパ駒鳥 [ヨーロッパこまどり;ヨーロッパコマドリ] /(n) (See ロビン) (uk) (obsc) European robin (Erithacus rubecula)/EntL1969440/
60176 ヨーロッパ駒鳥 [ヨーロッパこまどり] /(n) European robin/EntL1969440/      
60180 ヨーロッパ人 [ヨーロッパじん] /(n) European (person)/TempSUB/   60172 ヨーロッパ人 [ヨーロッパじん] /(n) European (person)/EntL2192280/
60184 ヨーロッパ樅 [ヨーロッパもみ;ヨーロッパモミ] /(n) (uk) European silver fir (Abies alba)/TempSUB/   60176 ヨーロッパ樅 [ヨーロッパもみ;ヨーロッパモミ] /(n) (uk) European silver fir (Abies alba)/EntL2197020/
60185 ヨーロッパ蟇 [ヨーロッパひきがえる;ヨーロッパヒキガエル] /(n) (uk) common toad (Bufo bufo)/TempSUB/   60177 ヨーロッパ蟇 [ヨーロッパひきがえる;ヨーロッパヒキガエル] /(n) (uk) common toad (Bufo bufo)/EntL2199420/
60186 ヨーロピアン /(pref) European/TempSUB/   60178 ヨーロピアン /(pref) European/EntL2183960/
60187 ヨーロピアンカジュアル /(n) European casual (fashion style)/TempSUB/   60179 ヨーロピアンカジュアル /(n) European casual (fashion style)/EntL2183970/
60192 ヨエル書 [ヨエルしょ] /(n) Joel (book of the Bible)/TempSUB/   60184 ヨエル書 [ヨエルしょ] /(n) Joel (book of the Bible)/EntL2204150/
60195 ヨシュア記 [ヨシュアき] /(n) Joshua (book of the Bible)/TempSUB/   60187 ヨシュア記 [ヨシュアき] /(n) Joshua (book of the Bible)/EntL2203960/
60201 ヨナ書 [ヨナしょ] /(n) Jonah (book of the Bible)/TempSUB/   60193 ヨナ書 [ヨナしょ] /(n) Jonah (book of the Bible)/EntL2204180/
60202 ヨハネによる福音書 [ヨハネによるふくいんしょ] /(exp,n) the Gospel according to John (book of the Bible)/TempSUB/   60194 ヨハネによる福音書 [ヨハネによるふくいんしょ] /(n) the Gospel according to John (book of the Bible)/EntL2204300/
60203 ヨハネの手紙一 [ヨハネのてがみいち] /(exp,n) First Epistle of John (book of the Bible)/TempSUB/   60195 ヨハネの手紙一 [ヨハネのてがみいち] /(n) First Epistle of John (book of the Bible)/EntL2204570/
60204 ヨハネの手紙三 [ヨハネのてがみさん] /(exp,n) Third Epistle of John (book of the Bible)/TempSUB/   60196 ヨハネの手紙三 [ヨハネのてがみさん] /(n) Third Epistle of John (book of the Bible)/EntL2204590/
60205 ヨハネの手紙二 [ヨハネのてがみに] /(exp,n) Second Epistle of John (book of the Bible)/TempSUB/   60197 ヨハネの手紙二 [ヨハネのてがみに] /(n) Second Epistle of John (book of the Bible)/EntL2204580/
60206 ヨハネ伝 [ヨハネでん] /(n) (see ヨハネ福音書) Gospel of John (book of the Bible)/TempSUB/   60198 ヨハネ伝 [ヨハネでん] /(n) (See ヨハネ福音書) Gospel of John (book of the Bible)/EntL2204380/
60207 ヨハネ福音書 [ヨハネふくいんしょ] /(n) Gospel of John (book of the Bible)/TempSUB/   60199 ヨハネ福音書 [ヨハネふくいんしょ] /(n) Gospel of John (book of the Bible)/EntL2204310/
60208 ヨハネ黙示録 [ヨハネもくしろく] /(n) (see 黙示録) the Revelation of St. John the Divine (book of the Bible)/TempSUB/   60200 ヨハネ黙示録 [ヨハネもくしろく] /(n) (See 黙示録) the Revelation of St. John the Divine (book of the Bible)/EntL2204610/
60209 ヨブ記 [ヨブき] /(n) Job (book of the Bible)/TempSUB/   60201 ヨブ記 [ヨブき] /(n) Job (book of the Bible)/EntL2204070/
60225 ライオンタマリン /(n) lion tamarin/TempSUB/   60217 ライオンタマリン /(n) lion tamarin/EntL2203790/
60238 ライソゾーム;リソソーム /(n) lysosome/TempSUB/   60230 ライソゾーム;リソソーム /(n) lysosome/EntL2196150/
60241 ライダースジャケット /(n) racing jacket (trans: rider's jacket)/TempSUB/   60233 ライダースジャケット /(n) racing jacket (trans: rider's jacket)/EntL2183210/
60340 ラクシュミ /(n) (see 吉祥天) Lakshmi (consort of Vishnu in Hinduism)/TempSUB/   60332 ラクシュミ /(n) (See 吉祥天) Lakshmi (consort of Vishnu in Hinduism)/EntL2185430/
60407 ラックス /(n) (see スモークサーモン) (obsc) lox/TempSUB/   60399 ラックス /(n) (See スモークサーモン) (obsc) lox/EntL2188410/
60432 ラテン音楽 [ラテンおんがく] /(n) Latin music/TempSUB/   60424 ラテン音楽 [ラテンおんがく] /(n) Latin music/EntL2205010/
60434 ラテン帝国 [ラテンていこく] /(n) Latin Empire/TempSUB/   60426 ラテン帝国 [ラテンていこく] /(n) Latin Empire/EntL2205020/
60435 ラテン文学 [ラテンぶんがく] /(n) Latin literature/TempSUB/   60427 ラテン文学 [ラテンぶんがく] /(n) Latin literature/EntL2205030/
60437 ラテン方陣 [ラテンほうじん] /(n) Latin square/TempSUB/   60429 ラテン方陣 [ラテンほうじん] /(n) Latin square/EntL2205040/
60438 ラテン民族 [ラテンみんぞく] /(n) Latin peoples/Latin races/TempSUB/   60430 ラテン民族 [ラテンみんぞく] /(n) Latin peoples/Latin races/EntL2205050/
60506 ラムジェット /(n) ramjet/TempSUB/   60498 ラムジェット /(n) ramjet/EntL2188340/
60507 ラムジェットエンジン /(n) ramjet engine/TempSUB/   60499 ラムジェットエンジン /(n) ramjet engine/EntL2188350/
60549 ランチボックス /(n) lunch box/TempSUB/   60541 ランチボックス /(n) lunch box/EntL2207080/
60577 ランプシェード /(n) lampshade/TempSUB/   60569 ランプシェード /(n) lampshade/EntL2195110/
60579 ランプ芯 [ランプしん] /(n) lamp wick/TempSUB/   60571 ランプ芯 [ランプしん] /(n) lamp wick/EntL2195120/
60595 リーサス /(n) (see 赤毛猿) (obsc) rhesus (monkey, macaque)/TempSUB/   60587 リーサス /(n) (See 赤毛猿) (obsc) rhesus (monkey, macaque)/EntL2198260/
60646 リアライズ /(vs) (1) to realize/to materialize/to accomplish/(2) to realize/to understand/to recognize/TempSUB/   60638 リアライズ /(vs) (1) to realize/to materialize/to accomplish/(2) to realize/to understand/to recognize/EntL2187950/
60658 リウマチ熱 [リウマチねつ] /(n) rheumatic fever/TempSUB/   60650 リウマチ熱 [リウマチねつ] /(n) rheumatic fever/EntL2190780/
60678 リクルートスーツ /(n) type of standard formal wear worn by students, usu. when going to interviews (trans: recruit suit)/TempSUB/   60670 リクルートスーツ /(n) type of standard formal wear worn by students, usu. when going to interviews (trans: recruit suit)/EntL2192450/
60743 リソスフェア /(n) lithosphere/TempSUB/   60735 リソスフェア /(n) lithosphere/EntL2196640/
60825 リバースエンジニアリング /(n) reverse engineering/TempSUB/   60817 リバースエンジニアリング /(n) reverse engineering/EntL2189380/
60834 リパーゼ /(n) (de: Lipase) lipase/TempSUB/   60826 リパーゼ /(n) (de: Lipase) lipase/EntL2206070/
60892 リボーン /(adj) reborn/TempSUB/   60884 リボーン /(adj) reborn/EntL2205140/
60909 リマスター /(n) (audio) remastering/TempSUB/   60901 リマスター /(n) (audio) remastering/EntL2187500/
60918 リムジンバス /(n) /shuttle bus (trans: limousine bus)/bus that goes from an airport to hotels and such/TempSUB/   60910 リムジンバス /(n) shuttle bus (trans: limousine bus)/bus that goes from an airport to hotels and such/EntL2204720/
60996 リン脂質;燐脂質 [りんししつ;リンししつ] /(n) phospholipid/TempSUB/   60988 リン脂質;燐脂質 [りんししつ(燐脂質);リンししつ(リン脂質)] /(n) phospholipid/EntL2193520/
61000 ルーク /(n) rook (chess piece)/TempSUB/   60992 ルーク /(n) rook (chess piece)/EntL2184350/
61009 ルーテル教会 [ルーテルきょうかい] /(n) Lutheran Church/TempSUB/   61001 ルーテル教会 [ルーテルきょうかい] /(n) Lutheran Church/EntL2199680/
61010 ルーテル派 [ルーテルは] /(n) Lutheranism/TempSUB/   61002 ルーテル派 [ルーテルは] /(n) Lutheranism/EntL2199690/
61046 ルイサイト /(n) lewisite (chemical warfare agent)/TempSUB/   61038 ルイサイト /(n) lewisite (chemical warfare agent)/EntL2198510/
61049 ルカによる福音書 [ルカによるふくいんしょ] /(exp,n) the Gospel according to Luke (book of the Bible)/TempSUB/   61041 ルカによる福音書 [ルカによるふくいんしょ] /(n) the Gospel according to Luke (book of the Bible)/EntL2204290/
61050 ルカ伝 [ルカでん] /(n) (see ルカ福音書) Gospel of Luke (book of the Bible)/TempSUB/   61042 ルカ伝 [ルカでん] /(n) (See ルカ福音書) Gospel of Luke (book of the Bible)/EntL2204390/
61051 ルカ福音書 [ルカふくいんしょ] /(n) Gospel of Luke (book of the Bible)/TempSUB/   61043 ルカ福音書 [ルカふくいんしょ] /(n) Gospel of Luke (book of the Bible)/EntL2204320/
61061 ルター派教会 [ルターはきょうかい] /(n) (see ルーテル教会) (obsc) Lutheran Church/TempSUB/   61053 ルター派教会 [ルターはきょうかい] /(n) (See ルーテル教会) (obsc) Lutheran Church/EntL2199700/
61065 ルツ記 [ルツき] /(n) Ruth (book of the Bible)/TempSUB/   61057 ルツ記 [ルツき] /(n) Ruth (book of the Bible)/EntL2203970/
61071 ルパン /(n,vs) (see 万引) (col) shoplifting/shoplifter/TempSUB/   61063 ルパン /(n,vs) (See 万引) (col) shoplifting/shoplifter/EntL2187080/
61099 レーザーダイオード /(n) laser diode/TempSUB/   61091 レーザーダイオード /(n) laser diode/EntL2185270/
61104 レーザー医学 [レーザーいがく] /(n) laser medicine/TempSUB/   61096 レーザー医学 [レーザーいがく] /(n) laser medicine/EntL2185280/
61109 レーザー内視鏡 [レーザーないしきょう] /(n) laser endoscope/TempSUB/   61101 レーザー内視鏡 [レーザーないしきょう] /(n) laser endoscope/EntL2185290/
61129 レーリー波;レイリー波 [レーリーは;レイリーは] /(n) Rayleigh wave/TempSUB/   61121 レーリー波;レイリー波 [レーリーは(レーリー波);レイリーは(レイリー波)] /(n) Rayleigh wave/EntL2185060/
61155 レイリー散乱;レーリー散乱 [レイリーさんらん;レーリーさんらん] /(n) Rayleigh scattering/TempSUB/   61147 レイリー散乱;レーリー散乱 [レイリーさんらん(レイリー散乱);レーリーさんらん(レーリー散乱)] /(n) Rayleigh scattering/EntL2185050/
61162 レオパード /(n) leopard (Panthera pardus)/leopard fur/TempSUB/   61154 レオパード /(n) leopard (Panthera pardus)/leopard fur/EntL2188250/
61177 レクチン /(n) lectin/TempSUB/   61169 レクチン /(n) lectin/EntL2207050/
61260 レック /(n) lek (communal ground used by birds in mating season)/lekking/TempSUB/   61252 レック /(n) lek (communal ground used by birds in mating season)/lekking/EntL2206510/
61294 レビ記 [レビき] /(n) Leviticus (book of the Bible)/TempSUB/   61286 レビ記 [レビき] /(n) Leviticus (book of the Bible)/EntL2203930/
61422 ローマの信徒への手紙 [ローマのしんとへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Romans (book of the Bible)/TempSUB/   61414 ローマの信徒への手紙 [ローマのしんとへのてがみ] /(n) Epistle to the Romans (book of the Bible)/EntL2204400/
61423 ローマカトリック教会 [ローマカトリックきょうかい] /(n) Roman Catholic Church/TempSUB/   61415 ローマカトリック教会 [ローマカトリックきょうかい] /(n) Roman Catholic Church/EntL2204850/
61424 ローマクラブ /(u) Club of Rome (global think tank)/TempSUB/   61416 ローマナイズ /(n,vs) romanization (trans: romanize)/EntL2204930/
61425 ローマナイズ /(n,vs) romanization (trans: romanize)/TempSUB/      
61427 ローマ教会 [ローマきょうかい] /(n) (see ローマカトリック教会) Roman Catholic Church/TempSUB/   61418 ローマ教会 [ローマきょうかい] /(n) (See ローマカトリック教会) Roman Catholic Church/EntL2204860/
61429 ローマ教皇庁 [ローマきょうこうちょう] /(n) Roman Curia/TempSUB/   61420 ローマ教皇庁 [ローマきょうこうちょう] /(n) Roman Curia/EntL2204870/
61432 ローマ条約 [ローマじょうやく] /(n) Treaty of Rome (Treaty establishing the European Economic Community, 1957)/TempSUB/   61423 ローマ条約 [ローマじょうやく] /(n) Treaty of Rome (treaty establishing the European Economic Community, 1957)/EntL2204900/
61435 ローマ人への手紙 [ローマじんへのてがみ] /(exp,n) Epistle to the Romans (book of the Bible)/TempSUB/   61426 ローマ人への手紙 [ローマじんへのてがみ] /(n) Epistle to the Romans (book of the Bible)/EntL2204840/
61440 ローマ法大全 [ローマほうたいぜん] /(u) Corpus Juris Civilis/TempSUB/   61431 ローミング /(n) roaming (for cell phones, etc.)/EntL2187530/
61441 ローミング /(n) roaming (for cell phones, etc.)/TempSUB/      
61458 ロールキャベツ /(n) cabbage roll/stuffed cabbage (food, trans: rolled cabbage)/TempSUB/   61448 ロールキャベツ /(n) cabbage roll/stuffed cabbage (food, trans: rolled cabbage)/EntL2193910/
61527 ロシュ限界;ロッシュ限界 [ロシュげんかい;ロッシュげんかい] /(n) Roche limit/Roche's limit (closest that a natural satellite can come to the center of a planet without disintegrating due to tidal forces)/TempSUB/   61517 ロシュ限界;ロッシュ限界 [ロシュげんかい(ロシュ限界);ロッシュげんかい(ロッシュ限界)] /(n) Roche limit/Roche's limit (closest that a natural satellite can come to the center of a planet without disintegrating due to tidal forces)/EntL2192840/
61533 ロジックアナライザ /(n) logic analyser (analyzer)/TempSUB/   61523 ロジックアナライザ /(n) logic analyser (analyzer)/EntL2204080/
61563 ロックフォール /(n) (fr:) Roquefort (blue cheese)/TempSUB/   61553 ロックフォール /(n) (fr:) Roquefort (blue cheese)/EntL2187650/
61655 ワーキングマザー;ワーキング・マザー /(n) working mother/TempSUB/   61645 ワーキングマザー;ワーキング・マザー /(n) working mother/EntL2195670/
61668 ワートホッグ /(n) (see 疣猪) (obsc) warthog (Phacochoerus aethiopicus)/TempSUB/   61658 ワートホッグ /(n) (See 疣猪) (obsc) warthog (Phacochoerus aethiopicus)/EntL2198810/
61685 ワールドワイド /(adj-na) worldwide/TempSUB/   61675 ワールドワイド /(adj-na) worldwide/EntL2195290/
61723 ワインセラー /(n) wine cellar/TempSUB/   61713 ワインセラー /(n) wine cellar/EntL2183730/
61725 ワインディングロード /(n) winding road/TempSUB/   61715 ワインディングロード /(n) winding road/EntL2186900/
61727 ワインバー /(n) wine bar/TempSUB/   61717 ワインバー /(n) wine bar/EntL2186890/
61728 ワインビネガー /(n) wine vinegar/TempSUB/   61718 ワインビネガー /(n) wine vinegar/EntL2186910/
61729 ワインラック /(n) wine rack/TempSUB/   61719 ワインラック /(n) wine rack/EntL2186920/
61752 ワッハーブ派 [ワッハーブは] /(n) Wahhabism/Wahabism (orthodox Sunni sect of Islam)/TempSUB/   61742 ワッハーブ派 [ワッハーブは] /(n) Wahhabism/Wahabism (orthodox Sunni sect of Islam)/EntL2197850/
61794 ワンランク /(n) one rank/one grade/TempSUB/   61784 ワンランク /(n) one rank/one grade/EntL2183640/
61815 ヴァルナ;バルナ /(n) varna (each of the four Hindu castes)/TempSUB/   61805 ヴァルナ;バルナ /(n) varna (each of the four Hindu castes)/EntL2185350/
61985 阿頼耶識 [あらやしき] /(n) {Buddh} alaya‐vijnana (store consciousness, consciousness forming the base of all human existence)/TempSUB/   61975 阿頼耶識 [あらやしき] /(n) {Buddh} alaya-vijnana (store consciousness, consciousness forming the base of all human existence)/EntL2185880/
62397 葦原雀;吉原雀 [よしわらすずめ] /(n) (see 葦切) (obsc) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)/TempSUB/   62387 葦原雀;吉原雀 [よしわらすずめ] /(n) (See 葦切) (obsc) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)/EntL2190080/
62402 葦田鶴 [あしたず] /(n) (see 鶴) (arch) crane/TempSUB/   62392 葦田鶴 [あしたず] /(n) (See 鶴) (arch) crane/EntL2199150/
62403 葦登;葦登り [よしのぼり;ヨシノボリ] /(n) (uk) Amur goby (Rhinogobius brunneus)/TempSUB/   62393 葦登;葦登り [よしのぼり;ヨシノボリ] /(n) (uk) Amur goby (Rhinogobius brunneus)/EntL2199640/
62557 安かろう悪かろう [やすかろうわるかろう] /(exp) you get what you pay for/TempSUB/   62547 安かろう悪かろう [やすかろうわるかろう] /(exp) you get what you pay for/EntL2182480/
62666 安土時代 [あづちじだい] /(n) (see 安土桃山時代) Azuchi period (first half of the Azuchi-Momoyama period, 1568-1582 CE)/TempSUB/   62656 安土時代 [あづちじだい] /(n) (See 安土桃山時代) Azuchi period (first half of the Azuchi-Momoyama period, 1568-1582 CE)/EntL2205360/
62802 案内者 [あんないしゃ] /(n) (see 案内人) guide/usher/TempSUB/   62792 案内者 [あんないしゃ] /(n) (See 案内人) guide/usher/EntL2195700/
62895 伊達メガネ;伊達眼鏡 [だてメガネ;だてめがね] /(n) fake glasses worn only for fashion/glasses with no lenses or 'window glass' lenses/TempSUB/FIX/   62885 伊達メガネ;伊達眼鏡 [だてメガネ(伊達メガネ);だてめがね(伊達眼鏡)] /(n) glasses for show/fashionable eyeglasses worn for appearance's sake/glasses with no lenses or 'window glass' lenses/EntL2049990/
62897 伊達眼鏡 [だてめがね] /(n) glasses for show/fashionable eyeglasses worn for appearance's sake/EntL2049990/      
62949 位牌を汚す [いはいをけがす] /(exp,v5s) to disgrace one's ancestors/to tarnish the honour of one's ancestors/TempSUB/   62938 位牌を汚す [いはいをけがす] /(exp,v5s) to disgrace one's ancestors/to tarnish the honour of one's ancestors/EntL2183230/
62950 位牌所 [いはいじょ] /(n) site of a Buddhist mortuary tablet/TempSUB/   62939 位牌所 [いはいじょ] /(n) site of a Buddhist mortuary tablet/EntL2183240/
63025 夷草;恵比須草 [えびすぐさ;エビスグサ] /(n) (uk) sicklepod (Senna obtusifolia)/TempSUB/   63014 夷草;恵比須草 [えびすぐさ;エビスグサ] /(n) (uk) sicklepod (Senna obtusifolia)/EntL2201220/
63034 委員会制度 [いいんかいせいど] /(n) committee system/commission system/TempSUB/   63023 委員会制度 [いいんかいせいど] /(n) committee system/commission system/EntL2185550/
63089 尉鶲 [じょうびたき;ジョウビタキ] /(n) (uk) Daurian redstart (species of passerine bird, Phoenicurus auroreus)/TempSUB/   63078 尉鶲 [じょうびたき;ジョウビタキ] /(n) (uk) Daurian redstart (species of passerine bird, Phoenicurus auroreus)/EntL2190130/
63214 慰み物 [なぐさみもの] /(n) source of amusement/plaything/TempSUB/      
63258 椅子取りゲーム;イス取りゲーム;いす取りゲーム [いすとりゲーム;イスとりゲーム] /(n) musical chairs/TempSUB/FIX/   63246 椅子取りゲーム;イス取りゲーム;いす取りゲーム [いすとりゲーム(椅子取りゲーム;いす取りゲーム);イスとりゲーム(イス取りゲーム)] /(n) musical chairs/EntL2182540/
63349 異言 [いげん] /(n) tongues (i.e., utterances or "languages" spoken during instances of glossolalia)/TempSUB/   63337 異言 [いげん] /(n) tongues (i.e., utterances or "languages" spoken during instances of glossolalia)/EntL2196890/
63350 異言を語る [いげんをかたる] /(exp,v5r) to speak in tongues/TempSUB/   63338 異言を語る [いげんをかたる] /(exp,v5r) to speak in tongues/EntL2196910/
63582 衣偏 [ころもへん] /(n) kanji "clothes" radical at left/TempSUB/   63570 衣偏 [ころもへん] /(n) kanji "clothes" radical at left/EntL2181090/
63703 遺伝子座 [いでんしざ] /(n) genetic locus/TempSUB/   63691 遺伝子座 [いでんしざ] /(n) genetic locus/EntL2197920/
63705 遺伝子疾患 [いでんししっかん] /(n) genetic disorder/TempSUB/   63693 遺伝子疾患 [いでんししっかん] /(n) genetic disorder/EntL2202480/
63715 遺伝的浮動 [いでんてきふどう] /(n) genetic drift/TempSUB/   63703 遺伝的浮動 [いでんてきふどう] /(n) genetic drift/EntL2184550/
63792 医方明 [いほうみょう] /(n) (see 五明) cikitsavidya (the ancient Indian study of medicine)/TempSUB/   63780 医方明 [いほうみょう] /(n) (See 五明) cikitsavidya (the ancient Indian study of medicine)/EntL2187160/
63946 一ノ貝 [いちのかい] /(n) (see 大貝) kanji "big shell" radical/TempSUB/   63934 一ノ貝 [いちのかい] /(n) (See 大貝) kanji "big shell" radical/EntL2182260/
64018 一角サイ;一角犀 [いっかくさい;いっかくサイ] /(n) (see インドサイ) great one-horned rhinoceros/Indian rhinoceros (Rhinoceros unicornis)/TempSUB/FIX/   64006 一角サイ;一角犀 [いっかくさい(一角犀);いっかくサイ(一角サイ)] /(n) (See インドサイ) great one-horned rhinoceros/Indian rhinoceros (Rhinoceros unicornis)/EntL2183870/
64608 一点大螟蛾 [いってんおおめいが;イッテンオオメイガ] /(n) (see 三化螟蛾) (obsc) yellow stem borer (species of moth, Scirpophaga incertulas)/TempSUB/   64596 一点大螟蛾 [いってんおおめいが;イッテンオオメイガ] /(n) (See 三化螟蛾) (obsc) yellow stem borer (species of moth, Scirpophaga incertulas)/EntL2199040/
64838 一文字 [ひともじ] /(n) (1) one (written) character/(2) (fem) (arch) (see 葱) Welsh onion (Allium fistulosum)/TempSUB/   64826 一文字 [ひともじ] /(n) (1) (arch) (fem) one (written) character/(2) (See 葱) Welsh onion (Allium fistulosum)/EntL2196030/
64899 一枚噛む [いちまいかむ] /(exp,v5m) to participate in (as a member)/to get involved in/TempSUB/   64887 一枚噛む [いちまいかむ] /(exp,v5m) to participate in (as a member)/to get involved in/EntL2188670/
64970 一卵性 [いちらんせい] /(n) (see 二卵性 一卵性双生児) (abbr) identical (of twins)/TempSUB/   64958 一卵性 [いちらんせい] /(n) (See 二卵性) (abbr) identical (of twins)/EntL2200610/
65075 稲の螟虫;稲の髄虫 [いねのずいむし] /(n) (see 二化螟蛾) (obsc) striped stem borer larva/TempSUB/   65063 稲の螟虫;稲の髄虫 [いねのずいむし] /(n) (See 二化螟蛾) (obsc) striped stem borer larva/EntL2199070/
65083 稲魂;倉稲魂;宇迦魂;宇迦御魂 [うかのみたま;うけのみたま;うかたま] /(n) the god of foodstuffs (esp. of rice)/TempSUB/   65071 稲魂;倉稲魂;宇迦魂;宇迦御魂 [うかのみたま;うけのみたま;うかたま] /(n) the god of foodstuffs (esp. of rice)/EntL2187070/
65085 稲妻横這 [いなずまよこばい;イナズマヨコバイ] /(n) (uk) zig-zag rice leafhopper (Recilia dorsalis)/TempSUB/   65073 稲妻横這 [いなずまよこばい;イナズマヨコバイ] /(n) (uk) zig-zag rice leafhopper (Recilia dorsalis)/EntL2195250/
65134 印可 [いんか] /(n,vs) (1) {Buddh} dharma transmission (formal confirmation of a student's awakening by his master)/(2) certificate of proficiency (in flower arrangement, etc.)/TempSUB/   65122 印可 [いんか] /(n,vs) (1) {Buddh} dharma transmission (formal confirmation of a student's awakening by his master)/(2) certificate of proficiency (in flower arrangement, etc.)/EntL2207250/
65174 印象を与える;印象をあたえる [いんしょうをあたえる] /(exp,v1) to give an impression/to make an impression/TempSUB/   65162 印象を与える;印象をあたえる [いんしょうをあたえる] /(exp,v1) to give an impression/to make an impression/EntL2207110/
65247 因明 [いんみょう] /(n) (see 五明) hetuvidya (ancient Indian logic for determining right from wrong, truth from falsehood, etc.)/TempSUB/   65235 因明 [いんみょう] /(n) (See 五明) hetuvidya (ancient Indian logic for determining right from wrong, truth from falsehood, etc.)/EntL2187120/
65260 引きストローク [ひきストローク] /(n,vs) draw stroke (canoeing)/TempSUB/   65248 引きストローク [ひきストローク] /(n,vs) draw stroke (canoeing)/EntL2202710/
65303 引き摺られる [ひきずられる] /(v1) (see 引き摺る) to let oneself be persuaded/to be influenced/   65291 引き摺られる [ひきずられる] /(v1) (See 引き摺る) to let oneself be persuaded/to be influenced/EntL2200470/
65703 右ずれ断層 [みぎずれだんそう] /(n) dextral fault/TempSUB/   65691 右ずれ断層 [みぎずれだんそう] /(n) dextral fault/EntL2196830/
65706 右に同じ [みぎにおなじ] /(exp) like he said/same for me/ditto/TempSUB/   65694 右に同じ [みぎにおなじ] /(exp) like he said/same for me/ditto/EntL2185320/
65765 宇賀の神 [うかのかみ] /(n) (see 宇賀神) (obsc) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox)/TempSUB/   65753 宇賀の神 [うかのかみ] /(n) (See 宇賀神) (obsc) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox)/EntL2187110/
65766 宇賀神 [うがじん;うかじん] /(n) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox)/TempSUB/   65754 宇賀神 [うがじん;うかじん] /(n) god of harvests and wealth (syncretized with Saraswati, and often taking the form of a heavenly woman, a white snake or a fox)/EntL2187100/
65833 烏犀帯 [うさいたい] /(n) (obsc) type of leather belt worn with ceremonial court dress and decorated with a rhinoceros horn/TempSUB/   65821 烏犀帯 [うさいたい] /(n) (obsc) type of leather belt worn with ceremonial court dress and decorated with a rhinoceros horn/EntL2183890/
65851 烏揚羽 [からすあげは;カラスアゲハ] /(n) (uk) Chinese peacock (species of swallowtail butterfly, Papilio bianor)/TempSUB/   65839 烏揚羽 [からすあげは;カラスアゲハ] /(n) (uk) Chinese peacock (species of swallowtail butterfly, Papilio bianor)/EntL2199560/
65858 羽衣虫喰 [はごろもむしくい;ハゴロモムシクイ] /(n) (uk) American redstart (Setophaga ruticilla)/TempSUB/   65846 羽衣虫喰 [はごろもむしくい;ハゴロモムシクイ] /(n) (uk) American redstart (Setophaga ruticilla)/EntL2190140/
65863 羽冠 [うかん] /(n) (see 冠羽) bird's crest/TempSUB/   65851 羽冠 [うかん] /(n) (See 冠羽) bird's crest/EntL2180970/
65888 羽白 [はじろ] /(n) any duck with white specula (bright patches on the wings)/TempSUB/   65876 羽白 [はじろ] /(n) any duck with white specula (bright patches on the wings)/EntL2190350/
65889 羽白鴨 [はじろがも] /(n) (see 羽白) (obsc) any duck with white specula (bright patches on the wings)/TempSUB/   65877 羽白鴨 [はじろがも] /(n) (See 羽白) (obsc) any duck with white specula (bright patches on the wings)/EntL2190360/
65890 羽白小千鳥 [はじろこちどり;ハジロコチドリ] /(n) (uk) ringed plover (Charadrius hiaticula)/TempSUB/   65878 羽白小千鳥 [はじろこちどり;ハジロコチドリ] /(n) (uk) ringed plover (Charadrius hiaticula)/EntL2190330/
65923 雨音 [あまおと] /(n) sound of rainfall/TempSUB/   65911 雨音 [あまおと] /(n) sound of rainfall/EntL2202900/
65926 雨冠 [あめかんむり;あまかんむり] /(n) kanji "rain" radical at top/TempSUB/   65914 雨冠 [あめかんむり;あまかんむり] /(n) kanji "rain" radical at top/EntL2182200/
65935 雨月 [うげつ] /(n) (1) being unable to see the (harvest) moon because of rain/(2) (obs) fifth lunar month/TempSUB/   65923 雨月 [うげつ] /(n) (1) (obs) being unable to see the (harvest) moon because of rain/(2) fifth lunar month/EntL2191900/
65992 卯月鳥 [うづきどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   65980 卯月鳥 [うづきどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189580/
66005 丑の日 [うしのひ] /(n) day of the ox/TempSUB/   65993 丑の日 [うしのひ] /(n) day of the ox/EntL2202030/
66052 姥;媼;祖母 [うば] /(n) (1) elderly woman/(2) type of character in a Noh play/(3) (祖母) grandmother/TempSUB/   66040 姥;媼;祖母 [うば] /(n) (1) elderly woman/(2) type of character in a Noh play/(3) (祖母 only) grandmother/EntL2199780/
66058 姥目樫 [ウバメガシ;うばめがし] /(n) (uk) ubame oak (Quercus phillyraeoides)/TempSUB/   66046 姥目樫 [ウバメガシ;うばめがし] /(n) (uk) ubame oak (Quercus phillyraeoides)/EntL2192670/
66152 運賃箱 [うんちんばこ] /(n) fare box/place where one puts the money required to ride public transportation/TempSUB/   66140 運賃箱 [うんちんばこ] /(n) fare box/place where one puts the money required to ride public transportation/EntL2206200/
66204 運搬RNA [うんぱんアールエヌエー] /(n) transfer RNA (tRNA)/TempSUB/   66192 運搬RNA [うんぱんアールエヌエー] /(n) transfer RNA (tRNA)/EntL2196280/
66297 営々黙々;営営黙黙 [;えいえいもくもく] /(adj-t,adv-to) quietly and assiduously/TempSUB/   66285 営々黙々;営営黙黙 [えいえいもくもく] /(adj-t,adv-to) quietly and assiduously/EntL2202630/
66756 駅前留学 [えきまえりゅうがく] /(n) attending foreign language study at a school near the train station (esp. used as a NOVA catchphrase)/TempSUB/   66744 駅前留学 [えきまえりゅうがく] /(n) attending foreign language study at a school near the train station (esp. used as a NOVA catchphrase)/EntL2188260/
66795 越冬地 [えっとうち] /(n) wintering spot (i.e., of a migrating bird)/TempSUB/   66783 越冬地 [えっとうち] /(n) wintering spot (i.e., of a migrating bird)/EntL2189550/
66800 越年蝶 [オツネンチョウ;おつねんちょう] /(n) (see 紋黄蝶) (uk,obsc) eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate)/TempSUB/   66788 越年蝶 [オツネンチョウ;おつねんちょう] /(n) (See 紋黄蝶) (uk) (obsc) eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate)/EntL2192470/
66874 円口類 [えんこうるい] /(n) (see 無顎類) cyclostomes (eel-like jawless fishes with round mouths used for sucking)/TempSUB/   66862 円口類 [えんこうるい] /(n) (See 無顎類) cyclostomes (eel-like jawless fishes with round mouths used for sucking)/EntL2193480/
66910 円板状エリテマトーデス [えんばんじょうエリテマトーデス] /(n) (see エリテマトーデス) discoid lupus erythematosus/TempSUB/   66898 円板状エリテマトーデス [えんばんじょうエリテマトーデス] /(n) (See エリテマトーデス) discoid lupus erythematosus/EntL2190910/
67011 延命息災 [えんめいそくさい] /(n) (see 息災延命) (obsc) health and longevity/enjoying a long and healthy life being untouched by disaster/TempSUB/   66999 延命息災 [えんめいそくさい] /(n) (See 息災延命) (obsc) health and longevity/enjoying a long and healthy life being untouched by disaster/EntL2042340/
67012 延命息災 [えんめいそくさい] /(n) health and longevity/enjoying a long and healthy life being untouched by disaster/EntL2042340/      
67084 演説者 [えんぜつしゃ] /(n) speaker/TempSUB/   67071 演説者 [えんぜつしゃ] /(n) speaker/EntL2197820/
67172 猿橋 [さはし] /(s) Sahashi/TempSUB/      
67176 猿子 [ましこ] /(n) (1) (uk) rosefinch (any finch of genus Carpodacus)/(2) (obsc) (see 猿) monkey/TempSUB/   67162 猿子 [ましこ] /(n) (1) (uk) rosefinch (any finch of genus Carpodacus)/(2) (See 猿) (obsc) monkey/EntL2198960/
67397 鉛粉 [えんぷん] /(n) white powder (lead carbonate) used in the past as face pigment and used in paint more recently/TempSUB/   67383 鉛粉 [えんぷん] /(n) white powder (lead carbonate) used in the past as face pigment and used in paint more recently/EntL2180400/
67398 鉛粉 [なまりふん] /(n) (obsc) fine lead powder used for writing on lacquerware/TempSUB/   67384 鉛粉 [なまりふん] /(n) (obsc) fine lead powder used for writing on lacquerware/EntL2180410/
67399 鉛槧 [えんざん] /(n) the act of writing poetry or other literary works/TempSUB/   67385 鉛槧 [えんざん] /(n) the act of writing poetry or other literary works/EntL2180420/
67404 塩ビ管 [えんビかん] /(n) (see ポリ塩化ビニル管) (abbr) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/TempSUB/   67390 塩ビ管 [えんビかん] /(n) (See ポリ塩化ビニル管) (abbr) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/EntL2192910/
67422 塩化ビニル管 [えんかビニルかん] /(n) (see ポリ塩化ビニル管) (abbr) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/TempSUB/   67408 塩化ビニル管 [えんかビニルかん] /(n) (See ポリ塩化ビニル管) (abbr) polyvinyl chloride pipe/PVC pipe/EntL2192900/
67435 塩化物イオン [えんかぶつイオン] /(n) chloride ion/TempSUB/   67421 塩化物イオン [えんかぶつイオン] /(n) chloride ion/EntL2203690/
67470 塩泉 [えんせん] /(n) saline spring/TempSUB/   67456 塩泉 [えんせん] /(n) saline spring/EntL2195040/
67493 塩鱒 [しおます] /(n) salted mackerel/TempSUB/   67479 塩鱒 [しおます] /(n) salted mackerel/EntL2192200/
67603 奥陶紀 [おうとうき] /(n) (see オルドビス紀) (obsc) Ordovician period/TempSUB/   67589 奥陶紀 [おうとうき] /(n) (See オルドビス紀) (obsc) Ordovician period/EntL2205830/
67627 往代 [おうだい] /(n) ancient times/times of old/time long since passed/TempSUB/   67613 往代 [おうだい] /(n) ancient times/times of old/time long since passed/EntL2180370/
67667 応身 [おうじん] /(n) (see 三身) {Buddh} nirmanakaya (response body, form taken by a buddha according to the capabilities of those who are to be saved)/TempSUB/   67653 応身 [おうじん] /(n) (See 三身) {Buddh} nirmanakaya (response body, form taken by a buddha according to the capabilities of those who are to be saved)/EntL2188600/
67719 押しピン [おしピン] /(n) drawing pin/thumbtack/pushpin/   67705 押しピン [おしピン] /(n) drawing pin/thumbtack/pushpin/EntL2202120/
67808 横ずれ [よこずれ] /(n,vs) horizontal friction/strike-slip/TempSUB/   67794 横ずれ [よこずれ] /(n,vs) horizontal friction/strike-slip/EntL2196820/
67809 横ずれ断層 [よこずれだんそう] /(n) strike-slip fault/TempSUB/   67795 横ずれ断層 [よこずれだんそう] /(n) strike-slip fault/EntL2196810/
67977 王室カナダ騎馬警察 [おうしつカナダきばけいさつ] /(n) Royal Canadian Mounted Police/TempSUB/   67963 王室カナダ騎馬警察 [おうしつカナダきばけいさつ] /(n) Royal Canadian Mounted Police/EntL2193260/
67994 王朝時代 [おうちょうじだい] /(n) (see 武家時代) Dynastic period (the Nara period and esp. the Heian period, characterized by the rule of the emperor as opposed to shogunate)/TempSUB/   67980 王朝時代 [おうちょうじだい] /(n) (See 武家時代) Dynastic period (the Nara period and esp. the Heian period, characterized by the rule of the emperor as opposed to shogunate)/EntL2205400/
68004 王偏 [おうへん] /(n) (see 玉偏) kanji "jewel" radical at left (looks like "king") (radical 96)/TempSUB/   67990 王偏 [おうへん] /(n) (See 玉偏) kanji "jewel" radical at left (looks like "king") (radical 96)/EntL2180770/
68029 黄脚鷸 [きあししぎ;キアシシギ] /(n) (uk) grey-tailed tattler (species of sandpiper, Heteroscelus brevipes)/TempSUB/   68015 黄脚鷸 [きあししぎ;キアシシギ] /(n) (uk) grey-tailed tattler (species of sandpiper, Heteroscelus brevipes)/EntL2190220/
68046 黄金鶸 [おうごんひわ;オウゴンヒワ] /(n) (uk) American goldfinch (Carduelis tristis)/TempSUB/   68032 黄金鶸 [おうごんひわ;オウゴンヒワ] /(n) (uk) American goldfinch (Carduelis tristis)/EntL2198920/
68053 黄昏れる [たそがれる] /(v1,vi) (ateji) (1) to fade into dusk/to fade into twilight/(2) to decline/to wane/to abate/TempSUB/   68039 黄昏れる [たそがれる(ateji)] /(v1,vi) (1) to fade into dusk/to fade into twilight/(2) to decline/to wane/to abate/EntL2183340/
68054 黄昏鳥 [たそがれどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   68040 黄昏鳥 [たそがれどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189700/
68083 黄体形成ホルモン [おうたいけいせいホルモン] /(n) luteinizing hormone/TempSUB/   68069 黄体形成ホルモン [おうたいけいせいホルモン] /(n) luteinizing hormone/EntL2189250/
68124 黄嘴鶸 [きばしひわ;キバシヒワ] /(n) (uk) twite (species of finch, Carduelis flavirostris)/TempSUB/   68110 黄嘴鶸 [きばしひわ;キバシヒワ] /(n) (uk) twite (species of finch, Carduelis flavirostris)/EntL2198950/
68128 黄蘗色 [きはだいろ] /(n) (see 黄蘗) bright yellow (the color of amur corktree bark)/TempSUB/   68114 黄蘗色 [きはだいろ] /(n) (See 黄蘗) bright yellow (the color of amur corktree bark)/EntL2199840/
68182 屋久猿 [やくざる;ヤクザル] /(n) (uk) Yakushima macaque (Macaca fuscata yakui)/TempSUB/   68168 屋久猿 [やくざる;ヤクザル] /(n) (uk) Yakushima macaque (Macaca fuscata yakui)/EntL2184710/
68183 屋久鹿 [やくしか;ヤクシカ] /(n) Yakushima sika (Cervus nippon yakushimae)/TempSUB/FIX/   68169 屋久鹿 [やくしか;ヤクシカ] /(n) Yakushima sika (Cervus nippon yakushimae)/EntL2183750/
68225 牡鹿 [おじか] /(n) stag/buck/EntL1182870/   68211 牡鹿;雄鹿 [おじか;おしか;おか(ok)] /(n) (See 牝鹿) buck (male deer)/EntL2203210/
68226 牡鹿;雄鹿 [おじか;おしか;おか] /(n) (see 牝鹿) buck (male deer)/TempSUB/FIX perhaps ok tag for おか/      
68265 卸会社 [おろしがいしゃ] /(n) wholesale company/wholesaler/TempSUB/   68250 卸会社 [おろしがいしゃ] /(n) wholesale company/wholesaler/EntL2193010/
68468 音声器官 [おんせいきかん] /(n) speech organ/TempSUB/   68453 音声器官 [おんせいきかん] /(n) speech organ/EntL2203320/
68712 下垂体 [かすいたい] /(n) (see 脳下垂体) pituitary gland/pituitary body/TempSUB/   68697 下垂体 [かすいたい] /(n) (See 脳下垂体) pituitary gland/pituitary body/EntL2191190/
68764 下腿骨 [かたいこつ] /(n) lower leg bone (esp. the tibia and the fibula, but sometimes also including the patella)/TempSUB/   68749 下腿骨 [かたいこつ] /(n) lower leg bone (esp. the tibia and the fibula, but sometimes also including the patella)/EntL2193680/
68766 下大静脈 [かだいじょうみゃく] /(n) inferior vena cava/TempSUB/   68751 下大静脈 [かだいじょうみゃく] /(n) inferior vena cava/EntL2206080/
68829 下文 [くだしぶみ] /(n) edict from a senior official in government or military which had the status of a binding official document/TempSUB/   68814 下文 [くだしぶみ] /(n) edict from a senior official in government or military which had the status of a binding official document/EntL2201650/
69171 何の何の [なんのなんの] /(int) (col) It's nothing!/Don't mention it!/TempSUB/   69156 何の何の [なんのなんの] /(int) (col) It's nothing!/Don't mention it!/EntL2194240/
69230 何時から [なんじから] /(exp) from when/lit: from what hour/TempSUB/   69215 何時から [なんじから] /(exp) from when/lit: from what hour/EntL2191630/
      69263 何人 [なにじん] /(n) what nationality/TempSUB/
69297 何日も [なんにちも] /(adv) (see 何日) for many days/for several days/TempSUB/   69283 何日も [なんにちも] /(adv) (See 何日) for many days/for several days/EntL2202930/
69684 夏茱萸;夏胡頽子 [なつぐみ;ナツグミ] /(n) (uk) goumi (species of oleaster, Elaeagnus multiflora)/TempSUB/   69670 夏茱萸;夏胡頽子 [なつぐみ;ナツグミ] /(n) (uk) goumi (species of oleaster, Elaeagnus multiflora)/EntL2192790/
69892 家蝙蝠 [いえこうもり;イエコウモリ] /(n) (see 油蝙蝠) (uk) Japanese house bat (Pipistrellus abramus)/TempSUB/   69878 家蝙蝠 [いえこうもり;イエコウモリ] /(n) (See 油蝙蝠) (uk) Japanese house bat (Pipistrellus abramus)/EntL2195500/
69958 果 [か] /(n) (1) {Buddh} (see 因) phala (attained state, result)/(2) {Buddh} (see 悟り) enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice)/(3) (see 果物) fruit/(ctr) (4) counter for pieces of fruit/TempSUB/   69944 果 [か] /(n) (1) (See 因) {Buddh} phala (attained state, result)/(2) (See 悟り) {Buddh} enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice)/(3) (See 果物) fruit/(ctr) (4) counter for pieces of fruit/EntL2187130/
69977 果実酢 [かじつす] /(n) fruit vinegar/TempSUB/   69963 果実酢 [かじつす] /(n) fruit vinegar/EntL2188430/
69989 果糖ぶどう糖液糖 [かとうぶどうとうえきとう] /(n) (see 異性化糖) high fructose corn syrup/HFCS 55/TempSUB/   69975 果糖ぶどう糖液糖 [かとうぶどうとうえきとう] /(n) (See 異性化糖) high fructose corn syrup/HFCS 55/EntL2182730/
70014 歌い鳥 [うたいどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   70000 歌い鳥 [うたいどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189630/
70074 河原鶸 [かわらひわ] /(n) Oriental greenfinch/EntL1778470/   70060 河原鶸;川原鶸 [かわらひわ;カワラヒワ] /(n) (uk) Oriental greenfinch (Carduelis sinica)/EntL2198910/
70075 河原鶸;川原鶸 [かわらひわ;カワラヒワ] /(n) (uk) Oriental greenfinch (Carduelis sinica)/TempSUB/      
70080 河鹿蛙;金襖子 [かじかがえる;カジカガエル] /(n) (uk) kajika frog (Buergeria buergeri)/TempSUB/   70065 河鹿蛙;金襖子 [かじかがえる;カジカガエル] /(n) (uk) kajika frog (Buergeria buergeri)/EntL2192970/
70122 火をつける;火を付ける;火を点ける [ひをつける] /(exp,v1) (1) to ignite/to set fire to/(2) to spark (an incident, etc.)/to inflame (a situation, etc.)/TempSUB/   70107 火をつける;火を付ける;火を点ける [ひをつける] /(exp,v1) (1) to ignite/to set fire to/(2) to spark (an incident, etc.)/to inflame (a situation, etc.)/EntL2202160/
70232 火鍋子 [ホーコーツ] /(n) (zh: huo guo zi) hotpot (Chinese dish)/TempSUB/   70217 火鍋子 [ホーコーツ] /(n) (zh: huo guo zi) hotpot (Chinese dish)/EntL2186000/
70343 花丸 [はなまる] /(n) (see 二重丸) flower circle (equiv. of gold star awarded to kids for good work at school)/TempSUB/   70328 花丸 [はなまる] /(n) (See 二重丸) flower circle (equiv. of gold star awarded to kids for good work at school)/EntL2205280/
70466 花椒塩 [ホワジャオイエン] /(n) huajiaoyan/Sichuan pepper-salt/TempSUB/   70451 花椒塩 [ホワジャオイエン] /(n) huajiaoyan/Sichuan pepper-salt/EntL2181670/
70502 荷解き;荷ほどき [にほどき] /(n,vs) (see 荷造り) unpacking luggage (particularly wrt moving house)/TempSUB/   70487 荷解き;荷ほどき [にほどき] /(n,vs) (See 荷造り) unpacking luggage (particularly wrt moving house)/EntL2202950/
70583 蝦夷鼯鼠 [えぞももんが;エゾモモンガ] /(n) (see 大陸鼯鼠) (uk) Pteromys volans orii (subspecies of the Siberian flying squirrel, endemic to Hokkaido)/TempSUB/   70568 蝦夷鼯鼠 [えぞももんが;エゾモモンガ] /(n) (See 大陸鼯鼠) (uk) Pteromys volans orii (subspecies of the Siberian flying squirrel, endemic to Hokkaido)/
70586 蝦夷鹿 [えぞしか;エゾシカ] /(n) Hokkaido sika/Yeso sika (Cervus nippon yesoensis)/TempSUB/FIX/   70571 蝦夷鹿 [えぞしか;エゾシカ] /(n) Hokkaido sika/Yeso sika (Cervus nippon yesoensis)/EntL2183760/
70589 蝦夷地 [えぞち] /(n) Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands)/TempSUB/   70574 蝦夷地 [えぞち] /(n) Yezo (northern part of Meiji-era Japan, esp. Hokkaido, but also Sakhalin and the Kuril Islands)/EntL2182920/
70590 蝦夷雷鳥 [えぞらいちょう;エゾライチョウ] /(n) (uk) hazel grouse (Bonasa bonasia)/TempSUB/   70575 蝦夷雷鳥 [えぞらいちょう;エゾライチョウ] /(n) (uk) hazel grouse (Bonasa bonasia)/EntL2193370/
70595 蝦蛄 [しゃこ] /(n) squilla/mantis crab/EntL1195700/   70580 蝦蛄;青竜蝦 [しゃこ;シャコ] /(n) (uk) mantis shrimp (any marine crustacean of order Stomatopoda, esp. the species Oratosquilla oratoria)/EntL1195700/
70786 蚊食鳥;蚊食い鳥 [かくいどり] /(n) (obsc) bat/TempSUB/   70771 蚊食鳥;蚊食い鳥 [かくいどり] /(n) (obsc) bat/EntL2195520/
70816 我が妻;我が夫 [わがつま] /(n) my spouse (esp. used to refer to one's wife)/my wife/my husband/TempSUB/   70801 我が妻;我が夫 [わがつま] /(n) my spouse (esp. used to refer to one's wife)/my wife/my husband/EntL2199990/
71119 会社説明会 [かいしゃせつめいかい] /(n) company information session/TempSUB/   71104 会社説明会 [かいしゃせつめいかい] /(n) company information session/EntL2189490/
71186 解決済み;解決済 [かいけつずみ] /(n,adj-no) resolved/settled/TempSUB/   71171 解決済み;解決済 [かいけつずみ] /(n,adj-no) resolved/settled/EntL2198640/
71278 回音 [かいおん] /(n) turn (melodic ornament)/gruppetto/TempSUB/   71263 回音 [かいおん] /(n) turn (melodic ornament)/gruppetto/EntL2203710/
71350 回転式拳銃 [かいてんしきけんじゅう] /(n) revolver/TempSUB/   71335 回転式拳銃 [かいてんしきけんじゅう] /(n) revolver/EntL2198610/
71352 回転寿司;回転ずし [かいてんずし] /(n) "conveyor belt" sushi bar/kaiten-zushi/TempSUB/   71337 回転寿司;回転ずし [かいてんずし] /(n) "conveyor belt" sushi bar/kaiten-zushi/EntL2185650/
71368 回鍋肉 [ホイコーロー] /(n) (zh: hui guo rou) twice cooked pork (Szechuan dish)/TempSUB/   71353 回鍋肉 [ホイコーロー] /(n) (zh: hui guo rou) twice cooked pork (Szechuan dish)/EntL2185990/
71410 壊劫 [えこう] /(n) (see 四劫) {Buddh} the kalpa of destruction (the third aeon of the universe)/TempSUB/   71395 壊劫 [えこう] /(n) (See 四劫) {Buddh} the kalpa of destruction (the third aeon of the universe)/EntL2207180/
71794 海星;人手;海盤車 [ひとで;ヒトデ] /(n) (uk) (1) asteroid (any echinoderm of the class Asteroidea)/starfish/sea star/(2) northern Pacific seastar (Asterias amurensis)/TempSUB/   71779 海星;人手;海盤車 [ひとで;ヒトデ] /(n) (1) (uk) asteroid (any echinoderm of the class Asteroidea)/starfish/sea star/(2) northern Pacific seastar (Asterias amurensis)/(n) (3) (人手 only) someone else's hands/other hands/(n) (4) (人手 only) hand (worker)/aide/EntL2194790/
71861 海葡萄;うみぶどう;海ぶどう;うみ葡萄 [うみぶどう] /(n) sea grapes,a kind of seaweed(caulerpa lentillifera)/TempSUB/   71846 海葡萄;海ぶどう;うみ葡萄 [うみぶどう] /(n) sea grapes/a kind of seaweed(caulerpa lentillifera)/EntL2198620/
71947 灰色鰭足鷸 [はいいろひれあししぎ;ハイイロヒレアシシギ] /(n) (uk) red phalarope/grey phalarope (Phalaropus lobatus)/TempSUB/   71932 灰色鰭足鷸 [はいいろひれあししぎ;ハイイロヒレアシシギ] /(n) (uk) red phalarope/grey phalarope (Phalaropus lobatus)/EntL2190440/
71981 皆の衆 [みなのしゅう] /(n) everybody/TempSUB/   71966 皆の衆 [みなのしゅう] /(n) everybody/EntL2193240/
72050 蟹蒲 [カニカマ;カニかま;かにかま] /(n) imitation crab meat/TempSUB/   72035 蟹蒲;カニ蒲 [カニカマ;カニかま(カニ蒲);かにかま(蟹蒲)] /(n) imitation crab meat/EntL2189440/
72057 開いた口が塞がらない [あいたくちがふさがらない] /(exp) to be stunned into silence/TempSUB/   72042 開いた口が塞がらない [あいたくちがふさがらない] /(exp) to be stunned into silence/EntL2183520/
72147 開栓 [かいせん] /(n,vs) (see 閉栓) connecting (e.g., gas supply)/TempSUB/FIX 閉栓 is ant/   72132 開栓 [かいせん] /(n,vs) (ant: 閉栓) connecting (e.g., gas supply)/EntL2182660/
72149 開創 [かいそう] /(n,vs) initial opening (esp. of a temple)/TempSUB/   72134 開創 [かいそう] /(n,vs) initial opening (esp. of a temple)/EntL2192550/
72243 貝偏 [かいへん] /(n) kanji "shell" radical at left/TempSUB/   72228 貝偏 [かいへん] /(n) kanji "shell" radical at left/EntL2181460/
72313 外股;外腿 [そともも] /(n) outer thigh/TempSUB/   72298 外股;外腿 [そともも] /(n) outer thigh/EntL2206890/
72362 外国人登録原票記載事項証明書 [がいこくじんとうろくげんぴょうきさいじこうしょうめいしょ] /(n) certification of information recorded on foreign resident registration file/TempSUB/   72347 外国人登録原票記載事項証明書 [がいこくじんとうろくげんぴょうきさいじこうしょうめいしょ] /(n) certification of information recorded on foreign resident registration file/EntL2202860/
72406 外出先 [がいしゅつさき] /(n) where one has gone to/place where one has gone/TempSUB/   72391 外出先 [がいしゅつさき] /(n) where one has gone to/place where one has gone/EntL2183600/
72463 外転筋 [がいてんきん] /(n) (see 内転筋) abductor muscle/TempSUB/   72448 外転筋 [がいてんきん] /(n) (See 内転筋) abductor muscle/EntL2206910/
72489 外分泌腺 [がいぶんぴつせん] /(n) exocrine gland/TempSUB/   72474 外分泌腺 [がいぶんぴつせん] /(n) exocrine gland/EntL2206020/
72505 外面的 [がいめんてき] /(adj-na) external/superficial/outward/surface/   72490 外面的 [がいめんてき] /(adj-na) external/superficial/outward/surface/EntL2185500/
72817 核磁気共鳴映像法 [かくじききょうめいえいぞうほう] /(n) nuclear magnetic resonance imaging (NMRI)/TempSUB/   72802 核磁気共鳴映像法 [かくじききょうめいえいぞうほう] /(n) nuclear magnetic resonance imaging (NMRI)/EntL2189310/
72911 確定事項 [かくていじこう] /(n) fixed content/settled matter/done deal/TempSUB/   72896 確定事項 [かくていじこう] /(n) fixed content/settled matter/done deal/EntL2193350/
72937 覚 [さとり;サトリ] /(n) (see 悟る) (uk) a mythical being that can read minds/TempSUB/FIX/   72922 覚 [さとり;サトリ] /(n) (See 悟る) (uk) a mythical being that can read minds/EntL2205970/
72972 角岩 [かくがん] /(n) (see チャート) (obsc) chert/TempSUB/   72957 角岩 [かくがん] /(n) (See チャート) (obsc) chert/EntL2195760/
72977 角形 [かくけい] /(n) Japanese rectangular envelope (opening on the short dimension) [numbered 0-8, A3, A4, each with different sizes]/TempSUB/   72962 角形 [かくけい] /(n) Japanese rectangular envelope (opening on the short dimension) [numbered 0-8, A3, A4, each with different sizes]/EntL2183490/
72999 角蝉 [つのぜみ;ツノゼミ] /(n) (uk) treehopper (any insect of family Membracidae, esp. the species Orthobelus flavipes)/TempSUB/   72984 角蝉 [つのぜみ;ツノゼミ] /(n) (uk) treehopper (any insect of family Membracidae, esp. the species Orthobelus flavipes)/EntL2195230/
73000 角閃石 [かくせんせき] /(n) amphibole/TempSUB/   72985 角閃石 [かくせんせき] /(n) amphibole/EntL2195780/
73027 角偏 [つのへん] /(n) kanji "horn" radical at left/TempSUB/   73012 角偏 [つのへん] /(n) kanji "horn" radical at left/EntL2181400/
73107 革偏 [かわへん] /(n) kanji "leather" radical (radical 177)/TempSUB/   73092 革偏 [かわへん] /(n) kanji "leather" radical (radical 177)/EntL2182210/
73456 掛茶屋 [かけじゃや] /(n) (obs) a roadside cafe with ample shade/a beach-side cafe/a simple, hut-like cafe/TempSUB/   73441 掛茶屋 [かけぢゃや] /(n) (obs) roadside cafe with ample shade/beach-side cafe/simple, hut-like cafe/EntL2207220/
73468 梶;構;楮 [かじ;カジ] /(n) (see 梶の木) (uk) paper mulberry (Broussonetia papyrifera)/TempSUB/   73453 梶;構;楮 [かじ;カジ] /(n) (See 梶の木) (uk) paper mulberry (Broussonetia papyrifera)/EntL2200110/
73496 割り干し;割干し;割干 [わりぼし] /(n) (see 割り干し大根) strips of daikon sliced the long way and dried/TempSUB/   73481 割り干し;割干し;割干 [わりぼし] /(n) (See 割り干し大根) strips of daikon sliced the long way and dried/EntL2194490/
