Modified lines:  55, 43623, 46984, 50544, 53530, 55115, 59191, 60029, 68122, 70655, 77429, 82853, 83634, 97339, 98696, 107458, 119207, 119591, 120306, 135362, 139251, 140800, 147615, 148830
Added line:  16980, 16981, 25968, 26252, 28743, 35321, 35323, 35751, 35835, 35840, 35842, 35847, 35848, 35849, 43647, 45134, 45661, 45769, 45797, 47360, 47363, 47371, 50809, 51651, 51693, 51818, 51839, 51840, 51843, 52408, 52409, 52804, 54557, 56562, 56576, 56772, 56773, 58952, 59162, 60203, 61130, 84534, 84886, 84892, 91347, 92937, 94667, 99442, 99586, 109310, 109896, 112669, 118045, 119305, 125240, 127411, 134484, 136195, 140792
Removed line:  32052
Generated by diff2html
© Yves Bailly, MandrakeSoft S.A. 2001
diff2html is licensed under the GNU GPL.

  edict     edictz
  155724 lines
9183972 bytes
Last modified : Tue Aug 21 15:28:34 2007

    155782 lines
9189359 bytes
Last modified : Wed Aug 22 15:28:01 2007

55 魬 [はまち;ハマチ] /(n) (See 鰤) (uk) (ksb) young Japanese amberjack/EntL9000970/   55 魬 [はまち] /(n) (See 鰤) (uk) (ksb:) young Japanese amberjack/EntL9000970/
      16980 しようかしまいか /(exp) to do or not to do/TempSUB/
      16981 しようとしまいと /(exp) whether one does or does not/TempSUB/
      25968 どうしたって /(adv) (see 如何しても) (col) by all means/no matter what/at any rate/TempSUB/
      26252 ないか /(exp) (see ませんか) (1) (used to ask a question in the negative) won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.)/(2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you/TempSUB/
      28743 ねばなるまい;なければなるまい /(exp) (see ねばならない) (after neg. verb stem) ought to (verb)/should (verb)/TempSUB/
32052 ひきずられる【引き摺られる /EntL2200460/      
      35321 まい /(aux) (1) (See ねばなるまい) (after plain or masu form of verb) intention to not (verb)/prediction of (neg-verb)/(2) (See しようかしまいか) (after neg-verb stem) intention to not (verb)/prediction of (neg-verb)/TempSUB/
      35323 まいか /(exp) (see ませんか) (used to make a request, etc.) won't you/TempSUB/
      35751 ましょう;ましょ /(exp) (see ます) (pol) (1) (used to express the speaker's volition) I'll/(2) (used to make an invitation, request, etc.) let's/(3) (See でしょう) (used to express a conjecture) probably/TempSUB/
      35835 ます /(aux-v) (pol) (1) used to indicate respect for the listener (or reader)/(2) (arch,hum) used to indicate respect for those affected by the action/TempSUB/
      35840 ませ;まし /(aux) (see ます) (pol) (1) (used to make a polite request or demand) please/(2) used to increase the politeness of a greeting, apology, etc./TempSUB/
      35842 ませなんだ;ましなんだ;ませんかった;ませんだった /(exp) (see ませんでした) (pol,arch) suffix used to negate a verb in the past tense/TempSUB/
      35847 ません /(exp) (see ます;ない) (pol) suffix used to negate a verb in the non-past tense/TempSUB/
      35848 ませんか /(exp) (see ます;ないか) (pol) (1) (used to ask a question in the negative) won't (hasn't, isn't, doesn't, etc.)/(2) (used to make invitations, express desires or give indirect commands) won't you/TempSUB/
      35849 ませんでした /(exp) (see ません) (pol) suffix used to negate a verb in the past tense/TempSUB/
43623 アメリカ鼯鼠 [アメリカももんが;アメリカモモンガ] /(n) (uk) southern flying squirrel (Graucomys volans)/EntL9000980/   43636 アメリカ鼯鼠 [アメリカももんが] /(n) (uk) southern flying squirrel (Graucomys volans)/EntL9000980/