73497 割り干し大根;割干し大根;割干大根 [わりぼしだいこん] /(n) strips of daikon sliced the long way and dried/TempSUB/   73482 割り干し大根;割干し大根;割干大根 [わりぼしだいこん] /(n) strips of daikon sliced the long way and dried/EntL2194480/
73771 樺太雷鳥 [からふとらいちょう;カラフトライチョウ] /(n) (uk) willow ptarmigan (Lagopus lagopus)/TempSUB/   73756 樺太雷鳥 [からふとらいちょう;カラフトライチョウ] /(n) (uk) willow ptarmigan (Lagopus lagopus)/EntL2193380/
73828 兜率;都卒 [とそつ] /(n) (see 兜率天) (abbr) {Buddh} Tusita (heaven, pure land)/TempSUB/   73813 兜率;都卒 [とそつ] /(n) (See 兜率天) (abbr) {Buddh} Tusita (heaven, pure land)/EntL2191890/
73849 鎌継 [かまつぎ] /(n) gooseneck tenon and mortise joint/TempSUB/   73834 鎌継 [かまつぎ] /(n) gooseneck tenon and mortise joint/EntL2193330/
73852 鎌状赤血球貧血 [かまじょうせっけっきゅうひんけつ] /(n) sickle cell anemia (anaemia)/sickle cell disease/TempSUB/   73837 鎌状赤血球貧血 [かまじょうせっけっきゅうひんけつ] /(n) sickle cell anemia (anaemia)/sickle cell disease/EntL2198340/
73856 鎌倉幕府 [かまくらばくふ] /(n) Kamakura shogunate (1185-1333 CE)/TempSUB/   73841 鎌倉幕府 [かまくらばくふ] /(n) Kamakura shogunate (1185-1333 CE)/EntL2206460/
73860 鎌宝蔵院流 [かまほうぞういんりゅう] /(n) (see 宝蔵院流) (obsc) Hozoin-ryu (school of sojutsu)/TempSUB/   73845 鎌宝蔵院流 [かまほうぞういんりゅう] /(n) (See 宝蔵院流) (obsc) Hozoin-ryu (school of sojutsu)/EntL2186750/
74043 冠羽 [かんう] /(n) bird's crest/TempSUB/   74028 冠羽 [かんう] /(n) bird's crest/EntL2180960/
74198 勧農鳥 [かんのうちょう] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   74183 勧農鳥 [かんのうちょう] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189650/
74227 巻き鬚 [まきひげ] /(n) tendril/TempSUB/   74212 巻き鬚 [まきひげ] /(n) tendril/EntL2200090/
74287 完新世 [かんしんせい] /(n) Holocene epoch/TempSUB/   74272 完新世 [かんしんせい] /(n) Holocene epoch/EntL2205870/
74306 完徹 [かんてつ] /(n) (see 完全 徹夜) (abbr,col) all nighter/sleepless night/TempSUB/   74291 完徹 [かんてつ] /(n) (See 完全) (col) (abbr) all nighter/sleepless night/EntL2194230/
74428 寛政の改革 [かんせいのかいかく] /(n) Kansei Reforms (series of conservative government measures, 1787-1793 CE)/TempSUB/   74413 寛政の改革 [かんせいのかいかく] /(n) Kansei Reforms (series of conservative government measures, 1787-1793 CE)/EntL2205410/
74484 幹竹 [からたけ;カラタケ] /(n) (uk) (1) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides)/giant timber bamboo/madake/(2) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)/TempSUB/   74469 幹竹 [からたけ;カラタケ] /(n) (1) (uk) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides)/giant timber bamboo/madake/(2) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)/EntL2194940/
74494 患畜 [かんちく] /(n) animal under treatment/patient (referring to pets)/TempSUB/   74479 患畜 [かんちく] /(n) animal under treatment/patient (referring to pets)/EntL2195080/
74581 感嘆文 [かんたんぶん] /(n) exclamatory sentence/exclamation/TempSUB/   74566 感嘆文 [かんたんぶん] /(n) exclamatory sentence/exclamation/EntL2180500/
74592 感動文 [かんどうぶん] /(n) (see 感嘆文) (obsc) exclamatory sentence/exclamation/TempSUB/   74577 感動文 [かんどうぶん] /(n) (See 感嘆文) (obsc) exclamatory sentence/exclamation/EntL2180490/
74603 慣らし;馴らし [ならし;ナラシ] /(n) running-in/breaking in (e.g., engine, etc.)/accustomizing/TempSUB/FIX/   74588 慣らし;馴らし [ならし;ナラシ] /(n) running-in/breaking in (e.g., engine, etc.)/accustomizing/EntL2187880/
74627 慣用法 [かんようほう] /(n) (see 語法) (obsc) usage (esp. of language)/TempSUB/   74612 慣用法 [かんようほう] /(n) (See 語法) (obsc) usage (esp. of language)/EntL2200970/
75070 缶 [ほとぎ] /(n) (1) fat-bodied, small-mouthed earthenware jar for carrying water/(2) water vessel used for a baby's first bath/TempSUB/   75055 缶 [ほとぎ] /(n) (1) fat-bodied, small-mouthed earthenware jar for carrying water/(2) water vessel used for a baby's first bath/EntL2180930/
75077 缶偏 [ほとぎへん] /(n) kanji "jar" radical at left/TempSUB/   75062 缶偏 [ほとぎへん] /(n) kanji "jar" radical at left/EntL2180940/
75315 間充織 [かんじゅうしき] /(n) mesenchyme/TempSUB/   75300 間充織 [かんじゅうしき] /(n) mesenchyme/EntL2205990/
75357 間葉 [かんよう] /(n) (see 間充織) mesenchyme/TempSUB/   75342 間葉 [かんよう] /(n) (See 間充織) mesenchyme/EntL2206000/
75534 丸鯖 [まるさば;マルサバ] /(n) (see 胡麻鯖) (uk,obsc) blue mackerel (Scomber australasicus)/TempSUB/   75519 丸鯖 [まるさば;マルサバ] /(n) (See 胡麻鯖) (uk) (obsc) blue mackerel (Scomber australasicus)/EntL2192160/
75568 丸仏手柑 [マルブシュカン;まるぶしゅかん] /(n) (see シトロン) (obsc) citron (Citrus medica)/TempSUB/FIX/   75553 丸仏手柑 [マルブシュカン;まるぶしゅかん] /(n) (See シトロン) (obsc) citron (Citrus medica)/EntL2187250/
75607 含油 [がんゆ] /(n,adj-no) oil impregnation/oil-bearing/oil-containing/TempSUB/   75592 含油 [がんゆ] /(n,adj-no) oil impregnation/oil-bearing/oil-containing/EntL2182300/
75608 含油軸受け [がんゆじくうけ] /(n) oil-retaining bearing/TempSUB/   75593 含油軸受け [がんゆじくうけ] /(n) oil-retaining bearing/EntL2182310/
75610 含油頁岩 [がんゆけつがん] /(n) (see オイルシェール) oil shale/TempSUB/   75595 含油頁岩 [がんゆけつがん] /(n) (See オイルシェール) oil shale/EntL2182290/
75647 眼球振盪 [がんきゅうしんとう] /(n) (see 眼振) nystagmus (rapid involuntary eye movements)/TempSUB/   75632 眼球振盪 [がんきゅうしんとう] /(n) (See 眼振) nystagmus (rapid involuntary eye movements)/EntL2189090/
75657 眼鏡蛇 [めがねへび] /(n) Indian cobra/EntL1614340/   75642 眼鏡蛇 [めがねへび] /(n) spectacled cobra/Indian cobra/Asian cobra (Naja naja)/EntL2195160/
75658 眼鏡蛇 [めがねへび] /(n) spectacled cobra/Indian cobra/Asian cobra (Naja naja)/TempSUB/      
75667 眼振 [がんしん] /(n) (see 眼球振盪) (abbr) nystagmus (rapid involuntary eye movements)/TempSUB/   75651 眼振 [がんしん] /(n) (See 眼球振盪) (abbr) nystagmus (rapid involuntary eye movements)/EntL2189100/
75682 眼輪筋 [がんりんきん] /(n) orbicularis oculi muscle/TempSUB/   75666 眼輪筋 [がんりんきん] /(n) orbicularis oculi muscle/EntL2206700/
75699 岩圏 [がんけん] /(n) (see 岩石圏) (obsc) lithosphere/TempSUB/   75683 岩圏 [がんけん] /(n) (See 岩石圏) (obsc) lithosphere/EntL2196650/
75722 岩風呂 [いわぶろ] /(n) (see 温泉) bathtub or onsen made of (or surrounded by) rocks/TempSUB/   75706 岩風呂 [いわぶろ] /(n) (See 温泉) bathtub or onsen made of (or surrounded by) rocks/EntL2195020/
75725 岩流圏 [がんりゅうけん] /(n) (see アセノスフェア) (obsc) asthenosphere/TempSUB/   75709 岩流圏 [がんりゅうけん] /(n) (See アセノスフェア) (obsc) asthenosphere/EntL2196670/
75911 企鵝 [きが] /(n) (see ペンギン) (obsc) penguin/TempSUB/   75895 企鵝 [きが] /(n) (See ペンギン) (obsc) penguin/EntL2199950/
75992 喜知次;吉次 [キチジ;きちじ] /(n) (uk) broadbanded thornyhead/broadfin thornyhead/kichiji rockfish (Sebastolobus macrochir)/TempSUB/   75976 喜知次;吉次 [キチジ;きちじ] /(n) (uk) broadbanded thornyhead/broadfin thornyhead/kichiji rockfish (Sebastolobus macrochir)/EntL2191660/
76013 基 [き] /(n) (1) (see 官能基) (chemical) group/(2) (see 遊離基) (free) radical/(ctr) (3) counter for gravestones, stone lanterns, etc./TempSUB/   75997 基 [き] /(n) (1) (See 官能基) (chemical) group/(2) (See 遊離基) (free) radical/(ctr) (3) counter for gravestones, stone lanterns, etc./EntL2182840/
76053 基底状態 [きていじょうたい] /(n) ground state/TempSUB/   76037 基底状態 [きていじょうたい] /(n) ground state/EntL2203850/
76075 基本情報 [きほんじょうほう] /(n) basic information/TempSUB/   76059 基本情報 [きほんじょうほう] /(n) basic information/EntL2201430/
76297 幾何級数的 [きかきゅうすうてき] /(adj-na) geometric (progression, etc.)/TempSUB/   76281 幾何級数的 [きかきゅうすうてき] /(adj-na) geometric (progression, etc.)/EntL2198180/
76314 幾日も幾日も;いく日もいく日も [いくにちもいくにちも] /(adv) (see 幾日も) day after day/for many days/TempSUB/   76298 幾日も幾日も;いく日もいく日も [いくにちもいくにちも] /(adv) (See 幾日も) day after day/for many days/EntL2202940/
      76448 棄教 [ききょう] /(n,vs) apostasy/renunciation (e.g. of a religion)/defection/TempSUB/
76528 機嫌を直す [きげんをなおす] /(v5s,exp) to put back in a good mood/to cheer up/TempSUB/   76513 機嫌を直す [きげんをなおす] /(v5s,exp) to put back in a good mood/to cheer up/EntL2184690/
76550 機織鳥 [はたおりどり;ハタオリドリ] /(n) (uk) weaverbird/weaver (any of a number of birds in family Ploceidae that weave elaborate nests)/TempSUB/   76535 機織鳥 [はたおりどり;ハタオリドリ] /(n) (uk) weaverbird/weaver (any of a number of birds in family Ploceidae that weave elaborate nests)/EntL2198990/
76599 帰りなんいざ [かえりなんいざ] /(exp) (see 帰去来) (arch) Come away home! (expression suggesting quitting one's job and moving back to one's hometown)/TempSUB/   76584 帰りなんいざ [かえりなんいざ] /(exp) (See 帰去来) (arch) Come away home! (expression suggesting quitting one's job and moving back to one's hometown)/EntL2202220/
76618 帰去来 [ききょらい] /(n) (see 帰りなんいざ) (arch) quitting one's job and moving back to one's hometown/TempSUB/   76603 帰去来 [ききょらい] /(n) (See 帰りなんいざ) (arch) quitting one's job and moving back to one's hometown/EntL2202210/
76630 帰阪 [きはん] /(n) returning to Osaka/TempSUB/   76615 帰阪 [きはん] /(n) returning to Osaka/EntL2181190/
77004 季節調整済み [きせつちょうせいずみ] /(n) seasonally adjusted/TempSUB/   76989 季節調整済み [きせつちょうせいずみ] /(n) seasonally adjusted/EntL2198650/
77017 紀 [き] /(n) (1) (geological) period/(2) (abbr) (see 日本書紀) Nihon-shoki/TempSUB/   77002 紀 [き] /(n) (1) (abbr) (geological) period/(2) (See 日本書紀) Nihon-shoki/EntL2205760/
77025 紀州蜜柑 [きしゅうみかん] /(n) Citrus kinokuni (species of mandarin orange)/TempSUB/   77010 紀州蜜柑 [きしゅうみかん] /(n) Citrus kinokuni (species of mandarin orange)/EntL2192350/
77126 記録をつける;記録を付ける [きろくをつける] /(exp,v1) to keep a record/to keep a tally/TempSUB/   77111 記録をつける;記録を付ける [きろくをつける] /(exp,v1) to keep a record/to keep a tally/EntL2182570/
77277 輝石安山岩 [きせきあんざんがん] /(n) pyroxene andesite/TempSUB/   77262 輝石安山岩 [きせきあんざんがん] /(n) pyroxene andesite/EntL2195770/
77298 騎馬警官 [きばけいかん] /(n) mounted police officer/TempSUB/   77283 騎馬警官 [きばけいかん] /(n) mounted police officer/EntL2193270/
77313 鬼郭公 [おにかっこう;オニカッコウ] /(n) (uk) Asian koel (Eudynamys scolopacea)/TempSUB/FIX/   77298 鬼郭公 [おにかっこう;オニカッコウ] /(n) (uk) Asian koel (Eudynamys scolopacea)/EntL2189900/
77342 鬼繞 [きにょう] /(n) kanji "demon" radical/TempSUB/   77327 鬼繞 [きにょう] /(n) kanji "demon" radical/EntL2182410/
77367 偽遺伝子 [ぎいでんし] /(n) pseudogene/TempSUB/   77352 偽遺伝子 [ぎいでんし] /(n) pseudogene/EntL2202910/
77520 擬似乱数生成器 [ぎじらんすうせいせいき] /(n) (see 疑似乱数) pseudo-random number generator/TempSUB/   77505 擬似乱数生成器 [ぎじらんすうせいせいき] /(n) (See 疑似乱数) pseudo-random number generator/EntL2190760/
77531 擬娩 [ぎべん] /(n) (obsc) couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born)/TempSUB/   77516 擬娩 [ぎべん] /(n) (obsc) couvade (custom in which a male acts out the physical process of his own child being born)/EntL2189020/
77534 擬螳螂;蟷螂擬 [かまきりもどき;カマキリモドキ] /(n) (uk) mantidfly (any insect of the family Mantispidae)/TempSUB/   77519 擬螳螂;蟷螂擬 [かまきりもどき;カマキリモドキ] /(n) (uk) mantidfly (any insect of the family Mantispidae)/EntL2199510/
77632 義蜂 [ぎばち;ギバチ] /(n) (uk) cut-tailed bullhead (species of catfish, Pseudobagrus aurantiacus)/TempSUB/   77617 義蜂 [ぎばち;ギバチ] /(n) (uk) cut-tailed bullhead (species of catfish, Pseudobagrus aurantiacus)/EntL2199570/
77665 蟻吸 [ありすい;アリスイ] /(n) (uk) Eurasian wryneck (species of bird, Jynx torquilla)/TempSUB/   77650 蟻吸 [ありすい;アリスイ] /(n) (uk) Eurasian wryneck (species of bird, Jynx torquilla)/EntL2192030/
77745 吉野時代 [よしのじだい] /(n) (see 南北朝時代) (obsc) Yoshino period (Japan's Northern and Southern Courts period, esp. from the viewpoint of the legitimacy of the Southern Court, 1336-1392 CE)/TempSUB/   77730 吉野時代 [よしのじだい] /(n) (See 南北朝時代) (obsc) Yoshino period (Japan's Northern and Southern Courts period, esp. from the viewpoint of the legitimacy of the Southern Court, 1336-1392 CE)/EntL2205720/
77746 吉野朝時代 [よしのちょうじだい] /(n) (see 南北朝時代) (obsc) Yoshino period (Japan's Northern and Southern Courts period, esp. from the viewpoint of the legitimacy of the Southern Court, 1336-1392 CE)/TempSUB/   77731 吉野朝時代 [よしのちょうじだい] /(n) (See 南北朝時代) (obsc) Yoshino period (Japan's Northern and Southern Courts period, esp. from the viewpoint of the legitimacy of the Southern Court, 1336-1392 CE)/EntL2205710/
77773 橘鳥 [たちばなどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   77758 橘鳥 [たちばなどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189710/
77948 逆走 [ぎゃくそう] /(n,vs) running or operating a machine in reverse (such as an electric motor)/TempSUB/   77933 逆走 [ぎゃくそう] /(n,vs) running or operating a machine in reverse (such as an electric motor)/EntL2205960/
77951 逆断層 [ぎゃくだんそう] /(n) reverse fault/TempSUB/   77936 逆断層 [ぎゃくだんそう] /(n) reverse fault/EntL2196860/
77977 逆輸入車 [ぎゃくゆにゅうしゃ] /(n) reverse-imported vehicle (esp. high-displacement motorcycles meant for sale outside Japan)/TempSUB/   77962 逆輸入車 [ぎゃくゆにゅうしゃ] /(n) reverse-imported vehicle (esp. high-displacement motorcycles meant for sale outside Japan)/EntL2202990/
78014 仇になる [あだになる] /(exp,v5r) (to backfire) to have a harmful result/TempSUB/   77999 仇になる [あだになる] /(exp,v5r) to backfire/to have a harmful result/EntL2181330/
78156 宮古蟇 [みやこひきがえる;ミヤコヒキガエル] /(n) (uk) Miyako toad (Bufo gargarizans miyakonis, a subspecies of the Asiatic toad endemic to the Ryukyu Islands)/TempSUB/   78141 宮古蟇 [みやこひきがえる;ミヤコヒキガエル] /(n) (uk) Miyako toad (Bufo gargarizans miyakonis, a subspecies of the Asiatic toad endemic to the Ryukyu Islands)/EntL2199450/
78180 弓鋸;弓のこ [ゆみのこ] /(n) hacksaw/TempSUB/   78165 弓鋸;弓のこ [ゆみのこ] /(n) hacksaw/EntL2195140/
78185 弓作成 [ゆみさくせい] /(n) bowyery/bow making/bowcraft/TempSUB/   78170 弓作成 [ゆみさくせい] /(n) bowyery/bow making/bowcraft/EntL2199290/
78631 旧世界猿 [きゅうせかいざる] /(n) (see 尾長猿) (obsc) Old World monkey (any monkey of family Cercopithecidae)/TempSUB/   78616 旧世界猿 [きゅうせかいざる] /(n) (See 尾長猿) (obsc) Old World monkey (any monkey of family Cercopithecidae)/EntL2200250/
78669 旧皮質 [きゅうひしつ] /(n) archicortex/archipallium/TempSUB/   78654 旧皮質 [きゅうひしつ] /(n) archicortex/archipallium/EntL2188980/
78709 牛海老 [うしえび;ウシエビ] /(n) giant tiger prawn (Penaeus monodon)/black tiger prawn/TempSUB/   78694 牛海老 [うしえび;ウシエビ] /(n) giant tiger prawn (Penaeus monodon)/black tiger prawn/EntL2195620/
78726 牛突 [うしつつき;ウシツツキ] /(n) (uk) oxpecker/TempSUB/   78711 牛突 [うしつつき;ウシツツキ] /(n) (uk) oxpecker/EntL2190710/
78887 拠ん所無い;拠所ない [よんどころない] /(adj) can't be helped (of situation, reason etc.)/unavoidable/TempSUB/   78872 拠ん所無い;拠所ない [よんどころない] /(adj) can't be helped (of situation, reason etc.)/unavoidable/EntL2206150/
78986 許可を与える [きょかをあたえる] /(exp) to grant permission/to give permission/TempSUB/   78971 許可を与える [きょかをあたえる] /(exp) to grant permission/to give permission/EntL2188540/
79009 鋸鎌 [のこぎりがま] /(n) toothed sickle/TempSUB/   78994 鋸鎌 [のこぎりがま] /(n) toothed sickle/EntL2193320/
79035 漁史 [ぎょし] /(n) suffix added after a writer's pen name/   79020 漁史 [ぎょし] /(n) suffix added after a writer's pen name/EntL2201090/
79080 魚鳥 [ぎょちょう] /(n) bird(s) and fish(es)/TempSUB/   79065 魚鳥 [ぎょちょう] /(n) bird(s) and fish(es)/EntL2199860/
79083 魚田 [ぎょでん] /(n) (see 田楽焼き) skewered fish, coated with miso and cooked/TempSUB/   79068 魚田 [ぎょでん] /(n) (See 田楽焼き) skewered fish, coated with miso and cooked/EntL2184440/
79091 魚偏 [うおへん] /(n) kanji "fish" radical at left/TempSUB/   79076 魚偏 [うおへん] /(n) kanji "fish" radical at left/EntL2182420/
79121 京の着倒れ [きょうのきだおれ] /(exp,n) (see 大阪の食い倒れ) financially ruining oneself by buying too many clothes (as a fabled tendency of the people of Kyoto)/TempSUB/   79106 京の着倒れ [きょうのきだおれ] /(exp) (See 大阪の食い倒れ) financially ruining oneself by buying too many clothes (as a fabled tendency of the people of Kyoto)/EntL2201280/
79134 京女鷸 [きょうじょしぎ;キョウジョシギ] /(n) (uk) ruddy turnstone (species of sandpiper, Arenaria interpres)/TempSUB/   79119 京女鷸 [きょうじょしぎ;キョウジョシギ] /(n) (uk) ruddy turnstone (species of sandpiper, Arenaria interpres)/EntL2190470/
79296 共感覚 [きょうかんかく] /(n) synesthesia (synaesthesia)/TempSUB/   79281 共感覚 [きょうかんかく] /(n) synesthesia (synaesthesia)/EntL2189390/
79334 共進化 [きょうしんか] /(n) coevolution/TempSUB/   79319 共進化 [きょうしんか] /(n) coevolution/EntL2198160/
79418 共鳴器 [きょうめいき] /(n) resonator/TempSUB/   79403 共鳴器 [きょうめいき] /(n) resonator/EntL2203310/
79613 強制結婚 [きょうせいけっこん] /(n) forced marriage/TempSUB/   79598 強制結婚 [きょうせいけっこん] /(n) forced marriage/EntL2181350/
79645 強直間代発作 [きょうちょくかんだいほっさ] /(n) (see 大発作) (obsc) tonic-clonic seizure/TempSUB/   79630 強直間代発作 [きょうちょくかんだいほっさ] /(n) (See 大発作) (obsc) tonic-clonic seizure/EntL2188850/
79693 恐れ入りますが [おそれいりますが] /(exp) Sorry to impose but .../Excuse me but .../TempSUB/   79678 恐れ入りますが [おそれいりますが] /(exp) Sorry to impose but .../Excuse me but .../EntL2192560/
79836 教職員研修所 [きょうしょくいんけんしゅうじょ] /(n) training institute for teaching staff/   79821 教職員研修所 [きょうしょくいんけんしゅうじょ] /(n) training institute for teaching staff/EntL2184960/
79950 狭鼻猿類 [きょうびえんるい] /(n) catarrhine (primate of infraorder Catarrhini having nostrils that are close together, esp. the Old World monkeys of family Cercopithecidae)/TempSUB/   79935 狭鼻猿類 [きょうびえんるい] /(n) catarrhine (primate of infraorder Catarrhini having nostrils that are close together, esp. the Old World monkeys of family Cercopithecidae)/EntL2200280/
79995 胸黒 [むなぐろ;ムナグロ] /(n) (uk) Pacific golden plover (Pluvialis fulva)/TempSUB/   79980 胸黒 [むなぐろ;ムナグロ] /(n) (uk) Pacific golden plover (Pluvialis fulva)/EntL2190270/
80005 胸赤鶸 [むねあかひわ;ムネアカヒワ] /(n) (uk) Eurasian linnet (Carduelis cannabina)/TempSUB/   79990 胸赤鶸 [むねあかひわ;ムネアカヒワ] /(n) (uk) Eurasian linnet (Carduelis cannabina)/EntL2199030/
80020 胸白貂 [むなじろてん;ムナジロテン] /(n) (uk) stone marten/beech marten (Martes foina)/TempSUB/   80005 胸白貂 [むなじろてん;ムナジロテン] /(n) (uk) stone marten/beech marten (Martes foina)/EntL2196980/
80022 胸鰭;胸びれ [むなびれ] /(n) pectoral fin/TempSUB/   80007 胸鰭;胸びれ [むなびれ] /(n) pectoral fin/EntL2193440/
80026 胸部大動脈 [きょうぶだいどうみゃく] /(n) thoracic aorta/TempSUB/   80011 胸部大動脈 [きょうぶだいどうみゃく] /(n) thoracic aorta/EntL2206100/
80205 凝集 [ぎょうしゅう] /(n,vs) cohesion/condensation/EntL1239170/   80190 凝集 [ぎょうしゅう] /(n,vs) (1) agglomeration/clumping together/(2) cohesion (of ions, etc.)/(3) flocculation (of colloidal particles)/(4) (biological) agglutination/EntL1239170/
80206 凝集原 [ぎょうしゅうげん] /(n) agglutinogen/TempSUB/   80191 凝集原 [ぎょうしゅうげん] /(n) agglutinogen/EntL2207070/
80207 凝集素 [ぎょうしゅうそ] /(n) agglutinin/TempSUB/   80192 凝集素 [ぎょうしゅうそ] /(n) agglutinin/EntL2207040/
80208 凝集反応 [ぎょうしゅうはんのう] /(n) agglutination reaction/TempSUB/   80193 凝集反応 [ぎょうしゅうはんのう] /(n) agglutination reaction/EntL2207060/
80226 暁新世 [ぎょうしんせい] /(n) Paleocene epoch/TempSUB/   80211 暁新世 [ぎょうしんせい] /(n) Paleocene epoch/EntL2205940/
80301 局部的 [きょくぶてき] /(adj-na) local/localized (as in pain or anesthesia)/regional/   80286 局部的 [きょくぶてき] /(adj-na) local/localized (as in pain or anesthesia)/regional/EntL2202920/
80433 極体 [きょくたい] /(n) polar body (cell structure within the ovum)/TempSUB/   80418 極体 [きょくたい] /(n) polar body (cell structure within the ovum)/EntL2183070/
80447 極東国際軍事裁判 [きょくとうこくさいぐんじさいばん] /(n) (see 東京裁判) International Military Tribunal for the Far East (IMTFE)/Tokyo Trials/TempSUB/   80432 極東国際軍事裁判 [きょくとうこくさいぐんじさいばん] /(n) (See 東京裁判) International Military Tribunal for the Far East (IMTFE)/Tokyo Trials/EntL2196570/
80472 玉の帯 [ごくのおび] /(n) (see 石帯) (obsc) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels/TempSUB/   80457 玉の帯 [ごくのおび] /(n) (See 石帯) (obsc) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels/EntL2183910/
80513 玉偏 [たまへん;ぎょくへん] /(n) kanji "jewel" radical at left (radical 96)/TempSUB/   80498 玉偏 [たまへん;ぎょくへん] /(n) kanji "jewel" radical at left (radical 96)/EntL2180760/
80550 勤学 [きんがく] /(n,vs) studying while working/TempSUB/   80535 勤学 [きんがく] /(n,vs) studying while working/EntL2202830/
80551 勤学学生 [きんがくがくせい] /(n) working student/TempSUB/   80536 勤学学生 [きんがくがくせい] /(n) working student/EntL2202840/
80718 筋の通らない [すじのとおらない] /(exp,adj) (see 筋の通った 筋が通る) illogical/inconsistent/TempSUB/   80703 筋の通らない [すじのとおらない] /(exp,adj) (See 筋の通った) illogical/inconsistent/EntL2200730/
80719 筋を違える [すじをちがえる] /(exp,v1) to pull a muscle/to strain a muscle/TempSUB/   80704 筋を違える [すじをちがえる] /(exp,v1) to pull a muscle/to strain a muscle/EntL2183530/
80720 筋を通す [すじをとおす] /(exp,v5s) to proceed in a logical manner/to go through the proper channels/TempSUB/   80705 筋を通す [すじをとおす] /(exp,v5s) to proceed in a logical manner/to go through the proper channels/EntL2200710/
80808 襟巻鷸 [えりまきしぎ;エリマキシギ] /(n) (uk) ruff/reeve (species of sandpiper, Philomachus pugnax)/TempSUB/   80793 襟巻鷸 [えりまきしぎ;エリマキシギ] /(n) (uk) ruff/reeve (species of sandpiper, Philomachus pugnax)/EntL2190460/
80954 金に目が眩む [かねにめがくらむ] /(v5m,exp) to be lost in lust for riches/to throw all caution and conscience away in pursuit of riches/TempSUB/   80939 金に目が眩む [かねにめがくらむ] /(exp) to be lost in lust for riches/to throw all caution and conscience away in pursuit of riches/EntL2183270/
80988 金華ハム [きんかハム] /(n) Jinhua ham (special Chinese ham)/TempSUB/   80973 金華ハム [きんかハム] /(n) Jinhua ham (special Chinese ham)/EntL2185720/
81108 金石併用期 [きんせきへいようき] /(n) (see 金石併用時代) (obsc) Chalcolithic period (i.e., the Copper Period)/TempSUB/   81093 金石併用期 [きんせきへいようき] /(n) (See 金石併用時代) (obsc) Chalcolithic period (i.e., the Copper Period)/EntL2205580/
81109 金石併用時代 [きんせきへいようじだい] /(n) (see 銅器時代) Chalcolithic period (i.e., the Copper Period)/TempSUB/   81094 金石併用時代 [きんせきへいようじだい] /(n) (See 銅器時代) Chalcolithic period (i.e., the Copper Period)/EntL2205570/
81128 金属器時代 [きんぞくきじだい] /(n) Metal Age (i.e., the Bronze Age and the Iron Age)/TempSUB/   81113 金属器時代 [きんぞくきじだい] /(n) Metal Age (i.e., the Bronze Age and the Iron Age)/EntL2205450/
81174 金偏 [かねへん] /(n) (1) kanji "metal" or "gold" radical at left/(2) the metal industry/TempSUB/   81159 金偏 [かねへん] /(n) (1) kanji "metal" or "gold" radical at left/(2) the metal industry/EntL2182160/
81175 金偏景気 [かねへんけいき] /(n) metal industry boom/TempSUB/   81160 金偏景気 [かねへんけいき] /(n) metal industry boom/EntL2182170/
81185 金味;鉄味 [かなあじ] /(n) (1) metallic/(2) (arch) cutting edge of a bladed instrument/TempSUB/   81170 金味;鉄味 [かなあじ] /(n) (1) (arch) metallic/(2) cutting edge of a bladed instrument/EntL2201050/
81211 金融工学 [きんゆうこうがく] /(n) financial engeneering/TempSUB/   81196 金融工学 [きんゆうこうがく] /(n) financial engeneering/EntL2184620/
81248 金襴鳥 [きんらんちょう;キンランチョウ] /(n) (uk) red bishop (species of African weaverbird, Euplectes orix)/TempSUB/   81233 金襴鳥 [きんらんちょう;キンランチョウ] /(n) (uk) red bishop (species of African weaverbird, Euplectes orix)/EntL2199000/
81370 九十路 [ここのそじ] /(n) age ninety/one's nineties/TempSUB/   81355 九十路 [ここのそじ] /(n) age ninety/one's nineties/EntL2181390/
81396 倶伎羅;拘枳羅;拘耆羅 [くきら] /(n) (obsc) (1) (see 鬼郭公) Asian koel (Eudynamys scolopacea)/(2) (see 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   81381 倶伎羅;拘枳羅;拘耆羅 [くきら] /(n) (1) (See 鬼郭公) (obsc) Asian koel (Eudynamys scolopacea)/(2) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189890/
81481 苦瓜 [ニガウリ;にがうり] /(n) (see 蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia)/TempSUB/FIX/   81466 苦瓜 [ニガウリ;にがうり] /(n) (See 蔓茘枝) bitter melon (Momordica charantia)/EntL2186040/
81514 苦竹 [にがたけ;くちく] /(n) (1) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides)/giant timber bamboo/madake/(2) (にがたけ only) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/TempSUB/   81499 苦竹 [にがたけ;くちく] /(n) (1) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides)/giant timber bamboo/madake/(2) (にがたけ only) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/EntL2194930/
81589 駒鶇 [こまつぐみ;コマツグミ] /(n) (see ロビン) (uk) American robin (Turdus migratorius)/TempSUB/   81574 駒鶇 [こまつぐみ;コマツグミ] /(n) (See ロビン) (uk) American robin (Turdus migratorius)/EntL2190510/
81648 愚痴の闇 [ぐちのやみ] /(exp,n) the darkness of ignorance/TempSUB/   81633 愚痴の闇 [ぐちのやみ] /(exp) the darkness of ignorance/EntL2186120/
81709 空メール [からメール] /(n) blank email (e.g., for signing up to an email list)/TempSUB/   81694 空メール [からメール] /(n) blank email (e.g., for signing up to an email list)/EntL2187300/
81732 空気を読む [くうきをよむ] /(exp) to read between the lines/to read the situation/to sense the mood/TempSUB/   81717 空気を読む [くうきをよむ] /(exp) to read between the lines/to read the situation/to sense the mood/EntL2181100/
81748 空気入れ [くうきいれ] /(n) air pump (for inflating bike tires, basketballs, etc.)/TempSUB/   81733 空気入れ [くうきいれ] /(n) air pump (for inflating bike tires, basketballs, etc.)/EntL2188700/
81774 空劫 [くうこう;くうごう] /(n) (see 四劫) {Buddh} the kalpa of nothingness (the final aeon of the universe)/TempSUB/   81759 空劫 [くうこう;くうごう] /(n) (See 四劫) {Buddh} the kalpa of nothingness (the final aeon of the universe)/EntL2207190/
81933 偶然論 [ぐうぜんろん] /(n) (philosophical) casualism/TempSUB/   81918 偶然論 [ぐうぜんろん] /(n) (philosophical) casualism/EntL2206420/
81973 櫛水母 [くしくらげ;クシクラゲ] /(n) (see 有櫛動物) (uk) comb jelly (any jellyfish-like animal of the phylum Ctenophora)/TempSUB/   81958 櫛水母 [くしくらげ;クシクラゲ] /(n) (See 有櫛動物) (uk) comb jelly (any jellyfish-like animal of the phylum Ctenophora)/EntL2201460/
82030 靴を磨く [くつをみがく] /(exp,v5k) to polish one's shoes/to clean your shoes/TempSUB/   82015 靴を磨く [くつをみがく] /(exp,v5k) to polish one's shoes/to clean your shoes/EntL2185440/
82080 栗鼠猿 [りすざる;リスザル] /(n) (uk) squirrel monkey/TempSUB/   82065 栗鼠猿 [りすざる;リスザル] /(n) (uk) squirrel monkey/EntL2197890/
82160 君主道徳 [くんしゅどうとく] /(n) (see 奴隷道徳) Herrenmoral (master morality, as a philosophical concept of Nietzsche)/TempSUB/   82145 君主道徳 [くんしゅどうとく] /(n) (See 奴隷道徳) Herrenmoral (master morality, as a philosophical concept of Nietzsche)/EntL2184020/
82479 袈裟切り;袈裟斬り [けさぎり] /(n) slashing a sword diagonally from the shoulder/TempSUB/   82464 袈裟切り;袈裟斬り [けさぎり] /(n) slashing a sword diagonally from the shoulder/EntL2187840/
82569 兄 [にい] /(n-suf) (fam) (1) used after the name of someone who is an older brother figure/(n) (2) (see お兄さん) used with various honorifics to mean (older) brother/TempSUB/   82554 兄 [にい] /(n-suf) (1) (fam) used after the name of someone who is an older brother figure/(n) (2) (See お兄さん) used with various honorifics to mean (older) brother/EntL2200990/
82616 珪肺症 [けいはいしょう] /(n) silicosis/   82601 珪肺症 [けいはいしょう] /(n) silicosis/EntL2180560/
82640 契約交渉 [けいやくこうしょう] /(n) contract negotiation/contract discussion/TempSUB/   82625 契約交渉 [けいやくこうしょう] /(n) contract negotiation/contract discussion/EntL2201130/
82749 慶良間鹿 [けらまじか;ケラマジカ] /(n) Kerama deer/Ryukyu sika (Cervus nippon keramae)/TempSUB/FIX/   82734 慶良間鹿 [けらまじか;ケラマジカ] /(n) Kerama deer/Ryukyu sika (Cervus nippon keramae)/EntL2183740/
82767 携帯 [けいたい(P);ケイタイ;ケータイ] /(n,vs) (1) something carried (in the hand)/(n) (2) (abbr) mobile telephone/(P)/EntL1250680/   82752 携帯 [けいたい(P);ケイタイ;ケータイ] /(n,vs) (1) something carried (in the hand)/(n) (2) (See 携帯) (abbr) (col) mobile telephone/cell phone/(P)/EntL1250680/
82775 敬 [けい] /(n) reverence/respect/TempSUB/   82760 敬 [けい] /(n) reverence/respect/EntL2187830/
82796 敬虔主義 [けいけんしゅぎ] /(n) Pietism/TempSUB/   82781 敬虔主義 [けいけんしゅぎ] /(n) Pietism/EntL2199970/
82829 桂園時代 [けいえんじだい] /(n) Keien period (between the end of the Russo-Japanese War and the Taisho Political Crisis, approx. 1905-1912 CE)/TempSUB/   82814 桂園時代 [けいえんじだい] /(n) Keien period (between the end of the Russo-Japanese War and the Taisho Political Crisis, approx. 1905-1912 CE)/EntL2205470/
82911 経験を得る [けいけんをえる] /(exp) gain experience/TempSUB/   82896 経験を得る [けいけんをえる] /(exp) to gain experience/EntL2207140/
82926 経行 [きんひん;きょうぎょう] /(n) meditation performed while walking/TempSUB/   82911 経行 [きんひん;きょうぎょう] /(n) meditation performed while walking/EntL2182520/
82973 経済成長期 [けいざいせいちょうき] /(n) period of economic growth/TempSUB/   82958 経済成長期 [けいざいせいちょうき] /(n) period of economic growth/EntL2200680/
83080 継続性 [けいぞくせい] /(n) continuity/continuance/TempSUB/   83065 継続性 [けいぞくせい] /(n) continuity/continuance/EntL2199910/
83088 継父母 [けいふぼ] /(n) (one's) step-parents/   83073 継父母 [けいふぼ] /(n) (one's) step-parents/EntL2180570/
83187 詣で [もうで] /(suf) pilgrimage/visit/   83172 詣で [もうで] /(suf) pilgrimage/visit/EntL2182600/
83188 詣でる [もうでる] /(v1) to make a pilgrimage/   83173 詣でる [もうでる] /(v1) to make a pilgrimage/EntL2182610/
83218 警察証明書 [けいさつしょうめいしょ] /(n) police certification/police clearance/TempSUB/   83203 警察証明書 [けいさつしょうめいしょ] /(n) police certification/police clearance/EntL2189320/
83282 軽銀 [けいぎん] /(n) (see アルミニウム) aluminium/aluminum/TempSUB/   83267 軽銀 [けいぎん] /(n) (See アルミニウム) aluminium/aluminum/EntL2203040/
83526 隙目;透き目;透目 [すきめ] /(n) (see 隙間) (obsc) gap/opening/crevice/crack/TempSUB/   83511 隙目;透き目;透目 [すきめ] /(n) (See 隙間) (obsc) gap/opening/crevice/crack/EntL2180270/
83574 欠神発作 [けっしんほっさ] /(n) (see 小発作) absence seizure/TempSUB/   83559 欠神発作 [けっしんほっさ] /(n) (See 小発作) absence seizure/EntL2188860/
83685 穴冠 [あなかんむり] /(n) kanji "hole" radical/TempSUB/   83670 穴冠 [あなかんむり] /(n) kanji "hole" radical/EntL2180880/
83696 穴兎 [あなうさぎ;アナウサギ] /(n) (uk) European rabbit (Oryctolagus cuniculus)/TempSUB/   83681 穴兎 [あなうさぎ;アナウサギ] /(n) (uk) European rabbit (Oryctolagus cuniculus)/EntL2206320/
83833 血縁淘汰 [けつえんとうた] /(n) kin selection/TempSUB/   83818 血縁淘汰 [けつえんとうた] /(n) kin selection/EntL2196320/
83916 月の頃 [つきのころ] /(n) (arch) a good time to view the moon (i.e., when it is full)/TempSUB/   83901 月の頃 [つきのころ] /(n) (arch) a good time to view the moon (i.e., when it is full)/EntL2191750/
84012 月夜の晩ばかりじゃない [つきよのばんばかりじゃない] /(exp) you better watch your step!/sleep with one eye open!/   83997 月夜の晩ばかりじゃない [つきよのばんばかりじゃない] /(exp) you better watch your step!/sleep with one eye open!/EntL2200740/
84155 剣状軟骨 [けんじょうなんこつ] /(adj) Xiphoid/TempSUB/   84140 剣状軟骨 [けんじょうなんこつ] /(adj) Xiphoid/EntL2190720/
84212 堅信;堅振 [けんしん] /(n) (Christian rite of) confirmation/TempSUB/   84197 堅信;堅振 [けんしん] /(n) (Christian rite of) confirmation/EntL2195720/
84231 嫌いが在る;嫌いがある [きらいがある] /(exp,v5) to have a tendency to/to have concern that/TempSUB/   84216 嫌いが在る;嫌いがある [きらいがある] /(exp) to have a tendency to/to have concern that/EntL2181900/
84233 嫌いなく [きらいなく] /(exp,adj,conj) without discrimination/indiscriminate/without distinction/without differentiatio /TempSUB/   84218 嫌いなく [きらいなく] /(exp,adj,conj) without discrimination/indiscriminate/without distinction/without differentiatio /EntL2181910/
84238 嫌わず [きらわず] /(exp,adj,conj) without discrimination/indiscriminate/without distinction/without differentiation /TempSUB/   84223 嫌わず [きらわず] /(exp,adj,conj) without discrimination/indiscriminate/without distinction/without differentiation /EntL2181920/
84500 権利放棄 [けんりほうき] /(n) waiver/TempSUB/   84485 権利放棄 [けんりほうき] /(n) waiver/EntL2200870/
84507 権力意志 [けんりょくいし] /(n) the will to power (philosophical concept of Nietzsche)/TempSUB/   84492 権力意志 [けんりょくいし] /(n) the will to power (philosophical concept of Nietzsche)/EntL2184010/
84527 犬も歩けば棒に当たる;犬も歩けば棒に当る [いぬもあるけばぼうにあたる] /(exp) (1) no matter what you attempt, tragedy may befall you (lit: even a dog, if it walks, will bump into a pole)/(2) good luck may come unexpectedly/TempSUB/   84512 犬も歩けば棒に当たる;犬も歩けば棒に当る [いぬもあるけばぼうにあたる] /(exp) (1) no matter what you attempt, tragedy may befall you (lit: even a dog, if it walks, will bump into a pole)/(2) good luck may come unexpectedly/EntL2187760/
84534 犬子;犬児;狗;狗児 [えのこ;えのころ;えぬ] /(n) (see 子犬) (arch) puppy/TempSUB/FIX add restrictions to readings/   84519 犬子;犬児;狗;狗児 [えのこ(犬子;犬児;狗);えのころ;えぬ(狗)] /(n) (See 子犬) (arch) puppy/EntL2202270/
84551 犬枇杷;天仙果 [いぬびわ;イヌビワ] /(n) (uk) Ficus erecta (species of ficus)/TempSUB/   84536 犬枇杷;天仙果 [いぬびわ;イヌビワ] /(n) (uk) Ficus erecta (species of ficus)/EntL2193150/
84656 絹猿 [きぬざる;キヌザル] /(n) (see マーモセット) (uk,obsc) common marmoset (Callithrix (Callithrix) jacchus)/TempSUB/   84641 絹猿 [きぬざる;キヌザル] /(n) (See マーモセット) (uk) (obsc) common marmoset (Callithrix (Callithrix) jacchus)/EntL2203820/
84686 県研修所 [けんけんしゅうじょ] /(n) prefectural training institute/   84671 県研修所 [けんけんしゅうじょ] /(n) prefectural training institute/EntL2184950/
84698 県病院 [けんびょういん] /(n) (see 県立病院) prefectural hospital/   84683 県病院 [けんびょういん] /(n) (See 県立病院) prefectural hospital/EntL2184890/
84704 県立医科大学 [けんりついかだいがく] /(n) prefectural medical school/   84689 県立医科大学 [けんりついかだいがく] /(n) prefectural medical school/EntL2184900/
84705 県立医大 [けんりついだい] /(n) (abbr) (see 県立医科大学) prefectural medical school/   84690 県立医大 [けんりついだい] /(n) (See 県立医科大学) (abbr) prefectural medical school/EntL2184910/
84706 県立医療大学 [けんりついりょうだいがく] /(n) prefectural health sciences university/   84691 県立医療大学 [けんりついりょうだいがく] /(n) prefectural health sciences university/EntL2184920/
84707 県立大学 [けんりつだいがく] /(n) prefectural university/   84692 県立大学 [けんりつだいがく] /(n) prefectural university/EntL2184930/
84722 肩ロース [かたロース] /(n) shoulder roast (e.g., of lamb)/   84707 肩ロース [かたロース] /(n) shoulder roast (e.g., of lamb)/EntL2201500/
84729 肩口 [かたぐち] /(n) top of the shoulders/collar/TempSUB/   84714 肩口 [かたぐち] /(n) top of the shoulders/collar/EntL2192830/
84736 肩衝 [かたつき] /(n) (see 茶入) tea container having pronounced "shoulders" near the neck/TempSUB/   84721 肩衝 [かたつき] /(n) (See 茶入) tea container having pronounced "shoulders" near the neck/EntL2187820/
84930 見当もつかない [けんとうもつかない] /(exp) (see 見当がつかない) having not the slightest idea/TempSUB/   84915 見当もつかない [けんとうもつかない] /(exp) (See 見当がつかない) having not the slightest idea/EntL2188630/
84979 見目より心 [みめよりこころ] /(n) a gentle spirit is more important than looks/handsome is as handsome does/TempSUB/   84964 見目より心 [みめよりこころ] /(n) a gentle spirit is more important than looks/handsome is as handsome does/EntL2193000/
85015 賢臣 [けんしん] /(n) wise and able retainer/TempSUB/   85000 賢臣 [けんしん] /(n) wise and able retainer/EntL2182820/
85111 鹸化 [けんか] /(n,vs) saponification/conversion to soap/TempSUB/   85096 鹸化 [けんか] /(n,vs) saponification/conversion to soap/EntL2190740/
85163 元妻 [もとつま] /(n) (see 元夫) ex-wife/former wife/TempSUB/   85148 元妻 [もとつま] /(n) (See 元夫) ex-wife/former wife/EntL2201160/
85202 元夫 [もとおっと] /(n) ex-husband/former husband/TempSUB/   85187 元夫 [もとおっと] /(n) ex-husband/former husband/EntL2201150/
85221 原チャ [げんチャ] /(n) (see 原動機付自転車) (sl,abbr) motorized bicycle/TempSUB/   85206 原チャ [げんチャ] /(n) (See 原動機付自転車) (abbr) (sl) motor scooter/moped/motorized bicycle/EntL2061590/
85222 原チャ [げんチャ] /(n) motor scooter/moped/EntL2061590/   85207 原チャリ [げんチャリ] /(n) (See 原動機付自転車) (abbr) (sl) motor scooter/moped/motorized bicycle/EntL2061580/
85223 原チャリ [げんチャリ] /(n) (see 原動機付自転車) (sl,abbr) motorized bicycle/TempSUB/      
85224 原チャリ [げんチャリ] /(n) motor scooter/moped/EntL2061580/      
85247 原牛 [げんぎゅう] /(n) (see オーロックス) aurochs/urus (extinct ancestor of the modern cow, Bos taurus)/TempSUB/   85230 原牛 [げんぎゅう] /(n) (See オーロックス) aurochs/urus (extinct ancestor of the modern cow, Bos taurus)/EntL2198000/
85274 原史時代 [げんしじだい] /(n) protohistory (the period between prehistory and history)/TempSUB/   85257 原史時代 [げんしじだい] /(n) protohistory (the period between prehistory and history)/EntL2197200/
85294 原子団 [げんしだん] /(n) group (of atoms)/TempSUB/   85277 原子団 [げんしだん] /(n) group (of atoms)/EntL2182850/
85342 原生代 [げんせいだい] /(n) Proterozoic era/TempSUB/   85325 原生代 [げんせいだい] /(n) Proterozoic era/EntL2205860/
85376 原発性免疫不全症 [げんぱつせいめんえきふぜんしょう] /(n) (see 原発性免疫不全症候群) (obsc) primary immunodeficiency syndrome/TempSUB/   85359 原発性免疫不全症 [げんぱつせいめんえきふぜんしょう] /(n) (See 原発性免疫不全症候群) (obsc) primary immunodeficiency syndrome/EntL2198380/
85377 原発性免疫不全症候群 [げんぱつせいめんえきふぜんしょうこうぐん] /(n) primary immunodeficiency syndrome/TempSUB/   85360 原発性免疫不全症候群 [げんぱつせいめんえきふぜんしょうこうぐん] /(n) primary immunodeficiency syndrome/EntL2198370/
85462 幻影肢 [げんえいし] /(n) (see 幻肢) (obsc) phantom limb/TempSUB/   85445 幻影肢 [げんえいし] /(n) (See 幻肢) (obsc) phantom limb/EntL2184370/
85573 源平時代 [げんぺいじだい] /(n) Gempei period (late 11th century-late 12th century CE)/TempSUB/   85556 源平時代 [げんぺいじだい] /(n) Gempei period (late 11th century-late 12th century CE)/EntL2205480/
85613 現金自動出入機 [げんきんじどうしゅつにゅうき] /(n) automatic teller machine (ATM)/TempSUB/   85596 現金自動出入機 [げんきんじどうしゅつにゅうき] /(n) automatic teller machine (ATM)/EntL2202760/
85640 現在世 [げんざいせ] /(n) (see 現世) (obsc) {Buddh} present world/present age/transient world/life/TempSUB/   85623 現在世 [げんざいせ] /(n) (See 現世) (obsc) {Buddh} present world/present age/transient world/life/EntL2205950/
85873 言えてる [いえてる] /(exp) You can say that again/Nice one/TempSUB/   85856 言えてる [いえてる] /(exp) You can say that again/Nice one/EntL2180720/
85932 言偏 [ごんべん] /(n) kanji "word" radical at left/TempSUB/   85915 言偏 [ごんべん] /(n) kanji "word" radical at left/EntL2181410/
85949 言葉数 [ことばかず] /(n) (1) number of words/(2) vocality/TempSUB/   85932 言葉数 [ことばかず] /(n) (1) number of words/(2) vocality/EntL2182770/
86123 古神道 [こしんとう] /(n) ancient Shinto (as practiced prior to the Introduction of Confucianism and Buddhism to Japan)/TempSUB/   86106 古神道 [こしんとう] /(n) ancient Shinto (as practiced prior to the Introduction of Confucianism and Buddhism to Japan)/EntL2206630/
86187 古皮質 [こひしつ] /(n) paleocortex (palaeocortex)/paleopallium/TempSUB/   86170 古皮質 [こひしつ] /(n) paleocortex (palaeocortex)/paleopallium/EntL2188970/
86278 呼子鳥;喚子鳥;呼ぶ子鳥 [よぶこどり] /(n) (arch) calling bird (esp. a cuckoo)/TempSUB/   86261 呼子鳥;喚子鳥;呼ぶ子鳥 [よぶこどり] /(n) (arch) calling bird (esp. a cuckoo)/EntL2189860/
86426 故ありげ;故あり気 [ゆえありげ] /(adj-na,exp) (arch) seeming to be with certain circumstances/seeming to be for a certain reason/TempSUB/   86409 故ありげ;故あり気 [ゆえありげ] /(adj-na) (arch) seeming to be with certain circumstances/seeming to be for a certain reason/EntL2201910/
86482 狐と狸の化かし合い [きつねとたぬきのばかしあい] /(n,exp) two sly characters outfoxing each other/TempSUB/   86465 狐と狸の化かし合い [きつねとたぬきのばかしあい] /(exp) two sly characters outfoxing each other/EntL2201940/
86518 股関節脱臼 [こかんせつだっきゅう] /(n) dislocation of the hip/hip dislocation/TempSUB/   86501 股関節脱臼 [こかんせつだっきゅう] /(n) dislocation of the hip/hip dislocation/EntL2198350/
86527 胡瓜魚 [きゅうりうお;キュウリウオ] /(n) (uk) rainbow smelt (Osmerus mordax dentex)/TempSUB/   86510 胡瓜魚 [きゅうりうお;キュウリウオ] /(n) (uk) rainbow smelt (Osmerus mordax dentex)/EntL2192240/
86542 胡麻鯖 [ごまさば;ゴマサバ] /(n) (uk) blue mackerel (Scomber australasicus)/TempSUB/   86525 胡麻鯖 [ごまさば;ゴマサバ] /(n) (uk) blue mackerel (Scomber australasicus)/EntL2192150/
86551 胡椒鯛 [こしょうだい;コショウダイ] /(n) (uk) crescent sweetlips (species of fish, Plectorhinchus cinctus)/TempSUB/   86534 胡椒鯛 [こしょうだい;コショウダイ] /(n) (uk) crescent sweetlips (species of fish, Plectorhinchus cinctus)/EntL2192800/
86562 虎冠 [とらかんむり] /(n) kanji "tiger" radical/TempSUB/   86545 虎冠 [とらかんむり] /(n) kanji "tiger" radical/EntL2181050/
86572 虎頭 [とらがしら] /(n) (see 虎冠) kanji "tiger" radical/TempSUB/   86555 虎頭 [とらがしら] /(n) (See 虎冠) kanji "tiger" radical/EntL2181060/
86610 雇用国 [こようこく] /(n) country of employment/TempSUB/   86593 雇用国 [こようこく] /(n) country of employment/EntL2201820/
86625 顧客志向 [こかくしこう] /(n) customer-orientation/TempSUB/   86608 顧客志向 [こかくしこう] /(n) customer-orientation/EntL2195910/
86626 顧客満足 [こかくまんぞく] /(n) customer satisfaction/TempSUB/   86609 顧客満足 [こかくまんぞく] /(n) customer satisfaction/EntL2195930/
86657 五角 [ごかく] /(n) pentagon/TempSUB/   86640 五角 [ごかく] /(n) pentagon/EntL2193040/
86659 五角錐 [ごかくすい] /(n) pentagonal pyramid/TempSUB/   86642 五角錐 [ごかくすい] /(n) pentagonal pyramid/EntL2193050/
86660 五角柱 [ごかくちゅう] /(n) pentagonal prism/TempSUB/   86643 五角柱 [ごかくちゅう] /(n) pentagonal prism/EntL2193060/
86698 五十雀 [ごじゅうから;ゴジュウカラ] /(n) (uk) Eurasian nuthatch (Sitta europaea)/TempSUB/   86681 五十雀 [ごじゅうから;ゴジュウカラ] /(n) (uk) Eurasian nuthatch (Sitta europaea)/EntL2199500/
86716 五色野路子 [ごしきのじこ;ゴシキノジコ] /(n) (uk) painted bunting (Passerina ciris)/TempSUB/   86699 五色野路子 [ごしきのじこ;ゴシキノジコ] /(n) (uk) painted bunting (Passerina ciris)/EntL2197770/
86718 五色鶸 [ごしきひわ;ゴシキヒワ] /(n) (uk) European goldfinch (Carduelis carduelis)/TempSUB/   86701 五色鶸 [ごしきひわ;ゴシキヒワ] /(n) (uk) European goldfinch (Carduelis carduelis)/EntL2198930/
86744 五日熱 [いつかねつ] /(n) (see 塹壕熱) (obsc) trench fever/TempSUB/   86727 五日熱 [いつかねつ] /(n) (See 塹壕熱) (obsc) trench fever/EntL2198470/
86761 五明 [ごみょう] /(n) the five sciences of ancient India (grammar and composition, arts and mathematics, medicine, logic, and philosophy)/TempSUB/   86744 五明 [ごみょう] /(n) the five sciences of ancient India (grammar and composition, arts and mathematics, medicine, logic, and philosophy)/EntL2187140/
86770 五葉の松 [いつはのまつ] /(n) (see 五葉松) (obsc) Japanese white pine (Pinus parviflora)/TempSUB/   86753 五葉の松 [いつはのまつ] /(n) (See 五葉松) (obsc) Japanese white pine (Pinus parviflora)/EntL2194670/
86786 五蘊 [ごうん] /(n) {Buddh} the five skandhas (the five aggregates: matter, sensation, perception, mental formations and consciousness)/TempSUB/   86769 五蘊 [ごうん] /(n) {Buddh} the five skandhas (the five aggregates: matter, sensation, perception, mental formations and consciousness)/EntL2207230/
86837 呉竹 [くれたけ;クレタケ] /(n) (see 淡竹) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)/TempSUB/   86820 呉竹 [くれたけ;クレタケ] /(n) (See 淡竹) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)/EntL2194840/
86899 後を引く [あとをひく] /(exp,v5k) (1) to be moreish/to have a quality that encourages you to eat (drink) more of them after/(2) to have lingering effects/TempSUB/   86882 後を引く [あとをひく] /(exp,v5k) (1) to be moreish/to have a quality that encourages you to eat (drink) more of them after/(2) to have lingering effects/EntL2183590/
86904 後を追う;跡を追う [あとをおう] /(exp,v5u) (1) to pursue/(2) to die right after a loved one/to kill oneself (because one misses or longs to be with a loved one)/(3) to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.)/TempSUB/   86887 後を追う;跡を追う [あとをおう] /(exp,v5u) (1) to pursue/(2) to die right after a loved one/to kill oneself (because one misses or longs to be with a loved one)/(3) to follow an example set by earlier generations (or one's master, etc.)/EntL2185560/
86982 後成説 [こうせいせつ] /(n) (see 前成説) epigenesis (theory)/TempSUB/   86965 後成説 [こうせいせつ] /(n) (See 前成説) epigenesis (theory)/EntL2189360/
87060 後葉ホルモン [こうようホルモン] /(n) (see 脳下垂体後葉ホルモン) neurohypophyseal hormone/TempSUB/   87043 後葉ホルモン [こうようホルモン] /(n) (See 脳下垂体後葉ホルモン) neurohypophyseal hormone/EntL2191220/
87102 御器噛;御器噛り [ごきかぶり;ゴキカブリ] /(n) (see ゴキブリ) (uk,obsc) cockroach/TempSUB/   87085 御器噛;御器噛り [ごきかぶり;ゴキカブリ] /(n) (See ゴキブリ) (uk) (obsc) cockroach/EntL2195560/
87134 御座す [おわす] /(n) (hon,uk) (1) to be (often used in religious context)/(2) to go/to come/TempSUB/   87117 御座す [おわす] /(n) (1) (hon) (uk) to be (often used in religious context)/(2) to go/to come/EntL2207210/
87169 御食津神;御饌津神;三狐神 [みけつかみ;さぐじ] /(n) (1) any god of foodstuffs/(2) (see 稲魂) Uka-no-Mitama (god of rice)/TempSUB/   87152 御食津神;御饌津神;三狐神 [みけつかみ;さぐじ] /(n) (1) any god of foodstuffs/(2) (See 稲魂) Uka-no-Mitama (god of rice)/EntL2187090/
87252 御方便;ご方便 [ごほうべん] /(n) (see 方便) (1) {Buddh} (hon) upaya (skillful means, methods of teaching)/(2) convenience/suitability/availability/TempSUB/   87235 御方便;ご方便 [ごほうべん] /(n) (1) (See 方便) (hon) {Buddh} upaya (skillful means, methods of teaching)/(2) convenience/suitability/availability/EntL2186710/
87370 語群 [ごぐん] /(n) (1) group of languages (i.e., the Romance languages, considered as a subset of the Italic languages)/(2) group of words/TempSUB/   87353 語群 [ごぐん] /(n) (1) group of languages (i.e., the Romance languages, considered as a subset of the Italic languages)/(2) group of words/EntL2197220/
87386 語派 [ごは] /(n) branch of languages (i.e., Italic languages as a subset of Indo-European languages)/TempSUB/   87369 語派 [ごは] /(n) branch of languages (i.e., Italic languages as a subset of Indo-European languages)/EntL2197230/
87514 交換日記 [こうかんにっき] /(n) (sl) exchange diary between friends (usually at school)/TempSUB/   87497 交換日記 [こうかんにっき] /(n) (sl) exchange diary between friends (usually at school)/EntL2199800/
87763 公会議 [こうかいぎ] /(n) Ecumenical Council/TempSUB/   87746 公会議 [こうかいぎ] /(n) Ecumenical Council/EntL2197930/
88009 公務員研修所 [こうむいんけんしゅうじょ] /(n) training institute for civil servants/   87992 公務員研修所 [こうむいんけんしゅうじょ] /(n) training institute for civil servants/EntL2184970/
88244 口細 [くちぼそ] /(n) (1) having a small mouth/eating only a little/(2) (see 持子) topmouth gudgeon (Pseudorasbora parva)/(3) (fem) (see 梭魚) barracuda/TempSUB/   88227 口細 [くちぼそ] /(n) (1) (fem) having a small mouth/eating only a little/(2) (See 持子) topmouth gudgeon (Pseudorasbora parva)/(3) (See 梭魚) barracuda/EntL2192220/
      88258 口唇ヘルペス [こうしんヘルペス] /(n) oral herpes/cold sores/herpes simplex virus 1 (HSV-1)/TempSUB/
88305 口蹄疫 [こうていえき] /(n) foot-and-mouth disease/hoof-and-mouth disease/TempSUB/   88289 口蹄疫 [こうていえき] /(n) foot-and-mouth disease/hoof-and-mouth disease/EntL2203390/
88360 口輪筋 [こうりんきん] /(n) orbicularis oris muscle/TempSUB/   88344 口輪筋 [こうりんきん] /(n) orbicularis oris muscle/EntL2206740/
88444 喉赤蜂鳥 [のどあかはちどり;ノドアカハチドリ] /(n) (uk) ruby-throated hummingbird (Archilochus colubris)/TempSUB/   88428 喉赤蜂鳥 [のどあかはちどり;ノドアカハチドリ] /(n) (uk) ruby-throated hummingbird (Archilochus colubris)/EntL2192000/
88448 喉頭蓋 [こうとうがい] /(n) epiglottis/TempSUB/   88432 喉頭蓋 [こうとうがい] /(n) epiglottis/EntL2203350/
88477 好きなように [すきなように] /(exp,adv) as you want/as you will/TempSUB/   88461 好きなように [すきなように] /(exp,adv) as you want/as you will/EntL2192960/
88514 好奇心猫を殺す [こうきしんねこをころす] /(exp) curiosity killed the cat/TempSUB/   88498 好奇心猫を殺す [こうきしんねこをころす] /(exp) curiosity killed the cat/EntL2201490/
88638 工巧明 [くぎょうみょう] /(n) (see 五明) silpasthanavidya (ancient Indian study of the arts, inc. mathematics and mechanics)/TempSUB/   88622 工巧明 [くぎょうみょう] /(n) (See 五明) silpasthanavidya (ancient Indian study of the arts, inc. mathematics and mechanics)/EntL2187180/
88782 広背筋 [こうはいきん] /(n) latissimus dorsi muscle/TempSUB/   88766 広背筋 [こうはいきん] /(n) latissimus dorsi muscle/EntL2206830/
88787 広鼻猿類 [きょうびえんるい] /(n) platyrrhine (primate of infraorder Platyrrhini, which have nostrils that are far apart)/TempSUB/   88771 広鼻猿類 [きょうびえんるい] /(n) platyrrhine (primate of infraorder Platyrrhini, which have nostrils that are far apart)/EntL2200290/
88821 弘仁貞観時代 [こうにんじょうがんじだい] /(n) Kounin-Jougan period (of Japanese art history, approx. 794-894 CE)/TempSUB/   88805 弘仁貞観時代 [こうにんじょうがんじだい] /(n) Kounin-Jougan period (of Japanese art history, approx. 794-894 CE)/EntL2205490/
88859 抗てんかん薬;抗癲癇薬 [こうてんかんやく] /(n) anticonvulsant/antiepileptic agent/TempSUB/   88843 抗てんかん薬;抗癲癇薬 [こうてんかんやく] /(n) anticonvulsant/antiepileptic agent/EntL2202490/
88993 更新世 [こうしんせい] /(n) Pleistocene epoch/TempSUB/   88977 更新世 [こうしんせい] /(n) Pleistocene epoch/EntL2205880/
89107 江戸時代文学 [えどじだいぶんがく] /(n) Edo-period literature/TempSUB/   89091 江戸時代文学 [えどじだいぶんがく] /(n) Edo-period literature/EntL2205390/
89111 江戸幕府 [えどばくふ] /(n) Edo shogunate (1603-1867)/TempSUB/   89095 江戸幕府 [えどばくふ] /(n) Edo shogunate (1603-1867)/EntL2206440/
89126 浩然の気 [こうぜんのき] /(n) (1) universal life force (the source of animation for all things)/(2) free spirit (i.e., a mindset unencumbered with worldly concerns)/TempSUB/   89110 浩然の気 [こうぜんのき] /(n) (1) universal life force (the source of animation for all things)/(2) free spirit (i.e., a mindset unencumbered with worldly concerns)/EntL2187850/
89207 甲羅蒸し;甲羅蒸 [こうらむし] /(n) crab meat mixed with vegetables and egg yolk, steamed inside its shell/TempSUB/   89191 甲羅蒸し;甲羅蒸 [こうらむし] /(n) crab meat mixed with vegetables and egg yolk, steamed inside its shell/EntL2181650/
89322 紅天蛾 [べにすずめ;ベニスズメ] /(n) (uk) elephant hawk moth (Deilephila elpenor)/TempSUB/   89306 紅天蛾 [べにすずめ;ベニスズメ] /(n) (uk) elephant hawk moth (Deilephila elpenor)/EntL2199020/
89332 紅斑性狼瘡 [こうはんせいろうそう] /(n) (see エリテマトーデス) lupus erythematosus/TempSUB/   89316 紅斑性狼瘡 [こうはんせいろうそう] /(n) (See エリテマトーデス) lupus erythematosus/EntL2190920/
89338 紅毛船 [こうもうせん] /(n) (arch,col) foreign ship (originally only of Dutch ships, but later referring to all foreign ships)/TempSUB/   89322 紅毛船 [こうもうせん] /(n) (arch) (col) foreign ship (originally only of Dutch ships, but later referring to all foreign ships)/EntL2199890/
89341 紅葉卸し;紅葉おろし [モミジオロシ;もみじおろし] /(n) whole daikon with a chile pepper notched inside and then grated/grated daikon and grated carrot mixed together/TempSUB/FIX/   89325 紅葉卸し;紅葉おろし [モミジオロシ;もみじおろし] /(n) whole daikon with a chile pepper notched inside and then grated/grated daikon and grated carrot mixed together/EntL2189470/
89346 紅鶸 [べにひわ;ベニヒワ] /(n) (uk) common redpoll (Carduelis flammea)/TempSUB/   89330 紅鶸 [べにひわ;ベニヒワ] /(n) (uk) common redpoll (Carduelis flammea)/EntL2198940/
89353 絞り汁;しぼり汁;搾り汁 [しぼりじる] /(n) squeezed juice (e.g., of a lemon)/TempSUB/   89337 絞り汁;しぼり汁;搾り汁 [しぼりじる] /(n) squeezed juice (e.g., of a lemon)/EntL2186960/
89376 綱鳥 [つなどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   89360 綱鳥 [つなどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189730/
89402 考えを文章にまとめる;考えを文章に纏める [かんがえをぶんしょうにまとめる] /(n) to put one's ideas in writing/TempSUB/   89386 考えを文章にまとめる;考えを文章に纏める [かんがえをぶんしょうにまとめる] /(n) to put one's ideas in writing/EntL2200890/
89407 考え合わせる [かんがえあわせる] /(v1) to take (all of) into consideration/TempSUB/   89391 考え合わせる [かんがえあわせる] /(v1) to take (all of) into consideration/EntL2184850/
89557 行々子;行行子;仰々子;仰仰子 [ぎょうぎょうし] /(n) (see 葦切) (obsc) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)/TempSUB/   89541 行々子;行行子;仰々子;仰仰子 [ぎょうぎょうし] /(n) (See 葦切) (obsc) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)/EntL2190070/
89568 行き違いになる [いきちがいになる;ゆきちがいになる] /(exp,v5r) to miss each other/to cross (in the post)/to go astray/to go wrong/TempSUB/   89552 行き違いになる [いきちがいになる;ゆきちがいになる] /(exp,v5r) to miss each other/to cross (in the post)/to go astray/to go wrong/EntL2184770/
89643 行構え [ゆきがまえ;ぎょうがまえ] /(n) kanji "going" radical/TempSUB/   89627 行構え [ゆきがまえ;ぎょうがまえ] /(n) kanji "going" radical/EntL2181080/
89680 行政職員 [ぎょうせいしょくいん] /(n) administrative officer/TempSUB/   89664 行政職員 [ぎょうせいしょくいん] /(n) administrative officer/EntL2204220/
89900 香り高い [かおりたかい] /(adj) fragrant/aromatic/TempSUB/   89884 香り高い [かおりたかい] /(adj) fragrant/aromatic/EntL2192930/
89936 高 [こう] /(suf) (see 高等学校) (abbr) High (abbreviation of "High School" following a school's name)/TempSUB/   89920 高 [こう] /(suf) (See 高等学校) (abbr) High (abbreviation of "High School" following a school's name)/EntL2183260/
89947 高ずる;昂ずる;嵩ずる [こうずる] /(vz) (see 高じる) (obsc) to grow in intensity/to be aggravated/to get worse/to develop/TempSUB/   89931 高ずる;昂ずる;嵩ずる [こうずる] /(vz) (See 高じる) (obsc) to grow in intensity/to be aggravated/to get worse/to develop/EntL2185610/
89958 高圧酸素室 [こうあつさんそしつ] /(n) hyperbaric oxygen chamber/TempSUB/   89942 高圧酸素室 [こうあつさんそしつ] /(n) hyperbaric oxygen chamber/EntL2188380/
89959 高圧酸素療法 [こうあつさんそりょうほう] /(n) hyperbaric oxygen therapy/TempSUB/   89943 高圧酸素療法 [こうあつさんそりょうほう] /(n) hyperbaric oxygen therapy/EntL2188370/
90095 高速鉄道 [こうそくてつどう] /(n) high-speed rail/rapid (rail) transit/TempSUB/   90079 高速鉄道 [こうそくてつどう] /(n) high-speed rail/rapid (rail) transit/EntL2193140/
90138 高灯台;高燈台 [たかとうだい] /(n) tall lamp or candle stand/tall candlestick/TempSUB/   90122 高灯台;高燈台 [たかとうだい] /(n) tall lamp or candle stand/tall candlestick/EntL2182050/
90215 高麗鶯 [こうらいうぐいす;コウライウグイス] /(n) (uk) black-naped oriole (Oriolus chinensis)/TempSUB/   90199 高麗鶯 [こうらいうぐいす;コウライウグイス] /(n) (uk) black-naped oriole (Oriolus chinensis)/EntL2190580/
90253 劫 [きょう;こう;ごう] /(n) threat/long ages/EntL1578910/   90237 劫 [こう;ごう] /(n) (1) {Buddh} kalpa (eon, aeon)/(2) (こう only) (uk) ko (in Go, the arrangement that allows for the eternal capture and recapture of the same stones)/EntL1578910/
90296 合わせる顔がない [あわせるかおがない] /(adj) to be too ashamed to meet/lit: to have no face to meet/TempSUB/   90280 合わせる顔がない [あわせるかおがない] /(adj) to be too ashamed to meet/lit: to have no face to meet/EntL2184860/
90429 合法鳥 [がっぽうどり;かっぽうどり] /(n) (see 郭公) (obsc) cuckoo/TempSUB/   90413 合法鳥 [がっぽうどり;かっぽうどり] /(n) (See 郭公) (obsc) cuckoo/EntL2189870/
90599 国家社会主義 [こっかしゃかいしゅぎ] /(n) (1) state socialism/(2) national socialism/TempSUB/   90583 国家社会主義 [こっかしゃかいしゅぎ] /(n) (1) state socialism/(2) national socialism/EntL2196610/
90621 国会図書館 [こっかいとしょかん] /(n) (see 国立国会図書館) National Diet Library/Library of Congress/   90605 国会図書館 [こっかいとしょかん] /(n) (See 国立国会図書館) National Diet Library/Library of Congress/EntL2184940/
90640 国境警備隊 [こっきょうけいびたい] /(n) border patrol/border guard(s)/TempSUB/   90624 国境警備隊 [こっきょうけいびたい] /(n) border patrol/border guard(s)/EntL2198590/
90698 国際緊張 [こくさいきんちょう] /(n) international tension(s)/TempSUB/   90682 国際緊張 [こくさいきんちょう] /(n) international tension(s)/EntL2185310/
90701 国際軍事裁判 [こくさいぐんじさいばん] /(n) international military tribunal/TempSUB/   90685 国際軍事裁判 [こくさいぐんじさいばん] /(n) international military tribunal/EntL2196590/
91018 黒歌鳥 [くろうたどり;クロウタドリ] /(n) (see ブラックバード) (uk) blackbird (Turdus merula)/TempSUB/   91002 黒歌鳥 [くろうたどり;クロウタドリ] /(n) (See ブラックバード) (uk) blackbird (Turdus merula)/EntL2190560/
91036 黒犀 [くろさい;クロサイ] /(n) black rhinoceros (Diceros bicornis)/TempSUB/FIX/   91020 黒犀 [くろさい;クロサイ] /(n) black rhinoceros (Diceros bicornis)/EntL2183930/
91063 黒酢 [くろず] /(n) (1) black vinegar, usu. produced from unpolished rice/(2) charred kelp or shiitake mushrooms ground and mixed with vinegar, used to dress raw fish and vegetables/TempSUB/   91047 黒酢 [くろず] /(n) (1) black vinegar, usu. produced from unpolished rice/(2) charred kelp or shiitake mushrooms ground and mixed with vinegar, used to dress raw fish and vegetables/EntL2192710/
91091 黒盗賊鴎 [くろとうぞくかもめ;クロトウゾクカモメ] /(n) (uk) parasitic jaeger/Arctic skua (Stercorarius parasiticus)/TempSUB/   91075 黒盗賊鴎 [くろとうぞくかもめ;クロトウゾクカモメ] /(n) (uk) parasitic jaeger/Arctic skua (Stercorarius parasiticus)/EntL2190290/
91121 黒毛 [くろげ] /(n) (1) black hair/(2) black-haired horse/TempSUB/   91105 黒毛 [くろげ] /(n) (1) black hair/(2) black-haired horse/EntL2186970/
91122 黒毛和牛 [くろげわぎゅう] /(n) (see 黒毛和種) Japanese Black (breed of cattle)/TempSUB/   91106 黒毛和牛 [くろげわぎゅう] /(n) (See 黒毛和種) Japanese Black (breed of cattle)/EntL2186990/
91123 黒毛和種 [くろげわしゅ] /(n) Japanese Black (breed of cattle)/TempSUB/   91107 黒毛和種 [くろげわしゅ] /(n) Japanese Black (breed of cattle)/EntL2186980/
91127 黒揚羽;黒揚羽蝶;黒鳳蝶 [くろあげは;クロアゲハ] /(n) (uk) spangle (species of black swallowtail butterfly, Papilio protenor)/TempSUB/   91111 黒揚羽;黒揚羽蝶;黒鳳蝶 [くろあげは;クロアゲハ] /(n) (uk) spangle (species of black swallowtail butterfly, Papilio protenor)/EntL2199530/
91130 黒雷鳥 [くろらいちょう;クロライチョウ] /(n) (uk) black grouse (Tetrao tetrix)/blackcock (male black grouse)/greyhen (female black grouse)/TempSUB/   91114 黒雷鳥 [くろらいちょう;クロライチョウ] /(n) (uk) black grouse (Tetrao tetrix)/blackcock (male black grouse)/greyhen (female black grouse)/EntL2206520/
91139 黒頸コブラ [くろくびコブラ;クロクビコブラ] /(n) (uk) black-necked spitting cobra (Naja nigricollis)/TempSUB/   91123 黒頸コブラ [くろくびコブラ;クロクビコブラ] /(n) (uk) black-necked spitting cobra (Naja nigricollis)/EntL2195200/
91160 腰が低い [こしがひくい] /(exp,adj) humble/modest/TempSUB/   91144 腰が低い [こしがひくい] /(exp,adj) humble/modest/EntL2185570/
91282 骨牌 [こっぱい] /(n) (1) playing cards/(2) mahjong tiles made of animal bone/TempSUB/   91266 骨牌 [こっぱい] /(n) (1) playing cards/(2) mahjong tiles made of animal bone/EntL2183250/
91290 骨偏 [ほねへん] /(n) kanji "bone" radical at left/TempSUB/   91274 骨偏 [ほねへん] /(n) kanji "bone" radical at left/EntL2182340/
      91324 此処いら [ここいら] /(n) (See 此処ら) (uk) around here/in this vicinity/this area/EntL2207090/
91343 此処等 [ここら] /(n) hereabouts/around here/EntL1631880/   91328 此処等;此処ら [ここら] /(n) (uk) hereabouts/around here/EntL1631880/
91370 今まで通り;今までどおり [いままでどおり] /(exp,n,n-adv,adj-no) in the same manner as before/the same as always/TempSUB/   91355 今まで通り;今までどおり [いままでどおり] /(exp,n-adv,adj-no) in the same manner as before/the same as always/EntL2202510/
91380 今カノ [いまカノ] /(n) (see 彼女) (ant: 前カノ/元カノ) present girlfriend/TempSUB/FIX/   91365 今カノ [いまカノ] /(n) (See 彼女) (ant: 前カノ,元カノ) present girlfriend/EntL2206540/
91386 今芽樫 [イマメガシ;いまめがし] /(n) (see 姥目樫) (uk,obsc) ubame oak (Quercus phillyraeoides)/TempSUB/   91371 今芽樫 [イマメガシ;いまめがし] /(n) (See 姥目樫) (uk) (obsc) ubame oak (Quercus phillyraeoides)/EntL2192690/
91485 婚外子 [こんがいし] /(n) child born out of wedlock/illegitimate child/love child/TempSUB/   91470 婚外子 [こんがいし] /(n) child born out of wedlock/illegitimate child/love child/EntL2185040/
91493 婚約破棄 [こんやくはき] /(n) breaking off an engagement/TempSUB/   91478 婚約破棄 [こんやくはき] /(n) breaking off an engagement/EntL2184600/
91500 恨みつらみ;恨み辛み [うらみつらみ] /(n) pent-up resentment/grudges and hard feelings/TempSUB/   91485 恨みつらみ;恨み辛み [うらみつらみ] /(n) pent-up resentment/grudges and hard feelings/EntL2202150/
91534 昏冥 [こんめい] /(n) darkness/gloom/TempSUB/   91519 昏冥 [こんめい] /(n) darkness/gloom/EntL2183380/
91538 昆虫ホルモン [こんちゅうホルモン] /(n) insect hormone (i.e., ecdysone)/TempSUB/   91523 昆虫ホルモン [こんちゅうホルモン] /(n) insect hormone (i.e., ecdysone)/EntL2191340/
91546 根 [こん] /(n) (1) stick-to-itiveness/perseverance/persistence/(2) (see 基) radical (esp. one that tends to ionize easily)/(3) {math} root/(4) {Buddh} indriya (faculty of the body having a specific function, i.e. the sensory organs)/TempSUB/FIX/   91531 根 [こん] /(n) (1) stick-to-itiveness/perseverance/persistence/(2) (See 基) radical (esp. one that tends to ionize easily)/(3) {math} root/(4) {Buddh} indriya (faculty of the body having a specific function, i.e. the sensory organs)/EntL2182870/
91548 根から [ねから] /(adv,adj-no) (see 根っから) (1) since the beginning/natural-born (salesman, etc.)/(2) (followed by a verb in negative form) absolutely (not)/(not) at all/TempSUB/   91533 根から [ねから] /(adv,adj-no) (1) (See 根っから) since the beginning/natural-born (salesman, etc.)/(2) (followed by a verb in negative form) absolutely (not)/(not) at all/EntL2182880/
91549 根から葉から [ねからはから] /(adv) (see 根っから) (obsc) (followed by a verb in negative form) absolutely (not)/(not) at all/TempSUB/   91534 根から葉から [ねからはから] /(adv) (See 根っから) (obsc) (followed by a verb in negative form) absolutely (not)/(not) at all/EntL2182890/
91553 根っから葉っから [ねっからはっから] /(adv) (see 根っから) (obsc) (followed by a verb in negative form) absolutely (not)/(not) at all/TempSUB/   91538 根っから葉っから [ねっからはっから] /(adv) (See 根っから) (obsc) (followed by a verb in negative form) absolutely (not)/(not) at all/EntL2182900/
91591 根深 [ねぶか] /(n) (see 葱) Welsh onion (species of scallion, Allium fistulosum)/TempSUB/   91576 根深 [ねぶか] /(n) (See 葱) Welsh onion (species of scallion, Allium fistulosum)/EntL2195990/
91749 左ずれ断層 [ひだりずれだんそう] /(n) sinistral fault/TempSUB/   91734 左ずれ断層 [ひだりずれだんそう] /(n) sinistral fault/EntL2196840/
91930 沙虫;石蚕 [いさごむし] /(n) (see 飛螻蛄) caddis worm/caddis-worm (caddisfly larva)/TempSUB/   91915 沙虫;石蚕 [いさごむし] /(n) (See 飛螻蛄) caddis worm/caddis-worm (caddisfly larva)/EntL2200240/
92048 座禅草 [ざぜんそう;ザゼンソウ] /(n) (uk) eastern skunk cabbage (Symplocarpus foetidus)/TempSUB/   92033 座禅草 [ざぜんそう;ザゼンソウ] /(n) (uk) eastern skunk cabbage (Symplocarpus foetidus)/EntL2194210/
92357 最終学年 [さいしゅうがくねん] /(n,adj-no) last year of school/TempSUB/   92342 最終学年 [さいしゅうがくねん] /(n,adj-no) last year of school/EntL2205230/
92392 最新世 [さいしんせい] /(n) (see 更新世) (obsc) Pleistocene epoch/TempSUB/   92377 最新世 [さいしんせい] /(n) (See 更新世) (obsc) Pleistocene epoch/EntL2205930/
92451 妻合わせる;妻合せる;妻せる [めあわせる] /(v1,vt) to marry off/to espouse to/TempSUB/   92436 妻合わせる;妻合せる;妻せる [めあわせる] /(v1,vt) to marry off/to espouse to/EntL2180330/
92581 済み;済 [ずみ] /(n-suf) arranged/taken care of/settled/completed/TempSUB/   92566 済み;済 [ずみ] /(n-suf) arranged/taken care of/settled/completed/EntL2198630/
92599 災難 [さいなん] /(n) calamity/misfortune/(P)/EntL1295110/   92584 災難 [さいなん] /(n) calamity/misfortune/disaster/(P)/EntL1295110/
92605 犀角 [さいかく] /(n) rhinoceros horn/TempSUB/   92590 犀角 [さいかく] /(n) rhinoceros horn/EntL2183940/
92676 細かいこと;細かい事 [こまかいこと] /(exp) trifles/minor details/TempSUB/FIX add P/   92661 細かいこと(P);細かい事 [こまかいこと] /(exp) trifles/minor details/(P)/EntL2201370/
92680 細っこい [ほそっこい] /(adj) (see 細い) thin/slender/TempSUB/   92665 細っこい [ほそっこい] /(adj) (See 細い) thin/slender/EntL2193230/
92691 細菌毒素 [さいきんどくそ] /(n) bacterial toxin/TempSUB/   92676 細菌毒素 [さいきんどくそ] /(n) bacterial toxin/EntL2198600/
92920 在留資格 [ざいりゅうしかく] /(n) status of residence (in Japan)/visa status/residence qualification/TempSUB/   92905 在留資格 [ざいりゅうしかく] /(n) status of residence (in Japan)/visa status/residence qualification/EntL2202890/
92971 財源確保 [ざいげんかくほ] /(n,vs) securing financial resources/TempSUB/   92956 財源確保 [ざいげんかくほ] /(n,vs) securing financial resources/EntL2199670/
93040 坂東三十三所 [ばんどうさんじゅうさんしょ] /(n) (see 三十三所) 33 sacred places in the Kanto Region (which was previously known as Bandou)/TempSUB/   93025 坂東三十三所 [ばんどうさんじゅうさんしょ] /(n) (See 三十三所) 33 sacred places in the Kanto Region (which was previously known as Bandou)/EntL2192610/
93068 鷺苔 [さぎごけ;サギゴケ] /(n) (see 紫鷺苔) (uk) Miquel's mazus (species of small flowering plant, Mazus miquelii)/TempSUB/   93053 鷺苔 [さぎごけ;サギゴケ] /(n) (See 紫鷺苔) (uk) Miquel's mazus (species of small flowering plant, Mazus miquelii)/EntL2200190/
93085 作り皮;革 [つくりかわ;つくりがわ] /(n) (1) (つくりかわ only) leather/tanned animal hide/(2) kanji "leather" radical (radical 177)/TempSUB/   93070 作り皮;革 [つくりかわ;つくりがわ] /(n) (1) (つくりかわ only) leather/tanned animal hide/(2) kanji "leather" radical (radical 177)/EntL2182230/
93184 削り代 [けずりしろ] /(n) cutting stock (extra material cut off in machining operations as a safety margin for tolerances)/machining allowance/TempSUB/   93169 削り代 [けずりしろ] /(n) cutting stock (extra material cut off in machining operations as a safety margin for tolerances)/machining allowance/EntL2203010/
93270 桜海老;桜えび;桜エビ;桜蝦 [サクラエビ;さくらえび] /(n) sakura shrimp (Sergia lucens)/TempSUB/   93255 桜海老;桜えび;桜エビ;桜蝦 [サクラエビ;さくらえび] /(n) sakura shrimp (Sergia lucens)/EntL2187750/
93447 雑紙 [ざつがみ] /(n) (see 古紙 故紙) miscellaneous recyclable paper/recyclable paper other than old newspapers and carton boxes/TempSUB/FIX xref/   93432 雑紙 [ざつがみ] /(n) (See 古紙) miscellaneous recyclable paper/recyclable paper other than old newspapers and carton boxes/EntL2184630/
93498 鯖節;さば節;サバ節 [さばぶし] /(n) dried, smoked mackerel/shavings from dried, smoked mackerel/TempSUB/   93483 鯖節;さば節;サバ節 [さばぶし(鯖節;さば節);サバぶし(サバ節)] /(n) dried, smoked mackerel/shavings from dried, smoked mackerel/EntL2191680/
93510 鮫肌井守 [さめはだいもり;サメハダイモリ] /(n) (uk) rough-skinned newt (Taricha granulosa)/TempSUB/   93495 鮫肌井守 [さめはだいもり;サメハダイモリ] /(n) (uk) rough-skinned newt (Taricha granulosa)/EntL2190520/
93513 皿うどん;皿饂飩 [さらうどん] /(n) Nagasaki dish of noodles with various toppings/TempSUB/   93498 皿うどん;皿饂飩 [さらうどん] /(n) Nagasaki dish of noodles with various toppings/EntL2183120/
93560 三化螟蛾 [さんかめいが;サンカメイガ] /(n) (uk) yellow stem borer (species of moth, Scirpophaga incertulas)/TempSUB/   93545 三化螟蛾 [さんかめいが;サンカメイガ] /(n) (uk) yellow stem borer (species of moth, Scirpophaga incertulas)/EntL2199050/
93646 三国時代 [さんごくじだい] /(n) (1) Three Kingdoms period (of Chinese history, 220-280 CE)/(2) Three Kingdoms period (of Korean history, 4th-7th centuries CE)/TempSUB/   93631 三国時代 [さんごくじだい] /(n) (1) Three Kingdoms period (of Chinese history, 220-280 CE)/(2) Three Kingdoms period (of Korean history, 4th-7th centuries CE)/EntL2205510/
93662 三指樹懶 [みゆびなまけもの;ミユビナマケモノ] /(n) (uk) three-toed sloth/TempSUB/   93647 三指樹懶 [みゆびなまけもの;ミユビナマケモノ] /(n) (uk) three-toed sloth/EntL2195480/
93738 三身 [さんじん;さんしん] /(n) {Buddh} trikaya (three bodies of the Buddha)/TempSUB/   93723 三身 [さんじん;さんしん] /(n) {Buddh} trikaya (three bodies of the Buddha)/EntL2188570/
93752 三聖 [さんせい] /(n) any of a number of lists of three enlightened men, including (but not limited to):/(1) Buddha, Confucius and Christ/(2) Lao-tzu, Confucius and Buddha/(3) Fu Xi, King Wen and Confucius/(4) Yao, Shun and Yu/(5) Yu, the Duke of Zhou, Confucius/TempSUB/   93737 三聖 [さんせい] /(n) (1) any of a number of lists of three enlightened men, including (but not limited to): Buddha, Confucius and Christ/(2) Lao-tzu, Confucius and Buddha/(3) Fu Xi, King Wen and Confucius/(4) Yao, Shun and Yu/(5) Yu, the Duke of Zhou, Confucius/EntL2187210/
93753 三節棍 [さんせつこん] /(n) three-section staff/TempSUB/   93738 三節棍 [さんせつこん] /(n) three-section staff/EntL2200660/
93795 三毒 [さんどく] /(n) (see 煩悩) {Buddh} the three kleshas that poison the heart of man (desire, ill will and ignorance)/TempSUB/   93780 三毒 [さんどく] /(n) (See 煩悩) {Buddh} the three kleshas that poison the heart of man (desire, ill will and ignorance)/EntL2186150/
93807 三日酔い [みっかよい] /(n) (see 二日酔い) (col) hangover (that still lingers two days after drinking)/TempSUB/   93792 三日酔い [みっかよい] /(n) (See 二日酔い) (col) hangover (that still lingers two days after drinking)/EntL2206680/
93809 三日熱 [みっかねつ] /(n) tertian malaria (causing a fever that recurs every second day)/TempSUB/   93794 三日熱 [みっかねつ] /(n) tertian malaria (causing a fever that recurs every second day)/EntL2198450/
93936 参観者 [さんかんしゃ] /(n) visitor/TempSUB/   93921 参観者 [さんかんしゃ] /(n) visitor/EntL2203510/
93947 参鶏湯 [サムゲタン] /(n) (ko:) samgyetang/chicken ginseng soup (Korean dish)/TempSUB/   93932 参鶏湯 [サムゲタン] /(n) (ko:) samgyetang/chicken ginseng soup (Korean dish)/EntL2186250/
93998 山が当たる;山が当る [やまがあたる] /(exp,v5r) to accurately guess what subjects will turn up on a test/to have one's predictions turn out correct/TempSUB/   93983 山が当たる;山が当る [やまがあたる] /(exp,v5r) to accurately guess what subjects will turn up on a test/to have one's predictions turn out correct/EntL2182640/
94000 山の芋;薯蕷;藷蕷 [やまのいも;しょよ;じょよ;ヤマノイモ] /(n) (uk) Japanese yam (Dioscorea japonica)/TempSUB/   93985 山の芋;薯蕷;藷蕷 [やまのいも;しょよ;じょよ;ヤマノイモ] /(n) (uk) Japanese yam (Dioscorea japonica)/EntL2194090/
94071 山札 [やまふだ] /(n) deck/stack (playing cards)/TempSUB/   94056 山札 [やまふだ] /(n) deck/stack (playing cards)/EntL2182830/
94098 山水牛 [やますいぎゅう] /(n) (see アノア) (obsc) mountain anoa (Bubalus quarlesi)/TempSUB/   94083 山水牛 [やますいぎゅう] /(n) (See アノア) (obsc) mountain anoa (Bubalus quarlesi)/EntL2187420/
94125 山杜鵑;山杜鵑草 [やまほととぎす] /(n) (uk) (1) (see 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) (esp. one living in the mountains)/(2) Tricyrtis macropoda (species of toad lily)/TempSUB/FIX sense 1 is 山杜鵑 only/   94110 山杜鵑;山杜鵑草 [やまほととぎす] /(n) (1) (山杜鵑 only) (See 時鳥) (uk) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus) (esp. one living in the mountains)/(2) Tricyrtis macropoda (species of toad lily)/EntL2189840/
94142 山枇杷 [やまびわ;ヤマビワ] /(n) (uk) Meliosma rigida (species of flowering plant)/TempSUB/   94127 山枇杷 [やまびわ;ヤマビワ] /(n) (uk) Meliosma rigida (species of flowering plant)/EntL2193160/
94191 山獏;山貘 [やまばく;ヤマバク] /(n) (uk) mountain tapir (Tapirus pinchaque)/TempSUB/FIX/   94176 山獏;山貘 [やまばく;ヤマバク] /(n) (uk) mountain tapir (Tapirus pinchaque)/EntL2185450/
94198 山鶉 [やまうずら;ヤマウズラ] /(n) (uk) partridge (of genus Perdix)/TempSUB/   94183 山鶉 [やまうずら;ヤマウズラ] /(n) (uk) partridge (of genus Perdix)/EntL1575125/
94199 山鷸 [やましぎ;ヤマシギ] /(n) (uk) Eurasian woodcock (Scolopax rusticola)/TempSUB/   94184 山鷸 [やましぎ;ヤマシギ] /(n) (uk) Eurasian woodcock (Scolopax rusticola)/EntL2190480/
94277 散布体 [さんぷたい] /(n) diaspore/TempSUB/   94262 散布体 [さんぷたい] /(n) diaspore/EntL2205180/
94362 産婆術 [さんばじゅつ] /(n) maieutics/TempSUB/   94347 産婆術 [さんばじゅつ] /(n) maieutics/EntL2203440/
94469 酸性泉 [さんせいせん] /(n) acidic spring/TempSUB/   94454 酸性泉 [さんせいせん] /(n) acidic spring/EntL2195050/
94522 残り少ない;残りすくない [のこりすくない] /(adj) scarce/few remaining/TempSUB/   94507 残り少ない;残りすくない [のこりすくない] /(adj) scarce/few remaining/EntL2206870/
94525 残る [のこる] /(v5r,vi) to remain/to be left/(P)/EntL1304510/   94510 残る(P);遺る [のこる] /(v5r,vi) to remain/to be left/(P)/EntL1304510/
94607 仕掛け物;仕掛物 [しかけもの] /(n) implements used to enhance the effect of a play (e.g., props, costumes, etc.)/TempSUB/   94592 仕掛け物;仕掛物 [しかけもの] /(n) implements used to enhance the effect of a play (e.g., props, costumes, etc.)/EntL2184410/
94626 仕事に応募する [しごとにおうぼする] /(exp) to apply for a job/to apply for work/TempSUB/   94611 仕事に応募する [しごとにおうぼする] /(exp) to apply for a job/to apply for work/EntL2189300/
94868 刺身のつま;刺し身のつま;刺身の妻;刺し身の妻 [さしみのつま] /(exp,n) (1) sashimi garnish/(2) something of no significance/something that can easily be done without/TempSUB/   94853 刺身のつま;刺し身のつま;刺身の妻;刺し身の妻 [さしみのつま] /(exp) (1) sashimi garnish/(2) something of no significance/something that can easily be done without/EntL2200000/
94875 刺胞動物 [しほうどうぶつ] /(n) cnidarian (aquatic invertebrate of the phylum Cnidaria)/TempSUB/   94860 刺胞動物 [しほうどうぶつ] /(n) cnidarian (aquatic invertebrate of the phylum Cnidaria)/EntL2201440/
94961 四コマ [よんコマ] /(n) (see 四コマ漫画) (abbr) four panel comic/TempSUB/   94946 四コマ [よんコマ] /(n) (See 四コマ漫画) (abbr) four panel comic/EntL2191500/
94962 四コマ漫画 [よんコマまんが] /(n) four panel comic/TempSUB/   94947 四コマ漫画 [よんコマまんが] /(n) four panel comic/EntL2191480/
94996 四劫 [しこう] /(n) (see 劫) {Buddh} the four kalpa (formation, existence, destruction, nothingness)/TempSUB/   94981 四劫 [しこう] /(n) (See 劫) {Buddh} the four kalpa (formation, existence, destruction, nothingness)/EntL2207150/
94999 四国稗 [しこくびえ;シコクビエ] /(n) (uk) finger millet (Eleusine coracana)/TempSUB/FIX/   94984 四国稗 [しこくびえ;シコクビエ] /(n) (uk) finger millet (Eleusine coracana)/EntL2202300/
95012 四種姓 [ししゅせい] /(n) (see ヴァルナ) (obsc) varna (each of India's four castes)/TempSUB/   94997 四種姓 [ししゅせい] /(n) (See ヴァルナ) (obsc) varna (each of India's four castes)/EntL2185380/
95088 四葉塩竈 [ヨツバシオガマ;よつばしおがま] /(n) (uk) Chamisso's lousewort (Pedicularis chamissonis var. japonica)/TempSUB/   95073 四葉塩竈 [ヨツバシオガマ;よつばしおがま] /(n) (uk) Chamisso's lousewort (Pedicularis chamissonis var. japonica)/EntL2187780/
95105 士師記 [ししき] /(n) Book of Judges (of the Bible)/TempSUB/   95090 士師記 [ししき] /(n) Book of Judges (of the Bible)/EntL2203280/
95127 始新世 [ししんせい] /(n) Eocene epoch/TempSUB/   95112 始新世 [ししんせい] /(n) Eocene epoch/EntL2205920/
95142 姉ちゃん [ねえちゃん] /(n) (see 姉さん) elder sister (more familiar than 姉さん)/girl/TempSUB/   95127 姉ちゃん [ねえちゃん] /(n) (more familiar than 姉さん) (See 姉さん) elder sister/girl/EntL2190820/
95175 子は鎹 [こはかすがい] /(exp) Children are a bond between husband and wife/TempSUB/   95160 子は鎹 [こはかすがい] /(exp) Children are a bond between husband and wife/EntL2200690/
95227 子細ありげ;仔細ありげ [しさいありげ] /(adj-na,exp) seeming to be for a certain reason/seeming to indicate there are special circumstances/seeming to indicate there is more than meets the eye/TempSUB/   95212 子細ありげ;仔細ありげ [しさいありげ] /(adj-na) seeming to be for a certain reason/seeming to indicate there are special circumstances/seeming to indicate there is more than meets the eye/EntL2201920/
95272 屍姦;死姦 [しかん] /(n) necrophilia/necrophilism/TempSUB/FIX iK for 死姦/   95257 屍姦;死姦(iK) [しかん] /(n) necrophilia/necrophilism/EntL2202060/
95518 思うがまま [おもうがまま] /(exp) (see 思うまま) to one's heart's content or satisfaction/TempSUB/   95503 思うがまま [おもうがまま] /(exp) (See 思うまま) to one's heart's content or satisfaction/EntL2202460/
95546 思考回路 [しこうかいろ] /(n) patterns of thinking/train of thought/TempSUB/   95531 思考回路 [しこうかいろ] /(n) patterns of thinking/train of thought/EntL2184820/
95588 指猿 [ゆびざる;ユビザル] /(n) (see アイアイ) (uk) aye-aye (primate, Daubentonia madagascariensis)/TempSUB/   95573 指猿 [ゆびざる;ユビザル] /(n) (See アイアイ) (uk) aye-aye (primate, Daubentonia madagascariensis)/EntL2194380/
95606 指骨 [しこつ] /(n) (1) phalanx (phalange) of the hand/(2) (see 趾骨) phalanx (phalange) of the foot/TempSUB/   95591 指骨 [しこつ] /(n) (1) phalanx (phalange) of the hand/(2) (See 趾骨) phalanx (phalange) of the foot/EntL2193620/
95745 孜々;孜孜 [しし] /(adj-t,adv-to) assiduously/diligently/TempSUB/   95730 孜々;孜孜 [しし] /(adj-t,adv-to) assiduously/diligently/EntL2202600/
95746 孜々として;孜孜として [ししとして] /(exp) assiduously/diligently/TempSUB/   95731 孜々として;孜孜として [ししとして] /(exp) assiduously/diligently/EntL2202610/
95747 孜々営々;孜孜営営 [ししえいえい] /(adj-t,adv-to) assiduously/with unremitting zeal/TempSUB/   95732 孜々営々;孜孜営営 [ししえいえい] /(adj-t,adv-to) assiduously/with unremitting zeal/EntL2202620/
95937 死出 [しで] /(n) death (and entering the hereafter)/TempSUB/   95922 死出 [しで] /(n) death (and entering the hereafter)/EntL2189820/
95938 死出の田長 [しでのたおさ] /(n) (see 時鳥) (arch) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   95923 死出の田長 [しでのたおさ] /(n) (See 時鳥) (arch) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189770/
95940 死出田長 [しでたおさ] /(n) (see 時鳥) (arch) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   95925 死出田長 [しでたおさ] /(n) (See 時鳥) (arch) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189780/
96010 獅子猿 [ししざる] /(n) (see ライオンタマリン) (col) lion tamarin/TempSUB/   95995 獅子猿 [ししざる] /(n) (See ライオンタマリン) (col) lion tamarin/EntL2203810/
96094 私鋳銭 [しちゅうせん] /(n) private coinage/TempSUB/   96079 私鋳銭 [しちゅうせん] /(n) private coinage/EntL2194650/
96139 糸くず;糸屑 [いとくず] /(n) (see 綿ぼこり) lint (as in a clothes dryer or a pocket)/waste thread/fibers, such as might wrap around the gears in small mechanisms and cause them to jam/TempSUB/   96124 糸くず;糸屑 [いとくず] /(n) (See 綿ぼこり) lint (as in a clothes dryer or a pocket)/waste thread/fibers, such as might wrap around the gears in small mechanisms and cause them to jam/fluff/EntL2202740/
96141 糸を引く [いとをひく] /(exp,v5k) (1) to pull (the puppet) strings/to direct things from behind the scenes/(2) to stretch out (and keep going)/to linger on/TempSUB/   96126 糸を引く [いとをひく] /(exp,v5k) (1) to pull (the puppet) strings/to direct things from behind the scenes/(2) to stretch out (and keep going)/to linger on/EntL2183560/
96151 糸屑 [いとくず] /(n) fluff/piece of thread/EntL1311460/      
96170 糸偏 [いとへん] /(n) (1) kanji "thread" radical at left/(2) textile industry/TempSUB/   96154 糸偏 [いとへん] /(n) (1) kanji "thread" radical at left/(2) textile industry/EntL2180920/
96216 紙箱 [かみばこ] /(n) paper box/paper carton/   96200 紙箱 [かみばこ] /(n) paper box/paper carton/EntL2184640/
96241 紫鷺苔 [むらさきさぎごけ;ムラサキサギゴケ] /(n) (uk) Miquel's mazus (species of small flowering plant, Mazus miquelii)/TempSUB/   96225 紫鷺苔 [むらさきさぎごけ;ムラサキサギゴケ] /(n) (uk) Miquel's mazus (species of small flowering plant, Mazus miquelii)/EntL2200200/
96335 視交叉 [しこうさ] /(n) optic chiasma/optic chiasm/TempSUB/   96319 視交叉 [しこうさ] /(n) optic chiasma/optic chiasm/EntL2189340/
96342 視神経交叉;視神経交差 [ししんけいこうさ] /(n) (see 視交叉) (obsc) optic chiasma/optic chiasm/TempSUB/   96326 視神経交叉;視神経交差 [ししんけいこうさ] /(n) (See 視交叉) (obsc) optic chiasma/optic chiasm/EntL2189350/
96587 雌性ホルモン [じせいホルモン] /(n) (see 女性ホルモン) female hormone/TempSUB/   96571 雌性ホルモン [じせいホルモン] /(n) (See 女性ホルモン) female hormone/EntL2191380/
96614 飼兎 [かいうさぎ] /(n) (see 野兎) domestic rabbit (variety of European rabbit, Oryctolagus cuniculus)/TempSUB/   96598 飼兎 [かいうさぎ] /(n) (See 野兎) domestic rabbit (variety of European rabbit, Oryctolagus cuniculus)/EntL2206310/
96658 歯茎口蓋音 [しけいこうがいおん] /(n) alveopalatal consonant/TempSUB/   96642 歯茎口蓋音 [しけいこうがいおん] /(n) alveopalatal consonant/EntL2203720/
96689 歯偏 [はへん] /(n) kanji "tooth" radical at left/TempSUB/   96673 歯偏 [はへん] /(n) kanji "tooth" radical at left/EntL2183400/
96702 事 [じ] /(n) (see 理) {Buddh} individual concrete phenomenon (as opposed to a general principle)/TempSUB/   96686 事 [じ] /(n) (See 理) {Buddh} individual concrete phenomenon (as opposed to a general principle)/EntL2187200/
96804 事前通知 [じぜんつうち] /(n) advance notification/TempSUB/   96788 事前通知 [じぜんつうち] /(n) advance notification/EntL2201670/
96863 事例集 [じれいしゅう] /(n) collection of cases/collection of instances/TempSUB/FIX add P/   96847 事例集 [じれいしゅう] /(n) collection of cases/collection of instances/(P)/EntL2203050/
96922 児童ポルノ [じどうポルノ] /(n) child pornography/TempSUB/   96906 児童ポルノ [じどうポルノ] /(n) child pornography/EntL2185670/
96974 寺入り [てらいり] /(n) (1) (see 寺子屋) to enrol in a temple school/child enrolled in a temple school/(2) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods)/(3) to go to a temple and repent (following a disaster, etc.)/TempSUB/   96958 寺入り [てらいり] /(n) (1) (See 寺子屋) to enrol in a temple school/child enrolled in a temple school/(2) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods)/(3) to go to a temple and repent (following a disaster, etc.)/EntL2191860/
96975 寺預け [てらあずけ] /(n) (see 寺入り) (obsc) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods)/TempSUB/   96959 寺預け [てらあずけ] /(n) (See 寺入り) (obsc) incarcerating a criminal in a temple as a form of punishment (popular during the latter Muromachi and Azuchi-Momoyama periods)/EntL2191850/
96997 慈鳥 [じちょう] /(n) (see 烏) (obsc) crow/raven/TempSUB/   96981 慈鳥 [じちょう] /(n) (See 烏) (obsc) crow/raven/EntL2189850/
97011 持ち越し;持越し [もちこし] /(n,vs) (see 持ち越す) (1) work, items, etc. carried over from earlier/(2) (col) hangover/what you ate the day before (and is still being digested)/TempSUB/   96995 持ち越し;持越し [もちこし] /(n,vs) (1) (See 持ち越す) (col) work, items, etc. carried over from earlier/(2) hangover/what you ate the day before (and is still being digested)/EntL2198900/
97080 持子 [もつご;モツゴ] /(n) (uk) topmouth gudgeon/stone moroko (Pseudorasbora parva)/TempSUB/   97064 持子 [もつご;モツゴ] /(n) (uk) topmouth gudgeon/stone moroko (Pseudorasbora parva)/EntL2192130/
97098 時つ鳥 [ときつどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   97082 時つ鳥 [ときつどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189570/
97104 時の鳥 [ときのとり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   97088 時の鳥 [ときのとり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189560/
97178 時計信管 [とけいしんかん] /(n) time fuse (often used to detonate high explosives)/TempSUB/   97162 時計信管 [とけいしんかん] /(n) time fuse (often used to detonate high explosives)/EntL2196120/
97179 時計草 [とけいそう;トケイソウ] /(n) (uk) blue passion flower (Passiflora caerulea)/TempSUB/   97163 時計草 [とけいそう;トケイソウ] /(n) (uk) blue passion flower (Passiflora caerulea)/EntL2196130/
97238 時辰儀 [じしんぎ] /(n) (1) (arch) timepiece/(2) (obsc) (see クロノメーター) chronometer/TempSUB/   97222 時辰儀 [じしんぎ] /(n) (1) (arch) (obsc) timepiece/(2) (See クロノメーター) chronometer/EntL2196110/
97385 磁気共鳴映像法 [じききょうめいえいぞうほう] /(n) (see MRI) magnetic resonance imaging (MRI)/TempSUB/   97369 磁気共鳴映像法 [じききょうめいえいぞうほう] /(n) (See MRI) magnetic resonance imaging (MRI)/EntL2189280/
97429 示偏 [しめすへん] /(n) kanji "show" radical at left/TempSUB/   97413 示偏 [しめすへん] /(n) kanji "show" radical at left/EntL2180860/
97434 耳あて;耳当て [みみあて] /(n) (see 耳覆い) earmuffs/TempSUB/   97418 耳あて;耳当て [みみあて] /(n) (See 耳覆い) earmuffs/EntL2201880/
97435 耳かす;耳滓 [みみかす] /(n) (see 耳垢) earwax/cerumen/TempSUB/   97419 耳かす;耳滓 [みみかす] /(n) (See 耳垢) earwax/cerumen/EntL2201190/
97490 耳偏 [みみへん] /(n) kanji "ear" radical at left/TempSUB/   97474 耳偏 [みみへん] /(n) kanji "ear" radical at left/EntL2181010/
97502 自ら進んで [みずからすすんで] /(exp,adv) on one's own initiative/off your own bat/TempSUB/   97486 自ら進んで [みずからすすんで] /(exp,adv) on one's own initiative/off your own bat/EntL2182070/
97509 自営業者 [じえいぎょうしゃ] /(n) self-employed person/TempSUB/   97493 自営業者 [じえいぎょうしゃ] /(n) self-employed person/EntL2200560/
97523 自家中毒症 [じかちゅうどくしょう] /(n) autointoxication/TempSUB/   97507 自家中毒症 [じかちゅうどくしょう] /(n) autointoxication/EntL2190850/
97614 自己免疫 [じこめんえき] /(n) autoimmunity/TempSUB/   97598 自己免疫 [じこめんえき] /(n) autoimmunity/EntL2190830/
97615 自己免疫疾患 [じこめんえきしっかん] /(n) autoimmune disorder/TempSUB/   97599 自己免疫疾患 [じこめんえきしっかん] /(n) autoimmune disorder/EntL2190840/
97617 自己目的 [じこもくてき] /(n) aspiration/self aim/personal goal/TempSUB/   97601 自己目的 [じこもくてき] /(n) aspiration/self aim/personal goal/EntL2199810/
97629 自今以後 [じこんいご] /(n-t,n-adv) (arch) henceforth/henceforward/hereafter/TempSUB/   97613 自今以後 [じこんいご] /(n-t,n-adv) (arch) henceforth/henceforward/hereafter/EntL2201410/
97670 自主練習 [じしゅうれんしゅう] /(n) voluntary training/voluntary practise/free practise/TempSUB/   97654 自主練習 [じしゅうれんしゅう] /(n) voluntary training/voluntary practise/free practise/EntL2186500/
97726 自然エネルギー [しぜんエネルギー] /(n) natural energy (usu. renewable energy)/TempSUB/   97710 自然エネルギー [しぜんエネルギー] /(n) natural energy (usu. renewable energy)/EntL2201600/
97747 自然食 [しぜんしょく] /(n) (see 自然食品) natural food(s)/health food(s)/TempSUB/   97731 自然食 [しぜんしょく] /(n) (See 自然食品) natural food(s)/health food(s)/EntL2201590/
97885 自分らしさ [じぶんらしさ] /(n) Individuality/Personality/TempSUB/   97869 自分らしさ [じぶんらしさ] /(n) individuality/personality/EntL2198850/
97910 自由意志論 [じゆういしろん] /(n) (philosophical) libertarianism/TempSUB/   97894 自由意志論 [じゆういしろん] /(n) (philosophical) libertarianism/EntL2206400/
97970 自刎 [じふん] /(n,vs) committing suicide by slitting one's throat/TempSUB/   97954 自刎 [じふん] /(n,vs) committing suicide by slitting one's throat/EntL2184750/
97971 自剄 [じけい] /(n,vs) (see 自刎) (obsc) committing suicide by slitting one's throat/TempSUB/   97955 自剄 [じけい] /(n,vs) (See 自刎) (obsc) committing suicide by slitting one's throat/EntL2184760/
98011 鹿;鹿肉 [かのしし] /(n) (arch) (1) (see シカ) deer/(2) deer meat/TempSUB/FIX sense 2 is only 鹿肉/   97995 鹿;鹿肉 [かのしし] /(n) (1) (See シカ) (arch) deer/(2) (鹿肉 only) deer meat/EntL2203220/
98052 識別名 [しきべつめい] /(n) (1) identifier {comp}/(2) distinguished name {comp}/DN/TempSUB/FIX/   98036 識別名 [しきべつめい] /(n) (1) {comp} identifier/(2) {comp} distinguished name/DN/EntL2184830/
98072 七つ星 [ななつぼし] /(n) (1) (see 北斗七星) the big dipper/(2) (see 七曜) family crest representing the seven luminaries (with one central circle surrounded by six other circles)/(3) (see 真鰯) Japanese pilchard/Japanese sardine (Sardinops melanostictus)/TempSUB/   98056 七つ星 [ななつぼし] /(n) (1) (See 北斗七星) the big dipper/(2) (See 七曜) family crest representing the seven luminaries (with one central circle surrounded by six other circles)/(3) (See 真鰯) Japanese pilchard/Japanese sardine (Sardinops melanostictus)/EntL2196050/
98088 七種競技 [ななしゅきょうぎ] /(n) heptathlon/TempSUB/   98072 七種競技 [ななしゅきょうぎ] /(n) heptathlon/EntL2181230/
98094 七十二候 [しちじゅうにこう] /(n) (see 節気/候) the 72 'climates' of the year based on the 24 solar seasons further divided into three/TempSUB/   98078 七十二候 [しちじゅうにこう] /(n) (See 節気,候) the 72 'climates' of the year based on the 24 solar seasons further divided into three/EntL2203660/
98101 七星瓢虫 [ななほしてんとう;ナナホシテントウ] /(n) (uk) seven-spot ladybird/seven-spotted ladybug (Coccinella septempunctata)/TempSUB/   98085 七星瓢虫 [ななほしてんとう;ナナホシテントウ] /(n) (uk) seven-spot ladybird/seven-spotted ladybug (Coccinella septempunctata)/EntL2196060/
98213 失行 [しっこう] /(n) (1) (ethical) mistake/(2) apraxia (inability to purposely perform some actions)/TempSUB/   98197 失行 [しっこう] /(n) (1) (ethical) mistake/(2) apraxia (inability to purposely perform some actions)/EntL2189220/
98220 失声症 [しっせいしょう] /(n) (see 失語症) aphonia (loss of speech, due to damage to the larynx, etc.)/TempSUB/   98204 失声症 [しっせいしょう] /(n) (See 失語症) aphonia (loss of speech, due to damage to the larynx, etc.)/EntL2188930/
98240 失敗者 [しっぱいしゃ] /(n) loser/failure/TempSUB/FIX ant 成功者/   98224 失敗者 [しっぱいしゃ] /(n) (ant: 成功者) loser/failure/EntL2203480/
98259 嫉む;妬む;猜む [そねむ] /(v5m,vt) to be jealous/to be envious/TempSUB/   98243 嫉む;妬む;猜む [そねむ] /(v5m,vt) to be jealous/to be envious/EntL2182150/
98273 室町時代 [むろまちじだい] /(n) Muromachi period (1333-1573 CE)/TempSUB/   98257 室町時代 [むろまちじだい] /(n) Muromachi period (1333-1573 CE)/EntL2206430/
98274 室町幕府 [むろまちばくふ] /(n) Muromachi shogunate (1336-1573 CE)/TempSUB/   98258 室町幕府 [むろまちばくふ] /(n) Muromachi shogunate (1336-1573 CE)/EntL2206470/
98383 実り多い [みのりおおい] /(adj) fruitful/successful/TempSUB/   98367 実り多い [みのりおおい] /(adj) fruitful/successful/EntL2200580/