      43647 アメリカモモンガ /(n) southern flying squirrel (Graucomys volans)/
      45134 エゾモモンガ /(n) Pteromys volans orii (subspecies of the Siberian flying squirrel, endemic to Hokkaido)/
      45661 オープンヒールタイプ /(n) type of scuba fin with an open heel also called "adjustable fins"/TempSUB/
      45769 オオアメリカモモンガ /(n) northern flying squirrel (Glaucomys sabrinus)/
      45797 オクトパス /(n) literally octopus/octopus regulator/alternate 2nd stage air pressure regulator used as an alternate air source in an emergency/TempSUB/
46984 キリ番;切り番 [キリばん(キリ番);きりばん(きりばん)] /(n) good turning point number (10000, 12345 etc., often referring to web site visit counts)/EntL2206350/   47002 キリ番;切り番 [キリばん(キリ番);きりばん(切り番)] /(n) good turning point number (10000, 12345 etc., often referring to web site visit counts)/EntL2206350/
      47360 クリンゴン語 [クリンゴンご] /(n) Klingon (fictitious language)/
      47363 クルーカット /(n) crew-cut (type of haircut)/
      47371 クルーネック /(n) crew neck (sweater)/
50544 スターアニス /(n) (See スターアニス) star anise (spice)/EntL2193120/   50565 スターアニス /(n) (See 大茴香) star anise (spice)/EntL2193120/
      50809 ストラップタイプ /(n) (see オープンヒールタイプ) type of scuba fin with adjustable straps/TempSUB/
      51651 タイリクモモンガ /(n) Siberian flying squirrel (Pteromys volans)/
      51693 タックス・ヘイブン;タックス・ヘイヴン /(n) tax haven/TempSUB/
      51818 ダイコン /(n) (col) colloquial word for dive computer/TempSUB/
      51839 ダイビングコンピュータ /(n) dive computer/TempSUB/
      51840 ダイビングスタイル /(n) diving style/TempSUB/
      51843 ダイブテーブル /(n) table of mathematical decompression and oxygen toxicity models for divers/TempSUB/
      52408 テニスシューズ /(n) tennis shoes/TempSUB/
      52409 テニスプレーヤー;テニスプレイヤー /(n) tennis player/TempSUB/
      52804 デジタルペン /(n) digital pen/TempSUB/
53530 ドラヴィダ語族;ドラビダ語族 [ドラヴィダごぞく(ドラヴィダ語族);ドラビダごぞく(ドラビダごぞく)] /(n) Dravidian (family of languages)/EntL2197330/   53561 ドラヴィダ語族;ドラビダ語族 [ドラヴィダごぞく(ドラヴィダ語族);ドラビダごぞく(ドラビダ語族)] /(n) Dravidian (family of languages)/EntL2197330/
      54557 ハマチ /(n) (ksb:) young Japanese amberjack/
55115 パー /(n) (1) par/(2) (See じゃん券) paper (in rock-paper-scissors game)/(P)/EntL1100380/   55147 パー /(n) (1) par/(2) (See じゃん拳) paper (in rock-paper-scissors game)/(P)/EntL1100380/
      56562 フクロモモンガ /(n) sugar glider (species of flying phalanger, Petaurus breviceps)/
      56576 フットポケット /(n) foot pocket portion of a diving fin/TempSUB/
      56772 フルフェイスマスク /(n) full-face diving mask which seals the whole face from the water/TempSUB/
      56773 フルフットタイプ /(n) full foot type scuba fin/TempSUB/
      58952 マスクスクイズ /(n) unequal pressure between the mask air space and the vascular pressure within the blood vessels of the face/TempSUB/
      59162 マリンブーツ /(n) literally marine boots/diving boots (usually made of neoprene)/TempSUB/
59191 マレーポリネシア語族;マライポリネシア語族;マラヨポリネシア語族 [マレーポリネシアごぞく(マレーポリネシア語族);マライポリネシアごぞく(マライポリネシア語族);マラヨポリネシアごぞく(マラヨポリネシアごぞく)] /(n) (See オーストロネシア語族) Malayo-Polynesian (family of languages)/EntL2197260/   59229 マレーポリネシア語族;マライポリネシア語族;マラヨポリネシア語族 [マレーポリネシアごぞく(マレーポリネシア語族);マライポリネシアごぞく(マライポリネシア語族);マラヨポリネシアごぞく(マラヨポリネシア語族)] /(n) (See オーストロネシア語族) Malayo-Polynesian (family of languages)/EntL2197260/