98605 芝麻醤 [チーマージャン] /(n) (zh: zhi ma jiang) Chinese sesame paste/TempSUB/FIX/   98589 芝麻醤 [チーマージャン] /(n) (zh: zhi ma jiang) Chinese sesame paste/EntL2185690/
98608 縞スカンク [しまスカンク;シマスカンク] /(n) (uk) striped skunk (Mephitis mephitis)/TempSUB/   98592 縞スカンク [しまスカンク;シマスカンク] /(n) (uk) striped skunk (Mephitis mephitis)/EntL2198790/
98638 写メ [しゃメ] /(n,vs) (see 写メール) (abbr) email from mobile phones with attached photos/TempSUB/   98622 写メ [しゃメ] /(n,vs) (See 写メール) (abbr) email from mobile phones with attached photos/EntL2184800/
98693 射干玉;野干玉;烏玉;烏珠 [ぬばたま] /(n,adj-no) pitch-black/darkness/TempSUB/   98677 射干玉;野干玉;烏玉;烏珠 [ぬばたま] /(n,adj-no) pitch-black/darkness/EntL2201950/
98694 射干玉鳥 [ぬばたまどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   98678 射干玉鳥 [ぬばたまどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189740/
98725 捨て印;捨印 [すていん] /(n) marginal seal (special seal affixed into the margins of an official document to indicate that any later revisions to the document are valid)/TempSUB/   98709 捨て印;捨印 [すていん] /(n) marginal seal (special seal affixed into the margins of an official document to indicate that any later revisions to the document are valid)/EntL2187600/
98808 煮麺;入麺 [にゅうめん] /(n) soup of soumen noodles and various ingredients in a soy sauce broth/TempSUB/   98792 煮麺;入麺 [にゅうめん] /(n) soup of soumen noodles and various ingredients in a soy sauce broth/EntL2187630/
98827 社会ダーウィニズム [しゃかいダーウィニズム] /(n) social Darwinism/TempSUB/   98811 社会ダーウィニズム [しゃかいダーウィニズム] /(n) social Darwinism/EntL2196330/
98849 社会進化 [しゃかいしんか] /(n) social evolution/TempSUB/   98833 社会進化 [しゃかいしんか] /(n) social evolution/EntL2198140/
98850 社会進化論 [しゃかいしんかろん] /(n) (see 社会ダーウィニズム) social Darwinism/TempSUB/   98834 社会進化論 [しゃかいしんかろん] /(n) (See 社会ダーウィニズム) social Darwinism/EntL2196360/
98866 社会淘汰 [しゃかいダーウィニズム] /(n) (see 社会ダーウィニズム) social selection/TempSUB/   98850 社会淘汰 [しゃかいダーウィニズム] /(n) (See 社会ダーウィニズム) social selection/EntL2196340/
98873 社会分化 [しゃかいぶんか] /(n) social differentiation/TempSUB/   98857 社会分化 [しゃかいぶんか] /(n) social differentiation/EntL2198150/
98875 社会保険事務所 [しゃかいほけんじむしょ] /(n) social insurance office/TempSUB/   98859 社会保険事務所 [しゃかいほけんじむしょ] /(n) social insurance office/EntL2206230/
99017 車偏 [くるまへん] /(n) kanji "vehicle" radical at left/TempSUB/   99001 車偏 [くるまへん] /(n) kanji "vehicle" radical at left/EntL2181510/
99038 蛇いちご;蛇イチゴ;蛇苺 [へびいちご;ヘビイチゴ;くちなわいちご] /(n) false strawberry (Duchesnea chrysantha)/mock strawberry/TempSUB/   99022 蛇いちご;蛇イチゴ;蛇苺 [へびいちご(蛇いちご;蛇苺);ヘビイチゴ;くちなわいちご(蛇いちご;蛇苺)] /(n) false strawberry (Duchesnea chrysantha)/mock strawberry/EntL2194800/
99091 借りてきた猫 [かりてきたねこ] /(exp) being quiet and meek (in contrast to normal behaviour) (c.f. meek as a lamb)/lit: a borrowed cat/TempSUB/   99075 借りてきた猫 [かりてきたねこ] /(exp) being quiet and meek (in contrast to normal behaviour) (c.f. meek as a lamb)/lit: a borrowed cat/EntL2201510/
99177 杓鴫;尺鷸 [しゃくしぎ;シャクシギ] /(n) (uk,obsc) curlew (any bird of genus Numenius)/TempSUB/   99161 杓鴫;尺鷸 [しゃくしぎ;シャクシギ] /(n) (uk) (obsc) curlew (any bird of genus Numenius)/EntL2190210/
99204 若;稚 [わか] /(n) (1) youth/(2) child (esp. of the young son of someone of high social standing)/(n-pref,n-suf) (3) young/new/TempSUB/   99188 若;稚 [わか] /(n) (1) youth/(2) child (esp. of the young son of someone of high social standing)/(n-pref,n-suf) (3) young/new/EntL2193250/
99288 寂 [じゃく] /(n) (1) (entering into) nirvana/(n-suf) (2) used after a date to indicate the death of a monk at that time/(adj-t,adv-to) (3) silent/tranquil/TempSUB/   99272 寂 [じゃく] /(n) (1) (entering into) nirvana/(n-suf) (2) used after a date to indicate the death of a monk at that time/(adj-t,adv-to) (3) silent/tranquil/EntL2187190/
99351 弱竹;萎ゆ竹 [なよたけ;ナヨタケ;なゆたけ;ナユタケ] /(n) (uk,obsc) (1) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/(2) any thin, but flexible bamboo/TempSUB/   99335 弱竹;萎ゆ竹 [なよたけ;ナヨタケ;なゆたけ;ナユタケ] /(n) (1) (uk) (obsc) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/(2) any thin, but flexible bamboo/EntL2194900/
99489 主席法官 [しゅせきほうかん] /(n) chief justice of the Court of Final Appeal of Hong Kong/TempSUB/   99473 主席法官 [しゅせきほうかん] /(n) chief justice of the Court of Final Appeal of Hong Kong/EntL2201240/
99511 主祷文 [しゅとうぶん] /(n) The Lord's Prayer/TempSUB/   99495 主祷文 [しゅとうぶん] /(n) The Lord's Prayer/EntL2201990/
99726 取るに足らない [とるにたらない] /(exp) worthless/valueless/TempSUB/   99710 取るに足らない [とるにたらない] /(exp) worthless/valueless/EntL2195000/
99758 守り切る [まもりきる] /(v5r) to hold on to something (e.g., secret, lead in a race, etc.)   99742 守り切る [まもりきる] /(v5r) to hold on to something (e.g., secret, lead in a race, etc.)/EntL2181360/
99813 手に付かない;手につかない;手に着かない [てにつかない] /(exp) to not be able to concentrate on (due to distractions etc.)/TempSUB/   99797 手に付かない;手につかない;手に着かない [てにつかない] /(exp) to not be able to concentrate on (due to distractions etc.)/EntL2202960/
99842 手を尽くす [てをつくす] /(exp,v5s) to try all possible means/TempSUB/   99826 手を尽くす [てをつくす] /(exp,v5s) to try all possible means/EntL2184570/
99848 手を打つ [てをうつ] /(exp,v5t) (1) to take measures (in face of events being anticipated)/(2) to come to an agreement (in bargaining, etc.)/(2) to clap one's hands together/TempSUB/   99832 手を打つ [てをうつ] /(exp,v5t) (1) to take measures (in face of events being anticipated)/(2) to come to an agreement (in bargaining, etc.)/(3) to clap one's hands together/EntL2200440/
99890 手鑑 [てかがみ] /(n) (1) collection of handwriting (usu. old)/(2) model/example/TempSUB/   99874 手鑑 [てかがみ] /(n) (1) collection of handwriting (usu. old)/(2) model/example/EntL2201640/
99956 手骨 [しゅこつ] /(n) bones of the hand/TempSUB/   99940 手骨 [しゅこつ] /(n) bones of the hand/EntL2193640/
99959 手根骨 [しゅこんこつ] /(n) carpal (any of the bones of the carpus in the wrist)/TempSUB/   99943 手根骨 [しゅこんこつ] /(n) carpal (any of the bones of the carpus in the wrist)/EntL2193650/
100016 手杖 [しゅじょう;ちゅうじょう] /(n) staff (esp. one used by a monk, i.e., as a walking stick during a pilgrimage)/TempSUB/   100000 手杖 [しゅじょう;ちゅうじょう] /(n) staff (esp. one used by a monk, i.e., as a walking stick during a pilgrimage)/EntL2191770/
100082 手長海老;手長エビ;手長蝦;草蝦 [てながえび;テナガエビ] /(n) freshwater prawn (any species in the genus Macrobrachium)/TempSUB/   100066 手長海老;手長エビ;手長蝦;草蝦 [てながえび;テナガエビ] /(n) freshwater prawn (any species in the genus Macrobrachium)/EntL2186490/
100214 朱嘴鸛 [しゅばしこう;シュバシコウ] /(n) (uk) white stork (Ciconia ciconia)/TempSUB/   100198 朱嘴鸛 [しゅばしこう;シュバシコウ] /(n) (uk) white stork (Ciconia ciconia)/EntL2199120/
100334 酒蒸し;酒蒸 [さかむし] /(n) seafood seasoned with salt and sake and steamed/TempSUB/   100318 酒蒸し;酒蒸 [さかむし] /(n) seafood seasoned with salt and sake and steamed/EntL2195960/
100341 酒石 [しゅせき] /(n) tartar (as formed during the fermentation of wine, etc.)/TempSUB/   100325 酒石 [しゅせき] /(n) tartar (as formed during the fermentation of wine, etc.)/EntL2195590/
100342 酒石英 [しゅせきえい] /(n) cream of tartar/potassium hydrogen tartrate/TempSUB/   100326 酒石英 [しゅせきえい] /(n) cream of tartar/potassium hydrogen tartrate/EntL2195580/
100391 首回り [くびまわり] /(n) around the neck/neck size (measurement)/TempSUB/   100375 首回り [くびまわり] /(n) around the neck/neck size (measurement)/EntL2181320/
100416 首陀羅 [シュードラ;シュダラ;スダラ;スードラ] /(n) (uk) Shudra/Sudra (member of India's worker caste)/TempSUB/   100400 首陀羅 [シュードラ;シュダラ;スダラ;スードラ] /(n) (uk) Shudra/Sudra (member of India's worker caste)/EntL2185370/
100442 首輪ペッカリー [くびわペッカリー;クビワペッカリー] /(n) (uk) collared peccary (Tayassu tajacu)/TempSUB/FIX/   100426 首輪ペッカリー [くびわペッカリー;クビワペッカリー] /(n) (uk) collared peccary (Tayassu tajacu)/EntL2203270/
100537 受診暦 [じゅしんれき] /(n) medical examination history/TempSUB/   100521 受診暦 [じゅしんれき] /(n) medical examination history/EntL2201660/
100551 受託開発 [じゅたくかいはつ] /(n) entrusted development /OEM (original equipment manufacturer)/TempSUB/   100535 受託開発 [じゅたくかいはつ] /(n) entrusted development /OEM (original equipment manufacturer)/EntL2191450/
100589 呪う [まじなう] /(v5u) (1) to pray that one avoids disaster or illness/to pray/(2) (arch) to pray for the death or misfortune of another/to curse/(3) (arch) to treat illness with prayer/TempSUB/   100573 呪う [まじなう] /(v5u) (1) (arch) to pray that one avoids disaster or illness/to pray/(2) to pray for the death or misfortune of another/to curse/(3) to treat illness with prayer/EntL2182980/
100653 樹状突起 [じゅじょうとっき] /(n) dendrite/dendron/TempSUB/   100637 樹状突起 [じゅじょうとっき] /(n) dendrite/dendron/EntL2189040/
100910 州権論 [しゅうけんろん] /(n) (obsc) states' rights theory/TempSUB/   100894 州権論 [しゅうけんろん] /(n) (obsc) states' rights theory/EntL2196740/
101052 秋桜 [あきざくら] /(n) (see コスモス) cosmos (flower)/TempSUB/   101036 秋桜 [あきざくら] /(n) (See コスモス) cosmos (flower)/EntL2196930/
101076 秋味 [あきあじ] /(n) (1) salmon (esp. salmon swimming upstream in the autumn)/(2) (see 塩鮭) salted salmon/TempSUB/   101060 秋味 [あきあじ] /(n) (1) salmon (esp. salmon swimming upstream in the autumn)/(2) (See 塩鮭) salted salmon/EntL2192210/
101088 終わりまで [おわりまで] /(exp) (see 始めから) to the end/TempSUB/   101072 終わりまで [おわりまで] /(exp) (See 始めから) to the end/EntL2199930/
101184 臭鼠 [においねずみ;ニオイネズミ] /(n) (see マスクラット) (uk) muskrat (Ondatra zibethicus)/TempSUB/   101168 臭鼠 [においねずみ;ニオイネズミ] /(n) (See マスクラット) (uk) muskrat (Ondatra zibethicus)/EntL2194330/
101201 舟偏 [ふねへん] /(n) kanji "boat" radical at left/TempSUB/   101185 舟偏 [ふねへん] /(n) kanji "boat" radical at left/EntL2181040/
101287 週三回 [しゅうさんかい] /(exp) three times a week/TempSUB/   101271 週三回 [しゅうさんかい] /(exp) three times a week/EntL2181340/
101360 集団遺伝学 [しゅうだんいでんがく] /(n) population genetics/TempSUB/   101344 集団遺伝学 [しゅうだんいでんがく] /(n) population genetics/EntL2196430/
101379 集中型 [しゅうちゅうがた] /(n) (see 分散型) centralized model/TempSUB/   101363 集中型 [しゅうちゅうがた] /(n) (See 分散型) centralized model/EntL2182760/
101443 住劫 [じゅうこう] /(n) (see 四劫) {Buddh} the kalpa of existence (the second aeon of the universe)/TempSUB/   101427 住劫 [じゅうこう] /(n) (See 四劫) {Buddh} the kalpa of existence (the second aeon of the universe)/EntL2207170/
101476 住民納税者 [じゅうみんのうぜいしゃ] /(n) resident taxpayer/TempSUB/   101460 住民納税者 [じゅうみんのうぜいしゃ] /(n) resident taxpayer/EntL2188680/
101502 十悪 [じゅうあく] /(n) (1) (see 八虐) the ten abominations (the ten most grievous offenses under traditional Chinese law)/(2) {Buddh} (see 十善) the ten evil deeds/TempSUB/   101486 十悪 [じゅうあく] /(n) (1) (See 八虐) the ten abominations (the ten most grievous offenses under traditional Chinese law)/(2) (See 十善) {Buddh} the ten evil deeds/EntL2194420/
101556 十善 [じゅうぜん] /(n) (1) {Buddh} (see 十悪) the ten good acts/(2) (see 十善の君) the emperor/TempSUB/   101540 十善 [じゅうぜん] /(n) (1) (See 十悪) {Buddh} the ten good acts/(2) (See 十善の君) the emperor/EntL2194430/
101557 十善の君 [じゅうぜんのきみ] /(n) (arch) the emperor/TempSUB/   101541 十善の君 [じゅうぜんのきみ] /(n) (arch) the emperor/EntL2194440/
101560 十地 [じゅうじ] /(n) {Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva)/TempSUB/   101544 十地 [じゅうじ] /(n) {Buddh} dasabhumi (forty-first to fiftieth stages in the development of a bodhisattva)/EntL2186570/
101595 十方 [じっぽう] /(n) (1) the ten directions (north, northeast, east, southeast, south, southwest, west, northwest, up & down)/(2) all directions/everywhere/TempSUB/   101579 十方 [じっぽう] /(n) (1) the ten directions (north, northeast, east, southeast, south, southwest, west, northwest, up & down)/(2) all directions/everywhere/EntL2199190/
101596 十方世界 [じっぽうせかい] /(n) {Buddh} worlds of the ten directions /TempSUB/   101580 十方世界 [じっぽうせかい] /(n) {Buddh} worlds of the ten directions /EntL2199200/
101676 汁吸啄木鳥 [しるすいきつつき;シルスイキツツキ] /(n) (uk) yellow-bellied sapsucker (Sphyrapicus varius)/TempSUB/   101660 汁吸啄木鳥 [しるすいきつつき;シルスイキツツキ] /(n) (uk) yellow-bellied sapsucker (Sphyrapicus varius)/EntL2192040/
101693 渋草 [しぶくさ] /(n) (see 羊蹄) (arch) Japanese dock (a plant) (Rumex japonicus)/TempSUB/   101677 渋草 [しぶくさ] /(n) (See 羊蹄) (arch) Japanese dock (a plant) (Rumex japonicus)/EntL2188760/
101703 獣;猪;鹿 [しし] /(n) (arch) (1) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer)/(2) (abbr) (see 獣狩り) hunting (of animals such as boar, deer, etc.)/TempSUB/   101687 獣;猪;鹿 [しし] /(n) (1) (arch) beast (esp. one used for its meat, such as a boar or a deer)/(2) (See 獣狩り) (abbr) hunting (of animals such as boar, deer, etc.)/EntL2203180/
101704 獣の数字 [けもののすうじ] /(n) Number of the Beast (i.e., 666)/TempSUB/   101688 獣の数字 [けもののすうじ] /(n) Number of the Beast (i.e., 666)/EntL2203170/
101723 縦ずれ断層 [たてずれだんそう] /(n) dip-slip fault/TempSUB/   101707 縦ずれ断層 [たてずれだんそう] /(n) dip-slip fault/EntL2196800/
101944 重陽子 [じゅうようし] /(n) deuteron/TempSUB/   101928 重陽子 [じゅうようし] /(n) deuteron/EntL2192750/
102210 出て行く;出ていく;出てゆく [でていく;でてゆく] /(v5k-s) to go out and away/to leave/TempSUB/   102194 出て行く;出ていく;出てゆく [でていく;でてゆく] /(v5k-s) to go out and away/to leave/EntL2200300/
102220 出エジプト記;出埃及記 [しゅつエジプトき] /(n) Book of Exodus (Bible)/TempSUB/   102204 出エジプト記;出埃及記 [しゅつエジプトき] /(n) Book of Exodus (Bible)/EntL2203910/
102447 出納帳 [すいとうちょう] /(n) receipt journal/TempSUB/   102431 出納帳 [すいとうちょう] /(n) receipt journal/EntL2191970/
102616 春秋時代 [しゅんじゅうじだい] /(n) Spring and Autumn period (of Chinese history, approx. 770-403 BCE)/TempSUB/   102600 春秋時代 [しゅんじゅうじだい] /(n) Spring and Autumn period (of Chinese history, approx. 770-403 BCE)/EntL2205520/
102648 瞬ぐ [まじろぐ] /(v5g,vi) to wink/to blink/to twinkle/to flicker/TempSUB/   102632 瞬ぐ [まじろぐ] /(v5g,vi) to wink/to blink/to twinkle/to flicker/EntL2182930/
102650 瞬間移動 [しゅんかんいどう] /(n,vs) teleportation/TempSUB/   102634 瞬間移動 [しゅんかんいどう] /(n,vs) teleportation/EntL2201860/
102873 順を追って [じゅんをおって] /(exp,adv) in order/from start to end/TempSUB/   102857 順を追って [じゅんをおって] /(exp,adv) in order/from start to end/EntL2187240/
102950 初めは人が習慣を作り、次に習慣が人を作るようになる [はじめはひとがしゅうかんをつくりつぎにしゅうかんがひとをつくるようになる] /(exp) we first make our habits,then our habits make us./TempSUB/   102934 初めは人が習慣を作り、次に習慣が人を作るようになる [はじめはひとがしゅうかんをつくりつぎにしゅうかんがひとをつくるようになる] /(exp) we first make our habits,then our habits make us./EntL2199220/
102951 初めは人が習慣を作り、次に習慣が人を作るようになる [ひとがしゅうかんをつくりつぎにしゅうかんがひとをつくるようになる] /(exp) we first make our habits,then our habits make us./TempSUB/   102935 初めは人が習慣を作り、次に習慣が人を作るようになる [ひとがしゅうかんをつくりつぎにしゅうかんがひとをつくるようになる] /(exp) we first make our habits,then our habits make us./EntL2199210/
103026 初挑戦 [はつちょうせん] /(n) first challenge/first try/TempSUB/FIX add P/   103010 初挑戦 [はつちょうせん] /(n) first challenge/first try/(P)/EntL2188800/
103086 所為にする [せいにする] /(exp,vs) (uk) to lay the blame on/to put the fault on/TempSUB/   103070 所為にする [せいにする] /(exp,vs) (uk) to lay the blame on/to put the fault on/EntL2202970/
103134 所得証明書 [しょとくしょうめいしょ] /(n) income certificate/certificate of earnings/TempSUB/   103118 所得証明書 [しょとくしょうめいしょ] /(n) income certificate/certificate of earnings/EntL2202820/
103537 女子アナ [じょしアナ] /(n) (abbr) female TV announcer/TempSUB/   103521 女子アナ [じょしアナ] /(n) (abbr) female TV announcer/EntL2188240/
103548 女子短期大学 [じょしたんきだいがく] /(n) women's junior college/   103532 女子短期大学 [じょしたんきだいがく] /(n) women's junior college/EntL2184980/
103549 女子短大 [じょしたんだい] /(n) women's junior college/   103533 女子短大 [じょしたんだい] /(n) women's junior college/EntL2184990/
103550 女子竹 [おなごだけ;オナゴダケ] /(n) (see 女竹) (uk,obsc) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/TempSUB/   103534 女子竹 [おなごだけ;オナゴダケ] /(n) (See 女竹) (uk) (obsc) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/EntL2194910/
103577 女性ホルモン [じょせいホルモン] /(n) female hormone/TempSUB/   103561 女性ホルモン [じょせいホルモン] /(n) female hormone/EntL2191370/
103617 女竹;雌竹 [めだけ;メダケ] /(n) (uk) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/TempSUB/   103601 女竹;雌竹 [めだけ;メダケ] /(n) (uk) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/EntL2194880/
103625 女難の相 [じょなんのそう] /(n) (see 相・そう) a 'seeming' of ill fortune concerning women/TempSUB/   103609 女難の相 [じょなんのそう] /(n) (See 相・そう) a 'seeming' of ill fortune concerning women/EntL2206390/
103820 勝負は時の運 [しょうぶはときのうん] /(exp) victory depends on the luck of the day (i.e. it isn't always the strongest who wins)/TempSUB/   103804 勝負は時の運 [しょうぶはときのうん] /(exp) victory depends on the luck of the day (i.e. it isn't always the strongest who wins)/EntL2202070/
104038 将に滅びんとしている [まさにほろびんとしている] /(exp) to be on the brink of ruin/EntL1909430/      
104080 小葦切 [こよしきり;コヨシキリ] /(n) (uk) black-browed reed warbler (Acrocephalus bistrigiceps)/TempSUB/FIX/   104063 小葦切 [こよしきり;コヨシキリ] /(n) (uk) black-browed reed warbler (Acrocephalus bistrigiceps)/EntL2190040/
104113 小貝 [こがい] /(n) (see 貝偏) (1) small shell/small shellfish/(2) kanji "shell" radical at left/TempSUB/   104096 小貝 [こがい] /(n) (1) (See 貝偏) small shell/small shellfish/(2) kanji "shell" radical at left/EntL2181470/
104117 小笠原流 [おがさわらりゅう] /(n) (1) Ogasawara-ryu (school of etiquette)/(2) (col) punctilious etiquette/(3) Ogasawara-ryu (school of archery, inc. horseback archery)/(4) Ogasawara-ryu (school of military strategy)/TempSUB/   104100 小笠原流 [おがさわらりゅう] /(n) (1) (col) Ogasawara-ryu (school of etiquette)/(2) punctilious etiquette/(3) Ogasawara-ryu (school of archery, inc. horseback archery)/(4) Ogasawara-ryu (school of military strategy)/EntL2188490/
104216 小児病院 [しょうにびょういん] /(n) children's hospital/pediatric hospital/TempSUB/   104199 小児病院 [しょうにびょういん] /(n) children's hospital/pediatric hospital/EntL2200980/
104235 小綬鶏 [こじゅけい] /(n) Chinese partridge/EntL1744520/   104218 小綬鶏 [こじゅけい;コジュケイ] /(n) (uk) Chinese bamboo partridge (Bambusicola thoracicus)/EntL1744520/
104288 小千鳥 [こちどり;コチドリ] /(n) (uk) little ringed plover (Charadrius dubius)/TempSUB/   104271 小千鳥 [こちどり;コチドリ] /(n) (uk) little ringed plover (Charadrius dubius)/EntL2190320/
104348 小韮 [こみら] /(n) (see 韮) (arch) Chinese chive/garlic chive (Allium tuberosum)/TempSUB/   104331 小韮 [こみら] /(n) (See 韮) (arch) Chinese chive/garlic chive (Allium tuberosum)/EntL2196010/
104369 小発作 [しょうほっさ] /(n) (see 大発作) petit mal (seizure)/TempSUB/   104352 小発作 [しょうほっさ] /(n) (See 大発作) petit mal (seizure)/EntL2188840/
104378 小紐 [こひも] /(n) (see 半臂) small strap tied at the waist of a hanpi/TempSUB/   104361 小紐 [こひも] /(n) (See 半臂) small strap tied at the waist of a hanpi/EntL2180240/
104412 小胞体 [しょうほうたい] /(n) endoplasmic reticulum/TempSUB/   104395 小胞体 [しょうほうたい] /(n) endoplasmic reticulum/EntL2196140/
104428 小夜鳴き鳥 [さよなきどり;サヨナキドリ] /(n) (see ナイチンゲール) (uk) nightingale (Luscinia megarhynchos)/TempSUB/   104411 小夜鳴き鳥 [さよなきどり;サヨナキドリ] /(n) (See ナイチンゲール) (uk) nightingale (Luscinia megarhynchos)/EntL2190570/
104442 小瑠璃 [こるり;コルリ] /(n) (uk) Siberian blue robin (Luscinia cyane)/TempSUB/   104425 小瑠璃 [こるり;コルリ] /(n) (uk) Siberian blue robin (Luscinia cyane)/EntL2189950/
104530 少林流 [しょうりんりゅ] /(n) (MA) (Shorin-ryu) Okinawa school of karate/TempSUB/   104513 少林流 [しょうりんりゅ] /(n) {MA} (Shorin-ryu) Okinawa school of karate/EntL2196780/
104563 床掃除 [ゆかそうじ] /(n,vs) cleaning floors/TempSUB/   104546 床掃除 [ゆかそうじ] /(n,vs) cleaning floors/EntL2193720/
104575 床榻;牀榻 [しょうとう] /(n) bed/seat/bench/TempSUB/   104558 床榻;牀榻 [しょうとう] /(n) bed/seat/bench/EntL2181980/
104647 掌骨 [しょうこつ] /(n) (see 中手骨) (obsc) bones of the palm (esp. the metacarpals, but sometimes also including the carpals)/TempSUB/   104630 掌骨 [しょうこつ] /(n) (See 中手骨) (obsc) bones of the palm (esp. the metacarpals, but sometimes also including the carpals)/EntL2193670/
104694 晶洞 [しょうどう] /(n) druse (globular calcium oxalate crystals, often lining a rock cavity)/TempSUB/   104677 晶洞 [しょうどう] /(n) druse (globular calcium oxalate crystals, often lining a rock cavity)/EntL2181110/
104711 松材線虫;松の材線虫 [まつのざいせんちゅう;マツノザイセンチュウ] /(n) (uk) pinewood nematode (Bursaphelenchus xylophilus)/TempSUB/   104694 松材線虫;松の材線虫 [まつのざいせんちゅう;マツノザイセンチュウ] /(n) (uk) pinewood nematode (Bursaphelenchus xylophilus)/EntL2200650/
104718 松藻 [まつも;マツモ] /(n) (uk) (1) common hornwort (Ceratophyllum demersum)/(2) Analipus japonicus (species of brown alga)/TempSUB/   104701 松藻 [まつも;マツモ] /(n) (1) (uk) common hornwort (Ceratophyllum demersum)/(2) Analipus japonicus (species of brown alga)/EntL2200140/
104729 松木鶸 [まつのきひわ;マツノキヒワ] /(n) (uk) pine siskin (Carduelis pinus)/TempSUB/   104712 松木鶸 [まつのきひわ;マツノキヒワ] /(n) (uk) pine siskin (Carduelis pinus)/EntL2198880/
104735 松毬魚 [まつかさうお;マツカサウオ] /(n) (uk) Japanese pinecone fish (Monocentris japonica)/TempSUB/   104718 松毬魚 [まつかさうお;マツカサウオ] /(n) (uk) Japanese pinecone fish (Monocentris japonica)/EntL2201570/
104751 沼田鰻 [ぬたうなぎ;ヌタウナギ] /(n) (uk) inland hagfish (Eptatretus burgeri)/TempSUB/   104734 沼田鰻 [ぬたうなぎ;ヌタウナギ] /(n) (uk) inland hagfish (Eptatretus burgeri)/EntL2193500/
104803 消雪 [しょうせつ] /(n,vs) snow melting (usu. a system or device)/snow removal/TempSUB/   104786 消雪 [しょうせつ] /(n,vs) snow melting (usu. a system or device)/snow removal/EntL2206360/
104832 消費者志向 [しょうひしゃしこう] /(n) (see 顧客志向) consumer-orientation/TempSUB/   104815 消費者志向 [しょうひしゃしこう] /(n) (See 顧客志向) consumer-orientation/EntL2195920/
104849 消費電力 [しょうひでんりょく] /(n) electricity consumption/TempSUB/   104832 消費電力 [しょうひでんりょく] /(n) electricity consumption/EntL2187540/
105076 硝酸セルロース [しょうさんセルロース] /(n) (see ニトロセルロース) (obsc) cellulose nitrate/TempSUB/   105059 硝酸セルロース [しょうさんセルロース] /(n) (See ニトロセルロース) (obsc) cellulose nitrate/EntL2191020/
105080 硝酸繊維素 [しょうさんせんいそ] /(n) (see ニトロセルロース) (obsc) cellulose nitrate/TempSUB/   105063 硝酸繊維素 [しょうさんせんいそ] /(n) (See ニトロセルロース) (obsc) cellulose nitrate/EntL2191010/
105177 証拠品 [しょうこひん] /(n) evidence/TempSUB/   105160 証拠品 [しょうこひん] /(n) evidence/EntL2186690/
105314 鞘長 [さやなが;サヤナガ] /(n) (see ヤリイカ) (uk) (uk) spear squid (Loligo bleekeri)/TempSUB/FIX/   105297 鞘長 [さやなが;サヤナガ] /(n) (See ヤリイカ) (uk) spear squid (Loligo bleekeri)/EntL2184530/
105367 上では [うえでは] /(exp) from the viewpoint of/according to/TempSUB/   105350 上では [うえでは] /(exp) from the viewpoint of/according to/EntL2200100/
105373 上は [うえは] /(conj) now that/since/TempSUB/   105356 上は [うえは] /(conj) now that/since/EntL2181810/
105442 上気道 [じょうきどう] /(n) upper respiratory tract/upper airway/TempSUB/   105425 上気道 [じょうきどう] /(n) upper respiratory tract/upper airway/EntL2203130/
105535 上新粉 [じょうしんこ] /(n) top-grade rice flour made from non-glutinous rice/TempSUB/   105518 上新粉 [じょうしんこ] /(n) top-grade rice flour made from non-glutinous rice/EntL2186480/
105574 上大静脈 [じょうだいじょうみゃく] /(n) superior vena cava/TempSUB/   105557 上大静脈 [じょうだいじょうみゃく] /(n) superior vena cava/EntL2206090/
105595 上湯 [シャンタン] /(n) (zh: shang tang) top-grade Chinese soup stock/TempSUB/FIX/   105578 上湯 [シャンタン] /(n) (zh: shang tang) top-grade Chinese soup stock/EntL2185710/
105660 上陸許可 [じょうりくきょか] /(n) entry permission (to Japan)/lit: landing permission/TempSUB/   105643 上陸許可 [じょうりくきょか] /(n) entry permission (to Japan)/lit: landing permission/EntL2204730/
105671 上腕三頭筋 [じょうわんさんとうきん] /(n) triceps brachii muscle/TempSUB/   105654 上腕三頭筋 [じょうわんさんとうきん] /(n) triceps brachii muscle/EntL2206810/
105672 上腕二頭筋 [じょうわんにとうきん] /(n) biceps brachii muscle/TempSUB/   105655 上腕二頭筋 [じょうわんにとうきん] /(n) biceps brachii muscle/EntL2206760/
105675 上翳;外障眼 [うわひ] /(n) (see 底翳) (obsc) degenerative eye disorder caused by cloudiness in front of the pupil/TempSUB/   105658 上翳;外障眼 [うわひ] /(n) (See 底翳) (obsc) degenerative eye disorder caused by cloudiness in front of the pupil/EntL2189170/
105961 常不軽 [じょうふきょう;ぞうふきょう] /(n) Sadaparibhuta (bodhisattva)/TempSUB/   105944 常不軽 [じょうふきょう;ぞうふきょう] /(n) Sadaparibhuta (bodhisattva)/EntL2188620/
106191 蒸発岩 [じょうはつがん] /(n) evaporite/TempSUB/   106174 蒸発岩 [じょうはつがん] /(n) evaporite/EntL2204650/
106237 錠前破り [じょうまえやぶり] /(n) breaking a lock/picking a lock/TempSUB/   106220 錠前破り [じょうまえやぶり] /(n) breaking a lock/picking a lock/EntL2199100/
      106225 埴瓫 [はにべ] /(n) (arch) vessel made of clay/
106245 埴瓮;埴瓫 [はにべ] /(n) (arch) vessel made of clay/TempSUB/   106229 埴瓮 [はにべ] /(n) (arch) vessel made of clay/EntL2199750/
106286 植物ホルモン [しょくぶつホルモン] /(n) plant hormone/phytohormone/TempSUB/   106270 植物ホルモン [しょくぶつホルモン] /(n) plant hormone/phytohormone/EntL2191350/
106344 織豊時代 [しょくほうじだい] /(n) (see 安土桃山時代) Shokuho period (i.e., the Azuchi-Momoyama period, approx. 1568-1600 CE)/TempSUB/   106328 織豊時代 [しょくほうじだい] /(n) (See 安土桃山時代) Shokuho period (i.e., the Azuchi-Momoyama period, approx. 1568-1600 CE)/EntL2205540/
106426 色見本 [いろみほん] /(n) color sample (for paint, etc.) (colour)/color chart (for choosing web colors, etc.) (colour)/TempSUB/   106410 色見本 [いろみほん] /(n) color sample (for paint, etc.) (colour)/color chart (for choosing web colors, etc.) (colour)/EntL2198710/
106458 色身 [しきしん] /(n) {Buddh} rupakaya (the physical body, esp. of a buddha)/TempSUB/   106442 色身 [しきしん] /(n) {Buddh} rupakaya (the physical body, esp. of a buddha)/EntL2188590/
106469 色聴 [しきちょう] /(n) "colored hearing" synesthesia/TempSUB/   106453 色聴 [しきちょう] /(n) "colored hearing" synesthesia/EntL2189400/
106566 食が細い [しょくがほそい] /(exp) eating only a little/having a small appetite/TempSUB/   106550 食が細い [しょくがほそい] /(exp) eating only a little/having a small appetite/EntL2192230/
106591 食べ歩く [たべあるく] /(v5k,vi) (see 食べ歩き) (col) to try out the food at various restaurants (lit: to eat and walk)/TempSUB/   106575 食べ歩く [たべあるく] /(v5k,vi) (See 食べ歩き) (col) to try out the food at various restaurants (lit: to eat and walk)/EntL2203120/
106630 食細胞 [しょくさいぼう] /(n) phagocyte/TempSUB/   106614 食細胞 [しょくさいぼう] /(n) phagocyte/EntL2190930/
106683 食偏 [しょくへん] /(n) kanji "food" radical at left/TempSUB/   106667 食偏 [しょくへん] /(n) kanji "food" radical at left/EntL2182320/
106686 食用花 [しょくようか] /(n) edible flower/TempSUB/   106670 食用花 [しょくようか] /(n) edible flower/EntL2181680/
106718 尻を叩く [しりをたたく] /(exp,v5k) to encourage to do/to demand action/TempSUB/   106702 尻を叩く [しりをたたく] /(exp,v5k) to encourage to do/to demand action/EntL2197800/
106731 尻焼烏賊 [シリヤケイカ;しりやけいか] /(n) (uk) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)/TempSUB/   106715 尻焼烏賊 [シリヤケイカ;しりやけいか] /(n) (uk) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)/EntL2191540/
106996 寝返りを打つ [ねかえりをうつ] /(exp,v5t) to turn over in one's sleep/TempSUB/   106980 寝返りを打つ [ねかえりをうつ] /(exp,v5t) to turn over in one's sleep/EntL2203070/
107060 心の傷 [こころのきず] /(n) emotional scars/mental trauma/TempSUB/   107044 心の傷 [こころのきず] /(n) emotional scars/mental trauma/EntL2202020/
107068 心より [こころより] /(adv) heartfelt/TempSUB/   107052 心より [こころより] /(adv) heartfelt/EntL2202550/
107262 心理言語学 [しんりげんごがく] /(n) psycholinguistics/TempSUB/FIX add ling/   107246 心理言語学 [しんりげんごがく] /(n) {ling} psycholinguistics/EntL2202590/
107282 慎ましやか [つつましやか] /(adj-na) (see 慎ましい) modest/reserved/TempSUB/   107266 慎ましやか [つつましやか] /(adj-na) (See 慎ましい) modest/reserved/EntL2201680/
107483 新世界猿 [しんせかいざる] /(n) New World monkey (any monkey of infraorder Platyrrhini)/TempSUB/   107467 新世界猿 [しんせかいざる] /(n) New World monkey (any monkey of infraorder Platyrrhini)/EntL2200310/
107498 新生児メレナ [しんせいじメレナ] /(n) (see メレナ) neonatal melena (melaena)/TempSUB/   107482 新生児メレナ [しんせいじメレナ] /(n) (See メレナ) neonatal melena (melaena)/EntL2198300/
107499 新生児黄疸 [しんせいじおうだん] /(n) neonatal jaundice/TempSUB/   107483 新生児黄疸 [しんせいじおうだん] /(n) neonatal jaundice/EntL2198280/
107500 新生児溶血性疾患 [しんせいじようけつせいしっかん] /(n) hemolytic disease of the newborn (haemolytic)/erythroblastosis fetalis/TempSUB/   107484 新生児溶血性疾患 [しんせいじようけつせいしっかん] /(n) hemolytic disease of the newborn (haemolytic)/erythroblastosis fetalis/EntL2198310/
107549 新当流 [しんとうりゅう] /(n) Shinto-ryu (school of kenjutsu)/TempSUB/   107533 新当流 [しんとうりゅう] /(n) Shinto-ryu (school of kenjutsu)/EntL2188450/
107575 新皮質 [しんひしつ] /(n) neocortex/neopallium/TempSUB/   107559 新皮質 [しんひしつ] /(n) neocortex/neopallium/EntL2188990/
107629 森雲雀 [もりひばり;モリヒバリ] /(n) (uk) woodlark (Lullula arborea)/TempSUB/   107613 森雲雀 [もりひばり;モリヒバリ] /(n) (uk) woodlark (Lullula arborea)/EntL2200670/
107634 森青蛙 [もりあおがえる;モリアオガエル] /(n) (uk) forest green tree frog (Rhacophorus arboreus)/TempSUB/   107618 森青蛙 [もりあおがえる;モリアオガエル] /(n) (uk) forest green tree frog (Rhacophorus arboreus)/EntL2199620/
107663 浸透印 [しんとういん] /(n) /self-inking rubber stamp/TempSUB/   107647 浸透印 [しんとういん] /(n) self-inking rubber stamp/EntL2182810/
107702 深山川蜻蛉 [みやまがわとんぼ;ミヤマカワトンボ] /(n) (uk) Calopteryx cornelia (species of damselfly)/TempSUB/   107686 深山川蜻蛉 [みやまがわとんぼ;ミヤマカワトンボ] /(n) (uk) Calopteryx cornelia (species of damselfly)/EntL2199580/
107703 深山頬白 [みやまほおじろ;ミヤマホオジロ] /(n) (uk) yellow-throated bunting (Emberiza elegans)/TempSUB/   107687 深山頬白 [みやまほおじろ;ミヤマホオジロ] /(n) (uk) yellow-throated bunting (Emberiza elegans)/EntL2197750/
107736 深夜残業 [しんやざんぎょう] /(n) late-night overtime/TempSUB/   107720 深夜残業 [しんやざんぎょう] /(n) late-night overtime/EntL2202810/
107809 真っ暗(P);真暗 [まっくら] /(adj-na,n) (1) total darkness/pitch dark/(2) shortsightedness/(P)/EntL1363190/   107793 真っ暗(P);真暗 [まっくら] /(adj-na,n) (1) total darkness/pitch dark/(2) bleak future/poor prospects/(P)/EntL1363190/
107811 真っ逆様 [まっさかさま] /(adj-na,n) head over heels/headlong/EntL1705070/   107795 真っ逆様 [まっさかさま] /(adj-na,n) (uk) head over heels/headlong/EntL1705070/
107813 真っ向から [まっこうから] /(exp) right in front of/head-on/downright/TempSUB/   107797 真っ向から [まっこうから] /(exp) right in front of/head-on/downright/EntL2202470/
107846 真鯵;真鰺 [マアジ;まあじ] /(n) (uk) Japanese jack mackerel/Japanese horse mackerel (Trachurus japonicus)/TempSUB/   107830 真鯵;真鰺 [マアジ;まあじ] /(n) (uk) Japanese jack mackerel/Japanese horse mackerel (Trachurus japonicus)/EntL2191570/
107850 真鰯 [まいわし;マイワシ] /(n) (uk) Japanese pilchard/Japanese sardine (Sardinops melanostictus)/TempSUB/   107834 真鰯 [まいわし;マイワシ] /(n) (uk) Japanese pilchard/Japanese sardine (Sardinops melanostictus)/EntL2192080/
107852 真烏賊 [マイカ;まいか] /(n) (1) Japanese common squid/Pacific flying squid (Todarodes pacificus)/(2) golden cuttlefish (Sepia esculenta)/(3) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)/TempSUB/   107836 真烏賊 [マイカ;まいか] /(n) (1) Japanese common squid/Pacific flying squid (Todarodes pacificus)/(2) golden cuttlefish (Sepia esculenta)/(3) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)/EntL2191550/
107894 真言宗 [しんごんしゅう] /(n) Shingon (Sino-Japanese esoteric Buddhism, originating in the eighth century)/TempSUB/   107878 真言宗 [しんごんしゅう] /(n) Shingon (Sino-Japanese esoteric Buddhism, originating in the eighth century)/EntL2188640/
107900 真孔雀 [まくじゃく;マクジャク] /(n) (uk) green peafowl (Pavo muticus)/TempSUB/   107884 真孔雀 [まくじゃく;マクジャク] /(n) (uk) green peafowl (Pavo muticus)/EntL2199390/
107903 真鯖 [まさば;マサバ] /(n) (uk) chub mackerel (Scomber japonicus)/TempSUB/   107887 真鯖 [まさば;マサバ] /(n) (uk) chub mackerel (Scomber japonicus)/EntL2192140/
107995 真隣 [まとなり] /(adj-no,n) immediately adjacent/TempSUB/   107979 真隣 [まとなり] /(n,adj-no) immediately adjacent/EntL2206950/
108000 真鶸 [まひわ;マヒワ] /(n) (uk) Eurasian siskin (species of songbird, Carduelis spinus)/TempSUB/   107984 真鶸 [まひわ;マヒワ] /(n) (uk) Eurasian siskin (species of songbird, Carduelis spinus)/EntL2198870/
108067 神経性無食欲症 [しんけいせいむしょくよくしょう] /(n) anorexia nervosa/TempSUB/   108051 神経性無食欲症 [しんけいせいむしょくよくしょう] /(n) anorexia nervosa/EntL2188880/
108101 神儒仏 [しんじゅぶつ] /(n) Shinto, Confucianism and Buddhism/TempSUB/   108085 神儒仏 [しんじゅぶつ] /(n) Shinto, Confucianism and Buddhism/EntL2206640/
108105 神獣 [しんじゅう] /(n) (see 四神獣) divine beasts/TempSUB/   108089 神獣 [しんじゅう] /(n) (See 四神獣) divine beasts/EntL2202730/
108120 神聖視 [しんせいし] /(n,vs) regarding something as sacred/apotheosis/deification/TempSUB/   108104 神聖視 [しんせいし] /(n,vs) regarding something as sacred/apotheosis/deification/EntL2180460/
108136 神鉄 [しんてつ] /(n) (abbr) Kobe Dentetsu (Kobe area railway system)/TempSUB/   108120 神鉄 [しんてつ] /(n) (abbr) Kobe Dentetsu (Kobe area railway system)/EntL2181720/
108138 神田 [しんでん;かみた] /(n) (arch) field affiliated with a shrine (the tax-exempt proceeds of its harvest going to pay for shrine operations)/TempSUB/   108122 神田 [しんでん;かみた] /(n) (arch) field affiliated with a shrine (the tax-exempt proceeds of its harvest going to pay for shrine operations)/EntL2184470/
      108143 神風タクシー [かみかぜタクシー] /(n) (col) kamikaze taxi (1960s term for taxis that fail to heed traffic regulations)/TempSUB/
108210 親しき仲にも礼儀あり;親しき中にも礼儀あり [したしきなかにもれいぎあり] /(exp) good manners even between friends/TempSUB/   108195 親しき仲にも礼儀あり;親しき中にも礼儀あり [したしきなかにもれいぎあり] /(exp) good manners even between friends/EntL2201620/
108274 親身になって [しんみになって] /(exp,adv) warmly/cordially/with tender care/TempSUB/   108259 親身になって [しんみになって] /(exp,adv) warmly/cordially/with tender care/EntL2191980/
108378 身の回りの世話をする [みのまわりのせわをする] /(exp) to wait on someone hand and foot/to take personal care of someone/   108363 身の回りの世話をする [みのまわりのせわをする] /(exp) to wait on someone hand and foot/to take personal care of someone/EntL2183080/
108484 身分不相応 [みぶんふそうおう] /(adj-na) (see 分不相応 身分相応) beyond one's means or position/inappropriate to one's lot in life/TempSUB/FIX xref/   108469 身分不相応 [みぶんふそうおう] /(adj-na) (See 分不相応,身分相応) beyond one's means or position/inappropriate to one's lot in life/EntL2182680/
108489 身偏 [みへん] /(n) kanji "body" radical at left/TempSUB/   108474 身偏 [みへん] /(n) kanji "body" radical at left/EntL2181500/
      108476 身辺調査 [しんぺんちょうさ] /(n) (personal) background check/TempSUB/
108494 身廊 [しんろう] /(n) nave (of a church)/TempSUB/   108480 身廊 [しんろう] /(n) nave (of a church)/EntL2206600/
108536 進化主義 [しんかしゅぎ] /(n) evolutionism/TempSUB/   108522 進化主義 [しんかしゅぎ] /(n) evolutionism/EntL2198170/
108595 進路相談 [しんろそうだん] /(n) consultation on career, university, etc. choices/TempSUB/   108581 進路相談 [しんろそうだん] /(n) consultation on career, university, etc. choices/EntL2196460/
108603 針烏賊;針イカ [ハリイカ;はりいか] /(n) (uk) (1) golden cuttlefish (Sepia esculenta)/(2) Madokai's cuttlefish (Sepia madokai)/TempSUB/   108589 針烏賊;針イカ [ハリイカ;はりイカ(針イカ);はりいか(針烏賊)] /(n) (1) (uk) golden cuttlefish (Sepia esculenta)/(2) Madokai's cuttlefish (Sepia madokai)/EntL2191530/
108608 針金虫 [はりがねむし;ハリガネムシ] /(n) (uk) (1) horsehair worm/gordian worm (any of the parasitic nematode-like worms of phylum Nematomorpha)/(2) (see 米搗虫) wireworm (click beetle larva)/TempSUB/   108594 針金虫 [はりがねむし;ハリガネムシ] /(n) (1) (uk) horsehair worm/gordian worm (any of the parasitic nematode-like worms of phylum Nematomorpha)/(2) (See 米搗虫) wireworm (click beetle larva)/EntL2200480/
108703 人為選択 [じんいせんたく] /(n) (see 人為淘汰) (obs) artificial selection/TempSUB/   108689 人為選択 [じんいせんたく] /(n) (See 人為淘汰) (obs) artificial selection/EntL2189120/
108906 人参エキス [にんじんえきす] /(n) extract of ginseng/TempSUB/   108892 人参エキス [にんじんえきす] /(n) extract of ginseng/EntL2181960/
108936 人手(P);海星 [ひとで] /(n) (1) (人手 only) someone else's hands/other hands/(n) (2) (人手 only) hand (worker)/aide/(n) (3) starfish/(n) (4) asteroid/(P)/EntL1368000/   108922 人手にかかる;人手に掛かる [ひとでにかかる] /(exp,v5r) (1) to be murdered/(2) to be aided by someone else/to be raised by someone else/EntL2194780/
108937 人手にかかる;人手に掛かる [ひとでにかかる] /(exp,v5r) (1) to be murdered/(2) to be aided by someone else/to be raised by someone else/TempSUB/      
109019 人組み;人組 [にんぐみ] /(suf) (see 三人組) a ~-man group (after number ~)/a group of ~ people/TempSUB/   109004 人組み;人組 [にんぐみ] /(suf) (See 三人組) a ~-man group (after number ~)/a group of ~ people/EntL2190860/
109196 仁王立ち [におうだち] /(n) imposing stance/daunting pose/TempSUB/   109181 仁王立ち [におうだち] /(n) imposing stance/daunting pose/EntL2181590/
109197 仁王立ちになる [におうだちになる] /(exp) to raise oneself up to one's full height/to strike a daunting pose/   109182 仁王立ちになる [におうだちになる] /(exp) to raise oneself up to one's full height/to strike a daunting pose/EntL2181600/
      109268 腎細胞癌 [じんさいぼうがん] /(n) renal cell carcinoma/(cancerous kidney tumor)/TempSUB/
109336 酢酸セルロース [さくさんセルロース] /(n) cellulose acetate/TempSUB/   109322 酢酸セルロース [さくさんセルロース] /(n) cellulose acetate/EntL2190990/
109338 酢酸繊維素 [さくさんせんいそ] /(n) (see 酢酸セルロース) (obsc) cellulose acetate/TempSUB/   109324 酢酸繊維素 [さくさんせんいそ] /(n) (See 酢酸セルロース) (obsc) cellulose acetate/EntL2191000/
109348 図1;図一 [ずいち] /(n) (see 図) Figure 1./TempSUB/   109334 図1;図一 [ずいち] /(n) (See 図) Figure 1./EntL2203160/
109511 推古時代 [すいこじだい] /(n) Suiko period (i.e., the Asuka period, esp. under the reign of Empress Suiko, approx. 592-628 CE)/TempSUB/   109497 推古時代 [すいこじだい] /(n) Suiko period (i.e., the Asuka period, esp. under the reign of Empress Suiko, approx. 592-628 CE)/EntL2205550/
109559 水も滴る;水もしたたる [みずもしたたる] /(exp,adj-pn) splendidly handsome/TempSUB/   109545 水も滴る;水もしたたる [みずもしたたる] /(adj-pn) splendidly handsome/EntL2182670/
109565 水を打ったよう [みずをうったよう] /(exp,adj-na) (suddenly) quiet/TempSUB/   109551 水を打ったよう [みずをうったよう] /(exp,adj-na) (suddenly) quiet/EntL2200430/
109583 水烏賊 [みずいか;ミズイカ] /(n) (see アオリイカ) (uk) bigfin reef squid/oval squid (Sepioteuthis lessoniana)/TempSUB/FIX/   109569 水烏賊 [みずいか;ミズイカ] /(n) (See アオリイカ) (uk) bigfin reef squid/oval squid (Sepioteuthis lessoniana)/EntL2184510/
109677 水酸化物イオン [すいさんかぶつイオン] /(n) hydroxide ion/TempSUB/   109663 水酸化物イオン [すいさんかぶつイオン] /(n) hydroxide ion/EntL2203730/
109710 水上スキー [すいじょうスキー] /(n) water skiing/TempSUB/   109696 水上スキー [すいじょうスキー] /(n) water skiing/EntL2184260/
109711 水上下;水裃 [みずかみしも] /(n) light blue samurai costume commonly worn when committing suicide/TempSUB/   109697 水上下;水裃 [みずかみしも] /(n) light blue samurai costume commonly worn when committing suicide/EntL2184280/
109712 水上機 [すいじょうき] /(n) hydroplane/seaplane/TempSUB/   109698 水上機 [すいじょうき] /(n) hydroplane/seaplane/EntL2184270/
109851 水母の骨 [くらげのほね] /(exp,n) (obsc) something that one would not expect to exist (lit: jellyfish bones)/something exceedingly rare/TempSUB/   109837 水母の骨 [くらげのほね] /(exp) (obsc) something that one would not expect to exist (lit: jellyfish bones)/something exceedingly rare/EntL2201480/
110038 髄鞘 [ずいしょう] /(n) myelin sheath (around the axon of a neuron)/TempSUB/   110024 髄鞘 [ずいしょう] /(n) myelin sheath (around the axon of a neuron)/EntL2189050/
110102 数時間 [すうじかん] /(n) a few hours/TempSUB/FIX add P/   110088 数時間 [すうじかん] /(n) a few hours/(P)/EntL2182740/
110140 数発 [すうぱつ] /(n) (see 発) several shots/several blows/TempSUB/   110126 数発 [すうぱつ] /(n) (See 発) several shots/several blows/EntL2201310/
110148 数分 [すうふん] /(n) several minutes/a few minutes/TempSUB/   110134 数分 [すうふん] /(n) several minutes/a few minutes/EntL2182750/
110269 世 [せい] /(ctr) (1) counter for generations/(n,n-suf) (2) (geological) epoch/TempSUB/   110255 世 [せい] /(ctr) (1) counter for generations/(n,n-suf) (2) (geological) epoch/EntL2205770/
110275 世に説く [よにとく] /(n) set forth/put forward/present for consideration/TempSUB/   110261 世に説く [よにとく] /(n) set forth/put forward/present for consideration/EntL2194100/
110279 世の習い;世のならい [よのならい] /(n,exp) the way of the world/common ocurrence/TempSUB/   110265 世の習い;世のならい [よのならい] /(exp) the way of the world/common ocurrence/EntL2201810/
110287 世界の七不思議 [せかいのななふしぎ] /(exp) Seven Wonders of the World/TempSUB/   110273 世界の七不思議 [せかいのななふしぎ] /(exp) Seven Wonders of the World/EntL2201120/
110301 世界教会運動 [せかいきょうかいうんどう] /(n) Ecumenical Movement/TempSUB/   110287 世界教会運動 [せかいきょうかいうんどう] /(n) Ecumenical Movement/EntL2197940/
110442 是 [ぜ] /(n) righteousness/justice/right/   110428 是 [ぜ] /(n) righteousness/justice/right/EntL2202110/
110476 制気口 [せいきこう] /(n) diffuser/TempSUB/   110462 制気口 [せいきこう] /(n) diffuser/EntL2192070/
110578 性ホルモン [せいホルモン] /(n) sex hormone (e.g., estrogen, testosterone)/TempSUB/   110564 性ホルモン [せいホルモン] /(n) sex hormone (e.g., estrogen, testosterone)/EntL2191310/
110617 性腺刺激ホルモン [せいせんしげきホルモン] /(n) gonadotropic hormone (gonadotrophic)/TempSUB/   110603 性腺刺激ホルモン [せいせんしげきホルモン] /(n) gonadotropic hormone (gonadotrophic)/EntL2191280/
110633 性淘汰 [せいとうた] /(n) sexual selection/TempSUB/   110619 性淘汰 [せいとうた] /(n) sexual selection/EntL2196350/
110693 成功を収める [せいこうをおさめる] /(exp) to achieve success/TempSUB/   110679 成功を収める [せいこうをおさめる] /(exp) to achieve success/EntL2188330/
110701 成劫 [じょうこう;じょうごう] /(n) (see 四劫) {Buddh} the kalpa of formation (the first aeon of the universe)/TempSUB/   110687 成劫 [じょうこう;じょうごう] /(n) (See 四劫) {Buddh} the kalpa of formation (the first aeon of the universe)/EntL2207160/
110725 成長ホルモン;生長ホルモン [せいちょうホルモン] /(n) growth hormone (esp. somatotropin in animals and auxins in plants)/TempSUB/   110711 成長ホルモン;生長ホルモン [せいちょうホルモン] /(n) growth hormone (esp. somatotropin in animals and auxins in plants)/EntL2191300/
110926 整合説 [せいごうせつ] /(n) (see 対応説) coherence theory (theory that a proposition is true if it corresponds with a specified set of other propositions)/TempSUB/   110912 整合説 [せいごうせつ] /(n) (See 対応説) coherence theory (theory that a proposition is true if it corresponds with a specified set of other propositions)/EntL2186080/
110982 星月 [ほしづき] /(n) star (white patch on the forehead of a horse)/TempSUB/   110968 星月 [ほしづき] /(n) star (white patch on the forehead of a horse)/EntL2190640/
111000 星椋鳥 [ほしむくどり;ホシムクドリ] /(n) (uk) common starling/European starling (Sturnus vulgaris)/TempSUB/   110986 星椋鳥 [ほしむくどり;ホシムクドリ] /(n) (uk) common starling/European starling (Sturnus vulgaris)/EntL2190670/
111186 正断層 [せいだんそう] /(n) normal fault/TempSUB/   111172 正断層 [せいだんそう] /(n) normal fault/EntL2196850/
111199 正典 [せいてん] /(n) canon (i.e., the Biblical canon)/TempSUB/   111185 正典 [せいてん] /(n) canon (i.e., the Biblical canon)/EntL2203650/
111212 正統カリフ時代 [せいとうカリフじだい] /(n) Rashidun period (the period of the Rightly Guided Caliphs, 632-661 CE)/TempSUB/   111198 正統カリフ時代 [せいとうカリフじだい] /(n) Rashidun period (the period of the Rightly Guided Caliphs, 632-661 CE)/EntL2205560/
111366 生きるために食え、食うために生きるな。 [いきるためにくらえくらうためにいきるな] /(exp) Eat to live, not live to eat./TempSUB/   111352 生きるために食え、食うために生きるな。 [いきるためにくらえくらうためにいきるな] /(exp) Eat to live, not live to eat./EntL2199230/
111450 生ハム [なまハム] /(n) dry-cured ham/TempSUB/   111436 生ハム [なまハム] /(n) dry-cured ham/EntL2185730/
111479 生活者 [せいかつしゃ] /(suf) (see 路上生活者) person who lives on (e.g.. situation, income, place)/TempSUB/   111465 生活者 [せいかつしゃ] /(suf) (See 路上生活者) person who lives on (e.g.. situation, income, place)/EntL2203500/
111521 生痕 [せいこん] /(n) trace fossil/TempSUB/   111507 生痕 [せいこん] /(n) trace fossil/EntL2184000/
111522 生痕化石 [せいこんかせき] /(n) trace fossil/TempSUB/   111508 生痕化石 [せいこんかせき] /(n) trace fossil/EntL2183990/
111543 生産奨励 [せいさんしょうれい] /(n) manufacturing promotion/promotion of production/TempSUB/   111529 生産奨励 [せいさんしょうれい] /(n) manufacturing promotion/promotion of production/EntL2202870/
111584 生殖腺刺激ホルモン [せいしょくせんしげきホルモン] /(n) (see 性腺刺激ホルモン) (obsc) gonadotropic hormone (gonadotrophic)/TempSUB/   111570 生殖腺刺激ホルモン [せいしょくせんしげきホルモン] /(n) (See 性腺刺激ホルモン) (obsc) gonadotropic hormone (gonadotrophic)/EntL2191290/
111800 精根尽き果てる [せいこんつきはてる] /(n,v1) to use up all of one's energy and willpower/to be exhausted (and have no will to go on)/TempSUB/   111786 精根尽き果てる [せいこんつきはてる] /(v1) to use up all of one's energy and willpower/to be exhausted (and have no will to go on)/EntL2182910/
111802 精魂を傾ける [せいこんをかたむける] /(exp,v1) to put one's heart and soul into something/TempSUB/   111788 精魂を傾ける [せいこんをかたむける] /(exp,v1) to put one's heart and soul into something/EntL2183620/
111857 精進物 [しょうじんもの;そうじもの] /(n) (see 生臭物) (obsc) vegetable-based food (inc. nuts, berries, etc., but excluding all meat and fish)/TempSUB/   111843 精進物 [しょうじんもの;そうじもの] /(n) (See 生臭物) (obsc) vegetable-based food (inc. nuts, berries, etc., but excluding all meat and fish)/EntL2192650/
111897 精密加工 [せいみつかこう] /(n) precision machining/precision cutting/TempSUB/   111883 精密加工 [せいみつかこう] /(n) precision machining/precision cutting/EntL2194860/
111901 精密機器 [せいみつきき] /(n) delicate equipment/TempSUB/   111887 精密機器 [せいみつきき] /(n) delicate equipment/EntL2194690/
111939 聖剣 [せいけん] /(n) holy sword/sacred sword/TempSUB/   111925 聖剣 [せいけん] /(n) holy sword/sacred sword/EntL2201100/
111953 聖書考古学 [せいしょこうこがく] /(n) Biblical archaeology/TempSUB/   111939 聖書考古学 [せいしょこうこがく] /(n) Biblical archaeology/EntL2197180/
111965 聖遷 [せいせん] /(n) (see ヒジュラ) (obsc) Hegira/Hejira/Hijra/TempSUB/   111951 聖遷 [せいせん] /(n) (See ヒジュラ) (obsc) Hegira/Hejira/Hijra/EntL2192530/
112001 声の仏法僧 [こえのぶっぽうそう] /(n) (see 木の葉木菟) (obsc) Eurasian scops owl (Otus scops)/TempSUB/   111987 声の仏法僧 [こえのぶっぽうそう] /(n) (See 木の葉木菟) (obsc) Eurasian scops owl (Otus scops)/EntL2186240/
112029 声明 [しょうみょう] /(n) (1) (see 五明) sabdavidya (ancient Indian linguistic and grammatical studies)/(2) {Buddh} chanting of Buddhist hymns (usu. in Sanskrit or Chinese)/TempSUB/   112015 声明 [しょうみょう] /(n) (1) (See 五明) sabdavidya (ancient Indian linguistic and grammatical studies)/(2) {Buddh} chanting of Buddhist hymns (usu. in Sanskrit or Chinese)/EntL2187150/
112127 西ゴート [にしゴート] /(n) Visigoth/TempSUB/   112113 西ゴート [にしゴート] /(n) Visigoth/EntL2205080/
112131 西ローマ帝国 [にしローマていこく] /(n) Western Roman Empire/TempSUB/   112117 西ローマ帝国 [にしローマていこく] /(n) Western Roman Empire/EntL2204920/
112144 西岩燕 [にしいわつばめ;ニシイワツバメ] /(n) (uk) common house martin (species of songbird, Delichon urbica)/TempSUB/   112130 西岩燕 [にしいわつばめ;ニシイワツバメ] /(n) (uk) common house martin (species of songbird, Delichon urbica)/EntL2199340/
112154 西国 [さいごく;さいこく] /(n) (1) the western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki)/(2) western nations (esp. India or Europe)/(3) (abbr) (see 西国三十三所) 33 temples in the Kinki area containing a statue of Avalokitesvara/(4) (abbr) (see 西国巡礼) a pilgrimage of these temples/TempSUB/   112140 西国 [さいごく;さいこく] /(n) (1) (abbr) the western part of Japan (esp. Kyushu, but ranging as far east as Kinki)/(2) western nations (esp. India or Europe)/(3) (See 西国三十三所) 33 temples in the Kinki area containing a statue of Avalokitesvara/(4) (See 西国巡礼) a pilgrimage of these temples/EntL2192570/
112155 西国三十三所 [さいごくさんじゅうさんしょ;さいこくさんじゅうさんしょ] /(n) 33 temples in the Kinki area containing a statue of Avalokitesvara/TempSUB/   112141 西国三十三所 [さいごくさんじゅうさんしょ;さいこくさんじゅうさんしょ] /(n) 33 temples in the Kinki area containing a statue of Avalokitesvara/EntL2192580/
112156 西国巡礼 [さいごくじゅんれい;さいこくじゅんれい] /(n) (see 西国三十三所) pilgrimage of the Saigoku-Sanjuusansho (33 temples in the Kinki region)/TempSUB/   112142 西国巡礼 [さいごくじゅんれい;さいこくじゅんれい] /(n) (See 西国三十三所) pilgrimage of the Saigoku-Sanjuusansho (33 temples in the Kinki region)/EntL2192590/
112158 西神 [せいしん] (n,n-suf) (in the) Kobe area/   112144 西神 [せいしん] /(n,n-suf) (in the) Kobe area/EntL2183090/
112181 西仏法僧 [にしぶっぽうそう;ニシブッポウソウ] /(n) (uk) European roller (species of bird, Coracias garrulus)/TempSUB/   112167 西仏法僧 [にしぶっぽうそう;ニシブッポウソウ] /(n) (uk) European roller (species of bird, Coracias garrulus)/EntL2186290/
112253 請求権を申し立てる [せいきゅうけんをもうしたてる] /(exp) to file a claim/TempSUB/   112239 請求権を申し立てる [せいきゅうけんをもうしたてる] /(exp) to file a claim/EntL2200900/
112295 青魚 [あおざかな] /(n) blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine)/TempSUB/   112281 青魚 [あおざかな] /(n) blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine)/EntL2196040/
112323 青春映画 [せいしゅんえいが] /(n) youth film/teen movie/TempSUB/   112309 青春映画 [せいしゅんえいが] /(n) youth film/teen movie/EntL2203060/
112340 青森椴松 [あおもりとどまつ;アオモリトドマツ] /(n) (see 大白檜曾) (uk) Maries' fir (Abies mariesii)/TempSUB/   112326 青森椴松 [あおもりとどまつ;アオモリトドマツ] /(n) (See 大白檜曾) (uk) Maries' fir (Abies mariesii)/EntL2197050/
112343 青川原鶸 [あおかわらひわ;アオカワラヒワ] /(n) (uk) European greenfinch (Carduelis chloris)/TempSUB/   112329 青川原鶸 [あおかわらひわ;アオカワラヒワ] /(n) (uk) European greenfinch (Carduelis chloris)/EntL2198890/
112348 青足鴫 [あおあししぎ;アオアシシギ] /(n) (uk) greenshank (species of sandpiper, Tringa nebularia)/TempSUB/   112334 青足鴫 [あおあししぎ;アオアシシギ] /(n) (uk) greenshank (species of sandpiper, Tringa nebularia)/EntL2199360/
112585 石の帯 [いしのおび] /(n) (see 石帯) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels/TempSUB/   112571 石の帯 [いしのおび] /(n) (See 石帯) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels/EntL2183920/
112645 石千鳥 [いしちどり;イシチドリ] /(n) (uk) stone curlew/thick-knee (Burhinus oedicnemus)/TempSUB/   112631 石千鳥 [いしちどり;イシチドリ] /(n) (uk) stone curlew/thick-knee (Burhinus oedicnemus)/EntL2190180/
112651 石帯 [せきたい] /(n) (obsc) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels/TempSUB/   112637 石帯 [せきたい] /(n) (obsc) special leather belt used in ceremonial court dress, covered in black lacquer and decorated with stones and jewels/EntL2183900/
112682 石風呂 [いしぶろ] /(n) (1) stone bathtub/(2) steam bath taken inside a cavern or stone chamber/TempSUB/   112668 石風呂 [いしぶろ] /(n) (1) stone bathtub/(2) steam bath taken inside a cavern or stone chamber/EntL2195010/
112688 石偏 [いしへん] /(n) kanji "stone" radical at left/TempSUB/   112674 石偏 [いしへん] /(n) kanji "stone" radical at left/EntL2180850/
112693 石門心学 [せきもんしんがく] /(n) (see 心学) Edo-period popularized blend of Buddhist, Shinto and Confucian ethical teachings (popularised)/TempSUB/   112679 石門心学 [せきもんしんがく] /(n) (See 心学) Edo-period popularized blend of Buddhist, Shinto and Confucian ethical teachings (popularised)/EntL2191820/
112696 石油ピーク [せきゆピーク] /(n) peak oil (date when the peak of the world's petroleum production rate is reached)/TempSUB/   112682 石油ピーク [せきゆピーク] /(n) peak oil (date when the peak of the world's petroleum production rate is reached)/EntL2202420/
112702 石油減耗 [せきゆげんもう] /(n) (see 石油ピーク) oil depletion/TempSUB/   112688 石油減耗 [せきゆげんもう] /(n) (See 石油ピーク) oil depletion/EntL2202430/
112708 石油頁岩 [せきゆけつがん] /(n) (see オイルシェール) oil shale/TempSUB/   112694 石油頁岩 [せきゆけつがん] /(n) (See オイルシェール) oil shale/EntL2182270/
112811 責任を問われる [せきにんをとわれる] /(exp,v1) to be answerable (for)/to take the blame/TempSUB/   112797 責任を問われる [せきにんをとわれる] /(exp,v1) to be answerable (for)/to take the blame/EntL2191940/
112831 赤ちゃんポスト [あかちゃんポスト] /(n) (see こうのとりのゆりかご) baby hatch (for unwanted newborns)/foundling wheel/TempSUB/   112817 赤ちゃんポスト [あかちゃんポスト] /(n) (See こうのとりのゆりかご) baby hatch (for unwanted newborns)/foundling wheel/EntL2188790/
112855 赤芽球 [せきがきゅう] /(n) (see 赤血球) erythroblast (immature nucleate erythrocyte)/TempSUB/   112841 赤芽球 [せきがきゅう] /(n) (See 赤血球) erythroblast (immature nucleate erythrocyte)/EntL2198320/
112856 赤芽球症 [せきがきゅうしょう] /(n) (see 赤芽球) erythroblastosis (abnormal presence of erythroblasts in the blood)/TempSUB/   112842 赤芽球症 [せきがきゅうしょう] /(n) (See 赤芽球) erythroblastosis (abnormal presence of erythroblasts in the blood)/EntL2198330/
112871 赤襟鰭足鷸 [あかえりひれあししぎ;アカエリヒレアシシギ] /(n) (uk) red-necked phalarope (Phalaropus lobatus)/TempSUB/   112857 赤襟鰭足鷸 [あかえりひれあししぎ;アカエリヒレアシシギ] /(n) (uk) red-necked phalarope (Phalaropus lobatus)/EntL2190430/
112921 赤足鷸 [あかあししぎ;アカアシシギ] /(n) (uk) common redshank (Tringa totanus)/TempSUB/   112907 赤足鷸 [あかあししぎ;アカアシシギ] /(n) (uk) common redshank (Tringa totanus)/EntL2190450/
113038 切り干し大根;切干大根;切干し大根 [きりぼしだいこん] /(n) thinly sliced strips of daikon, dried/TempSUB/   113024 切り干し大根;切干大根;切干し大根 [きりぼしだいこん] /(n) thinly sliced strips of daikon, dried/EntL2194470/
113195 切手帳 [きってちょう] /(n) stamp album/stamp booklet/TempSUB/   113181 切手帳 [きってちょう] /(n) stamp album/stamp booklet/EntL2191960/
113260 接合菌類 [せつごうきんるい] /(n) Zygomycota/TempSUB/   113246 接合菌類 [せつごうきんるい] /(n) Zygomycota/EntL2194190/
113278 接心;摂心 [せっしん;しょうしん] /(n,vs) {Buddh} (1) concentration/(2) (See 坐禅) period of intensive zazen/TempSUB/   113264 接心;摂心 [せっしん;しょうしん(摂心)] /(n,vs) (1) {Buddh} concentration/(2) (See 坐禅) period of intensive zazen/EntL2207240/
113646 絶対年代 [ぜったいねんだい] /(n) (see 相対年代) absolute age/TempSUB/   113632 絶対年代 [ぜったいねんだい] /(n) (See 相対年代) absolute age/EntL2205750/
113697 舌偏 [したへん] /(n) kanji "tongue" radical at left/TempSUB/   113683 舌偏 [したへん] /(n) kanji "tongue" radical at left/EntL2181020/
113706 仙客 [せんかく] /(n) (obsc) (1) (see 仙人) immortal mountain wizard (in Taoism)/(2) (see 鶴) crane/TempSUB/   113692 仙客 [せんかく] /(n) (1) (See 仙人) (obsc) immortal mountain wizard (in Taoism)/(2) (See 鶴) crane/EntL2199160/
113717 仙台虫喰 [せんだいむしくい;センダイムシクイ] /(n) (uk) eastern crowned warbler (Phylloscopus coronatus)/TempSUB/FIX/   113703 仙台虫喰 [せんだいむしくい;センダイムシクイ] /(n) (uk) eastern crowned warbler (Phylloscopus coronatus)/EntL2190020/
113741 先カンブリア時代 [せんカンブリアじだい] /(n) Precambrian era/TempSUB/   113727 先カンブリア時代 [せんカンブリアじだい] /(n) Precambrian era/EntL2205590/
113801 先史時代 [せんしじだい] /(n) prehistoric era/prehistoric times/prehistory/TempSUB/   113787 先史時代 [せんしじだい] /(n) prehistoric era/prehistoric times/prehistory/EntL2197190/
113848 先走り液 [さきばしりえき] /(n) (col) pre-cum/pre-ejaculate/Cowper's fluid/TempSUB/   113834 先走り液 [さきばしりえき] /(n) (col) pre-cum/pre-ejaculate/Cowper's fluid/EntL2183140/
113858 先端巨大症 [せんたんきょだいしょう] /(n) acromegaly/TempSUB/   113844 先端巨大症 [せんたんきょだいしょう] /(n) acromegaly/EntL2196500/
113869 先天性股関節脱臼 [せんてんせいこかんせつだっきゅう] /(n) congenital hip dislocation/TempSUB/   113855 先天性股関節脱臼 [せんてんせいこかんせつだっきゅう] /(n) congenital hip dislocation/EntL2198360/
113870 先天性免疫不全症候群 [せんてんせいめんえきふぜんしょうこうぐん] /(n) (see 原発性免疫不全症候群) primary immunodeficiency syndrome/TempSUB/   113856 先天性免疫不全症候群 [せんてんせいめんえきふぜんしょうこうぐん] /(n) (See 原発性免疫不全症候群) primary immunodeficiency syndrome/EntL2198390/
113878 先土器時代 [せんどきじだい] /(n) preceramic period/TempSUB/   113864 先土器時代 [せんどきじだい] /(n) preceramic period/EntL2205330/
113886 先縄文時代 [せんじょうもんじだい] /(n) (see 先土器時代) (obsc) pre-Jomon period (i.e., the preceramic period)/TempSUB/   113872 先縄文時代 [せんじょうもんじだい] /(n) (See 先土器時代) (obsc) pre-Jomon period (i.e., the preceramic period)/EntL2205350/
113966 千歳鳥 [ちとせどり] /(n) (see 鶴) (obsc) crane (said to live for 1,000 years)/TempSUB/   113952 千歳鳥 [ちとせどり] /(n) (See 鶴) (obsc) crane (said to live for 1,000 years)/EntL2199140/
114111 宣誓陳述書 [せんせいちんじゅつしょ] /(n) sworn statement/   114097 宣誓陳述書 [せんせいちんじゅつしょ] /(n) sworn statement/EntL2202180/
114248 川竹;河竹 [かわたけ] /(n) (1) bamboo growing along a river bank/(2) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides)/giant timber bamboo/madake/(3) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/(4) (arch) (id) prostitute/the life of a prostitute/TempSUB/   114234 川竹;河竹 [かわたけ] /(n) (1) bamboo growing along a river bank/(2) Japanese timber bamboo (Phyllostachys bambsoides)/giant timber bamboo/madake/(3) Simon bamboo (Pleioblastus simonii)/(4) (arch) (id) prostitute/the life of a prostitute/EntL2194920/
114344 戦争犠牲者 [せんそうぎせいしゃ] /(n) war victim/TempSUB/   114330 戦争犠牲者 [せんそうぎせいしゃ] /(n) war victim/EntL2206250/
114450 浅羽鳥 [あさはどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   114436 浅羽鳥 [あさはどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189600/
114696 線形虫 [せんけいちゅう] /(n) nematomorph /horsehair worm/gordian worm/hair worm (any of the parasitic nematode-like worms of phylum Nematomorpha)/TempSUB/   114682 線形虫 [せんけいちゅう] /(n) nematomorph /horsehair worm/gordian worm/hair worm (any of the parasitic nematode-like worms of phylum Nematomorpha)/EntL2200590/
114709 線虫 [せんちゅう] /(n) nematode/TempSUB/   114695 線虫 [せんちゅう] /(n) nematode/EntL2200550/
114710 線虫類 [せんちゅうるい] /(n) nematodes/TempSUB/   114696 線虫類 [せんちゅうるい] /(n) nematodes/EntL2200540/
114722 繊維素原 [せんいそげん] /(n) (see フィブリノーゲン) (obsc) fibrinogen/TempSUB/   114708 繊維素原 [せんいそげん] /(n) (See フィブリノーゲン) (obsc) fibrinogen/EntL2190970/
114776 船乗りになる [ふなのりになる] /(exp,v5r) to go to sea/to become a sailor/TempSUB/   114762 船乗りになる [ふなのりになる] /(exp,v5r) to go to sea/to become a sailor/EntL2191790/
114943 銭貨;泉貨 [せんか] /(n) coin (esp. an east Asian coin, many of which have a hole in the center)/TempSUB/   114929 銭貨;泉貨 [せんか] /(n) coin (esp. an east Asian coin, many of which have a hole in the center)/EntL2194640/
114944 銭貨学 [せんかがく] /(n) (see 古銭学) (obsc) numismatics/TempSUB/   114930 銭貨学 [せんかがく] /(n) (See 古銭学) (obsc) numismatics/EntL2194630/
114968 鮮新世 [せんしんせい] /(n) Pliocene epoch/TempSUB/   114954 鮮新世 [せんしんせい] /(n) Pliocene epoch/EntL2205890/
114989 前カノ [まえカノ] /(n) (see 彼女/元カノ) (abbr,sl) (ant: 今カノ) former girlfriend/TempSUB/FIX/   114975 前カノ [まえカノ] /(n) (See 彼女,元カノ) (ant: 今カノ) (abbr) (sl) former girlfriend/EntL2206550/
115012 前癌状態 [ぜんがんじょうたい] /(n) precancerous state/premalignant state/TempSUB/   114998 前癌状態 [ぜんがんじょうたい] /(n) precancerous state/premalignant state/EntL2200800/
115017 前胸腺 [ぜんきょうせん] /(n) prothoracic gland/TempSUB/   115003 前胸腺 [ぜんきょうせん] /(n) prothoracic gland/EntL2191320/
115018 前胸腺ホルモン [ぜんきょうせんホルモン] /(n) prothoracic gland hormone/TempSUB/   115004 前胸腺ホルモン [ぜんきょうせんホルモン] /(n) prothoracic gland hormone/EntL2191330/
115115 前世療法 [ぜんせいりょうほう] /(n) past life therapy/past life regression/TempSUB/   115101 前世療法 [ぜんせいりょうほう] /(n) past life therapy/past life regression/EntL2201850/
115116 前成説 [ぜんせいせつ] /(n) (see 後成説) preformation (theory)/TempSUB/   115102 前成説 [ぜんせいせつ] /(n) (See 後成説) preformation (theory)/EntL2189370/
115173 前頭筋 [ぜんとうきん] /(n) frontalis muscle/TempSUB/   115159 前頭筋 [ぜんとうきん] /(n) frontalis muscle/EntL2206690/
115223 前葉ホルモン [ぜんようホルモン] /(n) (see 脳下垂体前葉ホルモン) adenohypophyseal hormone/TempSUB/   115209 前葉ホルモン [ぜんようホルモン] /(n) (See 脳下垂体前葉ホルモン) adenohypophyseal hormone/EntL2191200/
115300 漸悟 [ぜんご] /(n,vs) (see 頓悟) {Buddh} gradual enlightenment/TempSUB/   115286 漸悟 [ぜんご] /(n,vs) (See 頓悟) {Buddh} gradual enlightenment/EntL2191880/
115302 漸次的 [ぜんじてき] /(adj-na) gradual/slow/TempSUB/   115288 漸次的 [ぜんじてき] /(adj-na) gradual/slow/EntL2181890/
115303 漸新世 [ぜんしんせい] /(n) Oligocene epoch/TempSUB/   115289 漸新世 [ぜんしんせい] /(n) Oligocene epoch/EntL2205910/
115322 然なくば [さなくば] /(conj) (uk) if not so/otherwise/TempSUB/   115308 然なくば [さなくば] /(conj) (uk) if not so/otherwise/EntL2181760/
115328 然もあらばあれ [さもあらばあれ] /(exp) be that the case, do so/do as you please/in any case/TempSUB/   115314 然もあらばあれ [さもあらばあれ] /(exp) be that the case, do so/do as you please/in any case/EntL2181770/
115334 然らずとも [さらずとも] /(conj) even if that isn't the case/even though that isn't the case/TempSUB/   115320 然らずとも [さらずとも] /(conj) even if that isn't the case/even though that isn't the case/EntL2181780/
115343 然るが故に;しかるが故に [しかるがゆに] /(conj) as such/that being so/for that reason/TempSUB/   115329 然るが故に;しかるが故に [しかるがゆに] /(conj) as such/that being so/for that reason/EntL2181710/
115346 然るを;而るを [しかるを] /(conj) even so/though that may be/TempSUB/   115332 然るを;而るを [しかるを] /(conj) even so/though that may be/EntL2181750/
115347 然る可く;然るべく [しかるべく] /(adv) appropriately/properly/TempSUB/   115333 然る可く;然るべく [しかるべく] /(adv) appropriately/properly/EntL2181740/
115352 然る上は;然上は;しかる上は [しかるうえは] /(conj) now that it is as such/since it is as such/TempSUB/   115338 然る上は;然上は;しかる上は [しかるうえは] /(conj) now that it is as such/since it is as such/EntL2181730/
115353 然れど [されど] /(conj) be that as it may/even so/though that be so/TempSUB/   115339 然れど [されど] /(conj) be that as it may/even so/though that be so/EntL2181800/
115354 然れども [されども] /(conj) be that as it may/even so/though that be so/TempSUB/   115340 然れども [されども] /(conj) be that as it may/even so/though that be so/EntL2181790/
115397 全角カタカナ [ぜんかくカタカナ] /(n) full-width katakana/TempSUB/   115383 全角カタカナ [ぜんかくカタカナ] /(n) full-width katakana/EntL2185070/
115398 全角カナ [ぜんかくカナ] /(n) full-width kana/TempSUB/   115384 全角カナ [ぜんかくカナ] /(n) full-width kana/EntL2185090/
115399 全角ローマ字 [ぜんかくローマじ] /(n) full-width Roman character/TempSUB/   115385 全角ローマ字 [ぜんかくローマじ] /(n) full-width Roman character/EntL2185150/
115400 全角数字 [ぜんかくすうじ] /(n) full-width digit/TempSUB/   115386 全角数字 [ぜんかくすうじ] /(n) full-width digit/EntL2185130/
115401 全角文字 [ぜんかくもじ] /(n) full-width character/TempSUB/   115387 全角文字 [ぜんかくもじ] /(n) full-width character/EntL2185100/
115468 全身性エリテマトーデス [ぜんしんせいエリテマトーデス] /(n) (see エリテマトーデス) systemic lupus erythematosus (SLE)/TempSUB/   115454 全身性エリテマトーデス [ぜんしんせいエリテマトーデス] /(n) (See エリテマトーデス) systemic lupus erythematosus (SLE)/EntL2190890/
115503 全体主義国家 [ぜんたいしゅぎこっか] /(n) totalitarian state/TempSUB/   115489 全体主義国家 [ぜんたいしゅぎこっか] /(n) totalitarian state/EntL2196620/
115505 全体論 [ぜんたいろん] /(n) (philosophical) holism/TempSUB/   115491 全体論 [ぜんたいろん] /(n) (philosophical) holism/EntL2189180/
115593 全粒粉 [ぜんりゅうふん] /(n) whole wheat flour/TempSUB/   115579 全粒粉 [ぜんりゅうふん] /(n) whole wheat flour/EntL2183980/
115598 全力を挙げる;全力を上げる [ぜんりょくをあげる] /(exp,v1) to use all one's strength (ability)/TempSUB/   115584 全力を挙げる;全力を上げる [ぜんりょくをあげる] /(exp,v1) to use all one's strength (ability)/EntL2188220/
115613 禅那 [ぜんな] /(n) {Buddh} dhyana (profound meditation)/TempSUB/   115599 禅那 [ぜんな] /(n) {Buddh} dhyana (profound meditation)/EntL2185970/
115615 禅坊主 [ぜんぼうず] /(n) (see 禅僧) (obsc) Zen monk/TempSUB/   115601 禅坊主 [ぜんぼうず] /(n) (See 禅僧) (obsc) Zen monk/EntL2207200/
115692 祖師禅 [そしぜん] /(n) (see 如来禅) Zen Buddhism based on the teachings of Bodhidharma/TempSUB/   115678 祖師禅 [そしぜん] /(n) (See 如来禅) Zen Buddhism based on the teachings of Bodhidharma/EntL2186200/
115901 組換えDNA;組み換えDNA [くみかえディーエヌエー] /(n) recombinant DNA/TempSUB/   115887 組換えDNA;組み換えDNA [くみかえディーエヌエー] /(n) recombinant DNA/EntL2196310/
116022 僧帽筋 [そうぼうきん] /(n) trapezius muscle/TempSUB/   116008 僧帽筋 [そうぼうきん] /(n) trapezius muscle/EntL2206820/
116072 創造的進化 [そうぞうてきしんか] /(n) creative evolution (as proposed by Henri Bergson)/TempSUB/   116058 創造的進化 [そうぞうてきしんか] /(n) creative evolution (as proposed by Henri Bergson)/EntL2198130/
116230 想像上 [そうぞうじょう] /(adj-no) imaginary/TempSUB/   116216 想像上 [そうぞうじょう] /(adj-no) imaginary/EntL2201250/
116371 早い(P);速い(P);疾い(oK);捷い(oK) [はやい] /(adj) (1) (usu. 速い) fast/quick/hasty/brisk/(2) (usu. 早い) early (in the day, etc.)/premature/(3) (usu. 早い) (too) soon/not yet/(too) early/(4) (usu. 早い) (See 手っ取り早い) easy/simple/quick/(P)/EntL1404975/   116357 早い(P);速い(P);疾い(oK);捷い(oK) [はやい] /(adj) (1) (esp. 速い, 疾い, 捷い) fast/quick/hasty/brisk/(2) (esp. 早い) early (in the day, etc.)/premature/(3) (esp. 早い) (too) soon/not yet/(too) early/(4) (esp. 早い) (See 手っ取り早い) easy/simple/quick/(P)/EntL1404975/
116372 早い;速い;疾い;捷い [はやい] /(adj) (1) (esp. 速い, 疾い, 捷い) fast, quick, hasty/(2) (esp. 早い) early (in the day, etc.)/(3) (esp. 早い) (too) soon, not yet, (too) early/(4) (esp. 早い) easy, simple, quick (see 手っ取り早い)/TempSUB/      
116377 早かれ遅かれ [はやかれおそかれ] /(exp,adv) (see 遅かれ早かれ) sooner or later/TempSUB/   116362 早かれ遅かれ [はやかれおそかれ] /(exp,adv) (See 遅かれ早かれ) sooner or later/EntL2182460/
116378 早かろう悪かろう [はやかろうわるかろう] /(exp) haste makes waste/TempSUB/   116363 早かろう悪かろう [はやかろうわるかろう] /(exp) haste makes waste/EntL2182450/
116392 早稲田 [わせだ;わさだ] /(n) field of early-blooming (or ripening) rice/TempSUB/   116377 早稲田 [わせだ;わさだ] /(n) field of early-blooming (or ripening) rice/EntL2183280/
116461 早苗鳥 [さなえどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   116446 早苗鳥 [さなえどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189670/
116661 相対年代 [そうたいねんだい] /(n) (see 絶対年代) relative age/TempSUB/   116646 相対年代 [そうたいねんだい] /(n) (See 絶対年代) relative age/EntL2205740/
116677 相転移 [そうてんい] /(n) phase transition/phase change/phase transformation/TempSUB/   116662 相転移 [そうてんい] /(n) phase transition/phase change/phase transformation/EntL2194220/
116855 総務相 [そうむしょう] /(n) (see 総務大臣) Minister of Internal Affairs and Communications/TempSUB/   116840 総務相 [そうむしょう] /(n) (See 総務大臣) Minister of Internal Affairs and Communications/EntL2201070/
116892 草とん [そうとん] /(n) (arch) cylindrical seat made of straw covered in fabric/TempSUB/   116877 草とん [そうとん] /(n) (arch) cylindrical seat made of straw covered in fabric/EntL2182060/
116907 草鎌 [くさがま] /(n) (see 草刈鎌) (obsc) grass sickle/TempSUB/   116892 草鎌 [くさがま] /(n) (See 草刈鎌) (obsc) grass sickle/EntL2193310/
116909 草刈鎌;草刈り鎌 [くさかりがま] /(n) grass sickle/TempSUB/   116894 草刈鎌;草刈り鎌 [くさかりがま] /(n) grass sickle/EntL2193300/
117067 走繞 [そうにょう] /(n) kanji "run" radical at left/TempSUB/   117052 走繞 [そうにょう] /(n) kanji "run" radical at left/EntL2181480/
117402 側廊 [そくろう] /(n) (see 身廊) aisle (of a church)/TempSUB/   117387 側廊 [そくろう] /(n) (See 身廊) aisle (of a church)/EntL2206610/
117461 息が詰まる [いきがつまる] /(exp,v5r) to choke/to have trouble breathing/TempSUB/   117446 息が詰まる [いきがつまる] /(exp,v5r) to choke/to have trouble breathing/EntL2191440/
117563 足をすくう;足を掬う [あしをすくう] /(exp,v5u) (see 掬う 足元をすくう) to trip soneone up/to pull the carpet from under/TempSUB/FIX xref   117548 足をすくう;足を掬う [あしをすくう] /(exp,v5u) (See 掬う,足元をすくう) to trip soneone up/to pull the carpet from under/EntL2203580/
117588 足元にも及ばない;足元にもおよばない [あしもとにもおよばない] /(exp) to be no match for/to not hold a candle to/TempSUB/   117573 足元にも及ばない;足元にもおよばない [あしもとにもおよばない] /(exp) to be no match for/to not hold a candle to/EntL2191420/
117593 足骨 [そっこつ;あしぼね] /(n) (1) bones of the feet/(2) (obsc) the strength of one's feet/TempSUB/   117578 足骨 [そっこつ;あしぼね] /(n) (1) (obsc) bones of the feet/(2) the strength of one's feet/EntL2193560/
117595 足根骨 [そっこんこつ] /(n) tarsus (group of small bones between the tibia and fibula and the metatarsus)/TempSUB/   117580 足根骨 [そっこんこつ] /(n) tarsus (group of small bones between the tibia and fibula and the metatarsus)/EntL2193590/
117634 足偏 [あしへん;あとへん] /(n) (1) kanji "leg" or "foot" radical at left/(2) (あとへん only) being (too) late/the past/the previous/TempSUB/   117619 足偏 [あしへん;あとへん] /(n) (1) kanji "leg" or "foot" radical at left/(2) (あとへん only) being (too) late/the past/the previous/EntL2181490/
117635 足無井守;足無し井守 [あしなしいもり;アシナシイモリ] /(n) (uk) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona)/TempSUB/   117620 足無井守;足無し井守 [あしなしいもり;アシナシイモリ] /(n) (uk) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona)/EntL2200040/
117636 足無蜥蜴;足無し蜥蜴 [あしなしとかげ;アシナシトカゲ] /(n) (uk) legless lizard/TempSUB/   117621 足無蜥蜴;足無し蜥蜴 [あしなしとかげ;アシナシトカゲ] /(n) (uk) legless lizard/EntL2200030/
117638 足利幕府 [あしかがばくふ] /(n) (see 室町幕府) Ashikaga shogunate (i.e., the Muromachi shogunate, 1336-1573 CE)/TempSUB/   117623 足利幕府 [あしかがばくふ] /(n) (See 室町幕府) Ashikaga shogunate (i.e., the Muromachi shogunate, 1336-1573 CE)/EntL2206480/
117685 俗ラテン語 [ぞくラテンご] /(n) vulgar Latin/TempSUB/   117670 俗ラテン語 [ぞくラテンご] /(n) vulgar Latin/EntL2197160/
118132 多雨林 [たうりん] /(n) (obsc) tropical rainforest/TempSUB/   118117 多雨林 [たうりん] /(n) (obsc) tropical rainforest/EntL2186460/
118137 多角化 [たかくか] /(n,vs) diversification/TempSUB/   118122 多角化 [たかくか] /(n,vs) diversification/EntL2201110/
118150 多岐にわたる;多岐に渡る [たきにわたる] /(exp,v5r) to cover a lot of ground/to include a lot of topics/(as adjectival phrase) wide-ranging/TempSUB/   118135 多岐にわたる;多岐に渡る [たきにわたる] /(exp,v5r) to cover a lot of ground/to include a lot of topics/(as adjectival phrase) wide-ranging/EntL2194870/
118256 多年生 [たねんせい] /(n) (see 一年生) perennial (plant)/TempSUB/   118241 多年生 [たねんせい] /(n) (See 一年生) perennial (plant)/EntL2201180/
118317 太陰潮 [たいいんちょう] /(n) lunar tide (tides caused by the moon)/TempSUB/   118302 太陰潮 [たいいんちょう] /(n) lunar tide (tides caused by the moon)/EntL2194300/
118321 太極 [たいきょく] /(n) taiji (in Chinese philosophy, the principle that embodies all potential things, inc. time and space)/TempSUB/   118306 太極 [たいきょく] /(n) taiji (in Chinese philosophy, the principle that embodies all potential things, inc. time and space)/EntL2191800/
118379 太陽潮 [たいようちょう] /(n) solar tide (tides caused by the Sun)/TempSUB/   118364 太陽潮 [たいようちょう] /(n) solar tide (tides caused by the Sun)/EntL2194290/
118380 太陽蝶 [タイヨウチョウ;たいようちょう] /(n) (uk) sunset morpho (butterfly, Morpho hecuba)/TempSUB/   118365 太陽蝶 [タイヨウチョウ;たいようちょう] /(n) (uk) sunset morpho (butterfly, Morpho hecuba)/EntL2194310/
118381 太陽鳥 [タイヨウチョウ;たいようちょう] /(n) (uk) sunbird (any bird in the family Nectariniidae)/TempSUB/   118366 太陽鳥 [タイヨウチョウ;たいようちょう] /(n) (uk) sunbird (any bird in the family Nectariniidae)/EntL2194280/
118400 唾壷 [だこ] /(n) spittoon/TempSUB/   118385 唾壷 [だこ] /(n) spittoon/EntL2182040/
118571 駄津 [だつ;ダツ] /(n) (uk) Pacific needlefish (Strongylura anastomella)/TempSUB/   118556 駄津 [だつ;ダツ] /(n) (uk) Pacific needlefish (Strongylura anastomella)/EntL2192110/
118703 対イオン [たいイオン] /(n) counter ion/TempSUB/   118688 対イオン [たいイオン] /(n) counter ion/EntL2203740/
118710 対応説 [たいおうせつ] /(n) (see 整合説) correspondence theory (theory that a proposition is true if and only if it corresponds to the facts)/TempSUB/   118695 対応説 [たいおうせつ] /(n) (See 整合説) correspondence theory (theory that a proposition is true if and only if it corresponds to the facts)/EntL2186090/
118819 対馬貂 [つしまてん;ツシマテン] /(n) (see 貂) (uk) Tsushima marten (Martes melampus tsuensis, a subspecies of the Japanese marten)/TempSUB/   118804 対馬貂 [つしまてん;ツシマテン] /(n) (See 貂) (uk) Tsushima marten (Martes melampus tsuensis, a subspecies of the Japanese marten)/EntL2196970/
119046 胎児認知 [たいじにんち] /(n) recognition of an unborn child (for the purposes of claiming nationality)/TempSUB/   119031 胎児認知 [たいじにんち] /(n) recognition of an unborn child (for the purposes of claiming nationality)/EntL2185030/
119057 腿骨 [たいこつ] /(n) (obsc) bones of the upper and lower leg/TempSUB/   119042 腿骨 [たいこつ] /(n) (obsc) bones of the upper and lower leg/EntL2193690/
119058 腿上げ;もも上げ [ももあげ] /(n) high knee (exercise drill where one brings one's knees up high while walking or running)/TempSUB/   119043 腿上げ;もも上げ [ももあげ] /(n) high knee (exercise drill where one brings one's knees up high while walking or running)/EntL2191460/
119065 苔類 [たいるい] /(n) liverworts/hepatics (non-vascular plants of order Marchantiophyta)/TempSUB/   119050 苔類 [たいるい] /(n) liverworts/hepatics (non-vascular plants of order Marchantiophyta)/EntL2200170/
119068 袋鼯鼠 [ふくろももんが;フクロモモンガ] /(n) (uk) sugar glider (species of flying phalanger, Petaurus breviceps)/TempSUB/   119053 袋鼯鼠 [ふくろももんが;フクロモモンガ] /(n) (uk) sugar glider (species of flying phalanger, Petaurus breviceps)/
119070 袋形動物 [たいけいどうぶつ;ふくろがたどうぶつ] /(n) aschelminth (any invertebrate animal formerly classified as belonging to phylum Aschelminthes)/TempSUB/   119055 袋形動物 [たいけいどうぶつ;ふくろがたどうぶつ] /(n) aschelminth (any invertebrate animal formerly classified as belonging to phylum Aschelminthes)/EntL2200500/
119073 袋手長猿 [ふくろてながざる;フクロテナガザル] /(n) (uk) siamang (species of gibbon, Symphalangus syndactylus)/TempSUB/   119058 袋手長猿 [ふくろてながざる;フクロテナガザル] /(n) (uk) siamang (species of gibbon, Symphalangus syndactylus)/EntL2200410/
119314 代表電話 [だいひょうでんわ] /(n) switchboard/TempSUB/   119299 代表電話 [だいひょうでんわ] /(n) switchboard/EntL2206160/
119315 代表電話番号 [だいひょうでんわばんごう] /(n) switchboard number/TempSUB/   119300 代表電話番号 [だいひょうでんわばんごう] /(n) switchboard number/EntL2206170/
119316 代表番号 [だいひょうばんごう] /(n) pilot number/TempSUB/   119301 代表番号 [だいひょうばんごう] /(n) pilot number/EntL2206180/
119406 台湾鹿 [たいわんじか;タイワンジカ] /(n) Formosan sika/Taiwan sika (Cervus nippon taiouanus)/TempSUB/FIX/   119391 台湾鹿 [たいわんじか;タイワンジカ] /(n) Formosan sika/Taiwan sika (Cervus nippon taiouanus)/EntL2183770/
119452 大アメリカ鼯鼠 [おおアメリカももんが;オオアメリカモモンガ] /(n) (uk) northern flying squirrel (Glaucomys sabrinus)/TempSUB/   119437 大アメリカ鼯鼠 [おおアメリカももんが;オオアメリカモモンガ] /(n) (uk) northern flying squirrel (Glaucomys sabrinus)/
119459 大葦切 [おおよしきり;オオヨシキリ] /(n) (uk) great reed warbler (Acrocephalus arundinaceus)/TempSUB/FIX/   119444 大葦切 [おおよしきり;オオヨシキリ] /(n) (uk) great reed warbler (Acrocephalus arundinaceus)/EntL2190030/
119482 大円鏡智 [だいえんきょうち] /(n) {Buddh} adarsa-jnana (great-perfect-mirror wisdom, wisdom clearly elucidating all things)/TempSUB/   119467 大円鏡智 [だいえんきょうち] /(n) {Buddh} adarsa-jnana (great-perfect-mirror wisdom, wisdom clearly elucidating all things)/EntL2185860/
119521 大貝;頁 [おおがい] /(n) kanji "big shell" radical/TempSUB/   119506 大貝;頁 [おおがい] /(n) kanji "big shell" radical/EntL2182250/
119617 大胸筋 [だいきょうきん] /(n) pectoralis major muscle/TempSUB/   119602 大胸筋 [だいきょうきん] /(n) pectoralis major muscle/EntL2206750/
119625 大琴 [もっきん] /(n) xylophone/TempSUB/   119610 大琴 [もっきん] /(n) xylophone/EntL2192850/
119635 大空位時代 [だいくういじだい] /(n) Great Interregnum (gap between Hohenstaufen and Habsburg rule of the Holy Roman Empire, approx. 1254-1273 CE)/TempSUB/   119620 大空位時代 [だいくういじだい] /(n) Great Interregnum (gap between Hohenstaufen and Habsburg rule of the Holy Roman Empire, approx. 1254-1273 CE)/EntL2205610/
119670 大原則 [だいげんそく] /(n) (see 原則) great principle/TempSUB/   119655 大原則 [だいげんそく] /(n) (See 原則) great principle/EntL2201060/
119674 大胡麻斑蝶 [おおごまだら;オオゴマダラ] /(n) (uk) tree nymph butterfly (Idea leuconoe)/TempSUB/   119659 大胡麻斑蝶 [おおごまだら;オオゴマダラ] /(n) (uk) tree nymph butterfly (Idea leuconoe)/EntL2199370/
119678 大御所時代 [おおごしょじだい] /(n) Ogosho period (between the Kansei Reforms and the Tempo Reforms, approx. 1787-1843)/TempSUB/   119663 大御所時代 [おおごしょじだい] /(n) Ogosho period (between the Kansei Reforms and the Tempo Reforms, approx. 1787-1843)/EntL2205430/
119699 大航海時代 [だいこうかいじだい] /(n) Age of Discovery/Age of Exploration/TempSUB/   119684 大航海時代 [だいこうかいじだい] /(n) Age of Discovery/Age of Exploration/EntL2205620/
119709 大黒椋鳥擬 [おおくろむくどりもどき;オオクロムクドリモドキ] /(n) (uk) common grackle (Quiscalus quiscula)/TempSUB/   119694 大黒椋鳥擬 [おおくろむくどりもどき;オオクロムクドリモドキ] /(n) (uk) common grackle (Quiscalus quiscula)/EntL2190700/
119726 大阪の食い倒れ [おおさかのくいだおれ] /(exp,n) (see 京の着倒れ) financially ruining oneself by overindulging in food and drink (as a fabled tendency of the people of Osaka)/TempSUB/   119711 大阪の食い倒れ [おおさかのくいだおれ] /(exp) (See 京の着倒れ) financially ruining oneself by overindulging in food and drink (as a fabled tendency of the people of Osaka)/EntL2201290/
119731 大阪鮨 [おおさかずし] /(n) (see バッテラ) Kansai-style sushi (esp. pressed sushi, such as battera)/TempSUB/   119716 大阪鮨 [おおさかずし] /(n) (See バッテラ) Kansai-style sushi (esp. pressed sushi, such as battera)/EntL2201270/
119781 大杓鷸;大尺鷸 [だいしゃくしぎ;ダイシャクシギ] /(n) (uk) Eurasian curlew (Numenius arquata)/TempSUB/   119766 大杓鷸;大尺鷸 [だいしゃくしぎ;ダイシャクシギ] /(n) (uk) Eurasian curlew (Numenius arquata)/EntL2190200/
119847 大食細胞 [たいしょくさいぼう] /(n) (see マクロファージ) macrophage/TempSUB/   119832 大食細胞 [たいしょくさいぼう] /(n) (See マクロファージ) macrophage/EntL2190950/
119886 大正政変 [たいしょうせいへん] /(n) Taisho Political Crisis (1913)/TempSUB/   119871 大正政変 [たいしょうせいへん] /(n) Taisho Political Crisis (1913)/EntL2205460/
119897 大西洋鮭 [たいせいようさけ;タイセイヨウサケ] /(n) (uk) Atlantic salmon (Salmo salmar)/TempSUB/   119882 大西洋鮭 [たいせいようさけ;タイセイヨウサケ] /(n) (uk) Atlantic salmon (Salmo salmar)/EntL2192090/
119898 大西洋鯡 [たいせいようにしん;タイセイヨウニシン] /(n) (uk) Atlantic herring (Clupea harengus)/TempSUB/   119883 大西洋鯡 [たいせいようにしん;タイセイヨウニシン] /(n) (uk) Atlantic herring (Clupea harengus)/EntL2196070/
119913 大膳 [だいぜん;ダイゼン] /(n) (uk) black-bellied plover/grey plover (Pluvialis squatarola)/TempSUB/   119898 大膳 [だいぜん;ダイゼン] /(n) (uk) black-bellied plover/grey plover (Pluvialis squatarola)/EntL2190260/
119942 大腿四頭筋 [だいたいしとうきん] /(n) quadriceps muscle/TempSUB/   119927 大腿四頭筋 [だいたいしとうきん] /(n) quadriceps muscle/EntL2206790/
119943 大腿二頭筋 [だいたいにとうきん] /(n) biceps femoris muscle/TempSUB/   119928 大腿二頭筋 [だいたいにとうきん] /(n) biceps femoris muscle/EntL2206800/
119960 大地鷸;大地鴫 [おおじしぎ;オオジシギ] /(n) (uk) Latham's snipe (Gallinago hardwickii)/TempSUB/   119945 大地鷸;大地鴫 [おおじしぎ;オオジシギ] /(n) (uk) Latham's snipe (Gallinago hardwickii)/EntL2190090/
119996 大豆 [だいず] /(n) soya bean/(P)/EntL1414680/   119981 大豆 [だいず] /(n) soya bean (soybean)/soy (Glycine max)/(P)/EntL1414680/
120030 大脳基底核 [だいのうきていかく] /(n) basal ganglia/TempSUB/   120015 大脳基底核 [だいのうきていかく] /(n) basal ganglia/EntL2188940/
120032 大脳辺縁系 [だいのうへんえんけい] /(n) limbic system/TempSUB/   120017 大脳辺縁系 [だいのうへんえんけい] /(n) limbic system/EntL2188960/
120043 大白檜曾 [おおしらびそ;オオシラビソ] /(n) (uk) Maries' fir (Abies mariesii)/TempSUB/   120028 大白檜曾 [おおしらびそ;オオシラビソ] /(n) (uk) Maries' fir (Abies mariesii)/EntL2197040/
120049 大発作 [だいほっさ] /(n) (see 小発作) grand mal (seizure)/TempSUB/   120034 大発作 [だいほっさ] /(n) (See 小発作) grand mal (seizure)/EntL2188830/
120066 大百舌 [おおもず;オオモズ] /(n) (uk) northern shrike/great grey shrike (Lanius excubitor)/TempSUB/   120051 大百舌 [おおもず;オオモズ] /(n) (uk) northern shrike/great grey shrike (Lanius excubitor)/EntL2189880/
120071 大不敬 [だいふけい] /(n) (1) great impropriety (esp. towards the imperial family)/(2) (arch) (see 八虐) crime against the imperial family (or a shrine dedicated to them, etc.)/TempSUB/   120056 大不敬 [だいふけい] /(n) (1) (arch) great impropriety (esp. towards the imperial family)/(2) (See 八虐) crime against the imperial family (or a shrine dedicated to them, etc.)/EntL2194340/
120073 大富豪 [だいふごう] /(n) multi-millionare/extremely rich person/TempSUB/   120058 大富豪 [だいふごう] /(n) multi-millionare/extremely rich person/EntL2192870/
120137 大木葉木菟 [おおこのはずく;オオコノハズク] /(n) (uk) collared scops owl (Otus bakkamoena)/TempSUB/   120122 大木葉木菟 [おおこのはずく;オオコノハズク] /(n) (uk) collared scops owl (Otus bakkamoena)/EntL2186540/
120165 大陸鼯鼠 [たいりくももんが;タイリクモモンガ] /(n) (uk) Siberian flying squirrel (Pteromys volans)/TempSUB/   120150 大陸鼯鼠 [たいりくももんが;タイリクモモンガ] /(n) (uk) Siberian flying squirrel (Pteromys volans)/
120192 大瑠璃 [おおるり;オオルリ] /(n) (uk) blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana)/TempSUB/   120177 大瑠璃 [おおるり;オオルリ] /(n) (uk) blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana)/EntL2189940/
120199 大和ゴキブリ [やまとゴキブリ;ヤマトゴキブリ] /(n) (uk) Japanese cockroach (Periplaneta japonica)/TempSUB/   120184 大和ゴキブリ [やまとゴキブリ;ヤマトゴキブリ] /(n) (uk) Japanese cockroach (Periplaneta japonica)/EntL2195530/
120220 大茴香 [ダイウイキョウ;だいういきょう] /(n) (uk) star anise (Illicium verum)/TempSUB/   120205 大茴香 [ダイウイキョウ;だいういきょう] /(n) (uk) star anise (Illicium verum)/EntL2193130/
120223 大蟇 [おおひきがえる;オオヒキガエル] /(n) (uk) cane toad/marine toad/giant toad (Bufo marinus)/TempSUB/   120208 大蟇 [おおひきがえる;オオヒキガエル] /(n) (uk) cane toad/marine toad/giant toad (Bufo marinus)/EntL2199410/
120245 第一審裁判所 [だいいっしんさいばんしょ] /(n) court of first instance/TempSUB/   120230 第一審裁判所 [だいいっしんさいばんしょ] /(n) court of first instance/EntL2202000/
120272 第四紀 [だいよんき;だいしき] /(n) Quaternary period/TempSUB/   120257 第四紀 [だいよんき;だいしき] /(n) Quaternary period/EntL2205780/
120358 托子 [たくす;たくし] /(n) (see 茶托) saucer (for a teacup)/TempSUB/   120343 托子 [たくす;たくし] /(n) (See 茶托) saucer (for a teacup)/EntL2191810/
120361 托卵 [たくらん] /(n) brood parasitism (planting one's eggs in another bird's nest, as demonstrated by the cuckoo, etc.)/TempSUB/   120346 托卵 [たくらん] /(n) brood parasitism (planting one's eggs in another bird's nest, as demonstrated by the cuckoo, etc.)/EntL2189930/
120483 達磨歌 [だるまうた] /(n) (obsc) confusing song or poem (esp. used derogatorily to describe a style of middle-age Japanese poetry popularized by Fujiwara no Teika)/TempSUB/   120468 達磨歌 [だるまうた] /(n) (obsc) confusing song or poem (esp. used derogatorily to describe a style of middle-age Japanese poetry popularized by Fujiwara no Teika)/EntL2186190/
120485 達磨宗 [だるましゅう] /(n) (1) (obsc) (see 禅宗) Zen (Buddhism)/(2) (arch) (derog) (see 達磨歌) confusing style of middle-age Japanese poetry/TempSUB/   120470 達磨宗 [だるましゅう] /(n) (1) (See 禅宗) (arch) (obsc) Zen (Buddhism)/(2) (See 達磨歌) (derog) confusing style of middle-age Japanese poetry/EntL2186180/
120609 谷空木;タニウツギ [タニウツギ] /(n) Weigela/TempSUB/   120594 谷空木 [たにうつぎ;タニウツギ] /(n) Weigela (genus of deciduous shrubs in the family Caprifoliaceae)/EntL2186760/
120617 谷偏 [たにへん] /(n) kanji "valley" radical at left/TempSUB/   120602 谷偏 [たにへん] /(n) kanji "valley" radical at left/EntL2181420/
120640 誰しも [だれしも] /(n) (see 誰も) (1) (uk) everyone; anyone (more emphatic than 誰も)/(2) no-one (with neg. verb)/TempSUB/FIX/   120625 誰しも [だれしも] /(n) (1) (more emphatic than 誰も) (See 誰も) (uk) everyone/anyone/(2) no-one (with neg. verb)/EntL2202680/
120749 単純タンパク質;単純蛋白質 [たんじゅんタンパクしつ;たんじゅんたんぱくしつ] /(n) simple protein/TempSUB/   120734 単純タンパク質;単純蛋白質 [たんじゅんタンパクしつ;たんじゅんたんぱくしつ] /(n) simple protein/EntL2191070/
      120735 単純ヘルペスウイルス [たんじゅんヘルペスウイルス] /(n) herpes simplex virus/HSV/TempSUB/
120754 単純泉 [たんじゅんせん] /(n) simple thermal hot spring (containing less than one thousand ppm of dissolved minerals)/TempSUB/   120740 単純泉 [たんじゅんせん] /(n) simple thermal hot spring (containing less than one thousand ppm of dissolved minerals)/EntL2195030/
120838 担々麺;担担麺 [たんたんめん] /(n) (zh: dan dan mian) Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chile oil/TempSUB/FIX/   120824 担々麺;担担麺 [たんたんめん] /(n) (zh: dan dan mian) Szechuan dish of noodles covered with a sauce of sesame paste and chile oil/EntL2185680/
120849 担子菌 [たんしきん] /(n) basidiomycete/TempSUB/   120835 担子菌 [たんしきん] /(n) basidiomycete/EntL2194150/
120858 担任の先生 [たんにんのせんせい] /(n) homeroom teacher/TempSUB/   120844 担任の先生 [たんにんのせんせい] /(n) homeroom teacher/EntL2189500/
120933 淡竹 [はちく;ハチク] /(n) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)/TempSUB/   120919 淡竹 [はちく;ハチク] /(n) Henon bamboo (Phyllostachys nigra var. henonis)/EntL2194830/
121068 端っこ [はしっこ] /(n) (see 端) end/edge/tip/TempSUB/   121054 端っこ [はしっこ] /(n) (See 端) end/edge/tip/EntL2181850/
121070 端黄卵 [たんおうらん] /(n) (see 等黄卵) telolecithal egg (egg having the yolk situated primarily at one end)/TempSUB/   121056 端黄卵 [たんおうらん] /(n) (See 等黄卵) telolecithal egg (egg having the yolk situated primarily at one end)/EntL2194760/
121255 断ち切り;断切り [たちきり] /(n) (see 断ち切る) cutting apart/something that has been cut apart/TempSUB/   121241 断ち切り;断切り [たちきり] /(n) (See 断ち切る) cutting apart/something that has been cut apart/EntL2191780/
121452 談叢;談藪 [だんそう] /(n) a number of interesting stories/book containing a number of interesting stories/TempSUB/   121438 談叢;談藪 [だんそう] /(n) a number of interesting stories/book containing a number of interesting stories/EntL2186560/
121459 値 [ち] /(suf) level/value/TempSUB/   121445 値 [ち] /(suf) level/value/EntL2188520/
121494 知らしめる [しらしめる] /(v1,vt) to make known/TempSUB/   121480 知らしめる [しらしめる] /(v1,vt) to make known/EntL2199770/
121567 知知武;知々武 [ちちぶ;チチブ] /(n) (uk) dusky tripletooth goby (Tridentiger obscurus)/TempSUB/   121553 知知武;知々武 [ちちぶ;チチブ] /(n) (uk) dusky tripletooth goby (Tridentiger obscurus)/EntL2199630/
121618 地衣植物 [ちいしょくぶつ] /(n) (see 地衣類) (obsc) lichen/TempSUB/   121604 地衣植物 [ちいしょくぶつ] /(n) (See 地衣類) (obsc) lichen/EntL2193360/
121665 地殻均衡説 [ちかくきんこうせつ] /(n) (see アイソスタシー) (obsc) (theory of) isostasy/TempSUB/   121651 地殻均衡説 [ちかくきんこうせつ] /(n) (See アイソスタシー) (obsc) (theory of) isostasy/EntL2196680/
121685 地球照 [ちきゅうしょう] /(n) Earth light (illumination of the moon by light reflected from the Earth)/earthshine/TempSUB/   121671 地球照 [ちきゅうしょう] /(n) Earth light (illumination of the moon by light reflected from the Earth)/earthshine/EntL2184560/
121708 地元住民 [じもとじゅうみん] /(n) local residents/TempSUB/   121694 地元住民 [じもとじゅうみん] /(n) local residents/EntL2200010/
121729 地質年代 [ちしつねんだい] /(n) geological time/TempSUB/   121715 地質年代 [ちしつねんだい] /(n) geological time/EntL2205600/
121788 地中海人種 [ちちゅうかいじんしゅ] /(n) Mediterranean race/TempSUB/   121774 地中海人種 [ちちゅうかいじんしゅ] /(n) Mediterranean race/EntL2197690/
121918 痴;癡 [ち] /(n) (1) foolishness/fool/(2) {Buddh} moha (ignorance, folly)/TempSUB/   121904 痴;癡 [ち] /(n) (1) foolishness/fool/(2) {Buddh} moha (ignorance, folly)/EntL2186140/
121952 置き時計 [おきどけい] /(n) table clock/EntL1421830/   121938 置き時計;置時計 [おきどけい] /(n) clock to be placed on tables, bookshelves, etc. (as opposed to a watch)/EntL2187310/
121953 置き時計;置時計 [おきどけい] /(n) clock to be placed on tables, bookshelves, etc. (as opposed to a watch)/TempSUB/      