60029 モン・クメール語派;モンクメール語派 [モン・クメールごは(クメール語派);モンクメールごは(モンクメール語派)] /(n) Mon-Khmer (branch of languages)/EntL2197580/   60067 モン・クメール語派;モンクメール語派 [モン・クメールごは(モン・クメール語派);モンクメールごは(モンクメール語派)] /(n) Mon-Khmer (branch of languages)/EntL2197580/
      60203 ユーロ建て [ユーロだて] /(n) denominated in euros/TempSUB/
      61130 ルーブル建て [ルーブルだて] /(exp) denominated in Russian roubles/TempSUB/
68122 黄昏れる [たそがれる(ateji)] /(v1,vi) (1) to fade into dusk/to fade into twilight/(2) to decline/to wane/to abate/EntL2183340/   68162 黄昏れる [たそがれる] /(v1,vi) (1) to fade into dusk/to fade into twilight/(2) to decline/to wane/to abate/EntL2183340/
70655 蝦夷鼯鼠 [えぞももんが;エゾモモンガ] /(n) (See 大陸鼯鼠) (uk) Pteromys volans orii (subspecies of the Siberian flying squirrel, endemic to Hokkaido)/EntL9001010/   70695 蝦夷鼯鼠 [えぞももんが] /(n) (See 大陸鼯鼠) (uk) Pteromys volans orii (subspecies of the Siberian flying squirrel, endemic to Hokkaido)/EntL9001010/
77429 亀甲;龜甲(oK) [きっこう;きっこう] /(n) (See 亀の甲) tortoise shell/EntL1224300/   77469 亀甲;龜甲(oK) [きっこう;きこう] /(n) (See 亀の甲) tortoise shell/EntL1224300/
82853 携帯 [けいたい(P);ケイタイ;ケータイ] /(n,vs) (1) something carried (in the hand)/(n) (2) (See 携帯) (abbr) (col) mobile telephone/cell phone/(P)/EntL1250680/   82893 携帯 [けいたい(P);ケイタイ;ケータイ] /(n,vs) (1) something carried (in the hand)/(n) (2) (See 携帯電話) (abbr) (col) mobile telephone/cell phone/(P)/EntL1250680/
83634 欠ける(P);缺ける;闕ける [かける] /(v1,vi) (1) to be chipped/to be damaged/to be broken/(2) to be lacking/to be missing/to be missing/(3) to be insufficient/to be short/to be deficient/to be negligent toward/(4) (also 虧ける) (of the moon) to wane/to go into eclipse/(P)/EntL1253920/   83674 欠ける(P);缺ける;闕ける [かける] /(v1,vi) (1) to be chipped/to be damaged/to be broken/(2) to be lacking/to be missing/(3) to be insufficient/to be short/to be deficient/to be negligent toward/(4) (also 虧ける) (of the moon) to wane/to go into eclipse/(P)/EntL1253920/
      84534 検索条件 [けんさくじょうけん] /(n) search criteria {comp}/TempSUB/
      84886 見かけによらず;見掛けによらず;見掛けに依らず [みかけによらず] /(exp) in contrast to (ones, its) appearance/TempSUB/
      84892 見せかける [みせかける] /(v1) (see 見せかけ) to pose as/to pretend to be/to put on an act/to enact a scam by deception/TempSUB/
      91347 惚け;ボケ [ぼけ] /(n) (see つっこみ, 漫才) (uk,col) slow-witted, abstracted person; halfwit; blockhead/the mouth or funny man in manzai comedic duos/TempSUB/
      92937 裁定取引 [さいていとりひき] /(n) arbitrage/arbitrage position/arbitrage transaction/TempSUB/
      94667 残圧計 [ざんあつけい] /(n) SPG/submersible pressure gauge (diving)/TempSUB/
97339 時鳥;子規(P);不如帰;杜鵑;霍公鳥;蜀魂;杜宇;田鵑;沓直鳥;郭公 [ほととぎす(P);しき(子規);ふじょき(不如帰);とけん(杜鵑);しょっこん(蜀魂);くつてどり(沓手鳥;沓直鳥);とう(杜宇)] /(n) (uk) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/(P)/EntL1444570/   97385 時鳥;子規(P);不如帰;杜鵑;霍公鳥;蜀魂;沓手鳥;杜宇;田鵑;沓直鳥;郭公 [ほととぎす(P);しき(子規);ふじょき(不如帰);とけん(杜鵑);しょっこん(蜀魂);くつてどり(沓手鳥;沓直鳥);とう(杜宇)] /(n) (uk) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/(P)/EntL1444570/
98696 芝海老;芝エビ;芝えび [しばえび(芝海老;しばえび);しばエビ(芝エビ);シバエビ] /(n) shiba shrimp (prawn, Metapenaeus joyneri)/EntL1816870/   98742 芝海老;芝エビ;芝えび [しばえび(芝海老;芝えび);しばエビ(芝エビ);シバエビ] /(n) shiba shrimp (prawn, Metapenaeus joyneri)/EntL1816870/
      99442 寂しがり屋 [さびしがりや] /(n) (see 寂しん坊) lonely person/someone who easily succumbs to loneliness/TempSUB/
      99586 主原因 [しゅげんいん] /(n) principal cause/TempSUB/
107458 振るう;振う;揮う [ふるう] /(v5u) (1) (See 槍を振るう,奮う) to swing/to wield (physically)/to exert/(2) 威を振るう/to exercise/to wield (metaphorically)/(3) to flourish/to prosper/to thrive/EntL2037010/   107506 振るう;振う;揮う [ふるう] /(v5u) (1) (See 槍を振るう,奮う) to swing/to wield (physically)/to exert/(2) (See 威を振るう) to exercise/to wield (metaphorically)/(3) to flourish/to prosper/to thrive/EntL2037010/
      109310 人民元建て [じんみんげんだて] /(exp) denominated in Chinese Yuan/denominated in renminbi/TempSUB/
      109896 水深計 [すいしんけい] /(n) (underwater) depth gage/TempSUB/
      112669 税金避難所 [ぜいきんひなんじょ] /(n) tax haven/TempSUB/
      118045 其れっ切り [それっきり] /(adv,n) (see それきり) (uk) with that/on that note/ altogether/ending there/(stronger version of それきり)/TempSUB/
119207 袋鼯鼠 [ふくろももんが;フクロモモンガ] /(n) (uk) sugar glider (species of flying phalanger, Petaurus breviceps)/EntL9001020/   119259 袋鼯鼠 [ふくろももんが] /(n) (uk) sugar glider (species of flying phalanger, Petaurus breviceps)/EntL9001020/
      119305 貸株;貸し株 [かしかぶ] /(n) stock loan/lending stock/TempSUB/
119591 大アメリカ鼯鼠 [おおアメリカももんが;オオアメリカモモンガ] /(n) (uk) northern flying squirrel (Glaucomys sabrinus)/EntL9000990/   119644 大アメリカ鼯鼠 [おおアメリカももんが] /(n) (uk) northern flying squirrel (Glaucomys sabrinus)/EntL9000990/
120306 大陸鼯鼠 [たいりくももんが;タイリクモモンガ] /(n) (uk) Siberian flying squirrel (Pteromys volans)/EntL9001000/   120359 大陸鼯鼠 [たいりくももんが] /(n) (uk) Siberian flying squirrel (Pteromys volans)/EntL9001000/
      125240 呈する [ていする] /(vs) present; offer/show; exhibit; display; assume (become)/TempSUB/
      127411 土産店 [みやげてん] /(n) souvenir shop/TempSUB/
      134484 発条仕掛け [ぜんまいじかけ] /(n,adj-no) (uk) clockwork/TempSUB/
135362 番号継続制;番号継続制 [ばんごうけいぞくせい] /(n) (See ナンバーポータビリティー) (mobile phone) number portability (introduced to Japan in October 2005)/EntL2197120/   135418 番号継続制 [ばんごうけいぞくせい] /(n) (See ナンバーポータビリティー) (mobile phone) number portability (introduced to Japan in October 2005)/EntL2197120/
      136195 備えあれば憂いなし;備えあればうれいなし;備えあれば患いなし;備えあれば患なし [そなえあればうれいなし] /(exp) well prepared means no worries (in time of need)/TempSUB/
139251 複合タンパク質;複合蛋白質 [ふくごうタンパクしつ(複合タンパク質);ふくごうたんぱくしつ(ふくごうたんぱくしつ)] /(n) (See 単純蛋白質) conjugated protein/EntL2191060/   139308 複合タンパク質;複合蛋白質 [ふくごうタンパクしつ(複合タンパク質);ふくごうたんぱくしつ(複合蛋白質)] /(n) (See 単純蛋白質) conjugated protein/EntL2191060/
      140792 米貨建て [べいかだて] /(exp) denominated in American currency/TempSUB/
140800 米利堅 [メリケン(ateji)(uk)] /(n) (1) (See アメリカ) America/American/(2) (See 拳骨) fist/EntL2190230/   140858 米利堅(ateji) [メリケン] /(n) (1) (See アメリカ) (uk) America/American/(2) (See 拳骨) fist/EntL2190230/
147615 勇将弱卒;勇将弱卒 [ゆうしょうじゃくそつ] /(n) there are no cowardly soldiers under a superior general/EntL2202390/   147673 勇将弱卒 [ゆうしょうじゃくそつ] /(exp) there are no cowardly soldiers under a superior general/EntL2202390/
148830 洋灯 [ようとう;ランプ] /(n) (gikun) lamp/EntL2195100/   148888 洋灯 [ようとう;ランプ(gikun)] /(n) lamp/EntL2195100/

Generated by diff2html on Wed Aug 22 15:28:49 2007
Command-line:
/u/staff1/jwb/bin/diff2html --only-changes edict edictz