121990 遅かりし由良之助 [おそかりしゆらのすけ] /(exp) to let a chance to do something slip through one's fingers/TempSUB/   121975 遅かりし由良之助 [おそかりしゆらのすけ] /(exp) to let a chance to do something slip through one's fingers/EntL2182470/
122068 竹冠 [たけかんむり] /(n) kanji "bamboo" radical at top/TempSUB/   122053 竹冠 [たけかんむり] /(n) kanji "bamboo" radical at top/EntL2180900/
122123 秩父三十三所 [ちちぶさんじゅうさんしょ] /(n) (see 三十三所) 34 (originally 33) sacred places in and around Chichibu, Saitama Prefecture/TempSUB/   122108 秩父三十三所 [ちちぶさんじゅうさんしょ] /(n) (See 三十三所) 34 (originally 33) sacred places in and around Chichibu, Saitama Prefecture/EntL2192600/
122146 茶の木 [ちゃのき] /(n) tea plant (Camellia sinensis)/TempSUB/   122131 茶の木 [ちゃのき] /(n) tea plant (Camellia sinensis)/EntL2187480/
122196 茶入;茶入れ [ちゃいれ] /(n) tea container (usually for thick tea used at the tea ceremony)/TempSUB/   122181 茶入;茶入れ [ちゃいれ] /(n) tea container (usually for thick tea used at the tea ceremony)/EntL2187810/
122223 茶翅ゴキブリ [ちゃばねゴキブリ;チャバネゴキブリ] /(n) (uk) German cockroach (Blattella germanica)/TempSUB/   122208 茶翅ゴキブリ [ちゃばねゴキブリ;チャバネゴキブリ] /(n) (uk) German cockroach (Blattella germanica)/EntL2195540/
122340 中てる [あてる] /(v1,vt) (see 当てる) to hit something aimed at (maliciously)/to hit a prize/lottery/TempSUB/   122325 中てる [あてる] /(v1,vt) (See 当てる) to hit something aimed at (maliciously)/to hit a prize/lottery/EntL2204760/
122372 中央海嶺 [ちゅうおうかいれい] /(n) mid-ocean ridge/midocean ridge/TempSUB/   122357 中央海嶺 [ちゅうおうかいれい] /(n) mid-ocean ridge/midocean ridge/EntL2196790/
122545 中杓鷸 [ちゅうしゃくしぎ;チュウシャクシギ] /(n) (uk) whimbrel (species of curlew, Numenius phaeopus)/TempSUB/   122530 中杓鷸 [ちゅうしゃくしぎ;チュウシャクシギ] /(n) (uk) whimbrel (species of curlew, Numenius phaeopus)/EntL2190170/
122547 中手骨 [ちゅうしゅこつ] /(n) metacarpal/TempSUB/   122532 中手骨 [ちゅうしゅこつ] /(n) metacarpal/EntL2193660/
122560 中食 [ちゅうじき;なかしょく] /(n) (1) ready-made meal, usually purchased in sto   122545 中食 [なかしょく;ちゅうしょく;ちゅうじき] /(n,vs) (1) ready-made meal, usually purchased in store and taken home/(2) light meal taken between breakfast and dinner (when one is normally in the habit of eating two meals a day)/lunch/(3) food served at a tea party (tea ceremony)/EntL2200930/
122561 中食 [なかしょく;ちゅうしょく] /(n,vs) ready-made meal, usually purchased in store and taken home/TempSUB/      
122575 中心窩 [ちゅうしんか] /(n) fovea centralis/TempSUB/   122559 中心窩 [ちゅうしんか] /(n) fovea centralis/EntL2189420/
122576 中新世 [ちゅうしんせい] /(n) Miocene epoch/TempSUB/   122560 中新世 [ちゅうしんせい] /(n) Miocene epoch/EntL2205900/
122614 中足骨 [ちゅうそっこう] /(n) metatarsal/TempSUB/   122598 中足骨 [ちゅうそっこう] /(n) metatarsal/EntL2193610/
122725 中立説 [ちゅうりつせつ] /(n) neutral theory (of molecular evolution)/TempSUB/   122709 中立説 [ちゅうりつせつ] /(n) neutral theory (of molecular evolution)/EntL2198080/
122907 注ぎ足す [つぎたす] /(v5s) to top up (drinks, water, rice, etc.)/TempSUB/   122891 注ぎ足す [つぎたす] /(v5s) to top up (drinks, water, rice, etc.)/EntL2202200/
122913 注意を引く [ちゅういをひく] /(exp,v5k) to attract attention/TempSUB/   122897 注意を引く [ちゅういをひく] /(exp,v5k) to attract attention/EntL2183540/
122994 虫偏 [むしへん] /(n) kanji "insect" radical at left/TempSUB/   122978 虫偏 [むしへん] /(n) kanji "insect" radical at left/EntL2181070/
123058 猪;豬;豕 [い] /(n) (arch) hog (esp. a wild boar, but also including the domesticated pig)/TempSUB/   123042 猪;豬;豕 [い] /(n) (arch) hog (esp. a wild boar, but also including the domesticated pig)/EntL2203230/
123059 猪の子;猪子;豕 [いのこ] /(n) (arch) (1) (see イノシシ) wild boar/(2) infant wild boar/(3) (see 豚) pig/TempSUB/   123043 猪の子;猪子;豕 [いのこ] /(n) (1) (See イノシシ) (arch) wild boar/(2) infant wild boar/(3) (See 豚) pig/EntL2203240/
123062 猪狩り;鹿狩り;獣狩り;猪狩;鹿狩;獣狩 [ししがり] /(n) hunting (of animals such as boar, deer, etc.)/TempSUB/   123046 猪狩り;鹿狩り;獣狩り;猪狩;鹿狩;獣狩 [ししがり] /(n) hunting (of animals such as boar, deer, etc.)/EntL2203190/
123155 丁番 [ちょうばん] /(n) hinge/   123139 丁番 [ちょうばん] /(n) hinge/EntL2203920/
123176 寵愛昂じて尼にする;寵愛こうじて尼にする [ちょうあいこうじてあまにする] /(exp) (obsc) to love one's child too much for their own good (lit: to love one's daughter so much as to make her a nun)/TempSUB/   123160 寵愛昂じて尼にする;寵愛こうじて尼にする [ちょうあいこうじてあまにする] /(exp) (obsc) to love one's child too much for their own good (lit: to love one's daughter so much as to make her a nun)/EntL2185620/
123177 寵愛昂じて尼になす [ちょうあいこうじてあまになす] /(exp) (obsc) to love one's child too much for their own good (lit: to love one's daughter so much as to make her a nun)/TempSUB/   123161 寵愛昂じて尼になす [ちょうあいこうじてあまになす] /(exp) (obsc) to love one's child too much for their own good (lit: to love one's daughter so much as to make her a nun)/EntL2185630/
123327 朝の露 [あしたのつゆ] /(exp,n) (see 朝露) (arch) morning dew/TempSUB/   123311 朝の露 [あしたのつゆ] /(exp) (See 朝露) (arch) morning dew/EntL2206490/
123571 調音器官 [ちょうおんきかん] /(n) articulatory organ (i.e., the tongue, teeth, lips, etc.)/TempSUB/   123555 調音器官 [ちょうおんきかん] /(n) articulatory organ (i.e., the tongue, teeth, lips, etc.)/EntL2203360/
123695 超心理学 [ちょうしんりがく] /(n,vs) parapsychology/TempSUB/   123679 超心理学 [ちょうしんりがく] /(n,vs) parapsychology/EntL2201870/
123700 超精密加工 [ちょうせいみつかこう] /(n) ultra-precision machining/ultra-precision cutting/TempSUB/   123684 超精密加工 [ちょうせいみつかこう] /(n) ultra-precision machining/ultra-precision cutting/EntL2194850/
123786 長押し [ながおし] /(n,vs) long press (of button, esp. mobile phones)/TempSUB/   123770 長押し [ながおし] /(n,vs) long press (of button, esp. mobile phones)/EntL2195220/
123857 長寿命 [ちょうじゅみょう] /(n,adj) (1) long operating life/long service life/long life/(2) long-life/TempSUB/   123841 長寿命 [ちょうじゅみょう] /(n,adj) (1) long operating life/long service life/long life/(2) long-life/EntL2201800/
123909 長鼻類 [ちょうびるい] /(n) proboscideans/proboscidians/TempSUB/   123893 長鼻類 [ちょうびるい] /(n) proboscideans/proboscidians/EntL2196770/
123976 鳥馬 [ちょうま] /(n) (see 鶫) (obsc) (ktb:) dusky thrush (Turdus naumanni)/TempSUB/   123960 鳥馬 [ちょうま] /(n) (See 鶫) (obsc) (ktb) dusky thrush (Turdus naumanni)/EntL2190120/
123980 鳥皮 [とりかわ;ちょうひ] /(n) (1) (esp. とりかわ) chicken skin (e.g. in cooking)/(2) (obsc) (esp. ちょうひ) bird skins/TempSUB/FIX SI/   123964 鳥皮 [とりかわ;ちょうひ] /(n) (1) (esp. とりかわ) (obsc) chicken skin (e.g. in cooking)/(2) (esp. ちょうひ) bird skins/EntL2201690/
123981 鳥偏 [とりへん] /(n) kanji "bird" radical/TempSUB/   123965 鳥偏 [とりへん] /(n) kanji "bird" radical/EntL2181540/
124208 沈積岩 [ちんせきがん] /(n) (see 堆積岩) (obsc) sedimentary rock/TempSUB/   124192 沈積岩 [ちんせきがん] /(n) (See 堆積岩) (obsc) sedimentary rock/EntL2195740/
124297 鎮子 [ちんし;ちんす;ちんじ] /(n) ornamental weights used to keep curtains and the like from blowing around in the wind/TempSUB/   124281 鎮子 [ちんし;ちんす;ちんじ] /(n) ornamental weights used to keep curtains and the like from blowing around in the wind/EntL2182020/
124338 椎 [しい;シイ] /(n) (uk) any beech tree of genus Castanopsis/TempSUB/FIX/   124322 椎 [しい;シイ] /(n) (uk) any beech tree of genus Castanopsis/EntL2183460/
124339 椎の木 [しいのき;シイノキ] /(n) (see 椎) (uk) any beech tree of genus Castanopsis/TempSUB/FIX/   124323 椎の木 [しいのき;シイノキ] /(n) (See 椎) (uk) any beech tree of genus Castanopsis/EntL2183470/
124394 追加日 [ついかび] /(exp) date added/TempSUB/   124378 追加日 [ついかび] /(exp) date added/EntL2201320/
124397 追河 [おいかわ;オイカワ] /(n) (uk) freshwater minnow/pale chub (Zacco platypus)/TempSUB/   124381 追河 [おいかわ;オイカワ] /(n) (uk) freshwater minnow/pale chub (Zacco platypus)/EntL2192120/
124633 通奏低音 [つうそうていおん] /(n) basso continuo/TempSUB/   124617 通奏低音 [つうそうていおん] /(n) basso continuo/EntL2203750/
124645 通知票 [つうちひょう] /(n) report card/warning slip/   124629 通知票 [つうちひょう] /(n) report card/warning slip/EntL2190550/
124691 栂椹 [とがさわら;トガサワラ] /(n) (uk) Japanese Douglas fir (Pseudotsuga japonica)/TempSUB/   124675 栂椹 [とがさわら;トガサワラ] /(n) (uk) Japanese Douglas fir (Pseudotsuga japonica)/EntL2191710/
125017 貞 [てい] /(n) (1) firm adherence to one's principles/(2) chastity (of a woman)/TempSUB/   125001 貞 [てい] /(n) (1) firm adherence to one's principles/(2) chastity (of a woman)/EntL2185940/
125022 貞観時代 [じょうがんじだい] /(n) (see 弘仁貞観時代) Jougan period (of art history, 859-877 CE)/TempSUB/   125006 貞観時代 [じょうがんじだい] /(n) (See 弘仁貞観時代) Jougan period (of art history, 859-877 CE)/EntL2205530/
125104 定向進化 [ていこうしんか] /(n) orthogenesis/TempSUB/   125088 定向進化 [ていこうしんか] /(n) orthogenesis/EntL2198110/
125185 帝釈天 [たいしゃくてん] /(n) Sakra devanam indra (deity of Hinduism, Jainism, and Buddhism)/TempSUB/   125169 帝釈天 [たいしゃくてん] /(n) Sakra devanam indra (deity of Hinduism, Jainism, and Buddhism)/EntL2185420/
125307 提出断念 [ていしゅつだんねん] /(n) (see 法案提出断念) (abbr) withdrawal of of proposed bill/TempSUB/   125291 提出断念 [ていしゅつだんねん] /(n) (See 法案提出断念) (abbr) withdrawal of of proposed bill/EntL2193580/
125381 訂正印 [ていせいいん] /(n) revision seal/correction seal (special seal used to indicate a correction in an official document)/TempSUB/   125365 訂正印 [ていせいいん] /(n) revision seal/correction seal (special seal used to indicate a correction in an official document)/EntL2187610/
125477 摘入 [つみれ] /(n) (uk) fish balls/fish dumplings/TempSUB/   125461 摘入 [つみれ] /(n) (uk) fish balls/fish dumplings/EntL2191640/
125559 笛小千鳥 [ふえこちどり;フエコチドリ] /(n) (uk) piping plover (Charadrius melodus)/TempSUB/   125543 笛小千鳥 [ふえこちどり;フエコチドリ] /(n) (uk) piping plover (Charadrius melodus)/EntL2190390/
125576 適語 [てきご] /(n) appropriate word/apt word or expression/mot juste/TempSUB/   125560 適語 [てきご] /(n) appropriate word/apt word or expression/mot juste/EntL2201010/
126091 天平時代 [てんぴょうじだい] /(n) Tempyo period (esp. used as a period of art history, 710-794 CE)/TempSUB/   126075 天平時代 [てんぴょうじだい] /(n) Tempyo period (esp. used as a period of art history, 710-794 CE)/EntL2205640/
126100 天保の改革 [てんぽうのかいかく] /(n) Tempo Reforms (series of goverment measures, 1841-1843 CE)/TempSUB/   126084 天保の改革 [てんぽうのかいかく] /(n) Tempo Reforms (series of goverment measures, 1841-1843 CE)/EntL2205420/
126232 甜麺醤 [テンメンジャン] /(n) (zh: tian mian jiang) sweet flour paste (Chinese seasoning)/TempSUB/   126216 甜麺醤 [テンメンジャン] /(n) (zh: tian mian jiang) sweet flour paste (Chinese seasoning)/EntL2186020/
126256 転移RNA [てんいアールエヌエー] /(n) transfer RNA (tRNA)/TempSUB/   126240 転移RNA [てんいアールエヌエー] /(n) transfer RNA (tRNA)/EntL2196270/
126278 転筋 [てんきん;からすなめり;からすなえり] /(n) (see こむら返り) cramp in the calf/TempSUB/   126262 転筋 [てんきん;からすなめり;からすなえり] /(n) (See こむら返り) cramp in the calf/EntL2206940/
126330 転法輪 [てんぼうりん] /(n) (see 法輪) expounding the teachings of Buddha (lit: spinning the dharma wheel)/TempSUB/   126314 転法輪 [てんぼうりん] /(n) (See 法輪) expounding the teachings of Buddha (lit: spinning the dharma wheel)/EntL2186590/
126331 転法輪堂 [てんぼうりんどう] /(n) Buddhist sermon hall/TempSUB/   126315 転法輪堂 [てんぼうりんどう] /(n) Buddhist sermon hall/EntL2186600/
126486 伝令RNA [でんれいアールエヌエー] /(n) (see メッセンジャーRNA) messenger RNA (mRNA)/TempSUB/   126470 伝令RNA [でんれいアールエヌエー] /(n) (See メッセンジャーRNA) messenger RNA (mRNA)/EntL2196250/
126531 田楽焼き;田楽焼 [でんがくやき] /(n) skewered fish (or vegetables, etc.) coated with miso and cooked/TempSUB/   126515 田楽焼き;田楽焼 [でんがくやき] /(n) skewered fish (or vegetables, etc.) coated with miso and cooked/EntL2184430/
126532 田楽豆腐 [でんがくどうふ] /(n) skewered pieces of tofu baked and coated with miso/TempSUB/   126516 田楽豆腐 [でんがくどうふ] /(n) skewered pieces of tofu baked and coated with miso/EntL2184400/
126533 田楽返し [でんがくがえし] /(n) (see 田楽豆腐) (1) device with axle used to change the backdrop of a (kabuki) play/(2) (arch) turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides/TempSUB/   126517 田楽返し [でんがくがえし] /(n) (1) (See 田楽豆腐) (arch) device with axle used to change the backdrop of a (kabuki) play/(2) turning something in the manner one would use to cook dengaku-doufu on both sides/EntL2184420/
126534 田楽法師 [でんがくほうし] /(n) (see 田楽) professional dengaku performer (usu. appearing as a monk)/TempSUB/   126518 田楽法師 [でんがくほうし] /(n) (See 田楽) professional dengaku performer (usu. appearing as a monk)/EntL2184500/
126552 田沼時代 [たぬまじだい] /(n) Tanuma period (1767-1786 CE)/TempSUB/   126536 田沼時代 [たぬまじだい] /(n) Tanuma period (1767-1786 CE)/EntL2205630/
126555 田植え祭り;田植え祭 [たうえまつり] /(n) (1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a succesful harvest/(2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine/TempSUB/   126539 田植え祭り;田植え祭 [たうえまつり] /(n) (1) shrine ritual held with the first two months of the year to forecast (or pray for) a succesful harvest/(2) seasonal planting of rice on a field affiliated with a shrine/EntL2184480/
126556 田植え踊り;田植踊 [たうえおどり] /(n) (see 田遊び) refined version of ta-asobi dance performed in Tohoku about half way through the first lunar month/TempSUB/   126540 田植え踊り;田植踊 [たうえおどり] /(n) (See 田遊び) refined version of ta-asobi dance performed in Tohoku about half way through the first lunar month/EntL2184460/
126562 田長 [たおさ] /(n) (arch) (1) master of the rice field/chief farmer/(2) (abbr) (see 田長鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   126546 田長 [たおさ] /(n) (1) (abbr) (arch) master of the rice field/chief farmer/(2) (See 田長鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189800/
126563 田長鳥 [たおさどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   126547 田長鳥 [たおさどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189790/
126567 田偏 [たへん] /(n) kanji "rice paddy" radical at left/TempSUB/   126551 田偏 [たへん] /(n) kanji "rice paddy" radical at left/EntL2180780/
126570 田遊び;田遊 [たあそび] /(n) ritual Shinto performance (usually performed around New Year's) to pray for a successful rice harvest in the coming year/TempSUB/   126554 田遊び;田遊 [たあそび] /(n) ritual Shinto performance (usually performed around New Year's) to pray for a successful rice harvest in the coming year/EntL2184450/
126572 田鷸;田鴫 [たしぎ;タシギ] /(n) (uk) common snipe (Gallinago gallinago)/TempSUB/   126556 田鷸;田鴫 [たしぎ;タシギ] /(n) (uk) common snipe (Gallinago gallinago)/EntL2190250/
126602 電気ジャーポット [でんきジャーポット] /(n) (see 電気ポット) hot water dispenser/TempSUB/   126586 電気ジャーポット [でんきジャーポット] /(n) (See 電気ポット) hot water dispenser/EntL2202650/
126605 電気ポット [でんきポット] /(n) hot water dispenser/TempSUB/   126589 電気ポット [でんきポット] /(n) hot water dispenser/EntL2202660/
126705 電子透かし [でんしすかし] /(n) digital watermark(ing)/TempSUB/   126689 電子透かし [でんしすかし] /(n) digital watermark(ing)/EntL2195950/
126948 杜鵑草;時鳥草;油点草 [ほととぎす;ほととぎすそう] /(n) (uk) toad lily (Tricyrtis hirta)/TempSUB/   126932 杜鵑草;時鳥草;油点草 [ほととぎす;ほととぎすそう] /(n) (uk) toad lily (Tricyrtis hirta)/EntL2189830/
127173 土蛙 [つちがえる;ツチガエル] /(n) (uk) wrinkled frog (Rana rugosa)/TempSUB/   127157 土蛙 [つちがえる;ツチガエル] /(n) (uk) wrinkled frog (Rana rugosa)/EntL2199430/
127200 土産品 [みやげひん] /(n) souvenir/TempSUB/   127184 土産品 [みやげひん] /(n) souvenir/EntL2186700/
127307 奴隷道徳 [どれいどうとく] /(n) (see 君主道徳) Sklavenmoral (slave morality, as a philosophical concept of Nietzsche)/TempSUB/   127291 奴隷道徳 [どれいどうとく] /(n) (See 君主道徳) Sklavenmoral (slave morality, as a philosophical concept of Nietzsche)/EntL2184030/
127324 怒筋 [どすじ] /(n) (m-sl,obsc) anger veins (stylised X mark typically shown on forehead)/TempSUB/   127308 怒筋 [どすじ] /(n) (m-sl) (obsc) anger veins (stylised X mark typically shown on forehead)/EntL2191430/
127421 冬葱 [ふゆき] /(n) (see 葱) (obsc) Welsh onion (species of scallion, Allium fistulosum)/TempSUB/   127405 冬葱 [ふゆき] /(n) (See 葱) (obsc) Welsh onion (species of scallion, Allium fistulosum)/EntL2196000/
127426 冬木 [ふゆき;ふゆぎ] /(n) (1) a tree as seen in winter (esp. a barren deciduous tree)/(2) evergreen tree/TempSUB/   127410 冬木 [ふゆき;ふゆぎ] /(n) (1) a tree as seen in winter (esp. a barren deciduous tree)/(2) evergreen tree/EntL2186650/
127474 刀子 [とうす;とうし] /(n) (see 小刀) small knife that is largely ornamental or used to cut open letters and the like/TempSUB/   127458 刀子 [とうす;とうし] /(n) (See 小刀) small knife that is largely ornamental or used to cut open letters and the like/EntL2182010/
127497 唐犬 [からいぬ] /(n) (obsc) foreign dog (esp. of Chinese origin)/TempSUB/   127481 唐犬 [からいぬ] /(n) (obsc) foreign dog (esp. of Chinese origin)/EntL2200780/
127513 唐人稗 [とうじんびえ;トウジンビエ] /(n) (uk) pearl millet (Pennisetum glaucum)/TempSUB/FIX/   127497 唐人稗 [とうじんびえ;トウジンビエ] /(n) (uk) pearl millet (Pennisetum glaucum)/EntL2202310/
127518 唐竹 [とうちく;トウチク] /(n) tootsik bamboo (Sinobambusa tootsik)/TempSUB/   127502 唐竹 [とうちく;トウチク] /(n) tootsik bamboo (Sinobambusa tootsik)/EntL2194950/
127519 唐竹;漢竹 [からたけ;カラタケ] /(n) any species or variety of bamboo that originated in China/TempSUB/   127503 唐竹;漢竹 [からたけ;カラタケ] /(n) any species or variety of bamboo that originated in China/EntL2194960/
127523 唐当帰 [からとうき;カラトウキ] /(n) (see 当帰) (uk) dong quai (aromatic herb used to treat various gynecological symptoms, Angelica sinensis)/TempSUB/   127507 唐当帰 [からとうき;カラトウキ] /(n) (See 当帰) (uk) dong quai (aromatic herb used to treat various gynecological symptoms, Angelica sinensis)/EntL2201520/
127536 唐茱萸;唐胡頽子 [とうぐみ;トウグミ] /(n) (see 夏茱萸) (uk) Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi)/TempSUB/   127520 唐茱萸;唐胡頽子 [とうぐみ;トウグミ] /(n) (See 夏茱萸) (uk) Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi)/EntL2192810/
127609 投機筋 [とうきすじ] /(n) speculator/TempSUB/   127593 投機筋 [とうきすじ] /(n) speculator/EntL2200720/
127700 東ゴート [ひがしゴート] /(n) Ostrogoth/TempSUB/   127684 東ゴート [ひがしゴート] /(n) Ostrogoth/EntL2205090/
127704 東ローマ帝国 [ひがしローマていこく] /(n) Eastern Roman Empire/TempSUB/   127688 東ローマ帝国 [ひがしローマていこく] /(n) Eastern Roman Empire/EntL2204910/
127738 東京裁判 [とうきょうさいばん] /(n) (see 極東国際軍事裁判) Tokyo Trials/International Military Tribunal for the Far East (IMTFE)/TempSUB/   127722 東京裁判 [とうきょうさいばん] /(n) (See 極東国際軍事裁判) Tokyo Trials/International Military Tribunal for the Far East (IMTFE)/EntL2196580/
127746 東琴 [あずまごと] /(n) (see 和琴) six-stringed Japanese zither/TempSUB/   127730 東琴 [あずまごと] /(n) (See 和琴) six-stringed Japanese zither/EntL2204950/
127756 東山時代 [ひがしやまじだい] /(n) (see 室町時代) Higashiyama period (cultural and artistic period of the mid-Muromachi)/TempSUB/   127740 東山時代 [ひがしやまじだい] /(n) (See 室町時代) Higashiyama period (cultural and artistic period of the mid-Muromachi)/EntL2205680/
127866 盗賊鴎 [とうぞくかもめ;トウゾクカモメ] /(n) (uk) (1) skua (any bird of family Stercorariidae, inc. the jaegers)/(2) pomarine jaeger/pomarine skua (Stercorarius pomarinus)/TempSUB/   127850 盗賊鴎 [とうぞくかもめ;トウゾクカモメ] /(n) (1) (uk) skua (any bird of family Stercorariidae, inc. the jaegers)/(2) pomarine jaeger/pomarine skua (Stercorarius pomarinus)/EntL2190280/
127902 湯室 [ゆむろ] /(n) unknown (?)/TempSUB/   127886 湯室 [ゆむろ] /(n) unknown (?)/EntL2201930/
127924 湯帷子 [ゆかたびら] /(n) (see 浴衣) (arch) single-layer absorbent bathrobe (worn during or after a bath)/TempSUB/   127908 湯帷子 [ゆかたびら] /(n) (See 浴衣) (arch) single-layer absorbent bathrobe (worn during or after a bath)/EntL2205220/
127967 当てにならない [あてにならない] /(exp) not be relied upon/not to be counted on/TempSUB/   127951 当てにならない [あてにならない] /(exp) not be relied upon/not to be counted on/EntL2203080/
127993 当院 [とういん] /(n) this hospital/TempSUB/   127977 当院 [とういん] /(n) this hospital/EntL2199240/
128005 当帰 [とうき;トウキ] /(n) (uk) (1) dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba)/(2) (obsc) (see 唐当帰) dong quai (aromatic herb used to treat various gynecological symptoms, Angelica sinensis)/TempSUB/   127989 当帰 [とうき;トウキ] /(n) (1) (uk) dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba)/(2) (See 唐当帰) (obsc) dong quai (aromatic herb used to treat various gynecological symptoms, Angelica sinensis)/EntL2201530/
128096 等黄卵 [とうおうらん] /(n) (see 端黄卵) homolecithal egg (egg having a yolk that is evenly distributed throughout)/TempSUB/   128080 等黄卵 [とうおうらん] /(n) (See 端黄卵) homolecithal egg (egg having a yolk that is evenly distributed throughout)/EntL2194770/
128124 等値面 [とうちめん] /(n) isosurface/TempSUB/   128108 等値面 [とうちめん] /(n) isosurface/EntL2203630/
128163 糖タンパク質;糖蛋白質 [とうタンパクしつ;とうたんぱくしつ] /(n) glycoprotein/glycopeptide/TempSUB/   128147 糖タンパク質;糖蛋白質 [とうタンパクしつ;とうたんぱくしつ] /(n) glycoprotein/glycopeptide/EntL2191050/
128168 糖脂質 [とうししつ] /(n) glycolipid/TempSUB/   128152 糖脂質 [とうししつ] /(n) glycolipid/EntL2193530/
128246 藤原時代 [ふじわらじだい] /(n) Fujiwara period (esp. used as a period of art history, approx. 894-1185 CE)/TempSUB/   128230 藤原時代 [ふじわらじだい] /(n) Fujiwara period (esp. used as a period of art history, approx. 894-1185 CE)/EntL2205500/
128274 豆 [まめ] /(n,pref) (1) beans/peas/(2) (as a prefix) miniature/tiny/(P)/EntL1450030/   128258 豆(P);荳;菽 [まめ] /(n) (1) legume (esp. edible legumes or their seeds, such as beans, peas, pulses, etc.)/beans/peas/(2) (See 大豆) soya bean (soybean)/soy (Glycine max)/(n) (3) (col) female genitalia (esp. the clitoris)/(4) (col) {food} kidney/(n-pref) (5) miniature/tiny/(n-pref) (6) child/(P)/EntL1450030/
128277 豆まき [まめまき] /(n,vs) scattering parched beans (to drive out evil spirits)/EntL1450040/   128261 豆まき;豆撒き;豆蒔き [まめまき] /(n,vs) (1) sowing beans (or pulses, etc.)/(2) (See 節分) scattering parched beans (to drive out evil spirits)/EntL1450040/
128282 豆撒き [まめまき] /(n) bean-scattering (ceremony)/EntL1692250/      
128300 豆偏 [まめへん] /(n) kanji "bean" radical at left/TempSUB/   128283 豆偏 [まめへん] /(n) kanji "bean" radical at left/EntL2181430/
128457 頭が上がらない;頭があがらない [あたまがあがらない] /(exp) to be no match for (e.g., outclassed in authority, strength or in debt to)/to be unable to act on an equal basis with/TempSUB/   128440 頭が上がらない;頭があがらない [あたまがあがらない] /(exp) to be no match for (e.g., outclassed in authority, strength or in debt to)/to be unable to act on an equal basis with/EntL2182550/
128476 頭を垂れる;こうべを垂れる [こうべをたれる] /(exp) to hang one's head/TempSUB/      
128510 頭青花鶏 [ずあおあとり;ズアオアトリ] /(n) (uk) chaffinch (Fringilla coelebs)/TempSUB/   128492 頭青花鶏 [ずあおあとり;ズアオアトリ] /(n) (uk) chaffinch (Fringilla coelebs)/EntL2198860/
128521 頭痛の種 [ずつうのたね] /(exp) cause of headaches/pain in the neck/TempSUB/   128503 頭痛の種 [ずつうのたね] /(exp) cause of headaches/pain in the neck/EntL2185540/
128540 闘い構え;闘構え [たたかいがまえ] /(n) (see 闘構え) kanji "fighting" radical/TempSUB/   128522 闘い構え;闘構え [たたかいがまえ] /(n) (See 闘構え) kanji "fighting" radical/EntL2182380/
128550 闘構え;鬥構え [とうがまえ] /(n) kanji "fighting" radical/TempSUB/   128532 闘構え;鬥構え [とうがまえ] /(n) kanji "fighting" radical/EntL2182370/
128614 動作主 [どうさしゅ] /(n) performer of an action/agent/actor/TempSUB/   128596 動作主 [どうさしゅ] /(n) performer of an action/agent/actor/EntL2184380/
128631 動物ホルモン [どうぶつホルモン] /(n) animal hormone/TempSUB/   128613 動物ホルモン [どうぶつホルモン] /(n) animal hormone/EntL2191360/
128843 同族関係 [どうぞくかんけい] /(n) consanguinity/TempSUB/   128825 同族関係 [どうぞくかんけい] /(n) consanguinity/EntL2200860/
128844 同族体 [どうぞくたい] /(n) homologue/homolog/TempSUB/   128826 同族体 [どうぞくたい] /(n) homologue/homolog/EntL2198060/
128845 同族列 [どうぞくれつ] /(n) homologous series/TempSUB/   128827 同族列 [どうぞくれつ] /(n) homologous series/EntL2198050/
129100 道中ご無事に [どうちゅうごぶじに] /(exp) (see よい旅を) bon voyage/have a nice trip/   129082 道中ご無事に [どうちゅうごぶじに] /(exp) (See よい旅を) bon voyage/have a nice trip/EntL2203600/
129134 道連れにする [みちづれにする] /(exp) to make take part in some activity/to take along with you (w. negative associations)/TempSUB/   129116 道連れにする [みちづれにする] /(exp) to make take part in some activity/to take along with you (w. negative associations)/EntL2202050/
129156 銅器時代 [どうきじだい] /(n) Copper Age (period in which metal tools started to be used alongside stone tools)/TempSUB/   129138 銅器時代 [どうきじだい] /(n) Copper Age (period in which metal tools started to be used alongside stone tools)/EntL2205320/
129240 徳川時代 [とくがわじだい] /(n) (see 江戸時代) Tokugawa period (i.e., the Edo period, 1600-1867 CE)/TempSUB/   129222 徳川時代 [とくがわじだい] /(n) (See 江戸時代) Tokugawa period (i.e., the Edo period, 1600-1867 CE)/EntL2205650/
129243 徳川幕府 [とくがわばくふ] /(n) Tokugawa shogunate (i.e., the Edo shogunate, 1603-1867)/TempSUB/   129225 徳川幕府 [とくがわばくふ] /(n) Tokugawa shogunate (i.e., the Edo shogunate, 1603-1867)/EntL2206450/
129334 特需景気 [とくじゅけいき] /(n) economic boom due to special procurements, esp. in wartime/TempSUB/   129316 特需景気 [とくじゅけいき] /(n) economic boom due to special procurements, esp. in wartime/EntL2182180/
129377 特典映像 [とくてんえいぞう] /(n) bonus footage (e.g., behind-the-scenes interviews), such as that included on DVDs of movies, television programs, etc./TempSUB/   129359 特典映像 [とくてんえいぞう] /(n) bonus footage (e.g., behind-the-scenes interviews), such as that included on DVDs of movies, television programs, etc./EntL2195370/
129381 特任 [とくにん] /(adj-pn) specially appointed/appointed temporarily for a specific task/   129363 特任 [とくにん] /(adj-pn) specially appointed/appointed temporarily for a specific task/EntL2185520/
129394 特鰭 [トクビレ;とくびれ] /(n) (uk) sailfin poacher (Podothecus sachi)/TempSUB/   129376 特鰭 [トクビレ;とくびれ] /(n) (uk) sailfin poacher (Podothecus sachi)/EntL2193100/
129402 特別永住者 [とくべつえいじゅうしゃ] /(n) special permanent resident/TempSUB/   129384 特別永住者 [とくべつえいじゅうしゃ] /(n) special permanent resident/EntL2202880/
129408 特別休日 [とくべつきゅうじつ] /(n) special holiday/TempSUB/   129390 特別休日 [とくべつきゅうじつ] /(n) special holiday/EntL2202720/
129525 毒苺;毒イチゴ [どくいちご] /(n) (see 蛇いちご) false strawberry (Duchesnea chrysantha)/mock strawberry/TempSUB/   129507 毒苺;毒イチゴ [どくいちご(毒苺);どくイチゴ(毒イチゴ)] /(n) (See 蛇いちご) false strawberry (Duchesnea chrysantha)/mock strawberry/EntL2194810/
129552 独学者 [どくがくしゃ] /(n) autodidact/TempSUB/   129534 独学者 [どくがくしゃ] /(n) autodidact/EntL2197830/
129626 独立の法則 [どくりつのほうそく] /(n) (see メンデルの法則) (Mendel's) law of independent assortment/TempSUB/   129608 独立の法則 [どくりつのほうそく] /(n) (See メンデルの法則) (Mendel's) law of independent assortment/EntL2195890/
129716 読者数 [どくしゃすう] /(n) reader numbers/number of subscribers (e.g., to a magazine)/TempSUB/   129698 読者数 [どくしゃすう] /(n) reader numbers/number of subscribers (e.g., to a magazine)/EntL2182780/
129847 椴松 [とどまつ;トドマツ] /(n) (uk) Sakhalin fir (Abies sachalinensis)/TempSUB/   129829 椴松 [とどまつ;トドマツ] /(n) (uk) Sakhalin fir (Abies sachalinensis)/EntL2197060/
129874 酉偏 [とりへん] /(n) kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164)/TempSUB/   129856 酉偏 [とりへん] /(n) kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164)/EntL2181550/
129896 豚脂 [とんし] /(n) lard/pig fat/TempSUB/   129878 豚脂 [とんし] /(n) lard/pig fat/EntL2193020/
129915 頓悟 [とんご] /(n,vs) (see 漸悟) {Buddh} sudden enlightenment/TempSUB/   129897 頓悟 [とんご] /(n,vs) (See 漸悟) {Buddh} sudden enlightenment/EntL2191870/
129959 鈍甲 [どんこ;ドンコ] /(n) (uk) dark sleeper (species of sleeper goby, Odontobutis obscura)/TempSUB/   129941 鈍甲 [どんこ;ドンコ] /(n) (uk) dark sleeper (species of sleeper goby, Odontobutis obscura)/EntL2199660/
130077 内骨格 [ないこっかく] /(n) (see 外骨格) endoskeleton/TempSUB/   130059 内骨格 [ないこっかく] /(n) (See 外骨格) endoskeleton/EntL2193340/
130114 内障;底翳 [ないしょう;そこひ] /(n) (1) (ないしょう only) {Buddh} internal hindrance/(2) (see 上翳) any visual disorder caused by a problem within the eye (i.e., glaucoma, amaurosis, etc.)/TempSUB/FIX ないしょう is 内障 only/   130096 内障;底翳 [ないしょう(内障);そこひ] /(n) (1) (ないしょう only) {Buddh} internal hindrance/(2) (See 上翳) any visual disorder caused by a problem within the eye (i.e., glaucoma, amaurosis, etc.)/EntL2189160/
130175 内転筋 [ないてんきん] /(n) (see 外転筋) adductor muscle/TempSUB/   130157 内転筋 [ないてんきん] /(n) (See 外転筋) adductor muscle/EntL2206920/
130227 内明 [ないみょう] /(n) (see 五明) adhyatmavidya (inner studies, ancient Indian philosophy)/TempSUB/   130209 内明 [ないみょう] /(n) (See 五明) adhyatmavidya (inner studies, ancient Indian philosophy)/EntL2187170/
130300 鍋鶴 [なべづる;ナベヅル] /(n) (uk) hooded crane (Grus monacha)/TempSUB/   130282 鍋鶴 [なべづる;ナベヅル] /(n) (uk) hooded crane (Grus monacha)/EntL2190100/
130343 南アジア [なんアジア] /(n) South Asia/EntL1459880/   130325 南アジア [みなみアジア] /(n) South Asia/EntL1459880/
130344 南アジア語族 [みなみアジアごぞく] /(n) (see オーストロアジア語族) Austro-Asiatic (family of languages)/TempSUB/   130326 南アジア語族 [みなみアジアごぞく] /(n) (See オーストロアジア語族) Austro-Asiatic (family of languages)/EntL2197240/
130430 南都六宗 [なんとろくしゅう] /(n) six sects of Buddhism brought to Japan during the Nara period (Sanlun, Satyasiddhi, Faxiang, Abhidharmakosha, Vinaya, and Huayan)/TempSUB/   130412 南都六宗 [なんとろくしゅう] /(n) six sects of Buddhism brought to Japan during the Nara period (Sanlun, Satyasiddhi, Faxiang, Abhidharmakosha, Vinaya, and Huayan)/EntL2200820/
130431 南島語族 [なんとうごぞく] /(n) (see オーストロネシア語族) Austronesian (family of languages)/TempSUB/   130413 南島語族 [なんとうごぞく] /(n) (See オーストロネシア語族) Austronesian (family of languages)/EntL2197250/
130436 南蛮黍 [なんばんきび;なんばきび] /(n) (see 玉蜀黍) (obsc) corn/maize/TempSUB/   130418 南蛮黍 [なんばんきび;なんばきび] /(n) (See 玉蜀黍) (obsc) corn/maize/EntL2199880/
130437 南蛮辛子 [なんばんがらし] /(n) (see 唐辛子) (obsc) chili pepper (chile, chilli)/TempSUB/   130419 南蛮辛子 [なんばんがらし] /(n) (See 唐辛子) (obsc) chili pepper (chile, chilli)/EntL2199870/
130477 軟口蓋音 [なんこうがいおん] /(n) velar consonant/TempSUB/   130459 軟口蓋音 [なんこうがいおん] /(n) velar consonant/EntL2203760/
130615 二化螟蛾 [にかめいが;ニカメイガ] /(n) (uk) striped stem borer (species of moth, Chilo suppressalis)/TempSUB/   130597 二化螟蛾 [にかめいが;ニカメイガ] /(n) (uk) striped stem borer (species of moth, Chilo suppressalis)/EntL2199060/
130689 二指樹懶 [ふたゆびなまけもの;フタユビナマケモノ] /(n) (uk) two-toed sloth/TempSUB/   130671 二指樹懶 [ふたゆびなまけもの;フタユビナマケモノ] /(n) (uk) two-toed sloth/EntL2195490/
130728 二十路 [ふたそじ] /(n) age twenty/one's twenties/   130710 二十路 [ふたそじ] /(n) age twenty/one's twenties/EntL2180710/
130771 二畳紀 [にじょうき] /(n) (see ペルム紀) Permian period/TempSUB/   130753 二畳紀 [にじょうき] /(n) (See ペルム紀) Permian period/EntL2205800/
130861 二倍体 [にばいたい] /(n) diploid (organism, cell, etc.)/TempSUB/   130843 二倍体 [にばいたい] /(n) diploid (organism, cell, etc.)/EntL2183060/
130890 二文字 [ふたもじ] /(n) (1) two (written) characters/(2) (fem) (arch) (see 韮) Chinese chive/garlic chive (Allium tuberosum)/TempSUB/   130872 二文字 [ふたもじ] /(n) (1) two (written) characters/(2) (See 韮) (arch) (fem) Chinese chive/garlic chive (Allium tuberosum)/EntL2196020/
130914 二卵性 [にらんせい] /(n) (see 一卵性 二卵性双生児) (abbr) fraternal (of twins)/TempSUB/   130896 二卵性 [にらんせい] /(n) (See 一卵性) (abbr) fraternal (of twins)/EntL2200600/
130933 尼鷺;甘鷺 [あまさぎ;アマサギ] /(n) (uk) cattle egret (Bubulcus ibis)/TempSUB/   130915 尼鷺;甘鷺 [あまさぎ;アマサギ] /(n) (uk) cattle egret (Bubulcus ibis)/EntL2199600/
130957 肉が減る [にくがへる;ししがへる] /(n) to slim down/to lose weight/TempSUB/   130939 肉が減る [にくがへる;ししがへる] /(n) to slim down/to lose weight/EntL2194020/
130959 肉が落ちる [にくがおちる] /(exp,v1) to slim down/to lose weight/TempSUB/   130941 肉が落ちる [にくがおちる] /(exp,v1) to slim down/to lose weight/EntL2194030/
130962 肉を付ける [にくをつける] /(exp,v1) to add meat (or weight)/to add substance (to an essay, etc.)/TempSUB/   130944 肉を付ける [にくをつける] /(exp,v1) to add meat (or weight)/to add substance (to an essay, etc.)/EntL2194040/
130977 肉刺 [まめ] /(n) (col) blister/corn/clitoris/EntL1463590/   130959 肉刺 [まめ] /(n) (sometimes written 豆) (col) blister/corn/EntL1463590/
130998 肉団子 [にくだんご] /(n) meatball/TempSUB/   130980 肉団子 [にくだんご] /(n) meatball/EntL2192490/
131002 肉柱 [にくちゅう] /(n) (see 貝柱) adductor muscle (of a bivalve)/TempSUB/   130984 肉柱 [にくちゅう] /(n) (See 貝柱) adductor muscle (of a bivalve)/EntL2206960/
131022 肉髻 [にくけい;にっけい] /(n) {Buddh} ushnisha (protrusion on the top of a buddha's head)/TempSUB/   131004 肉髻 [にくけい;にっけい] /(n) {Buddh} ushnisha (protrusion on the top of a buddha's head)/EntL2185910/
131115 日頃の行い;日ごろの行い [ひごろのおこない] /(exp) one's habitual behaviour (behavior)/TempSUB/   131097 日頃の行い;日ごろの行い [ひごろのおこない] /(exp) one's habitual behaviour (behavior)/EntL2199900/
131173 日中全面戦争 [にっちゅうぜんめんせんそう] /(n) Sino-Japanese War/TempSUB/   131155 日中全面戦争 [にっちゅうぜんめんせんそう] /(n) Sino-Japanese War/EntL2198420/
131188 日読みの酉 [ひよみのとり] /(n) (see 酉偏) kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164)/TempSUB/   131170 日読みの酉 [ひよみのとり] /(n) (See 酉偏) kanji "bird of the zodiac" radical (radical 164)/EntL2181560/
131196 日避猿 [ひよけざる;ヒヨケザル] /(n) (uk) flying lemur/colugo/TempSUB/   131178 日避猿 [ひよけざる;ヒヨケザル] /(n) (uk) flying lemur/colugo/EntL2193220/
131231 日本井守 [にほんいもり;ニホンイモリ] /(n) (see 井守) (uk) Japanese fire belly newt (Cynops pyrrhogaster)/TempSUB/   131213 日本井守 [にほんいもり;ニホンイモリ] /(n) (See 井守) (uk) Japanese fire belly newt (Cynops pyrrhogaster)/EntL2190490/
131299 日本人町 [にほんじんまち] /(n) Japantown (esp. historical Japantowns in Southeast Asia founded in the 16th-17th centuries)/TempSUB/   131281 日本人町 [にほんじんまち] /(n) Japantown (esp. historical Japantowns in Southeast Asia founded in the 16th-17th centuries)/EntL2192630/
131312 日本町 [にほんじんまち] /(n) (see 日本人町) Japantown (esp. historical Japantowns in Southeast Asia founded in the 16th-17th centuries)/TempSUB/   131294 日本町 [にほんじんまち] /(n) (See 日本人町) Japantown (esp. historical Japantowns in Southeast Asia founded in the 16th-17th centuries)/EntL2192640/
131319 日本当帰 [にほんとうき;ニホントウキ] /(n) (see 当帰) (uk,obsc) dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba)/TempSUB/   131301 日本当帰 [にほんとうき;ニホントウキ] /(n) (See 当帰) (uk) (obsc) dong dang gui (aromatic herb similar to dong quai, Angelica acutiloba)/EntL2201540/
131367 日蓮正宗 [にちれんしょうしゅう] /(n) Nichiren Shoshu (sect of Buddhism)/TempSUB/   131349 日蓮正宗 [にちれんしょうしゅう] /(n) Nichiren Shoshu (sect of Buddhism)/EntL2185850/
131424 乳茸 [ちちたけ;チチタケ] /(n) (uk) tawny milkcap mushroom (Lactarius volemus)/TempSUB/   131406 乳茸 [ちちたけ;チチタケ] /(n) (uk) tawny milkcap mushroom (Lactarius volemus)/EntL2196990/
131425 乳茸刺 [ちだけさし;チダケサシ] /(n) (see アスチルべ) (uk) Astilbe microphylla (species of astilbe)/TempSUB/   131407 乳茸刺 [ちだけさし;チダケサシ] /(n) (See アスチルべ) (uk) Astilbe microphylla (species of astilbe)/EntL2197010/
131585 入手困難 [にゅうしゅこんなん] /(n) difficult to obtain/difficult to get/TempSUB/   131567 入手困難 [にゅうしゅこんなん] /(n) difficult to obtain/difficult to get/EntL2190730/
131631 入唐八家 [にっとうはっけ] /(n) (see 八家) eight Japanese monks who visited China during the early Heian (Enchin, Engyou, Ennin, Eun, Jougyou, Kuukai, Saichou, and Shuuei)/TempSUB/   131613 入唐八家 [にっとうはっけ] /(n) (See 八家) eight Japanese monks who visited China during the early Heian (Enchin, Engyou, Ennin, Eun, Jougyou, Kuukai, Saichou, and Shuuei)/EntL2200810/
131669 如 [にょ] /(n) (see 真如) {Buddh} tathata (the ultimate nature of all things)/TempSUB/   131651 如 [にょ] /(n) (See 真如) {Buddh} tathata (the ultimate nature of all things)/EntL2191830/
131712 如来禅 [にょらいぜん] /(n) (see 祖師禅) Zen Buddhism based on the original teachings of Buddha/TempSUB/   131694 如来禅 [にょらいぜん] /(n) (See 祖師禅) Zen Buddhism based on the original teachings of Buddha/EntL2186220/
131713 如来蔵 [にょらいぞう] /(n) {Buddh} tathagatagarbha (buddha-womb, the potential within all living things to become a buddha)/TempSUB/   131695 如来蔵 [にょらいぞう] /(n) {Buddh} tathagatagarbha (buddha-womb, the potential within all living things to become a buddha)/EntL2187230/
131799 忍辱 [にんにく] /(n) {Buddh} forbearance (in the face of difficulty, persecution, etc.)/TempSUB/   131781 忍辱 [にんにく] /(n) {Buddh} forbearance (in the face of difficulty, persecution, etc.)/EntL2192680/
131962 熱的死 [ねつてきし] /(n) heat death (i.e., of the universe)/TempSUB/   131944 熱的死 [ねつてきし] /(n) heat death (i.e., of the universe)/EntL2198010/
132268 粘液水腫 [ねんえきすいしゅ] /(n) myxedema/myxoedema/TempSUB/   132250 粘液水腫 [ねんえきすいしゅ] /(n) myxedema/myxoedema/EntL2206130/
132271 粘菌 [ねんきん] /(n) (see 変形菌) myxomycete/TempSUB/   132253 粘菌 [ねんきん] /(n) (See 変形菌) myxomycete/EntL2194170/
132281 粘土鉱物 [ねんどこうぶつ] /(n) clay mineral/TempSUB/   132263 粘土鉱物 [ねんどこうぶつ] /(n) clay mineral/EntL2203560/
132291 嚢腫 [のうしゅ] /(n) (see 嚢胞) cyst/TempSUB/   132273 嚢腫 [のうしゅ] /(n) (See 嚢胞) cyst/EntL2191700/
132293 嚢胞 [のうほう] /(n) cyst/TempSUB/   132275 嚢胞 [のうほう] /(n) cyst/EntL2191690/
132319 濃縮還元 [のうしゅくかんげん] /(n) (of juice, etc.) "from concentrate"/TempSUB/   132301 濃縮還元 [のうしゅくかんげん] /(exp) (of juice, etc.) "from concentrate"/EntL2186770/
132354 納税者証明番号 [のうぜいしゃしょうめいばんごう] /(n) tax identification number/TIN/TempSUB/   132336 納税者証明番号 [のうぜいしゃしょうめいばんごう] /(n) tax identification number/TIN/EntL2188650/
132362 納得がいく;納得が行く [なっとくがいく] /(exp) to understand and accept as valid (of a thought, action, etc.)/TempSUB/   132344 納得がいく;納得が行く [なっとくがいく] /(exp) to understand and accept as valid (of a thought, action, etc.)/EntL2203620/
132420 脳下垂体後葉ホルモン [のうかすいたいこうようホルモン] /(n) neurohypophyseal hormone/TempSUB/   132402 脳下垂体後葉ホルモン [のうかすいたいこうようホルモン] /(n) neurohypophyseal hormone/EntL2191230/
132421 脳下垂体前葉ホルモン [のうかすいたいぜんようホルモン] /(n) adenohypophyseal hormone/TempSUB/   132403 脳下垂体前葉ホルモン [のうかすいたいぜんようホルモン] /(n) adenohypophyseal hormone/EntL2191210/
132469 脳梁 [のうりょう] /(n) corpus callosum/TempSUB/   132451 脳梁 [のうりょう] /(n) corpus callosum/EntL2189000/
132596 波状熱 [はじょうねつ] /(n) (see ブルセラ病) brucellosis/TempSUB/   132578 波状熱 [はじょうねつ] /(n) (See ブルセラ病) brucellosis/EntL2198560/
132608 波布草 [はぶそう;ハブソウ] /(n) (uk) coffee senna (Senna occidentalis)/TempSUB/   132590 波布草 [はぶそう;ハブソウ] /(n) (uk) coffee senna (Senna occidentalis)/EntL2201210/
132656 破れかぶれ [やぶれかぶれ] /(n,adj-na) desperate/TempSUB/   132638 破れかぶれ [やぶれかぶれ] /(n,adj-na) desperate/EntL2191650/
132657 破れかぶれ;やぶれかぶれ [やぶれかぶれ] /(n,adj-na) desperate/TempSUB/      
132689 破産を申請する [はさんをしんせいする] /(exp) to file for bankruptcy/TempSUB/   132670 破産を申請する [はさんをしんせいする] /(exp) to file for bankruptcy/EntL2200910/
132776 馬鹿たれ [ばかたれ] /(int) (col) idiot!/TempSUB/   132757 馬鹿たれ [ばかたれ] /(int) (col) idiot!/EntL2201420/
132834 馬鼻疽 [ばびそ] /(n) glanders (contagious disease of horses)/TempSUB/   132815 馬鼻疽 [ばびそ] /(n) glanders (contagious disease of horses)/EntL2198580/
132837 馬糞鷹 [まぐそだか;まぐそたか] /(n) (obsc) (1) (see 長元坊) common kestrel (Falco tinnunculus)/(2) (see ノスリ) common buzzard (Buteo buteo)/TempSUB/   132818 馬糞鷹 [まぐそだか;まぐそたか] /(n) (1) (See 長元坊) (obsc) common kestrel (Falco tinnunculus)/(2) (See ノスリ) common buzzard (Buteo buteo)/EntL2199480/
132838 馬偏 [うまへん] /(n) kanji "horse" radical at left/TempSUB/   132819 馬偏 [うまへん] /(n) kanji "horse" radical at left/EntL2182330/
132846 馬鈴薯 [ばれいしょ] /(n) (see ジャガ芋) potato (Solanum tuberosum)/TempSUB/   132827 馬鈴薯澱粉 [ばれいしょでんぷん] /(n) potato starch/EntL2194080/
132847 馬鈴薯澱粉 [ばれいしょでんぷん] /(n) potato starch/TempSUB/      
132996 排他的経済水域 [はいたてきけいざいすいいき] /(n) exclusive economic zone (EEZ)/TempSUB/   132976 排他的経済水域 [はいたてきけいざいすいいき] /(n) exclusive economic zone (EEZ)/EntL2203840/
133077 背黒鴎 [せぐろかもめ;セグロカモメ] /(n) (uk) herring gull (Larus argentatus)/TempSUB/   133057 背黒鴎 [せぐろかもめ;セグロカモメ] /(n) (uk) herring gull (Larus argentatus)/EntL2190160/
133152 配する [はいする] /(vs-s,vt) (see 配る) (1) to distribute, to arrange, to allot (to a position of authority, etc.)/(2) to arrange, to lay out (as in decorating)/(3) (arch) to be married off/(4) (arch) to take someone who has been sentenced to exile to some place/TempSUB/   133132 配する [はいする] /(vs-s,vt) (1) (See 配る) (arch) to distribute/to arrange/to allot (to a position of authority, etc.)/(2) to arrange/to lay out (as in decorating)/(3) to be married off/(4) to take someone who has been sentenced to exile to some place/EntL2180320/
133260 梅花 [もいか] /(n) (obsc) plum blossom design/silk fabric with a plum blossom design/TempSUB/   133240 梅花 [もいか] /(n) (obsc) plum blossom design/silk fabric with a plum blossom design/EntL2184520/
133462 蝿叩き;ハエ叩き [ハエたたき] /(n) fly swatter/TempSUB/   133442 蝿叩き;ハエ叩き [ハエたたき(ハエ叩き);はえたたき(蝿叩き)] /(n) fly swatter/EntL2199720/
133615 白額 [しろびたい] /(n) (see 星月) (obsc) star (white patch on the forehead of a horse)/TempSUB/   133595 白額 [しろびたい] /(n) (See 星月) (obsc) star (white patch on the forehead of a horse)/EntL2190630/
133616 白額尉鶲 [しろびたいじょうびたき;シロビタイジョウビタキ] /(n) (uk) common redstart (Phoenicurus phoenicurus)/TempSUB/   133596 白額尉鶲 [しろびたいじょうびたき;シロビタイジョウビタキ] /(n) (uk) common redstart (Phoenicurus phoenicurus)/EntL2190620/
133617 白額尉鶲 [しろびたいじょうびたき;シロビタイジョウビタキ] /(n) common redstart (Phoenicurus phoenicurus)/TempSUB/      
133647 白孔雀 [しろくじゃく;シロクジャク] /(n) (see インド孔雀) (uk) white peafowl (white variety of Indian peafowl)/TempSUB/   133626 白孔雀 [しろくじゃく;シロクジャク] /(n) (See インド孔雀) (uk) white peafowl (white variety of Indian peafowl)/EntL2199400/
133656 白犀 [しろさい;シロサイ] /(n) (uk) white rhinoceros (Ceratotherium simum)/TempSUB/FIX/   133635 白犀 [しろさい;シロサイ] /(n) (uk) white rhinoceros (Ceratotherium simum)/EntL2181120/
133675 白手手長猿 [しろててながざる;シロテテナガザル] /(n) (uk) white-handed gibbon/lar gibbon (Hylobates lar)/TempSUB/   133654 白手手長猿 [しろててながざる;シロテテナガザル] /(n) (uk) white-handed gibbon/lar gibbon (Hylobates lar)/EntL2200380/
133706 白沢 [はくたく] /(n) bai ze (mythical chinese animal able to understand human speech, having the body of a lion and eight eyes)/TempSUB/   133685 白沢 [はくたく] /(n) bai ze (mythical chinese animal able to understand human speech, having the body of a lion and eight eyes)/EntL2186660/
133767 白腹 [しろはら;シロハラ] /(n) (uk) pale thrush (Turdus pallidus)/TempSUB/   133746 白腹 [しろはら;シロハラ] /(n) (uk) pale thrush (Turdus pallidus)/EntL2190310/
133768 白腹盗賊鴎 [しろはらとうぞくかもめ;シロハラトウゾクカモメ] /(n) (uk) long-tailed jaeger/long-tailed skua (Stercorarius longicaudus)/TempSUB/   133747 白腹盗賊鴎 [しろはらとうぞくかもめ;シロハラトウゾクカモメ] /(n) (uk) long-tailed jaeger/long-tailed skua (Stercorarius longicaudus)/EntL2190300/
133779 白鳳時代 [はくほうじだい] /(n) Hakuho period (esp. used as a period of art history, approx. 645-710 CE)/TempSUB/   133758 白鳳時代 [はくほうじだい] /(n) Hakuho period (esp. used as a period of art history, approx. 645-710 CE)/EntL2205660/
133799 白檜 [しらべ;シラベ] /(n) (see 白檜曾) (uk) Veitch's silver fir (Abies veitchii)/TempSUB/   133778 白檜 [しらべ;シラベ] /(n) (See 白檜曾) (uk) Veitch's silver fir (Abies veitchii)/EntL2197090/
133800 白檜曾 [しらびそ;シラビソ] /(n) (uk) Veitch's silver fir (Abies veitchii)/TempSUB/   133779 白檜曾 [しらびそ;シラビソ] /(n) (uk) Veitch's silver fir (Abies veitchii)/EntL2197080/
133802 白樅 [しろもみ;シロモミ] /(n) (uk) white fir (Abies concolor)/TempSUB/   133781 白樅 [しろもみ;シロモミ] /(n) (uk) white fir (Abies concolor)/EntL2197070/
133814 粕取り焼酎 [かすとりしょうちゅう] /(n) shochu made from sake lees/TempSUB/   133793 粕取り焼酎 [かすとりしょうちゅう] /(n) shochu made from sake lees/EntL2196470/
134021 箱乗り;箱のり [はこのり] /(n) leaning out of a car or train window/TempSUB/   134000 箱乗り;箱のり [はこのり] /(n) leaning out of a car or train window/EntL2188230/
134084 八家 [はっけ] /(n) (1) (see 八宗) the eight early Japanese Buddhist sects/(2) (abbr) (see 入唐八家) eight Japanese monks who visited China during the early Heian/TempSUB/   134063 八家 [はっけ] /(n) (1) (See 八宗) (abbr) the eight early Japanese Buddhist sects/(2) (See 入唐八家) eight Japanese monks who visited China during the early Heian/EntL2200840/
134085 八角 [はっかく] /(n) (1) octagon/(2) star anise (spice)/(3) sailfin poacher (Podothecus sachi)/TempSUB/   134064 八角 [はっかく] /(n) (1) octagon/(2) star anise (spice)/(3) sailfin poacher (Podothecus sachi)/EntL2193110/
134087 八角錐 [はっかくすい] /(n) octagonal pyramid/TempSUB/   134066 八角錐 [はっかくすい] /(n) octagonal pyramid/EntL2193080/
134088 八角柱 [はっかくちゅう] /(n) octagonal prism/TempSUB/   134067 八角柱 [はっかくちゅう] /(n) octagonal prism/EntL2193090/
134090 八虐;八逆 [はちぎゃく] /(n) (see 十悪) (arch) the eight unpardonable crimes in ancient Japanese law/TempSUB/   134069 八虐;八逆 [はちぎゃく] /(n) (See 十悪) (arch) the eight unpardonable crimes in ancient Japanese law/EntL2194400/
134103 八種競技 [はっしゅきょうぎ] /(n) octathlon/TempSUB/   134082 八種競技 [はっしゅきょうぎ] /(n) octathlon/EntL2181220/
134104 八宗 [はっしゅう] /(n) (see 南都六宗) the two sects of Buddhism introduced to Japan during the Heian period (Tiantai and Shingon) and the six sects introduced during the Nara period/TempSUB/   134083 八宗 [はっしゅう] /(n) (See 南都六宗) the two sects of Buddhism introduced to Japan during the Heian period (Tiantai and Shingon) and the six sects introduced during the Nara period/EntL2200830/
134160 八方手を尽くす [はっぽうてをつくす] /(exp,v5s) to try all possible means/TempSUB/   134139 八方手を尽くす [はっぽうてをつくす] /(exp,v5s) to try all possible means/EntL2184580/
134169 八哥鳥 [はっかちょう;ハッカチョウ] /(n) (uk) crested myna (species of mynah bird, Acridotheres cristatellus)/TempSUB/   134148 八哥鳥 [はっかちょう;ハッカチョウ] /(n) (uk) crested myna (species of mynah bird, Acridotheres cristatellus)/EntL2190680/
134194 発音器 [はつおんき] /(n) sound-producing organ (esp. of land-dwelling vertebrates and insects)/TempSUB/   134173 発音器 [はつおんき] /(n) sound-producing organ (esp. of land-dwelling vertebrates and insects)/EntL2203330/
134195 発音器官 [はつおんきかん] /(n) sound-producing organ (i.e., speech organs of mammals, wings of insects)/TempSUB/   134174 発音器官 [はつおんきかん] /(n) sound-producing organ (i.e., speech organs of mammals, wings of insects)/EntL2203340/
134222 発見時代 [はっけんじだい] /(n) (see 大航海時代) (obsc) Age of Discovery/TempSUB/   134201 発見時代 [はっけんじだい] /(n) (See 大航海時代) (obsc) Age of Discovery/EntL2205670/
134245 発行官庁 [はっこうかんちょう] /(n) issuing authority/TempSUB/   134224 発行官庁 [はっこうかんちょう] /(n) issuing authority/EntL2185950/
134270 発情周期 [はつじょうしゅうき] /(n) estrous cycle/TempSUB/   134249 発情周期 [はつじょうしゅうき] /(n) estrous cycle/EntL2191180/
134316 発頭 [はつがしら] /(n) kanji radical 105/TempSUB/   134295 発頭 [はつがしら] /(n) kanji radical 105/EntL2180790/
134317 発頭 [ほっとう] /(n,vs) (see 発頭人) (1) origin/promotion/(2) originator/promoter/TempSUB/   134296 発頭 [ほっとう] /(n,vs) (1) (See 発頭人) origin/promotion/(2) originator/promoter/EntL2180800/
134365 髪冠 [かみかんむり] /(n) (see 髪頭) kanji "hair" radical at top/TempSUB/   134344 髪冠 [かみかんむり] /(n) (See 髪頭) kanji "hair" radical at top/EntL2182360/
134374 髪頭 [かみかしら;かみがしら] /(n) (1) hair on one's head/(2) head/top of one's head/(3) (かみがしら only) kanji "hair" radical at top/TempSUB/FIX restr/   134353 髪頭 [かみかしら;かみがしら] /(n) (1) hair on one's head/(2) head/top of one's head/(3) (かみがしら only) kanji "hair" radical at top/EntL2182350/
134573 半角カタカナ [はんかくカタカナ] /(n) half-width katakana/TempSUB/   134552 半角カタカナ [はんかくカタカナ] /(n) half-width katakana/EntL2184840/
134574 半角カナ [はんかくカナ] /(n) half-width kana/TempSUB/   134553 半角カナ [はんかくカナ] /(n) half-width kana/EntL2185080/
134575 半角ローマ字 [はんかくローマじ] /(n) half-width Roman character/TempSUB/   134554 半角ローマ字 [はんかくローマじ] /(n) half-width Roman character/EntL2185140/
134576 半角数字 [はんかくすうじ] /(n) half-width digit/TempSUB/   134555 半角数字 [はんかくすうじ] /(n) half-width digit/EntL2185120/
134577 半角文字 [はんかくもじ] /(n) half-width character/TempSUB/   134556 半角文字 [はんかくもじ] /(n) half-width character/EntL2185110/
134609 半固体 [はんこたい] /(n,adj-no) semisolid/TempSUB/   134588 半固体 [はんこたい] /(n,adj-no) semisolid/EntL2193180/
134642 半数性 [はんすうせい] /(n,adj-no) haploidy/TempSUB/   134621 半数性 [はんすうせい] /(n,adj-no) haploidy/EntL2183040/
134643 半数体 [はんすうたい] /(n) haploid (organism, cell, etc.)/TempSUB/   134622 半数体 [はんすうたい] /(n) haploid (organism, cell, etc.)/EntL2183050/
134653 半挿;楾 [はんぞう] /(n) (1) tea pot like object made typically of lacquer ware and used to pour hot and cold liquids/(2) basin of water with two handles on either side used for washing one's face or hands/TempSUB/   134632 半挿;楾 [はんぞう] /(n) (1) tea pot like object made typically of lacquer ware and used to pour hot and cold liquids/(2) basin of water with two handles on either side used for washing one's face or hands/EntL2182000/
134699 半分こ [はんぶんこ] /(n,vs) halfsies/splitting evenly between two people/TempSUB/   134678 半分こ [はんぶんこ] /(n,vs) halfsies/splitting evenly between two people/EntL2193950/
134716 半臂 [はんぴ] /(n) short-sleeved (or sleeveless) undergarment worn by aristocratic men/TempSUB/   134695 半臂 [はんぴ] /(n) short-sleeved (or sleeveless) undergarment worn by aristocratic men/EntL2180230/
134717 半臂の緒 [はんぴのお] /(n) (see 忘れ緒) (obsc) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi/TempSUB/   134696 半臂の緒 [はんぴのお] /(n) (See 忘れ緒) (obsc) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi/EntL2180260/
134750 反応中間体 [はんのうちゅうかんたい] /(n) (reaction) intermediate/TempSUB/   134729 反応中間体 [はんのうちゅうかんたい] /(n) (reaction) intermediate/EntL2198040/
134946 斑山椒魚 [ぶちさんしょううお;ブチサンショウウオ] /(n) (uk) buchi salamander (Hynobius naevius)/TempSUB/FIX/   134925 斑山椒魚 [ぶちさんしょううお;ブチサンショウウオ] /(n) (uk) buchi salamander (Hynobius naevius)/EntL2187290/
134999 汎称;泛称 [はんしょう] /(n,vs) (see 総称) lumping similar things together and giving the group a collective name/collective name/generic term/TempSUB/   134978 汎称;泛称 [はんしょう] /(n,vs) (See 総称) lumping similar things together and giving the group a collective name/collective name/generic term/EntL2195800/
135077 繁縷 [ハコベ;ハコベラ;はこべ;はこべら] /(n) (uk) chickweed/stitchwort (Stellaria sp.)/TempSUB/FIX/   135056 繁縷 [ハコベ;ハコベラ;はこべ;はこべら] /(n) (uk) chickweed/stitchwort (Stellaria sp.)/EntL2188730/
135079 般若波羅蜜多 [はんにゃはらみった] /(n) {Buddh} prajna-paramita (perfection of wisdom)/TempSUB/   135058 般若波羅蜜多 [はんにゃはらみった] /(n) {Buddh} prajna-paramita (perfection of wisdom)/EntL2188500/
135149 飯綱 [いいずな;いいづな;イイズナ;イイヅナ] /(n) (uk) least weasel (Mustela nivalis)/TempSUB/   135128 飯綱 [いいずな;いいづな;イイズナ;イイヅナ] /(n) (uk) least weasel (Mustela nivalis)/EntL2198750/
135196 番い;番 [つがい] /(n) (uk) (1) (one) pair (e.g., of birds)/brace/couple/(2) joint/hinge/   135175 番い;番 [つがい] /(n) (1) (uk) (one) pair (e.g., of birds)/brace/couple/(2) joint/hinge/EntL2199920/
135205 番号継続制;番号継続制 [ばんごうけいぞくせい] /(n) (see ナンバーポータビリティー) (mobile phone) number portability (introduced to Japan in October 2005)/TempSUB/   135184 番号継続制;番号継続制 [ばんごうけいぞくせい] /(n) (See ナンバーポータビリティー) (mobile phone) number portability (introduced to Japan in October 2005)/EntL2197120/
135357 悲 [ひ] /(n) {Buddh} karuna (compassion)/TempSUB/   135336 悲 [ひ] /(n) {Buddh} karuna (compassion)/EntL2187800/
135374 悲観主義者 [ひかんしゅぎしゃ] /(n) (see 悲観論者) pessimist/TempSUB/   135353 悲観主義者 [ひかんしゅぎしゃ] /(n) (See 悲観論者) pessimist/EntL2202140/
135384 悲劇 [ひげき] /(n) tragedy/(P)/EntL1483280/   135363 悲劇 [ひげき] /(n) tragedy/disaster/(P)/EntL1483280/
135484 皮の皮 [ひのかわ] /(n) (see 毛皮) kanji "fur" radical/TempSUB/   135463 皮の皮 [ひのかわ] /(n) (See 毛皮) kanji "fur" radical/EntL2180810/
135506 皮蛋 [ピータン] /(n) (zh: pi dan) century egg/thousand-year old egg/hundred-year old egg/preserved egg (Chinese delicacy)/TempSUB/   135485 皮蛋 [ピータン] /(n) (zh: pi dan) century egg/thousand-year old egg/hundred-year old egg/preserved egg (Chinese delicacy)/EntL2186060/
135536 秘苑 [ひえん] /(n) (1) secret garden/private garden/(2) name for female genitalia/TempSUB/   135515 秘苑 [ひえん] /(n) (1) secret garden/private garden/(2) name for female genitalia/EntL2184700/
135557 秘跡;秘蹟 [ひせき] /(n) (see サクラメント) sacrament/TempSUB/   135536 秘跡;秘蹟 [ひせき] /(n) (See サクラメント) sacrament/EntL2201330/
135567 秘文 [ひもん;ひぶん] /(n) password/secret spell/secret phrase/TempSUB/   135546 秘文 [ひもん;ひぶん] /(n) password/secret spell/secret phrase/EntL2180340/
135573 秘密を暴露する [ひみつをばくろする] /(exp) to betray a secret/TempSUB/   135552 秘密を暴露する [ひみつをばくろする] /(exp) to betray a secret/EntL2188550/
135580 秘密証書遺言 [ひみつしょうしょゆいごん] /(n) secret will and testament (sealed envelope will)/TempSUB/   135559 秘密証書遺言 [ひみつしょうしょゆいごん] /(n) secret will and testament (sealed envelope will)/EntL2203470/
135596 緋連雀 [ひれんじゃく;ヒレンジャク] /(n) (uk) Japanese waxwing (species of passerine bird, Bombycilla japonica)/TempSUB/   135575 緋連雀 [ひれんじゃく;ヒレンジャク] /(n) (uk) Japanese waxwing (species of passerine bird, Bombycilla japonica)/EntL2190150/
135725 避難生活 [ひなんせいかつ] /(n) living in evacuation shelters/TempSUB/   135704 避難生活 [ひなんせいかつ] /(n) living in evacuation shelters/EntL2197980/
135769 非決定論 [ひけっていろん] /(n) (philosophical) indeterminism/TempSUB/   135748 非決定論 [ひけっていろん] /(n) (philosophical) indeterminism/EntL2206410/
135786 非婚 [ひこん] /(n,adj-no) (see 未婚) unmarried/TempSUB/   135765 非婚 [ひこん] /(n,adj-no) (See 未婚) unmarried/EntL2195680/
135793 非住民納税者 [ひじゅうみんのうぜいしゃ] /(n) non-resident taxpayer/TempSUB/   135772 非住民納税者 [ひじゅうみんのうぜいしゃ] /(n) non-resident taxpayer/EntL2188690/
135922 飛ぶ鳥 [とぶとり] /(exp,n) flying bird/soaring bird/TempSUB/   135901 飛ぶ鳥 [とぶとり] /(n) flying bird/soaring bird/EntL2195600/
135923 飛ぶ鳥跡を濁さず [とぶとりあとをにごさず] /(exp) (see 立つ鳥跡を濁さず) an idiom meaning it is simply common courtesy to clean up after yourself/TempSUB/   135902 飛ぶ鳥跡を濁さず [とぶとりあとをにごさず] /(exp) (See 立つ鳥跡を濁さず) an idiom meaning it is simply common courtesy to clean up after yourself/EntL2195610/
135956 飛騨山椒魚 [ひださんしょううお;ヒダサンショウウオ] /(n) (uk) Hida salamander (Hynobius kimurae)/TempSUB/   135935 飛騨山椒魚 [ひださんしょううお;ヒダサンショウウオ] /(n) (uk) Hida salamander (Hynobius kimurae)/EntL2192760/
135976 飛螻蛄;石蚕 [とびけら;トビケラ] /(n) (uk) caddisfly/caddis fly (any moth-like insect of the order Trichoptera)/TempSUB/   135955 飛螻蛄;石蚕 [とびけら;トビケラ] /(n) (uk) caddisfly/caddis fly (any moth-like insect of the order Trichoptera)/EntL2200220/
135992 備長炭 [びんちょうずみ;びんちょうたん] /(n) a high-grade charcoal produced from ubame oak (Quercus phillyraeoides)/TempSUB/   135971 備長炭 [びんちょうずみ;びんちょうたん] /(n) a high-grade charcoal produced from ubame oak (Quercus phillyraeoides)/EntL2192660/
136006 尾巻猿 [おまきざる;オマキザル] /(n) (uk) any monkey of family Cebidae (esp. the capuchin monkeys of genus Cebus, but also including marmosets, tamarins and squirrel monkeys)/TempSUB/   135985 尾巻猿 [おまきざる;オマキザル] /(n) (uk) any monkey of family Cebidae (esp. the capuchin monkeys of genus Cebus, but also including marmosets, tamarins and squirrel monkeys)/EntL2197860/
136009 尾黒鷸 [おぐろしぎ;オグロシギ] /(n) (uk) black-tailed godwit (species of sandpiper, Limosa limosa)/TempSUB/   135988 尾黒鷸 [おぐろしぎ;オグロシギ] /(n) (uk) black-tailed godwit (species of sandpiper, Limosa limosa)/EntL2190400/
136038 微減 [びげん] /(n,vs) slight reduction/small decrease/TempSUB/   136017 微減 [びげん] /(n,vs) slight reduction/small decrease/EntL2203100/
136101 眉 [まみえ] /(n) (obsc) eyebrows/EntL2097130/   136080 眉 [まゆ(P);まみえ(ok)] /(n) eyebrow/eyebrows/(P)/EntL1486270/
136102 眉 [まゆ] /(n) eyebrow/(P)/EntL1486270/      
136111 眉白 [まみじろ;マミジロ] /(n) (uk) Siberian thrush (Turdus sibiricus)/TempSUB/   136089 眉白 [まみじろ;マミジロ] /(n) (uk) Siberian thrush (Turdus sibiricus)/EntL2189990/
136112 眉白水鶏;眉白秧鶏 [まみじろくいな;マミジロクイナ] /(n) (uk) white-browed crake (species of rail, Porzana cinerea)/TempSUB/   136090 眉白水鶏;眉白秧鶏 [まみじろくいな;マミジロクイナ] /(n) (uk) white-browed crake (species of rail, Porzana cinerea)/EntL2190000/
136222 鼻の先 [はなのさき] /(exp) (1) in front of your nose/right next to you/(2) tip of one's nose/TempSUB/   136200 鼻の先 [はなのさき] /(exp) (1) in front of your nose/right next to you/(2) tip of one's nose/EntL2183020/
136290 鼻偏 [はなへん] /(n) kanji "nose" radical at left/TempSUB/   136268 鼻偏 [はなへん] /(n) kanji "nose" radical at left/EntL2183390/
136318 膝蓋腱 [しつがいけん] /(n) patellar tendon/TempSUB/   136296 膝蓋腱 [しつがいけん] /(n) patellar tendon/EntL2206860/
136465 姫ウォンバット [ひめウォンバット;ヒメウォンバット] /(n) (uk) common wombat (Vombatus ursinus)/TempSUB/   136443 姫ウォンバット [ひめウォンバット;ヒメウォンバット] /(n) (uk) common wombat (Vombatus ursinus)/EntL2186340/
136477 姫土斑猫 [ひめつちはんみょう;ヒメツチハンミョウ] /(n) (uk) Meloe coarctatus (species of oil beetle)/TempSUB/   136455 姫土斑猫 [ひめつちはんみょう;ヒメツチハンミョウ] /(n) (uk) Meloe coarctatus (species of oil beetle)/EntL2199350/
136481 姫楮 [ひめこうぞ;ヒメコウゾ] /(n) (uk) Broussonetia kazinoki (species of mulberry)/TempSUB/   136459 姫楮 [ひめこうぞ;ヒメコウゾ] /(n) (uk) Broussonetia kazinoki (species of mulberry)/EntL2200120/
136534 百声鳥 [ももこえどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   136512 百声鳥 [ももこえどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189750/
136560 百八 [ひゃくはち] /(n) (1) 108/one hundred and eight/(2) (see 煩悩) {Buddh} the number of Kilesa, worldly thoughts and passions/(3) (see 節気/七十二候) the sum of 12 months, 24 seasons of the solar year, and 72 'climates' of one year/TempSUB/   136538 百八 [ひゃくはち] /(n) (1) 108/one hundred and eight/(2) (See 煩悩) {Buddh} the number of Kilesa, worldly thoughts and passions/(3) (See 節気,七十二候) the sum of 12 months, 24 seasons of the solar year, and 72 'climates' of one year/EntL2203670/
136596 俵茱萸 [たわらぐみ;タワラグミ] /(n) (see 茱萸) (uk) Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi)/TempSUB/   136574 俵茱萸 [たわらぐみ;タワラグミ] /(n) (See 茱萸) (uk) Elaeagnus multiflora var. hortensis (variety of goumi)/EntL2192820/
136835 廟号 [びょうごう] /(n) (1) temple name (a two-character posthumous name given to Chinese, Korean and Vietnamese royalty)/(2) name given to a mausoleum (or shrine, etc.)/TempSUB/   136813 廟号 [びょうごう] /(n) (1) temple name (a two-character posthumous name given to Chinese, Korean and Vietnamese royalty)/(2) name given to a mausoleum (or shrine, etc.)/EntL2187790/
136936 苗代茱萸;苗代胡頽子 [なわしろぐみ;ナワシログミ] /(n) (uk) silverthorn (species of oleaster, Elaeagnus pungens)/TempSUB/   136914 苗代茱萸;苗代胡頽子 [なわしろぐみ;ナワシログミ] /(n) (uk) silverthorn (species of oleaster, Elaeagnus pungens)/EntL2192780/
136949 鰭条 [きじょう] /(n) fin ray/TempSUB/   136927 鰭条 [きじょう] /(n) fin ray/EntL2193290/
136950 鰭足鷸 [ひれあししぎ;ヒレアシシギ] /(n) (uk) phalarope (any sandpiper of family Phalaropodidae)/TempSUB/   136928 鰭足鷸 [ひれあししぎ;ヒレアシシギ] /(n) (uk) phalarope (any sandpiper of family Phalaropodidae)/EntL2190410/
137039 貧乏くじを引く [びんぼうくじをひく] /(exp,v5r) to get the short end of the stick/to get the bad end of a bargain/TempSUB/   137017 貧乏くじを引く [びんぼうくじをひく] /(exp,v5r) to get the short end of the stick/to get the bad end of a bargain/EntL2183550/
137093 不意をつく;不意を突く;不意を衝く [ふいをつく] /(exp,v5k) (see 不意を討つ) to take by surprise/TempSUB/   137071 不意をつく;不意を突く;不意を衝く [ふいをつく] /(exp,v5k) (See 不意を討つ) to take by surprise/EntL2188660/
137123 不可触賎民;不可触賤民 [ふかしょくせんみん] /(n) (see 不可触民) untouchable (of India's caste system)/TempSUB/   137101 不可触賎民;不可触賤民 [ふかしょくせんみん] /(n) (See 不可触民) untouchable (of India's caste system)/EntL2185390/
137124 不可触民 [ふかしょくみん] /(n) (see ハリジャン) untouchable (of the Indian caste system)/TempSUB/   137102 不可触民 [ふかしょくみん] /(n) (See ハリジャン) untouchable (of the Indian caste system)/EntL2185330/
137131 不可得 [ふかとく] /(n) {Buddh} the unobtainable (that which cannot be known)/TempSUB/   137109 不可得 [ふかとく] /(n) {Buddh} the unobtainable (that which cannot be known)/EntL2191910/
137164 不完全菌類 [ふかんぜんきんるい] /(n) Deuteromycota/fungi imperfecti/mitosporic fungi/anamorphic fungi/TempSUB/   137142 不完全菌類 [ふかんぜんきんるい] /(n) Deuteromycota/fungi imperfecti/mitosporic fungi/anamorphic fungi/EntL2194160/
137166 不完全性定理 [ふかんぜんせいていり] /(n) (Goedel's) incompleteness theorem/TempSUB/   137144 不完全性定理 [ふかんぜんせいていり] /(n) (Goedel's) incompleteness theorem/EntL2198030/
137252 不幸中の幸い [ふこうちゅうのさいわい] /(exp) a small mercy (from some misfortune)/silver lining of a dark cloud/a consolation in sadness/TempSUB/   137230 不幸中の幸い [ふこうちゅうのさいわい] /(exp) a small mercy (from some misfortune)/silver lining of a dark cloud/a consolation in sadness/EntL2186550/
137305 不識 [ふしき] /(n) the unknown/TempSUB/   137283 不識 [ふしき] /(n) the unknown/EntL2186640/
137533 不道 [ふどう] /(n) (arch) (1) (see 無道) immorality/inhumanity/(2) (see 八虐) (the crime of) barbarity (such as killing three people in one family, or dismembering a corpse)/TempSUB/   137511 不道 [ふどう] /(n) (1) (See 無道) (arch) immorality/inhumanity/(2) (See 八虐) (the crime of) barbarity (such as killing three people in one family, or dismembering a corpse)/EntL2194390/
137551 不二 [ふに] /(n) {Buddh} advaitam (non-duality)/TempSUB/   137529 不二 [ふに] /(n) {Buddh} advaitam (non-duality)/EntL2185870/
137748 付けが回る [つけがまわる] /(exp,v5r) the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds)/TempSUB/   137726 付けが回る [つけがまわる] /(exp,v5r) the bill will come due (expression used to imply that someone will eventually have to pay the price for their misdeeds)/EntL2202570/
138047 普賢菩薩 [ふげんぼさつ] /(n) Samantabhadra (bodhisattva)/TempSUB/   138025 普賢菩薩 [ふげんぼさつ] /(n) Samantabhadra (bodhisattva)/EntL2188560/
138136 浮気相手 [うわきあいて] /(n) adulterous partner (in a relationship)/adulterous lover/TempSUB/   138114 浮気相手 [うわきあいて] /(n) adulterous partner (in a relationship)/adulterous lover/EntL2180620/
138152 浮屠;浮図;仏図 [ふと] /(n) (1) (see 仏陀) Buddha/(2) (see 卒塔婆) stupa/(3) Buddhist temple/(4) Buddhist monk/TempSUB/   138130 浮屠;浮図;仏図 [ふと] /(n) (1) (See 仏陀) Buddha/(2) (See 卒塔婆) stupa/(3) Buddhist temple/(4) Buddhist monk/EntL2187220/
138458 舞脚;舛 [まいあし] /(n) kanji "dancing legs" radical (radical 136)/TempSUB/   138436 舞脚;舛 [まいあし] /(n) kanji "dancing legs" radical (radical 136)/EntL2181030/
138527 部屋履き [べやばき] /(n) (house) slippers/TempSUB/   138505 部屋履き [べやばき] /(n) (house) slippers/EntL2203530/
138571 部落解放運動 [ぶらくかいほううんどう] /(n) (see 部落民) Buraku Liberation Movement/TempSUB/   138549 部落解放運動 [ぶらくかいほううんどう] /(n) (See 部落民) Buraku Liberation Movement/EntL2180470/
138630 風雲に乗ずる [ふううんにじょうずる] /(exp) (an ambitious adventurer) taking advantage of the troubled times/TempSUB/   138608 風雲に乗ずる [ふううんにじょうずる] /(exp) (an ambitious adventurer) taking advantage of the troubled times/EntL2202080/
138678 風邪ひく;風邪引く [かぜひく] /(exp,v5k) (see 風邪を引く) to catch a cold/TempSUB/   138656 風邪ひく;風邪引く [かぜひく] /(exp,v5k) (See 風邪を引く) to catch a cold/EntL2183580/
138731 風鳥 [ふうちょう] /(n) (see 極楽鳥) bird of paradise/TempSUB/   138709 風鳥 [ふうちょう] /(n) (See 極楽鳥) bird of paradise/EntL2197610/
138824 副甲状腺 [ふくこうじょうせん] /(n) parathyroid/TempSUB/   138802 副甲状腺 [ふくこうじょうせん] /(n) parathyroid/EntL2191080/
138825 副甲状腺ホルモン [ふくこうじょうせんホルモン] /(n) parathyroid hormone/parathormone/TempSUB/   138803 副甲状腺ホルモン [ふくこうじょうせんホルモン] /(n) parathyroid hormone/parathormone/EntL2191090/
138866 副部長 [ふくぶちょう] /(n) deputy director/assistant director/vice director/deputy general manager/assistant general manager/vice (general) manager/TempSUB/   138844 副部長 [ふくぶちょう] /(n) deputy director/assistant director/vice director/deputy general manager/assistant general manager/vice (general) manager/EntL2180640/
138900 復古神道 [ふっこしんとう] /(n) Fukko Shinto/Restoration Shinto/Reform Shinto (prominent 18th century form of Shinto, based on the classics, and free from Confucian and Buddhist influences)/TempSUB/   138878 復古神道 [ふっこしんとう] /(n) Fukko Shinto/Restoration Shinto/Reform Shinto (prominent 18th century form of Shinto, based on the classics, and free from Confucian and Buddhist influences)/EntL2206650/
138925 復部 [ふくぶ] /(n,vs) (col,obsc) returning to a club (one was formerly a member of)/TempSUB/   138903 復部 [ふくぶ] /(n,vs) (col) (obsc) returning to a club (one was formerly a member of)/EntL2194410/
138968 福音史家 [ふくいんしか] /(n) evangelist (i.e., Matthew, Mark, Luke or John)/TempSUB/   138946 福音史家 [ふくいんしか] /(n) evangelist (i.e., Matthew, Mark, Luke or John)/EntL2204630/
138969 福音主義 [ふくいんしゅぎ] /(n) (1) evangelicalism/(2) evangelism/TempSUB/   138947 福音主義 [ふくいんしゅぎ] /(n) (1) evangelicalism/(2) evangelism/EntL2204640/
139036 腹広蟷螂 [はらびろかまきり;ハラビロカマキリ] /(n) (uk) Indo-Pacific mantis (Hierodula patellifera)/TempSUB/   139014 腹広蟷螂 [はらびろかまきり;ハラビロカマキリ] /(n) (uk) Indo-Pacific mantis (Hierodula patellifera)/EntL2199520/
139052 腹赤 [ハラアカ;はらあか;ハラカ;はらか] /(n) (obsc) (1) trout/(2) (はらあか only) Japanese dace (Tribolodon hakonensis)/(3) (はらか only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii)/TempSUB/   139030 腹赤 [ハラアカ;はらあか;ハラカ;はらか] /(n) (1) (obsc) trout/(2) (はらあか only) Japanese dace (Tribolodon hakonensis)/(3) (はらか only) Nibe croaker (Nibea mitsukurii)/EntL2191600/
139064 腹鰭;腹びれ [はらびれ] /(n) pelvic fin/ventral fin/TempSUB/   139042 腹鰭;腹びれ [はらびれ] /(n) pelvic fin/ventral fin/EntL2193450/
139075 腹毛類 [ふくもうるい] /(n) gastrotrichs (members of a phylum of tiny bristled wormlike animals)/TempSUB/   139053 腹毛類 [ふくもうるい] /(n) gastrotrichs (members of a phylum of tiny bristled wormlike animals)/EntL2200530/
139089 複合タンパク質;複合蛋白質 [ふくごうタンパクしつ;ふくごうたんぱくしつ] /(n) (see 単純蛋白質) conjugated protein/TempSUB/   139067 複合タンパク質;複合蛋白質 [ふくごうタンパクしつ;ふくごうたんぱくしつ] /(n) (See 単純蛋白質) conjugated protein/EntL2191060/
139108 複雑訴訟形態 [ふくざつそしょうけいたい] /(n) class action lawsuit/class action/TempSUB/   139086 複雑訴訟形態 [ふくざつそしょうけいたい] /(n) class action lawsuit/class action/EntL2199960/
139168 払いきる;払い切る [はらいきる] /(v5r) to pay off completely (i.e., a loan)/TempSUB/   139146 払いきる;払い切る [はらいきる] /(v5r) to pay off completely (i.e., a loan)/EntL2184730/
139226 仏教音楽 [ぶっきょうおんがく] /(n) Buddhist music/TempSUB/   139204 仏教音楽 [ぶっきょうおんがく] /(n) Buddhist music/EntL2204680/
139227 仏教家 [ぶっきょうか] /(n) Buddhist/researcher of Buddhism/TempSUB/   139205 仏教家 [ぶっきょうか] /(n) Buddhist/researcher of Buddhism/EntL2204690/
139228 仏教絵画 [ぶっきょうかいが] /(n) Buddhist painting/TempSUB/   139206 仏教絵画 [ぶっきょうかいが] /(n) Buddhist painting/EntL2204700/
139229 仏教書 [ぶっきょうしょ] /(n) Buddhist writings/TempSUB/   139207 仏教書 [ぶっきょうしょ] /(n) Buddhist writings/EntL2204670/
139231 仏教美術 [ぶっきょうびじゅつ] /(n) Buddhist art/TempSUB/   139209 仏教美術 [ぶっきょうびじゅつ] /(n) Buddhist art/EntL2204710/
139245 仏式 [ふつしき] /(n) (1) French style/(2) Presta valve (bicycle)/TempSUB/   139223 仏式 [ふつしき] /(n) (1) French style/(2) Presta valve (bicycle)/EntL2184540/
139249 仏手柑 [ブッシュカン;ブシュカン;ぶっしゅかん;ぶしゅかん] /(n) Buddha's hand/fingered citron (Citrus medica sarcodactylus)/TempSUB/FIX/   139227 仏手柑 [ブッシュカン;ブシュカン;ぶっしゅかん;ぶしゅかん] /(n) Buddha's hand/fingered citron (Citrus medica sarcodactylus)/EntL2187270/
139253 仏心宗 [ぶっしんしゅう] /(n) (see 禅宗) (obsc) Zen (Buddhism)/TempSUB/   139231 仏心宗 [ぶっしんしゅう] /(n) (See 禅宗) (obsc) Zen (Buddhism)/EntL2186160/
139268 仏頂 [ぶっちょう] /(n) (1) (see 肉髻) crown of a buddha's head/(n,adj-na) (2) brusqueness/grumpiness/TempSUB/   139246 仏頂 [ぶっちょう] /(n) (1) (See 肉髻) crown of a buddha's head/(n,adj-na) (2) brusqueness/grumpiness/EntL2185920/
139271 仏泥鰌 [ほとけどじょう;ホトケドジョウ] /(n) (uk) Japanese eight-barbel loach (species of freshwater fish, Lefua echigonia)/TempSUB/   139249 仏泥鰌 [ほとけどじょう;ホトケドジョウ] /(n) (uk) Japanese eight-barbel loach (species of freshwater fish, Lefua echigonia)/EntL2199590/
139287 仏滅日 [ぶつめつにち] /(n) (see 仏滅) (arch) very unlucky day (according to old almanacs)/TempSUB/   139265 仏滅日 [ぶつめつにち] /(n) (See 仏滅) (arch) very unlucky day (according to old almanacs)/EntL2180480/
139319 物化 [ぶっか] /(n) (1) changing/becoming/(2) death/TempSUB/   139297 物化 [ぶっか] /(n) (1) changing/becoming/(2) death/EntL2191930/
139572 分子遺伝学 [ぶんしいでんがく] /(n) molecular genetics/TempSUB/   139550 分子遺伝学 [ぶんしいでんがく] /(n) molecular genetics/EntL2196420/
139576 分子進化 [ぶんししんか] /(n) molecular evolution/TempSUB/   139554 分子進化 [ぶんししんか] /(n) molecular evolution/EntL2198090/
139577 分子進化学 [ぶんししんかがく] /(n) (study of) molecular evolution/TempSUB/   139555 分子進化学 [ぶんししんかがく] /(n) (study of) molecular evolution/EntL2198100/
139672 分離の法則 [ぶんりのほうそく] /(n) (see メンデルの法則) (Mendel's) law of independent assortment/TempSUB/   139650 分離の法則 [ぶんりのほうそく] /(n) (See メンデルの法則) (Mendel's) law of independent assortment/EntL2195880/
139710 噴出岩 [ふんしゅつがん] /(n) (see 火山岩) extrusive rock/effusive rock/TempSUB/   139688 噴出岩 [ふんしゅつがん] /(n) (See 火山岩) extrusive rock/effusive rock/EntL2195730/
139784 粉末冶金 [ふんまつやきん] /(n) powder metallurgy/TempSUB/   139762 粉末冶金 [ふんまつやきん] /(n) powder metallurgy/EntL2194890/
139789 糞惚け [くそぼけ;クソボケ] /(n) (uk) (derog) shit for brains/TempSUB/FIX/   139767 糞惚け [くそぼけ;クソボケ] /(n) (uk) (derog) shit for brains/EntL2202540/
139795 糞鳶;糞鴟 [くそとび;クソトビ] /(n) (see ノスリ) (uk,col,obsc) common buzzard (Buteo buteo)/TempSUB/   139773 糞鳶;糞鴟 [くそとび;クソトビ] /(n) (See ノスリ) (uk) (col) (obsc) common buzzard (Buteo buteo)/EntL2199490/
139870 文化文政時代 [ぶんかぶんせいじだい] /(n) Bunka-Bunsei period (approx. 1804-1830 CE)/TempSUB/   139848 文化文政時代 [ぶんかぶんせいじだい] /(n) Bunka-Bunsei period (approx. 1804-1830 CE)/EntL2205690/
140030 文目鳥 [あやめどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   140008 文目鳥 [あやめどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189620/
140070 聞き捨てにする [ききずてにする] /(exp) to overlook/to ignore/to pass over/   140048 聞き捨てにする [ききずてにする] /(exp) to overlook/to ignore/to pass over/EntL2200450/
140182 兵術 [へいじゅつ] /(n) the art of war/strategy/tactics/TempSUB/   140160 兵術 [へいじゅつ] /(n) the art of war/strategy/tactics/EntL2186680/
140231 幣串 [へいぐし] /(n) (see 四手,御幣) staff to which shide are attached to make a go-hei/TempSUB/FIX xref/   140209 幣串 [へいぐし] /(n) (See 四手,御幣) staff to which shide are attached to make a go-hei/EntL2188480/
140305 平均棍 [へいきんこん] /(n) halter/haltere (small balancing organ on a two-winged fly)/TempSUB/   140283 平均棍 [へいきんこん] /(n) halter/haltere (small balancing organ on a two-winged fly)/EntL2188820/
140311 平行進化 [へいこうしんか] /(n) parallel evolution/TempSUB/   140289 平行進化 [へいこうしんか] /(n) parallel evolution/EntL2198070/
140411 平面的 [へいめんてき] /(adj-na) planar/   140389 平面的 [へいめんてき] /(adj-na) planar/EntL2185510/
140503 並揚羽 [なみあげは;ナミアゲハ] /(n) (uk) citrus swallowtail (species of butterfly, Papilio xuthus)/TempSUB/   140481 並揚羽 [なみあげは;ナミアゲハ] /(n) (uk) citrus swallowtail (species of butterfly, Papilio xuthus)/EntL2199540/
140523 閉殻筋 [へいかくきん] /(n) adductor muscle (of a bivalve)/TempSUB/   140501 閉殻筋 [へいかくきん] /(n) adductor muscle (of a bivalve)/EntL2206900/
140545 閉栓 [へいせん] /(n,vs) (see 開栓) cutting off (e.g., gas supply)/TempSUB/FIX 開栓 is ant/   140523 閉栓 [へいせん] /(n,vs) (ant: 開栓) cutting off (e.g., gas supply)/EntL2182650/
140609 米酢 [よねず;こめす] /(n) rice vinegar/TempSUB/   140587 米酢 [よねず;こめす] /(n) rice vinegar/EntL2192700/
140631 米偏 [こめへん] /(n) kanji "rice" radical at left/TempSUB/   140609 米偏 [こめへん] /(n) kanji "rice" radical at left/EntL2180910/
140635 米利堅 [メリケン] /(n) (ateji,uk) (1) (see アメリカ) America/American/(2) (see 拳骨) fist/TempSUB/   140613 米利堅 [メリケン(ateji)(uk)] /(n) (1) (See アメリカ) America/American/(2) (See 拳骨) fist/EntL2190230/
140650 頁岩油 [けつがんゆ] /(n) shale oil/TempSUB/   140628 頁岩油 [けつがんゆ] /(n) shale oil/EntL2195750/
140832 偏り [かたより] /(n) deviation/inclination/offset/polarization/polarisation/(P)/EntL1510330/   140810 偏り [かたより] /(n) deviation/inclination/offset/polarization/polarisation/bias/prejudice/(P)/EntL1510330/
140932 変形菌 [へんけいきん] /(n) myxomycete/TempSUB/   140910 変形菌 [へんけいきん] /(n) myxomycete/EntL2194180/
140934 変形体 [へんけいたい] /(n) plasmodium (form within the life cycle of myxomycete slime molds)/TempSUB/   140912 変形体 [へんけいたい] /(n) plasmodium (form within the life cycle of myxomycete slime molds)/EntL2198410/
140937 変形文法 [へんけいぶんぽう] /(n) (see 生成文法) transformational grammar/TempSUB/   140915 変形文法 [へんけいぶんぽう] /(n) (See 生成文法) transformational grammar/EntL2196730/
141141 返し [かえし] /(n) return/reversal/   141119 返し [かえし] /(n) return/reversal/EntL2202100/
141759 菩提道場 [ぼだいどうじょう] /(n) {Buddh} Bodhi-manda (place of Buddhist practice or meditation, esp. the place under the bodhi tree where Buddha attained enlightenment)/TempSUB/   141737 菩提道場 [ぼだいどうじょう] /(n) {Buddh} Bodhi-manda (place of Buddhist practice or meditation, esp. the place under the bodhi tree where Buddha attained enlightenment)/EntL2186630/
141836 報身 [ほうじん;ほうしん] /(n) (see 三身) {Buddh} sambhogakaya (reward body, form taken by a buddha after completing its role as a bodhisattva)/TempSUB/   141814 報身 [ほうじん;ほうしん] /(n) (See 三身) {Buddh} sambhogakaya (reward body, form taken by a buddha after completing its role as a bodhisattva)/EntL2188580/
141928 宝蔵院流 [ほうぞういんりゅう] /(n) (see 槍術) Hozoin-ryu (school of sojutsu)/TempSUB/   141906 宝蔵院流 [ほうぞういんりゅう] /(n) (See 槍術) Hozoin-ryu (school of sojutsu)/EntL2186740/
142037 放射線遺伝学 [ほうしゃせんいでんがく] /(n) radiation genetics (study of the effects of radiation on genes)/TempSUB/   142015 放射線遺伝学 [ほうしゃせんいでんがく] /(n) radiation genetics (study of the effects of radiation on genes)/EntL2196450/
142047 放射年代 [ほうしゃねんだい] /(n) radiometric age/TempSUB/   142025 放射年代 [ほうしゃねんだい] /(n) radiometric age/EntL2205730/
142064 放線菌 [ほうせんきん] /(n) actinomycete/TempSUB/   142042 放線菌 [ほうせんきん] /(n) actinomycete/EntL2194200/
142175 法案提出断念 [ほうあんていしゅつだんねん] /(n) withdrawal of of proposed bill/TempSUB/   142153 法案提出断念 [ほうあんていしゅつだんねん] /(n) withdrawal of of proposed bill/EntL2193570/
142230 法性 [ほっしょう;ほうしょう] /(n) (see 法相) {Buddh} dharmata (dharma nature, the true nature of all manifest phenomena)/TempSUB/   142208 法性 [ほっしょう;ほうしょう] /(n) (See 法相) {Buddh} dharmata (dharma nature, the true nature of all manifest phenomena)/EntL2185830/
142238 法相宗 [ほっそうしゅう;ほうそうしゅう] /(n) (see 法相) Hosso sect of Buddhism (Japanese equivalent of the Chinese Faxiang sect)/TempSUB/   142216 法相宗 [ほっそうしゅう;ほうそうしゅう] /(n) (See 法相) Hosso sect of Buddhism (Japanese equivalent of the Chinese Faxiang sect)/EntL2185840/
142253 法定年齢 [ほうていねんれい] /(n) legal age/TempSUB/   142231 法定年齢 [ほうていねんれい] /(n) legal age/EntL2188530/
142256 法廷画 [ほうていが] /(n) courtroom sketch/courtroom illustration/TempSUB/   142234 法廷画 [ほうていが] /(n) courtroom sketch/courtroom illustration/EntL2201980/
142304 法輪 [ほうりん] /(n) (see 転法輪) {Buddh} dharmachakra (dharma wheel, the teachings of Buddha as likened to a weapon used to destroy the evil of mankind)/TempSUB/   142282 法輪 [ほうりん] /(n) (See 転法輪) {Buddh} dharmachakra (dharma wheel, the teachings of Buddha as likened to a weapon used to destroy the evil of mankind)/EntL2186580/
142373 縫工筋 [ほうこうきん] /(n) sartorius muscle/TempSUB/   142351 縫工筋 [ほうこうきん] /(n) sartorius muscle/EntL2206780/
142377 縫腋 [ほうえき] /(n) (see 襴) (1) (see 闕腋) stitched side of some traditional Japanese clothing/clothing with such a stitched side/(2) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials/TempSUB/   142355 縫腋 [ほうえき] /(n) (1) (See 襴,闕腋) stitched side of some traditional Japanese clothing/clothing with such a stitched side/(2) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials/EntL2180700/
142378 縫腋の袍 [ほうえきのほう] /(n) (see 襴) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials/TempSUB/   142356 縫腋の袍 [ほうえきのほう] /(n) (See 襴) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials/EntL2180690/
142381 胞胚 [ほうはい] /(n) blastula/blastosphere/TempSUB/   142359 胞胚 [ほうはい] /(n) blastula/blastosphere/EntL2192430/
142390 芳香油 [ほうこうゆ] /(n) (see 精油) (obsc) fragrant oil/essential oil/TempSUB/   142368 芳香油 [ほうこうゆ] /(n) (See 精油) (obsc) fragrant oil/essential oil/EntL2193550/
142652 忘れ緒;忘緒 [わすれお] /(n) (see 小紐) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi/TempSUB/   142630 忘れ緒;忘緒 [わすれお] /(n) (See 小紐) decorative gauze strap that hangs from the front left side of the kohimo when tying closed one's hanpi/EntL2180250/
142676 房尾巻猿 [ふさおまきざる;フサオマキザル] /(n) (uk) brown capuchin/tufted capuchin (Cebus apella)/TempSUB/   142654 房尾巻猿 [ふさおまきざる;フサオマキザル] /(n) (uk) brown capuchin/tufted capuchin (Cebus apella)/EntL2197870/
142736 暴力団対策法 [ぼうりょくだんたいさくほう] /(n) Anti-Organized Crime Law (1991)/TempSUB/   142714 暴力団対策法 [ぼうりょくだんたいさくほう] /(n) Anti-Organized Crime Law (1991)/EntL2180300/
142770 棒々鶏;棒棒鶏 [バンバンジー] /(n) (zh: bang bang ji) bang bang chicken (Szechuan dish of chicken in a spicy sauce)/TempSUB/FIX/   142748 棒々鶏;棒棒鶏 [バンバンジー] /(n) (zh: bang bang ji) bang bang chicken (Szechuan dish of chicken in a spicy sauce)/EntL2185980/
142830 謀る [たばかる] /(v5r,vt) (1) (uk) to work out a plan of deception/to scheme/to take in/to dupe/(2) (arch) to think up a plan/to think over a plan/(3) (arch) to discuss/to consult/   142808 謀る [たばかる] /(v5r,vt) (1) (arch) (uk) to work out a plan of deception/to scheme/to take in/to dupe/(2) to think up a plan/to think over a plan/(3) to discuss/to consult/EntL2185000/
142835 謀大逆 [ぼうたいぎゃく] /(n) (see 八虐) (arch) plotting to damage the imperial palace or an imperial tomb/TempSUB/   142813 謀大逆 [ぼうたいぎゃく] /(n) (See 八虐) (arch) plotting to damage the imperial palace or an imperial tomb/EntL2194360/
142836 謀反 [むへん;ぼうへん;むほん] /(n) (see 八虐) (arch) plotting to overthrow the government (by assassinating the emperor)/TempSUB/   142814 謀反 [むへん;ぼうへん;むほん] /(n) (See 八虐) (arch) plotting to overthrow the government (by assassinating the emperor)/EntL2194350/
142866 防衛戦 [ぼうえいせん] /(n) defensive battle/TempSUB/   142844 防衛戦 [ぼうえいせん] /(n) defensive battle/EntL2201350/
142867 防衛線 [ぼうえいせん] /(n) line of defence (defense)/lines (as in enemy lines, etc.)/TempSUB/   142845 防衛線 [ぼうえいせん] /(n) line of defence (defense)/lines (as in enemy lines, etc.)/EntL2201360/
142966 吠猿;吼猿 [ほえざる;ホエザル] /(n) (uk) howler monkey/TempSUB/   142944 吠猿;吼猿 [ほえざる;ホエザル] /(n) (uk) howler monkey/EntL2206380/
142967 吠舎 [バイシャ;ヴァイシャ] /(n) (uk) Vaishya/Vaisya (member of India's merchant-and-farmer caste)/TempSUB/   142945 吠舎 [バイシャ;ヴァイシャ] /(n) (uk) Vaishya/Vaisya (member of India's merchant-and-farmer caste)/EntL2185410/
142968 吠瑠璃 [べいるり] /(n) (see 緑柱石) (obsc) (sa: vaidurya) beryl/TempSUB/   142946 吠瑠璃 [べいるり] /(n) (See 緑柱石) (obsc) (sa: vaidurya) beryl/EntL2189960/
142975 頬筋 [きょうきん] /(n) buccinator muscle/TempSUB/   142953 頬筋 [きょうきん] /(n) buccinator muscle/EntL2206710/
142984 頬白鴨 [ほおじろがも;ホオジロガモ] /(n) (uk) common goldeneye (species of duck, Bucephala clangula)/TempSUB/   142962 頬白鴨 [ほおじろがも;ホオジロガモ] /(n) (uk) common goldeneye (species of duck, Bucephala clangula)/EntL2197740/
143026 北狐 [きたきつね;キタキツネ] /(n) Ezo red fox (Vulpes vulpes schrencki)/TempSUB/FIX/   143004 北狐 [きたきつね;キタキツネ] /(n) Ezo red fox (Vulpes vulpes schrencki)/EntL2183630/
143076 北方人種 [ほっぽうじんしゅ] /(n) Nordic race/TempSUB/   143054 北方人種 [ほっぽうじんしゅ] /(n) Nordic race/EntL2197700/
143089 北狄 [ほくてき] /(n) (arch) (derog) northern barbarians (used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the north)/TempSUB/   143067 北狄 [ほくてき] /(n) (arch) (derog) northern barbarians (used by the Chinese to refer to non-ethnic Chinese to the north)/EntL2199980/
143106 卜伝流 [ぼくでんりゅう] /(n) (see 新当流) (col) Shinto-ryu (school of kenjutsu)/TempSUB/   143084 卜伝流 [ぼくでんりゅう] /(n) (See 新当流) (col) Shinto-ryu (school of kenjutsu)/EntL2188460/
143109 墨烏賊 [スミイカ;すみいか] /(n) (uk) (1) golden cuttlefish (Sepia esculenta)/(2) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)/TempSUB/   143087 墨烏賊 [スミイカ;すみいか] /(n) (1) (uk) golden cuttlefish (Sepia esculenta)/(2) Japanese spineless cuttlefish (Sepiella japonica)/EntL2191560/
143312 本鯖 [ほんさば] /(n) (see 真鯖) chub mackerel (Scomber japonicus)/TempSUB/   143290 本鯖 [ほんさば] /(n) (See 真鯖) chub mackerel (Scomber japonicus)/EntL2192170/
143435 本来の面目 [ほんらいのめんぼく] /(exp,n) {Buddh} one's true nature (lit: one's original face)/TempSUB/   143413 本来の面目 [ほんらいのめんぼく] /(exp) {Buddh} one's true nature (lit: one's original face)/EntL2186730/
143597 麻冠 [あさかんむり] /(n) kanji "hemp" radical at top/TempSUB/   143575 麻冠 [あさかんむり] /(n) kanji "hemp" radical at top/EntL2183360/
143598 麻冠 [まかんむり] /(n) (see 广, 麻垂れ) kanji "dotted cliff" radical/TempSUB/   143576 麻冠 [まかんむり] /(n) (See 广,麻垂れ) kanji "dotted cliff" radical/EntL2183350/
143671 妹背鳥 [いもせどり] /(n) (obsc) (1) (see 鶺鴒) any bird of family Motacillidae (excluding the pipits)/(2) (see 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   143649 妹背鳥 [いもせどり] /(n) (1) (See 鶺鴒) (obsc) any bird of family Motacillidae (excluding the pipits)/(2) (See 時鳥) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189810/
143711 幕が開く;幕があく [まくがあく] /(exp,v5k) (see 幕が閉じる) to start an act (of a play)/to have curtains open /to have an (event, period of history, etc.) start/TempSUB/   143689 幕が開く;幕があく [まくがあく] /(exp,v5k) (See 幕が閉じる) to start an act (of a play)/to have curtains open /to have an (event, period of history, etc.) start/EntL2192300/
143712 幕が閉じる [まくがとじる] /(exp,v1) (see 幕が開く) to finish an act (of a play)/to have curtains close/to have an (event, period of history, etc.) finish/TempSUB/   143690 幕が閉じる [まくがとじる] /(exp,v1) (See 幕が開く) to finish an act (of a play)/to have curtains close/to have an (event, period of history, etc.) finish/EntL2192310/
143848 末端巨大症 [まったんきょだいしょう] /(n) (see 末端肥大症) (obsc) acromegaly/TempSUB/   143826 末端巨大症 [まったんきょだいしょう] /(n) (See 末端肥大症) (obsc) acromegaly/EntL2196520/
143849 末端肥大症 [まったんひだいしょう] /(n) acromegaly/TempSUB/   143827 末端肥大症 [まったんひだいしょう] /(n) acromegaly/EntL2196510/
144024 慢性関節リウマチ;慢性関節リューマチ [まんせいかんせつリウマチ;まんせいかんせつリューマチ] /(n) (see 関節リウマチ) (obs) chronic rheumatoid arthritis/TempSUB/   144002 慢性関節リウマチ;慢性関節リューマチ [まんせいかんせつリウマチ;まんせいかんせつリューマチ] /(n) (See 関節リウマチ) (obs) chronic rheumatoid arthritis/EntL2190790/
144143 蔓茘枝 [ツルレイシ;つるれいし] /(n) (uk) bitter melon (Momordica charantia)/TempSUB/FIX/   144121 蔓茘枝 [ツルレイシ;つるれいし] /(n) (uk) bitter melon (Momordica charantia)/EntL2186030/
144390 蜜吸い;蜜吸 [みつすい;ミツスイ] /(n) (uk) honeyeater (any of a number of long-tongued Australasian songbirds, esp. the cardinal honeyeater, Myzomela cardinalis)/TempSUB/   144368 蜜吸い;蜜吸 [みつすい;ミツスイ] /(n) (uk) honeyeater (any of a number of long-tongued Australasian songbirds, esp. the cardinal honeyeater, Myzomela cardinalis)/EntL2199010/
144434 妙用 [みょうよう] /(n) mysterious influence/mysterious effect/TempSUB/   144412 妙用 [みょうよう] /(n) mysterious influence/mysterious effect/EntL2188470/
144686 無顎類 [むがくるい] /(n) agnathans (jawless fishes of superclass Agnatha)/TempSUB/   144664 無顎類 [むがくるい] /(n) agnathans (jawless fishes of superclass Agnatha)/EntL2193470/
144729 無極 [むきょく] /(n,adj-na) (1) limitless/(2) apolar/(3) (see 太極) limitlessness of taiji/TempSUB/   144707 無極 [むきょく] /(n,adj-na) (1) limitless/(2) apolar/(3) (See 太極) limitlessness of taiji/EntL2191920/
144836 無修正 [むしゅうせい] /(n,adj-no) unaltered/uncensored/unexpurgated/TempSUB/FIX add P/   144814 無修正 [むしゅうせい] /(n,adj-no) unaltered/uncensored/unexpurgated/(P)/EntL2185820/
144857 無常鳥 [むじょうちょう] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   144835 無常鳥 [むじょうちょう] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189760/
144884 無水フタル酸 [むすいフタルさん] /(n) phthalic anhydride/TempSUB/   144862 無水フタル酸 [むすいフタルさん] /(n) phthalic anhydride/EntL2191160/
144887 無水酢酸 [むすいさくさん] /(n) acetic anhydride/TempSUB/   144865 無水酢酸 [むすいさくさん] /(n) acetic anhydride/EntL2197110/
144903 無生忍 [むしょうにん] /(n) (see 無生法忍) (abbr) {Buddh} anutpattika-dharma-ksanti (recognition that nothing really arises or perishes)/TempSUB/   144881 無生忍 [むしょうにん] /(n) (See 無生法忍) (abbr) {Buddh} anutpattika-dharma-ksanti (recognition that nothing really arises or perishes)/EntL2185900/
144905 無生法忍 [むしょうほうにん] /(n) {Buddh} anutpattika-dharma-ksanti (recognition that nothing really arises or perishes)/TempSUB/   144883 無生法忍 [むしょうほうにん] /(n) {Buddh} anutpattika-dharma-ksanti (recognition that nothing really arises or perishes)/EntL2185890/
144945 無足類 [むそくるい] /(n) (see 足無井守) (obsc) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona)/TempSUB/   144923 無足類 [むそくるい] /(n) (See 足無井守) (obsc) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona)/EntL2200060/
144951 無駄口をたたく;無駄口を叩く [むだぐちをたたく] /(exp,v5k) to chatter pointlessly/to waste one's breath/TempSUB/   144929 無駄口をたたく;無駄口を叩く [むだぐちをたたく] /(exp,v5k) to chatter pointlessly/to waste one's breath/EntL2197810/
144977 無知の知 [むちのち] /(n) wisdom to realize one's own ignorance/TempSUB/   144955 無知の知 [むちのち] /(n) wisdom to realize one's own ignorance/EntL2203460/
144987 無着色 [むちゃくしょく] /(n,vs) (uK) no artificial coloring added (foods, drinks, etc.)/TempSUB/   144965 無着色 [むちゃくしょく(uK)] /(n,vs) no artificial coloring added (foods, drinks, etc.)/EntL2202010/
145003 無土器時代 [むどきじだい] /(n) (see 先土器時代) (obsc) preceramic period/TempSUB/   144981 無土器時代 [むどきじだい] /(n) (See 先土器時代) (obsc) preceramic period/EntL2205340/
145123 無愧 [むぎ;むき] /(n,adj-na) shameless/TempSUB/   145101 無愧 [むぎ;むき] /(n,adj-na) shameless/EntL2184740/
145127 牟尼;文尼 [むに] /(n) (1) muni (Indian ascetic or sage)/(2) (hon) Buddha/TempSUB/   145105 牟尼;文尼 [むに] /(n) (1) (hon) muni (Indian ascetic or sage)/(2) Buddha/EntL2199180/
145133 矛偏 [ほこへん] /(n) kanji "spear" radical at left/TempSUB/   145111 矛偏 [ほこへん] /(n) kanji "spear" radical at left/EntL2180830/
145163 冥き途 [くらきみち] /(n) Hades/underworld/realm of the dead/other world/TempSUB/   145141 冥き途 [くらきみち] /(n) Hades/underworld/realm of the dead/other world/EntL2183370/
145171 冥漠 [めいばく] /(n,adj-na) dim and distant/TempSUB/   145149 冥漠 [めいばく] /(n,adj-na) dim and distant/EntL2183410/
145281 名前をつける;名前を付ける [なまえをつける] /(exp,v1) to name/TempSUB/   145259 名前をつける;名前を付ける [なまえをつける] /(exp,v1) to name/EntL2182580/
145366 命を張る;命をはる [いのちをはる] /(exp,v5r) to put one's life on the line/TempSUB/   145344 命を張る;命をはる [いのちをはる] /(exp,v5r) to put one's life on the line/EntL2183830/
145387 命張る;命はる [いのちはる] /(exp,v5r) (see 命を張る) to put one's life on the line/TempSUB/   145365 命張る;命はる [いのちはる] /(exp,v5r) (See 命を張る) to put one's life on the line/EntL2183840/
145567 銘醸 [めいじょう] /(n) famous winery/famous brewery/TempSUB/   145545 銘醸 [めいじょう] /(n) famous winery/famous brewery/EntL2183690/
145602 牝鹿;雌鹿 [めじか;めしか;めか;めが] /(n) (see 牡鹿) doe (female deer)/TempSUB/FIX perhaps ok tags for めか and めが/   145580 牝鹿;雌鹿 [めじか;めしか;めか(ok);めが(ok)] /(n) (See 牡鹿) doe (female deer)/EntL2203200/
145606 滅する [めっする] /(vs-s) (1) (see 滅びる) to be destroyed/to perish/to go out (e.g., fire)/(2) (see 滅ぼす) to destroy/to get rid of/to extinguish/TempSUB/FIX S1 is vi and S2 is vt/   145584 滅する [めっする] /(vs-s,vi) (1) (See 滅びる) to be destroyed/to perish/to go out (e.g., fire)/(vs-s,vt) (2) (See 滅ぼす) to destroy/to get rid of/to extinguish/EntL2180630/
145654 免許停止 [めんきょていし] /(n) driving license suspension/   145632 免許停止 [めんきょていし] /(n) driving license suspension/EntL2183510/
145676 免停 [めんてい] /(n) (col,abbr) (see 免許停止) driving license suspension/TempSUB/   145654 免停 [めんてい] /(n) (See 免許停止) (col) (abbr) driving license suspension/EntL2183500/
145766 面的 [めんてき] /(adj-na) whole area/entire region/   145744 面的 [めんてき] /(adj-na) whole area/entire region/EntL2185490/
145860 妄心 [もうしん;もうじん] /(n) (see 煩悩) deluded mind (a mind polluted with klesha, incapable of understanding the original essence of things)/TempSUB/   145838 妄心 [もうしん;もうじん] /(n) (See 煩悩) deluded mind (a mind polluted with klesha, incapable of understanding the original essence of things)/EntL2188310/
145889 毛屑 [けくず] /(n) flock/(bits of) down/   145867 毛屑 [けくず] /(n) flock/(bits of) down/EntL2180590/
145906 毛束 [けたば] /(n) bundle of hair/hair tuft/TempSUB/   145884 毛束 [けたば] /(n) bundle of hair/hair tuft/EntL2182100/
145910 毛長鼬 [けながいたち;ケナガイタチ] /(n) polecat/fitch/TempSUB/   145888 毛長鼬 [けながいたち;ケナガイタチ] /(n) polecat/fitch/EntL2198780/
145925 毛裏 [けうら] /(adj-no) fur-lined/   145903 毛裏 [けうら] /(adj-no) fur-lined/EntL2180580/
145977 盲鰻 [めくらうなぎ;メクラウナギ] /(n) (uk) hagfish (esp. the species Myxine garmani)/TempSUB/   145955 盲鰻 [めくらうなぎ;メクラウナギ] /(n) (uk) hagfish (esp. the species Myxine garmani)/EntL2193510/
146009 盲斑 [もうはん] /(n) (see 盲点) (obsc) blind spot (on the retina)/TempSUB/   145987 盲斑 [もうはん] /(n) (See 盲点) (obsc) blind spot (on the retina)/EntL2189410/
146030 網鳥 [あみどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   146008 網鳥 [あみどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189610/
146032 網闘士 [あみとうし] /(n) (1) Retiarius/(2) net fighter/(3) gladiator/TempSUB/   146010 網闘士 [あみとうし] /(n) (1) Retiarius/(2) net fighter/(3) gladiator/EntL2191990/
146049 蒙昧主義 [もうまいしゅぎ] /(n) obscurantism/TempSUB/   146027 蒙昧主義 [もうまいしゅぎ] /(n) obscurantism/EntL2186170/
146129 木所 [きどころ] /(n) classification of fragrant woods used as incense/TempSUB/   146107 木所 [きどころ] /(n) classification of fragrant woods used as incense/EntL2184590/
146209 木立ち百里香;木立百里香 [キダチヒャクリコウ;きだちひゃくりこう] /(n) (see タイム) (obsc) thyme/TempSUB/   146187 木立ち百里香;木立百里香 [キダチヒャクリコウ;きだちひゃくりこう] /(n) (See タイム) (obsc) thyme/EntL2188000/
146263 目が眩む [めがくらむ] /(exp,v5m) (1) to be dizzy/to be disoriented/(2) to be dazzled/(3) to be lost in (greed, lust, etc.)/TempSUB/   146241 目が眩む [めがくらむ] /(exp,v5m) (1) to be dizzy/to be disoriented/(2) to be dazzled/(3) to be lost in (greed, lust, etc.)/EntL2183310/
146272 目と鼻の先 [めとはなのさき] /(exp) in front of your eyes/right next to you/TempSUB/   146250 目と鼻の先 [めとはなのさき] /(exp) in front of your eyes/right next to you/EntL2183030/
146287 目の覚めるよう [めのさめるよう] /(adj-na) stunning/electrifying/striking/eye-popping/   146265 目の覚めるよう [めのさめるよう] /(adj-na) stunning/electrifying/striking/eye-popping/EntL2202580/
146450 目偏 [めへん] /(n) kanji "eye" radical at left/TempSUB/   146428 目偏 [めへん] /(n) kanji "eye" radical at left/EntL2180820/
146535 問題を避ける [もんだいをさける] /(exp) avoid a problem/TempSUB/   146513 問題を避ける [もんだいをさける] /(exp) to avoid a problem/EntL2207100/
146536 問題を避ける [もんだいをさける] /(n) avoid a problem/TempSUB/      
146552 問答法 [もんどうほう] /(n) (see 弁証法) dialectic/dialectics/TempSUB/   146529 問答法 [もんどうほう] /(n) (See 弁証法) dialectic/dialectics/EntL2203430/
146563 紋黄蝶 [モンキチョウ;もんきちょう] /(n) (uk) eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate)/TempSUB/   146540 紋黄蝶 [モンキチョウ;もんきちょう] /(n) (uk) eastern pale clouded yellow (butterfly, Colias erate)/EntL2192460/
146639 夜闇 [よやみ] /(n) (obsc) black of night/dead of night/midnight/TempSUB/   146616 夜闇 [よやみ] /(n) (obsc) black of night/dead of night/midnight/EntL2180380/
146772 野球チーム [やきゅうチーム] /(n) baseball team/TempSUB/   146749 野球チーム [やきゅうチーム] /(n) baseball team/EntL2199830/
146778 野球帽 [やきゅうぼう] /(n) baseball cap/TempSUB/   146755 野球帽 [やきゅうぼう] /(n) baseball cap/EntL2199820/
146843 野兎病 [やとびょう] /(n) rabbit fever/tularemia (tularaemia)/TempSUB/   146820 野兎病 [やとびょう] /(n) rabbit fever/tularemia (tularaemia)/EntL2198550/
146923 矢偏 [やへん] /(n) kanji "arrow" radical at left/TempSUB/   146900 矢偏 [やへん] /(n) kanji "arrow" radical at left/EntL2180840/
147198 油子 [あぶらこ;アブラコ] /(n) (uk) (1) (see 鮎魚女) (as used in Northern Japan) greenling/(2) (see 目高) (as used in Kochi and surrounds) medaka ricefish/TempSUB/   147175 油子 [あぶらこ;アブラコ] /(n) (1) (See 鮎魚女) (uk) (as used in Northern Japan) greenling/(2) (See 目高) (as used in Kochi and surrounds) medaka ricefish/EntL2187450/
147202 油女;油魚 [あぶらめ;アブラメ] /(n) (1) (see 鮎魚女) greenling/(2) (obsc) (see 山椒魚) salamander/TempSUB/   147179 油女;油魚 [あぶらめ;アブラメ] /(n) (1) (See 鮎魚女) (obsc) greenling/(2) (See 山椒魚) salamander/EntL2187430/
147223 油物;油もの [あぶらもの] /(n,vs) fried food/frying food/TempSUB/   147200 油物;油もの [あぶらもの] /(n,vs) fried food/frying food/EntL2206290/
147225 油頁岩 [ゆけつがん] /(n) (see オイルシェール) oil shale/TempSUB/   147202 油頁岩 [ゆけつがん] /(n) (See オイルシェール) oil shale/EntL2182280/
147230 油蝙蝠 [あぶらこうもり;アブラコウモリ] /(n) (uk) Japanese house bat/Japanese pipistrelle (Pipistrellus abramus)/TempSUB/   147207 油蝙蝠 [あぶらこうもり;アブラコウモリ] /(n) (uk) Japanese house bat/Japanese pipistrelle (Pipistrellus abramus)/EntL2195510/
147256 輸出国 [ゆしゅつこく] /(n,n-suf) exporting country/TempSUB/   147233 輸出国 [ゆしゅつこく] /(n,n-suf) exporting country/EntL2201700/
147313 唯識 [ゆいしき] /(n) {Buddh} vijnapti-matrata (theory that all existence is subjective and nothing exists outside of the mind)/TempSUB/   147290 唯識 [ゆいしき] /(n) {Buddh} vijnapti-matrata (theory that all existence is subjective and nothing exists outside of the mind)/EntL2182860/
147374 優性の法則;優劣の法則 [ゆうせいのほうそく] /(n) (see メンデルの法則) (Mendel's) law of dominance/TempSUB/   147351 優性の法則;優劣の法則 [ゆうせいのほうそく] /(n) (See メンデルの法則) (Mendel's) law of dominance/EntL2195870/
147438 勇将の下に弱卒無し;勇将の下に弱卒なし [ゆうしょうのもとにじゃくそつなし] /(exp) there are no cowardly soldiers under a superior general/TempSUB/   147415 勇将の下に弱卒無し;勇将の下に弱卒なし [ゆうしょうのもとにじゃくそつなし] /(exp) there are no cowardly soldiers under a superior general/EntL2202380/
147439 勇将弱卒;勇将弱卒 [ゆうしょうじゃくそつ] /(n) there are no cowardly soldiers under a superior general/TempSUB/   147416 勇将弱卒;勇将弱卒 [ゆうしょうじゃくそつ] /(n) there are no cowardly soldiers under a superior general/EntL2202390/
147611 有り気;有りげ [ありげ] /(n,adj-na) (uk) appearing like/seeming to be/being pregnant with/TempSUB/   147588 有り気;有りげ [ありげ] /(n,adj-na) (uk) appearing like/seeming to be/being pregnant with/EntL2201890/
147689 有櫛動物 [ゆうしつどうぶつ] /(n) (see 櫛水母) ctenophore (aquatic invertebrate of the phylum Ctenophora)/TempSUB/   147666 有櫛動物 [ゆうしつどうぶつ] /(n) (See 櫛水母) ctenophore (aquatic invertebrate of the phylum Ctenophora)/EntL2201450/
147753 有色人種 [ゆうしょくじんしゅ] /(n) people of color (colour)/non-white races/TempSUB/   147730 有色人種 [ゆうしょくじんしゅ] /(n) people of color (colour)/non-white races/EntL2197710/
147791 有念 [うねん] /(n) (see 無念) {Buddh} contemplation on concrete, tangible things/TempSUB/   147768 有念 [うねん] /(n) (See 無念) {Buddh} contemplation on concrete, tangible things/EntL2188320/
147833 柚子胡椒;ゆず胡椒 [ゆずこしょう;ゆずごしょう] /(n) condiment paste made from yuzu zest and chile peppers/TempSUB/   147810 柚子胡椒;ゆず胡椒 [ゆずこしょう;ゆずごしょう] /(n) condiment paste made from yuzu zest and chile peppers/EntL2191620/
147834 柚坊;柚子坊 [ゆずぼう] /(n) swallowtail butterfly larva (a pest of citrus plants)/TempSUB/   147811 柚坊;柚子坊 [ゆずぼう] /(n) swallowtail butterfly larva (a pest of citrus plants)/EntL2199550/
147851 由ありげ;由あり気 [よしありげ] /(adj-na,exp) (arch) meaningful/suggestive/seeming to be with a history/seeming to be with circumstances that are hard to explain/TempSUB/   147828 由ありげ;由あり気 [よしありげ] /(adj-na) (arch) meaningful/suggestive/seeming to be with a history/seeming to be with circumstances that are hard to explain/EntL2201900/
147910 遊び紙 [あそびがみ] /(n) flyleaf/TempSUB/   147887 遊び紙 [あそびがみ] /(n) flyleaf/EntL2206970/
147991 邑 [おおざと;おおざる] /(n) (uk) kanji "large village" radical/TempSUB/   147968 邑 [おおざと;おおざる] /(n) (uk) kanji "large village" radical/EntL2181520/
148045 雄性ホルモン [ゆうせいホルモン] /(n) (see 男性ホルモン) male hormone/TempSUB/   148022 雄性ホルモン [ゆうせいホルモン] /(n) (See 男性ホルモン) male hormone/EntL2191390/
148085 夕雲 [ゆうぐも] /(n) early evening cloud/clouds at sunset/TempSUB/   148062 夕雲 [ゆうぐも] /(n) early evening cloud/clouds at sunset/EntL2186670/
148086 夕影鳥 [ゆうかげどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   148063 夕影鳥 [ゆうかげどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189590/
148187 予定者 [よていしゃ] /(n,suf) person in line (for ~)/person expected to ~/TempSUB/   148164 予定者 [よていしゃ] /(n,suf) person in line (for ~)/person expected to ~/EntL2203490/
148543 揚羽 [あげは;アゲハ] /(n) (see 揚羽蝶) (uk,abbr) swallowtail butterfly (esp. the citrus swallowtail butterfly, Papilio xuthus)/TempSUB/   148520 揚羽 [あげは;アゲハ] /(n) (See 揚羽蝶) (uk) (abbr) swallowtail butterfly (esp. the citrus swallowtail butterfly, Papilio xuthus)/EntL2193030/
148579 揺り籠から墓場まで;揺籃から墓場まで;揺り籃から墓場まで [ゆりかごからはかばまで] /(exp) from the cradle to the grave/TempSUB/   148556 揺り籠から墓場まで;揺籃から墓場まで;揺り籃から墓場まで [ゆりかごからはかばまで] /(exp) from the cradle to the grave/EntL2188810/
148632 洋形 [ようけい] /(n) Japanese Western-style envelope (opening on the long dimension) [numbered 0-7, each with different sizes]/TempSUB/   148609 洋形 [ようけい] /(n) Japanese Western-style envelope (opening on the long dimension) [numbered 0-7, each with different sizes]/EntL2183480/
148644 洋車 [ヤンチョ] /(n) (zh: yangche) rickshaw/TempSUB/   148621 洋車 [ヤンチョ] /(n) (zh: yangche) rickshaw/EntL2185960/
148654 洋灯 [ようとう;ランプ] /(n) (gikun) lamp/TempSUB/   148631 洋灯 [ようとう;ランプ] /(n) (gikun) lamp/EntL2195100/
148703 溶着;熔着 [ようちゃく] /(n,vs) (see 溶接) (1) weld/welding/(2) deposition/TempSUB/   148680 溶着;熔着 [ようちゃく] /(n,vs) (1) (See 溶接) weld/welding/(2) deposition/EntL2203110/
148768 用不用説 [ようふようせつ] /(n) (see ラマルク説) Lamarckian evolutionary theory that individuals lose characteristics they are not used and develop characteristics that are often used/TempSUB/   148745 用不用説 [ようふようせつ] /(n) (See ラマルク説) Lamarckian evolutionary theory that individuals lose characteristics they are not used and develop characteristics that are often used/EntL2189110/
148797 羊蹄 [ギシギシ;ぎしぎし;しのね;し;ようてい] /(n) Japanese dock (plant) (Rumex japonicus)/TempSUB/FIX/   148774 羊蹄 [ギシギシ;ぎしぎし;しのね;し;ようてい] /(n) Japanese dock (plant) (Rumex japonicus)/EntL2188750/
148802 羊偏 [ひつじへん] /(n) kanji "sheep" radical at left/TempSUB/   148779 羊偏 [ひつじへん] /(n) kanji "sheep" radical at left/EntL2180950/
148807 羊毛猿 [ようもうざる;ヨウモウザル] /(n) (see ウーリーモンキー) (uk,obsc) woolly monkey (any New World monkey of genus Lagothrix)/TempSUB/   148784 羊毛猿 [ようもうざる;ヨウモウザル] /(n) (See ウーリーモンキー) (uk) (obsc) woolly monkey (any New World monkey of genus Lagothrix)/EntL2200330/
148839 要 [よう] /(n) (1) cornerstone/main point/keystone/(2) requirement/need/(adj-pn) (3) necessary/required/TempSUB/   148816 要 [よう] /(n) (1) cornerstone/main point/keystone/(2) requirement/need/(adj-pn) (3) necessary/required/EntL2188720/
148956 陽動 [ようどう] /(n) (see 陽動作戦) diversion (action meant to attract attention away from the real objective)/feint/TempSUB/   148933 陽動 [ようどう] /(n) (See 陽動作戦) diversion (action meant to attract attention away from the real objective)/feint/EntL2202450/
149085 翼鏡 [よくきょう] /(n) speculum (bright patch on the wings of ducks)/TempSUB/   149062 翼鏡 [よくきょう] /(n) speculum (bright patch on the wings of ducks)/EntL2190340/
149093 翼廊 [よくろう] /(n) transept/TempSUB/   149070 翼廊 [よくろう] /(n) transept/EntL2206620/
149128 裸蛇 [はだかへび] /(n) (see 足無井守) (obsc) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona)/TempSUB/   149105 裸蛇 [はだかへび] /(n) (See 足無井守) (obsc) caecilian (any burrowing legless amphibian of the order Gymnophiona)/EntL2200050/
149183 来次第 [きしだい] /(exp,n-adv) as soon as (he, she, it) comes/TempSUB/   149160 来次第 [きしだい] /(exp,n-adv) as soon as (he, she, it) comes/EntL2191840/
149432 乱数生成器 [らんすうせいせいき] /(n) (see 乱数生成) random number generator/TempSUB/   149409 乱数生成器 [らんすうせいせいき] /(n) (See 乱数生成) random number generator/EntL2190750/
149474 卵アルブミン [らんアルブミン] /(n) egg albumin/TempSUB/   149451 卵アルブミン [らんアルブミン] /(n) egg albumin/EntL2194710/
149502 卵胞期 [らんぽうき] /(n) follicular phase/proliferative phase (of the estrous or menstrual cycle)/TempSUB/   149479 卵胞期 [らんぽうき] /(n) follicular phase/proliferative phase (of the estrous or menstrual cycle)/EntL2191170/
149503 卵胞刺激ホルモン [らんほうしげきホルモン] /(n) follicle-stimulating hormone (FSH)/TempSUB/   149480 卵胞刺激ホルモン [らんほうしげきホルモン] /(n) follicle-stimulating hormone (FSH)/EntL2189130/
149725 理由をつける;理由を付ける [りゆうをつける] /(exp,v1) to give a reason/TempSUB/   149702 理由をつける;理由を付ける [りゆうをつける] /(exp,v1) to give a reason/EntL2182560/
149834 里偏 [さとへん] /(n) kanji "village" radical/TempSUB/   149811 里偏 [さとへん] /(n) kanji "village" radical/EntL2181580/
149860 離婚を申請する [りこんをしんせいする] /(exp) to file for divorce/TempSUB/   149837 離婚を申請する [りこんをしんせいする] /(exp) to file for divorce/EntL2200920/
149963 律令時代 [りつりょうじだい] /(n) (see 律令制) Ritsuryo period (mid 7th-10th centuries CE)/TempSUB/   149940 律令時代 [りつりょうじだい] /(n) (See 律令制) Ritsuryo period (mid 7th-10th centuries CE)/EntL2205700/
150149 立体視 [りったいし] /(n) stereopsis/binocular vision/TempSUB/   150126 立体視 [りったいし] /(n) stereopsis/binocular vision/EntL2188950/
150159 立直 [リーチ] /(n) (uk) declaring that one is one tile away from winning in mahjong/TempSUB/   150136 立直 [リーチ] /(n) (uk) declaring that one is one tile away from winning in mahjong/EntL2192360/
150166 立偏 [たつへん] /(n) kanji "stand" radical at left/TempSUB/   150143 立偏 [たつへん] /(n) kanji "stand" radical at left/EntL2180890/
150183 立麝香草 [タチジャコウソウ;たちじゃこうそう] /(n) (see タイム) (uk) thyme/TempSUB/FIX/   150160 立麝香草 [タチジャコウソウ;たちじゃこうそう] /(n) (See タイム) (uk) thyme/EntL2187990/
150547 旅鳥 [たびどり;りょちょう] /(n) migrating bird (that is just passing through en route to its final destination)/TempSUB/   150524 旅鳥 [たびどり;りょちょう] /(n) migrating bird (that is just passing through en route to its final destination)/EntL2189540/
150564 了解済み [りょうかいずみ] /(n) accepted/understood/TempSUB/   150541 了解済み [りょうかいずみ] /(n) accepted/understood/EntL2198660/
150571 了承済み [りょうしょうずみ] /(n) acknowledged/accepted/agreed/TempSUB/   150548 了承済み [りょうしょうずみ] /(n) acknowledged/accepted/agreed/EntL2198670/
150773 猟友 [りょうゆう] /(n) hunting companion/TempSUB/   150750 猟友 [りょうゆう] /(n) hunting companion/EntL2181370/
150774 猟友会 [りょうゆうかい] /(n) hunting club/TempSUB/   150751 猟友会 [りょうゆうかい] /(n) hunting club/EntL2181380/
151007 緑猿 [みどりざる] /(n) (see サバンナモンキー) green monkey (Chlorocebus sabaeus, sometimes considered to be a subspecies of Chlorocebus aethiops)/TempSUB/   150984 緑猿 [みどりざる] /(n) (See サバンナモンキー) green monkey (Chlorocebus sabaeus, sometimes considered to be a subspecies of Chlorocebus aethiops)/EntL2200350/
151123 臨床上 [りんしょうじょう] /(adj-no) clinical/TempSUB/   151100 臨床上 [りんしょうじょう] /(adj-no) clinical/EntL2199940/
151166 輪虫 [わむし;ワムシ] /(n) (uk) rotifer/TempSUB/   151143 輪虫 [わむし;ワムシ] /(n) (uk) rotifer/EntL2200510/
151167 輪虫類 [りんちゅうるい] /(n) (see 輪虫) (uk,obsc) rotifers/TempSUB/   151144 輪虫類 [りんちゅうるい] /(n) (See 輪虫) (uk) (obsc) rotifers/EntL2200520/
151178 輪尾狐猿 [わおきつねざる;ワオキツネザル] /(n) (uk) ring-tailed lemur (Lemur catta)/TempSUB/   151155 輪尾狐猿 [わおきつねざる;ワオキツネザル] /(n) (uk) ring-tailed lemur (Lemur catta)/EntL2193210/
151181 輪紋ゴキブリ [わもんゴキブリ;ワモンゴキブリ] /(n) (uk) American cockroach (Periplaneta americana)/TempSUB/   151158 輪紋ゴキブリ [わもんゴキブリ;ワモンゴキブリ] /(n) (uk) American cockroach (Periplaneta americana)/EntL2195550/
151184 輪奐 [りんかん] /(n) grand and splendid building/TempSUB/   151161 輪奐 [りんかん] /(n) grand and splendid building/EntL2197730/
151222 瑠璃鳥 [るりちょう] /(n) (1) Formosan whistling thrush (Myophonus insularis)/(2) (col) (see 大瑠璃) blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana)/TempSUB/   151199 瑠璃鳥 [るりちょう] /(n) (1) (col) Formosan whistling thrush (Myophonus insularis)/(2) (See 大瑠璃) blue-and-white flycatcher (Cyanoptila cyanomelana)/EntL2189980/
151224 瑠璃木葉鳥 [るりこのはどり;ルリコノハドリ] /(n) (uk) Asian fairy bluebird (Irena puella)/TempSUB/   151201 瑠璃木葉鳥 [るりこのはどり;ルリコノハドリ] /(n) (uk) Asian fairy bluebird (Irena puella)/EntL2190540/
151225 瑠璃野路子 [るりのじこ;ルリノジコ] /(n) (uk) indigo bunting (Passerina cyanea)/TempSUB/   151202 瑠璃野路子 [るりのじこ;ルリノジコ] /(n) (uk) indigo bunting (Passerina cyanea)/EntL2197760/
151226 瑠璃鶇 [るりつぐみ;ルリツグミ] /(n) (uk) eastern bluebird (Sialia sialis)/TempSUB/   151203 瑠璃鶇 [るりつぐみ;ルリツグミ] /(n) (uk) eastern bluebird (Sialia sialis)/EntL2190530/
151227 瑠璃鶲 [るりびたき;ルリビタキ] /(n) (uk) red-flanked bluetail (species of flycatcher, Tarsiger cyanurus)/TempSUB/   151204 瑠璃鶲 [るりびたき;ルリビタキ] /(n) (uk) red-flanked bluetail (species of flycatcher, Tarsiger cyanurus)/EntL2189970/
151320 類友 [るいとも] /(n) (see 類は友を呼ぶ) hobby friend/friend gained through common interests or personality/TempSUB/   151297 類友 [るいとも] /(n) (See 類は友を呼ぶ) hobby friend/friend gained through common interests or personality/EntL2182090/
151505 励起状態 [れいきじょうたい] /(n) excited state/TempSUB/   151482 励起状態 [れいきじょうたい] /(n) excited state/EntL2203830/
151552 鈴鴨 [すずがも;スズガモ] /(n) (uk) greater scaup (species of diving duck, Aythya marila)/TempSUB/   151529 鈴鴨 [すずがも;スズガモ] /(n) (uk) greater scaup (species of diving duck, Aythya marila)/EntL2190110/
151554 鈴菜;菘 [スズナ;すずな] /(n) (see 蕪) turnip (Brassica rapa)/TempSUB/   151531 鈴菜;菘 [スズナ;すずな] /(n) (See 蕪) turnip (Brassica rapa)/EntL2188770/
151693 歴代誌下 [れきだいしか] /(n) Chronicles II (book of the Bible)/TempSUB/   151670 歴代誌下 [れきだいしか] /(n) Chronicles II (book of the Bible)/EntL2204030/
151694 歴代誌上 [れきだいしじょう] /(n) Chronicles I (book of the Bible)/TempSUB/   151671 歴代誌上 [れきだいしじょう] /(n) Chronicles I (book of the Bible)/EntL2204020/
151707 列王記下 [れつおうきか] /(n) Kings II (book of the Bible)/TempSUB/   151684 列王記下 [れつおうきか] /(n) Kings II (book of the Bible)/EntL2204010/
151708 列王記上 [れつおうきじょう] /(n) Kings I (book of the Bible)/TempSUB/   151685 列王記上 [れつおうきじょう] /(n) Kings I (book of the Bible)/EntL2204000/
151786 恋し鳥 [こいしどり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   151763 恋し鳥 [こいしどり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189660/
152049 連絡を取り合う [れんらくをとりあう] /(exp,v5u) to keep in contact (e.g. by phone, mail, etc.)/to keep in touch/TempSUB/   152026 連絡を取り合う [れんらくをとりあう] /(exp,v5u) to keep in contact (e.g. by phone, mail, etc.)/to keep in touch/EntL2192620/
152059 連絡網 [れんらくもう] /(n) network/TempSUB/   152036 連絡網 [れんらくもう] /(n) network/EntL2202750/
152324 狼瘡 [ろうそう] /(n) (see エリテマトーデス) lupus (esp. lupus vulgaris)/TempSUB/   152301 狼瘡 [ろうそう] /(n) (See エリテマトーデス) lupus (esp. lupus vulgaris)/EntL2190870/
152350 老冠 [おいかんむり] /(n) kanji "old" radical at top/TempSUB/   152327 老冠 [おいかんむり] /(n) kanji "old" radical at top/EntL2180980/
152409 老頭 [おいがしら] /(n) (see 老冠) (1) helmet with white hair coming out of the top to make one look like an old person/(2) kanji "old" radical at top/TempSUB/   152386 老頭 [おいがしら] /(n) (1) (See 老冠) helmet with white hair coming out of the top to make one look like an old person/(2) kanji "old" radical at top/EntL2180990/
152464 六角柱 [ろっかくちゅう] /(n) hexagonal prism/TempSUB/   152441 六角柱 [ろっかくちゅう] /(n) hexagonal prism/EntL2193070/
152524 録り溜め;取り溜め [とりだめ] /(n,vs) video taping (and storing)/TempSUB/   152501 録り溜め;取り溜め [とりだめ] /(n,vs) video taping (and storing)/EntL2201200/
152536 論より証拠 [ろんよりしょうこ] /(exp) the proof of the pudding is in the eating (lit: evidence is better than debate)/TempSUB/   152513 論より証拠 [ろんよりしょうこ] /(exp) the proof of the pudding is in the eating (lit: evidence is better than debate)/EntL2187770/
152628 和琴 [わごん] /(n) six-stringed Japanese zither/TempSUB/   152605 和琴 [わごん] /(n) six-stringed Japanese zither/EntL2204940/
152778 鷲木菟 [わしみみずく;ワシミミズク] /(n) (uk) Eurasian eagle owl (Bubo bubo)/TempSUB/   152755 鷲木菟 [わしみみずく;ワシミミズク] /(n) (uk) Eurasian eagle owl (Bubo bubo)/EntL2186260/
152788 詫びをいれる;詫びを入れる [わびをいれる] /(exp,v1) to make an apology/TempSUB/   152765 詫びをいれる;詫びを入れる [わびをいれる] /(exp,v1) to make an apology/EntL2203590/
152977 偈 [げ] /(n) {Buddh} gatha (poetic verse of a scripture)/TempSUB/   152954 偈 [げ] /(n) {Buddh} gatha (poetic verse of a scripture)/EntL2188610/
152980 偖(P);扨 [さて(P);しゃ(偖)] /(conj,int) (uk) well/now/then/(P)/EntL1585460/   152957 偖(P);扨;扠 [さて] /(conj,int) (uk) well/now/then/(P)/EntL1585460/
153081 刹帝利 [クシャトリヤ;せっていり] /(n) (uk) Kshatriya (member of India's military caste)/TempSUB/   153058 刹帝利 [クシャトリヤ;せっていり] /(n) (uk) Kshatriya (member of India's military caste)/EntL2185400/
153187 咬筋 [こうきん] /(n) masseter muscle/TempSUB/   153164 咬筋 [こうきん] /(n) masseter muscle/EntL2206730/
153218 啼兎 [なきうさぎ;ナキウサギ] /(n) (uk) pika (rabbit-like animal of family Ochotonidae)/TempSUB/   153195 啼兎 [なきうさぎ;ナキウサギ] /(n) (uk) pika (rabbit-like animal of family Ochotonidae)/EntL2206330/
153254 噎せ返る [むせかえる] /(v5r,vi) to choke/to sob convulsively/EntL1565550/   153231 噎せ返る;むせ返る [むせかえる] /(v5r,vi) to choke/to sob convulsively/to cough/EntL1565550/
153256 嘴黒鶲 [はしぐろひたき;ハシグロヒタキ] /(n) (uk) northern wheatear (Oenanthe oenanthe)/TempSUB/   153233 嘴黒鶲 [はしぐろひたき;ハシグロヒタキ] /(n) (uk) northern wheatear (Oenanthe oenanthe)/EntL2190650/
153257 嘴細啄木鳥 [はしぼそきつつき;ハシボソキツツキ] /(n) (uk) northern flicker (species of bird, inc. the yellow-shafted flicker and the red-shafted flicker, Colaptes auratus)/TempSUB/   153234 嘴細啄木鳥 [はしぼそきつつき;ハシボソキツツキ] /(n) (uk) northern flicker (species of bird, inc. the yellow-shafted flicker and the red-shafted flicker, Colaptes auratus)/EntL2192060/
153259 嘴太機織 [はしぶとはたおり;ハシブトハタオリ] /(n) (uk) grosbeak weaver (Amblyospiza albifrons)/TempSUB/   153236 嘴太機織 [はしぶとはたおり;ハシブトハタオリ] /(n) (uk) grosbeak weaver (Amblyospiza albifrons)/EntL2198980/
153310 塹壕熱 [ざんごうねつ] /(n) trench fever/TempSUB/   153287 塹壕熱 [ざんごうねつ] /(n) trench fever/EntL2198460/
153355 婉曲表現 [えんきょくひょうげん] /(n) euphemism/euphemistic expression/   153332 婉曲表現 [えんきょくひょうげん] /(n) euphemism/euphemistic expression/EntL2202090/
153368 嫗;媼 [おうな] /(n) elderly woman/TempSUB/   153345 嫗;媼 [おうな] /(n) elderly woman/EntL2199790/
153425 嶄絶;巉絶 [ざんぜつ] /(n,adj-na) (arch) sheer/precipitous/TempSUB/   153402 嶄絶;巉絶 [ざんぜつ] /(n,adj-na) (arch) sheer/precipitous/EntL2180440/
153426 巉巌 [ざんがん] /(n) near-vertical cliff or peak/TempSUB/   153403 巉巌 [ざんがん] /(n) near-vertical cliff or peak/EntL2180430/
153448 幟邑 [のぼりざと] /(n) (see 邑) (uk) kanji "large village" radical/TempSUB/   153425 幟邑 [のぼりざと] /(n) (See 邑) (uk) kanji "large village" radical/EntL2181530/
153457 弑逆 [しぎゃく;しいぎゃく] /(vs) murder of one's own lord or father/TempSUB/   153434 弑逆 [しぎゃく;しいぎゃく] /(vs) murder of one's own lord or father/EntL2200490/
153514 愧赧 [きたん] /(n,vs) blushing with embarrassment/TempSUB/   153491 愧赧 [きたん] /(n,vs) blushing with embarrassment/EntL2184720/
153726 斃仆 [へいふ] /(n,vs) (obsc) falling dead/perishing/dying/TempSUB/   153703 斃仆 [へいふ] /(n,vs) (obsc) falling dead/perishing/dying/EntL2201140/
153765 柯 [ふる] /(n) (obsc) handle of an axe/handle of a hatchet/TempSUB/   153742 柯 [ふる] /(n) (obsc) handle of an axe/handle of a hatchet/EntL2202500/
153770 枸櫞 [クエン;くえん] /(n) (see シトロン) (obsc,uk) citron (Citrus medica)/TempSUB/FIX/   153747 枸櫞 [クエン;くえん] /(n) (See シトロン) (obsc) (uk) citron (Citrus medica)/EntL2187260/
153816 椨の木;椨 [たぶのき] /(n) type of evergreen tree/Machilus thunbergii/TempSUB/   153793 椨の木;椨 [たぶのき] /(n) type of evergreen tree/Machilus thunbergii/EntL2200080/
153833 榾;榾柮 [ほた;ほだ] /(n) (obsc) kindling/small bits of scrap wood used to fuel a stove/TempSUB/   153810 榾;榾柮 [ほた;ほだ] /(n) (obsc) kindling/small bits of scrap wood used to fuel a stove/EntL2200020/
153834 榻背 [とうはい] /(n) back of a chair/TempSUB/   153811 榻背 [とうはい] /(n) back of a chair/EntL2181990/
153838 榴輝岩 [りゅうきがん] /(n) (see エクロジャイト) (obsc) eclogite/TempSUB/   153815 榴輝岩 [りゅうきがん] /(n) (See エクロジャイト) (obsc) eclogite/EntL2196720/
153846 橄欖 [かんらん;カンラン] /(n) (uk) (1) Chinese white olive (Canarium album)/(2) (see オリーブ) olive (Olea europea) (used as an incorrect translation) /TempSUB/   153823 橄欖 [かんらん;カンラン] /(n) (1) (uk) Chinese white olive (Canarium album)/(2) (See オリーブ) olive (Olea europea) (used as an incorrect translation) /EntL2196690/
153884 殄滅 [てんめつ] /(n,vs) complete and utter annihilation/TempSUB/   153861 殄滅 [てんめつ] /(n,vs) complete and utter annihilation/EntL2181940/
153995 濾過性病原体 [ろかせいびょうげんたい] /(n) (see ウイルス) (obsc) virus/TempSUB/   153972 濾過性病原体 [ろかせいびょうげんたい] /(n) (See ウイルス) (obsc) virus/EntL2196410/
154000 濾胞 [ろほう] /(n) follicle (esp. an ovarian follicle)/TempSUB/   153977 濾胞 [ろほう] /(n) follicle (esp. an ovarian follicle)/EntL2191130/
154126 瓮 [へ] /(n) (see 瓶) (arch) earthenware vessle for food and drink/TempSUB/   154103 瓮 [へ] /(n) (See 瓶) (arch) earthenware vessle for food and drink/EntL2199730/
154127 瓮;甕 [もたい] /(n) (arch) earthenware vessle for alcholic beverages/TempSUB/   154104 瓮;甕 [もたい] /(n) (arch) earthenware vessle for alcholic beverages/EntL2199740/
154132 甕 [たしらか] /(n) (arch) fired earthenware vessel used by the empower to clean his hands/TempSUB/   154109 甕 [たしらか] /(n) (arch) fired earthenware vessel used by the empower to clean his hands/EntL2199760/
154143 疥癬虫 [かいせんちゅう] /(n) (see ヒゼンダニ) (obsc) itch mite (Sarcoptes scabiei)/TempSUB/   154120 疥癬虫 [かいせんちゅう] /(n) (See ヒゼンダニ) (obsc) itch mite (Sarcoptes scabiei)/EntL2200790/
154145 疣蛙 [いぼがえる;イボガエル] /(n) (col) toad with wart-covered skin (esp. the Japanese toad or the wrinkled frog)/TempSUB/   154122 疣蛙 [いぼがえる;イボガエル] /(n) (col) toad with wart-covered skin (esp. the Japanese toad or the wrinkled frog)/EntL2199440/
154148 疣猪 [いぼいのしし;イボイノシシ] /(n) (uk) warthog (Phacochoerus aethiopicus)/TempSUB/   154125 疣猪 [いぼいのしし;イボイノシシ] /(n) (uk) warthog (Phacochoerus aethiopicus)/EntL2198800/
154231 眇眇;眇々 [びょうびょう] /(adj-t,adv-to) slight/trifling   154208 眇眇;眇々 [びょうびょう] /(adj-t,adv-to) slight/trifling/EntL2183610/
154233 眩う [まう] /(n) (See 目が回る) (arch) to feel dizzy/to be vertiginous/EntL2178550/   154210 眩う [まう] /(v5u,vi) (See 目が回る) (arch) to be dizzy/to be vertiginous/EntL2183300/
154234 眩う [まう] /(v5u,vi) (arch) to be dizzy/to be vertiginous/TempSUB/      
154237 眩めく;転めく [くるめく] /(v5k,vi) (1) to spin/to revolve/to twirl/(2) to be dizzy/to feel faint/(3) (arch) to bustle about/TempSUB/   154213 眩めく;転めく [くるめく] /(v5k,vi) (1) (arch) to spin/to revolve/to twirl/(2) to be dizzy/to feel faint/(3) to bustle about/EntL2183290/
154253 瞋;嗔 [しん] /(n) (see 瞋恚) {Buddh} dosa (ill will, antipathy)/TempSUB/   154229 瞋;嗔 [しん] /(n) (See 瞋恚) {Buddh} dosa (ill will, antipathy)/EntL2186130/
154254 瞋恚;嗔恚 [しんい;しんに;しんね] /(n) (1) {Buddh} dosa (ill will, antipathy)/(2) irateness/anger/TempSUB/   154230 瞋恚;嗔恚 [しんい;しんに;しんね] /(n) (1) {Buddh} dosa (ill will, antipathy)/(2) irateness/anger/EntL2186100/
154255 瞋恚の炎 [しんいのほのお] /(exp,n) intense antipathy (like a blazing fire)/flames of rage/TempSUB/   154231 瞋恚の炎 [しんいのほのお] /(exp) intense antipathy (like a blazing fire)/flames of rage/EntL2186110/
154304 祓う [はらう] /(v5u,vt) to exorcise/to cleanse/to purify/TempSUB/   154280 祓う [はらう] /(v5u,vt) to exorcise/to cleanse/to purify/EntL2183000/
154308 稍あって [ややあって] /(exp) a little while later/for a little while/some time later/for some time/TempSUB/   154284 稍あって [ややあって] /(exp) a little while later/for a little while/some time later/for some time/EntL2181930/
154387 籌木 [ちゅうぎ] /(n) small block of wood used to clean one's buttocks after defecating/TempSUB/   154363 籌木 [ちゅうぎ] /(n) small block of wood used to clean one's buttocks after defecating/EntL2182030/
154400 糯 [もち] /(n) (see 粳) mochi (glutinous rice or other grain, sticky enough to make mochi rice cakes)/TempSUB/   154376 糯 [もち] /(n) (See 粳) mochi (glutinous rice or other grain, sticky enough to make mochi rice cakes)/EntL2202320/
154422 綺麗好き [きれいずき] /(adj-na,n) (1) tidy (of people)/neat/liking cleanliness/TempSUB/   154398 綺麗好き [きれいずき] /(n,adj-na) tidy (of people)/neat/liking cleanliness/EntL2184780/
154519 耒 [らいすき] /(n) (see 耒偏) kanji "plow" or "three-branch tree" radical/TempSUB/   154495 耒 [らいすき] /(n) (See 耒偏) kanji "plow" or "three-branch tree" radical/EntL2181000/
154537 胛 [かいがね] /(n) (see 肩甲骨) (arch) shoulder blade/scapula/TempSUB/   154513 胛 [かいがね] /(n) (See 肩甲骨) (arch) shoulder blade/scapula/EntL2193280/
154546 胚盤 [はいばん] /(n) (1) blastodisk/blastodisc/(2) scutellum (of a grass seed)/TempSUB/   154522 胚盤 [はいばん] /(n) (1) blastodisk/blastodisc/(2) scutellum (of a grass seed)/EntL2192440/
154547 胚盤胞 [はいばんほう] /(n) blastocyst/TempSUB/   154523 胚盤胞 [はいばんほう] /(n) blastocyst/EntL2192420/
154566 腓 [こむら;こぶら] /(n) (see 脹脛) calf (of the leg)/TempSUB/   154542 腓 [こむら;こぶら] /(n) (See 脹脛) calf (of the leg)/EntL2206930/
154568 腓腹筋 [ひふくきん] /(n) gastrocnemius muscle/TempSUB/   154544 腓腹筋 [ひふくきん] /(n) gastrocnemius muscle/EntL2206840/
154573 胼胝体 [べんちたい] /(n) (see 脳梁) corpus callosum/TempSUB/   154549 胼胝体 [べんちたい] /(n) (See 脳梁) corpus callosum/EntL2189010/
154582 膀胱癌;膀胱がん [ぼうこうがん] /(n) bladder cancer/TempSUB/   154558 膀胱癌;膀胱がん [ぼうこうがん] /(n) bladder cancer/EntL2206120/
154583 膀胱鏡 [ぼうこうきょう] /(n) cystoscope/TempSUB/   154559 膀胱鏡 [ぼうこうきょう] /(n) cystoscope/EntL2206110/
154601 膵液 [すいえき] /(n) pancreatic juice/TempSUB/   154577 膵液 [すいえき] /(n) pancreatic juice/EntL2206040/
154625 臍猪 [へそいのしし;ヘソイノシシ] /(n) (see ペッカリー) (uk,obsc) peccary/TempSUB/FIX/   154601 臍猪 [へそいのしし;ヘソイノシシ] /(n) (See ペッカリー) (uk) (obsc) peccary/EntL2203260/
154663 芒果 [マンゴー] /(n) mango/TempSUB/   154639 芒果 [マンゴー] /(n) mango/EntL2199320/
154681 茹で汁 [ゆでじる] /(n) the broth left over after boiling something/TempSUB/   154657 茹で汁 [ゆでじる] /(n) the broth left over after boiling something/EntL2195470/
154699 葭切;葦切;葦雀 [よしきり;ヨシキリ] /(n) (see 大葦切,小葦切) (uk) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)/TempSUB/FIX/   154675 葭切;葦切;葦雀 [よしきり;ヨシキリ] /(n) (See 大葦切,小葦切) (uk) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler)/EntL2190060/
154715 蔘精 [じんせい] /(n) (see 人参エキス) essence of ginseng /TempSUB/   154691 蔘精 [じんせい] /(n) (See 人参エキス) essence of ginseng /EntL2181950/
154728 蕭寥たる [しょうりょうたる] /(adj-t) desolate/lonely/barren/TempSUB/   154704 蕭寥たる [しょうりょうたる] /(adj-t) desolate/lonely/barren/EntL2194110/
154756 蘚類 [せんるい] /(n) mosses (non-vascular plants of class Bryopsida)/TempSUB/   154732 蘚類 [せんるい] /(n) mosses (non-vascular plants of class Bryopsida)/EntL2200160/
154757 蘿 [かげ] /(n) (see 日陰鬘) (arch) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum)/TempSUB/   154733 蘿 [かげ] /(n) (See 日陰鬘) (arch) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum)/EntL2200180/
154758 蘿蔔;清白 [すずしろ;らふく] /(n) (see 大根) (obsc) daikon radish (Raphanus sativus)/TempSUB/FIX らふく limited to 蘿蔔/   154734 蘿蔔;清白 [すずしろ;らふく(蘿蔔)] /(n) (See 大根) (obsc) daikon radish (Raphanus sativus)/EntL2186230/
154759 蘿蔔草 [スズシロソウ;すずしろそう] /(n) suzushirosou (rockcress) (Arabis flagellosa)/TempSUB/   154735 蘿蔔草 [スズシロソウ;すずしろそう] /(n) suzushirosou (rockcress) (Arabis flagellosa)/EntL2186210/
154765 蚶 [きさ] /(n) (see 赤貝) ark shell/red clam/TempSUB/   154741 蚶 [きさ] /(n) (See 赤貝) ark shell/red clam/EntL2197720/
154776 蜀鳥 [しょくちょう] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   154752 蜀鳥 [しょくちょう] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189690/
154835 蠱 [まじ] /(n,vs) (see 蠱物) (arch) (1) charmed and cursed/(2) something that bewilders/something that leads one astray/the work of demons/TempSUB/   154811 蠱 [まじ] /(n,vs) (1) (See 蠱物) (arch) charmed and cursed/(2) something that bewilders/something that leads one astray/the work of demons/EntL2182950/
154836 蠱る [まじこる] /(v5r,vi) (arch) to be drawn in by something wicked/to be won over by something wicked/TempSUB/   154812 蠱る [まじこる] /(v5r,vi) (arch) to be drawn in by something wicked/to be won over by something wicked/EntL2182960/
154837 蠱物 [まじもの] /(n,vs) (see 蠱) (arch) (1) charmed and cursed/(2) something that bewilders/something that leads one astray/the work of demons/TempSUB/   154813 蠱物 [まじもの] /(n,vs) (1) (See 蠱) (arch) charmed and cursed/(2) something that bewilders/something that leads one astray/the work of demons/EntL2182940/
154852 袍 [ほう] /(n) round-necked robe worn by members of nobility and the imperial court/TempSUB/   154828 袍 [ほう] /(n) round-necked robe worn by members of nobility and the imperial court/EntL2180310/
154855 裄 [ゆき] /(n) distance from the seam in the back of a kimono to the end of the sleeve/TempSUB/   154831 裄 [ゆき] /(n) distance from the seam in the back of a kimono to the end of the sleeve/EntL2180280/
154857 褄黒横這;褄黒横這い [つまぐろよこばい;ツマグロヨコバイ] /(n) (uk) green rice leafhopper (Nephotettix cincticeps)/TempSUB/   154833 褄黒横這;褄黒横這い [つまぐろよこばい;ツマグロヨコバイ] /(n) (uk) green rice leafhopper (Nephotettix cincticeps)/EntL2195240/
154880 襴;裾着 [らん;すそつき] /(n) horizontally-wrapped fabric forming the bottom part of some traditional Japanese clothing/TempSUB/FIX - only 襴 is らん/   154856 襴;裾着 [らん(襴);すそつき] /(n) horizontally-wrapped fabric forming the bottom part of some traditional Japanese clothing/EntL2180600/
154980 豕偏 [いのこへん] /(n) kanji "pig" radical at left/TempSUB/   154956 豕偏 [いのこへん] /(n) kanji "pig" radical at left/EntL2181440/
154981 豸偏 [むじなへん] /(n) kanji "badger" radical at left/TempSUB/   154957 豸偏 [むじなへん] /(n) kanji "badger" radical at left/EntL2181450/
154982 貂 [てん] /(n) marten (forest-dwelling rodent)/TempSUB/   154958 貂 [てん] /(n) marten (forest-dwelling rodent)/EntL2196950/
154992 貪食細胞 [どんしょくさいぼう] /(n) (see 食細胞) phagocyte/TempSUB/   154968 貪食細胞 [どんしょくさいぼう] /(n) (See 食細胞) phagocyte/EntL2190940/
155001 賤鳥 [しずとり] /(n) (see 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/TempSUB/   154977 賤鳥 [しずとり] /(n) (See 時鳥) (obsc) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL2189680/
155022 贖罪の日 [しょくざいのひ] /(n) Yom Kippur/Day of Atonement/TempSUB/   154998 贖罪の日 [しょくざいのひ] /(n) Yom Kippur/Day of Atonement/EntL2205290/
155027 趾骨 [しこつ] /(n) (see 指骨) phalanx (phalange) of the foot/TempSUB/   155003 趾骨 [しこつ] /(n) (See 指骨) phalanx (phalange) of the foot/EntL2193630/
155049 蹠骨 [しょこつ] /(n) (see 中足骨) (obs) metatarsal/TempSUB/   155025 蹠骨 [しょこつ] /(n) (See 中足骨) (obs) metatarsal/EntL2193600/
155081 軫念 [しんねん] /(n) the grief or feelings of the Emperor/TempSUB/   155057 軫念 [しんねん] /(n) the grief or feelings of the Emperor/EntL2181970/
155082 輓近 [ばんきん] /(n,n-t) (arch) lately/recently/TempSUB/   155058 輓近 [ばんきん] /(n,n-t) (arch) lately/recently/EntL2180390/
      155099 鄰 [となり] /(adj-no) neighbour (old kanji)/TempSUB/
155142 鉤頭虫 [こうとうちゅう] /(n) thorny-headed worm (any parasitic worm of phylum Acanthocephala)/TempSUB/   155119 鉤頭虫 [こうとうちゅう] /(n) thorny-headed worm (any parasitic worm of phylum Acanthocephala)/EntL2200570/
155189 閨;寝屋 [ねや] /(n) (1) sleeping quarters/bedroom (mainly refers to one used by a married couple)/(2) inner room/inner sanctum/TempSUB/   155166 閨;寝屋 [ねや] /(n) (1) sleeping quarters/bedroom (mainly refers to one used by a married couple)/(2) inner room/inner sanctum/EntL2201030/
155214 闕腋;欠掖 [けってき;けつえき] /(n) (1) (see 縫腋) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing/clothing with such an open side/(2) (see 闕腋の袍) (abbr) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran/TempSUB/   155191 闕腋;欠掖 [けってき;けつえき(闕腋)] /(n) (1) (See 縫腋) (abbr) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing/clothing with such an open side/(2) (See 闕腋の袍) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran/EntL2180680/
155215 闕腋の袍 [けってきのほう] /(n) (see 襴) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran/TempSUB/FIX けつえき is only 闕腋/   155192 闕腋の袍 [けってきのほう] /(n) (See 襴) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran/EntL2180610/
155234 隹 [ふるとり] /(n) kanji "old bird" radical/TempSUB/   155211 隹 [ふるとり] /(n) kanji "old bird" radical/EntL2182190/
155265 鞣す [なめす] /(v5s) (uk) to tan (leather, hide, etc.)/TempSUB/   155242 鞣す [なめす] /(v5s) (uk) to tan (leather, hide, etc.)/EntL2182220/
155320 餡餅;餅 [あんもち;あんも] /(n) (see 餅) (1) (餡餅 only) mochi rice cake with red bean jam filling/mochi rice cake covered in red bean jam/(2) (あんも only) (fem) mochi rice cake/TempSUB/FIX あんもち is only 餡餅/   155297 餡餅;餅 [あんもち(餡餅);あんも] /(n) (1) (餡餅 only) (See 餅) (fem) mochi rice cake with red bean jam filling/mochi rice cake covered in red bean jam/(2) (あんも only) mochi rice cake/EntL2202350/
155394 鬲 [かなえ] /(n) kanji "tripod" radical (radical 193)/TempSUB/   155371 鬲 [かなえ] /(n) kanji "tripod" radical (radical 193)/EntL2182400/
155395 鬲 [れき] /(n) (obsc) Chinese kettle with three legs/TempSUB/   155372 鬲 [れき] /(n) (obsc) Chinese kettle with three legs/EntL2182390/
155398 魏晋南北朝時代 [ぎしんなんぼくちょうじだい] /(n) Wei, Jin, and Southern and Northern Dynasties period (220-589 CE)/TempSUB/   155375 魏晋南北朝時代 [ぎしんなんぼくちょうじだい] /(n) Wei, Jin, and Southern and Northern Dynasties period (220-589 CE)/EntL2205440/
155408 鮗 [このしろ;コノシロ] /(n) (uk) konoshiro gizzard shad (Konosirus punctatus)/TempSUB/   155385 鮗 [このしろ;コノシロ] /(n) (uk) konoshiro gizzard shad (Konosirus punctatus)/EntL2198720/
155428 鰓蓋 [えらぶた;さいがい] /(n) gill cover/operculum/TempSUB/   155405 鰓蓋 [えらぶた;さいがい] /(n) gill cover/operculum/EntL2193460/
155444 鶯茶 [うぐいすちゃ] /(n) (see 鶯色) greenish brown/TempSUB/   155421 鶯茶 [うぐいすちゃ] /(n) (See 鶯色) greenish brown/EntL2190590/
155452 鶉水鶏;鶉秧鶏 [うずらくいな;ウズラクイナ] /(n) (uk) corn crake/corncrake/land rail (Crex crex)/TempSUB/   155429 鶉水鶏;鶉秧鶏 [うずらくいな;ウズラクイナ] /(n) (uk) corn crake/corncrake/land rail (Crex crex)/EntL2190010/
155459 鶲;火焼 [ひたき;ヒタキ] /(n) (uk) Old World flycatcher (any bird of family Muscicapinae, esp. the typical flycatchers of subfamily Muscicapinae)/TempSUB/   155436 鶲;火焼 [ひたき;ヒタキ] /(n) (uk) Old World flycatcher (any bird of family Muscicapinae, esp. the typical flycatchers of subfamily Muscicapinae)/EntL2190660/
155460 鶸;金翅雀 [ひわ;ヒワ] /(n) (uk) cardueline finch (any finch of subfamily Carduelinae, esp. the Eurasian siskin, Carduelis spinus)/TempSUB/   155437 鶸;金翅雀 [ひわ;ヒワ] /(n) (uk) cardueline finch (any finch of subfamily Carduelinae, esp. the Eurasian siskin, Carduelis spinus)/EntL2199080/
155462 鷓鴣;山鶉 [しゃこ(鷓鴣);やまうずら] /(n) partridge/EntL1575120/   155439 鷓鴣 [しゃこ;シャコ] /(n) (1) (uk) francolin (partridge-like bird of genus Francolinus)/(2) (See 山鶉) (arch) partridge (of genus Perdix)/EntL1575120/
155472 鸛の揺り籠 [こうのとりのゆりかご;コウノトリのゆりかご] /(n) (see 赤ちゃんポスト) (uk) baby hatch for unwanted newborns at Jikei Hospital, Kumamoto (lit: stork's cradle)/TempSUB/FIX/   155449 鸛の揺り籠;コウノトリの揺り籠 [こうのとりのゆりかご(鸛の揺り籠);コウノトリのゆりかご(コウノトリの揺り籠)] /(n) (See 赤ちゃんポスト) (uk) baby hatch for unwanted newborns at Jikei Hospital, Kumamoto (lit: stork's cradle)/EntL2188780/
155473 鸛鶴 [こうづる] /(n) (see 鸛) (obsc) Oriental stork (Ciconia boyciana)/TempSUB/   155450 鸛鶴 [こうづる] /(n) (See 鸛) (obsc) Oriental stork (Ciconia boyciana)/EntL2199110/
155476 鹵石 [ろせき] /(n) (chem) halide/TempSUB/   155453 鹵石 [ろせき] /(n) halide (chemical)/EntL2183320/
155490 麥繞;麦繞 [ばくにょう] /(n) kanji "wheat" radical/TempSUB/   155467 麥繞;麦繞 [ばくにょう] /(n) kanji "wheat" radical/EntL2183330/
155501 黥く [めさく] /(v5k) (arch,obsc) to have a facial tattoo (esp. one around the eye, one form of punishment in ancient Japan)/TempSUB/FIX consider v4k/   155478 黥く [めさく] /(v5k) (was v4k) (arch) (obsc) to have a facial tattoo (esp. one around the eye, one form of punishment in ancient Japan)/EntL2188300/
155514 鼬魚 [いたちうお;イタチウオ] /(n) (uk) goatsbeard brotula (species of ophidiiform fish, Brotula multibarbata)/TempSUB/   155491 鼬魚 [いたちうお;イタチウオ] /(n) (uk) goatsbeard brotula (species of ophidiiform fish, Brotula multibarbata)/EntL2199650/

Generated by diff2html on Wed Aug 15 15:29:07 2007
Command-line:
/u/staff1/jwb/bin/diff2html --only-changes edict edictz