Modified lines:  69, 7348, 43822, 49585, 52418, 74364, 75770, 77313, 86432, 88133, 89750, 94733, 96424, 101887, 123074, 123694, 124115, 132261, 134591, 134728, 135770, 143906, 151307, 151545, 152410, 155292, 160582
Added line:  8160, 18032, 33322, 40185, 60827, 92566, 103451, 116875, 117645, 128782, 130564, 142145, 146042, 159659
Removed line:  54482, 70473, 89900, 123695
Generated by diff2html
© Yves Bailly, MandrakeSoft S.A. 2001
diff2html is licensed under the GNU GPL.

  edict     edictz
  161454 lines
9875325 bytes
Last modified : Mon Apr 14 15:30:00 2008

    161464 lines
9876868 bytes
Last modified : Tue Apr 15 15:34:02 2008

69 莧 [ひゆ;ひょう;ヒユ] /(n) (uk) Joseph's-coat (Amaranthus tricolor)/tampala/TempSUB/   69 莧 [ひゆ;ひょう] /(n) (uk) Joseph's-coat (Amaranthus tricolor)/tampala/EntL9001680/
7348 おみ /(n) (see おみつけ) miso soup (a term typically used by housewives) /miso/TempSUB/   7348 おみ /(n) (see 味噌 御御御付) (abbr,col) (1) miso (usu. said by housewives)/(2) miso soup/TempSUB/
      8160 お生;御生 [おなま] /(n,adj-na) (see 生・なま) (fem) impudence/sauciness/TempSUB/
      18032 すべりひゆ;スベリヒユ /(n) common purslane (Portulaca oleracea)/TempSUB/
      33322 ひゆ;ひょう;ヒユ /(n) Joseph's-coat (Amaranthus tricolor)/tampala/TempSUB/
      40185 もようびゆ;モヨウビユ /(n) calico plant (Alternanthera ficoidea)/TempSUB/
43822 アダルトチルドレン /(n) adult children (i.e. adult children of alcoholics)/TempSUB/   43826 アダルトチルドレン /(n) (1) people with mental or physical impairments due to ill-treatment in childhood by alcoholic, etc. parents (trans: adult children)/(2) (col) immature adults/childish adults/
49585 サーセン /(n) Sorry/TempSUB/   49589 サーセン /(exp) (sl) (see すいません) sorry/TempSUB/ FIX add P/
52418 ゼラニウム /(n) geranium/EntL2071570/   52422 ゼラニウム /(n) (See 風露草,ペラルゴニウム) (lat:) geranium (usu. a cultivated pelargonium)/EntL2071570/
54482 トンチンカン /(n,adj-na) Absurdity/Contradiction/TempSUB/      
      60827 ミッシュメタル /(n) misch metal/
70473 下りる(P);降りる(P) [おりる] /(v1,vi) (1) (esp. 下りる) to descend (e.g. a mountain)/to go down/to come down/(2) (esp. 降りる) to alight (e.g. from bus)/to get off/to disembark/to dismount/(3) to step down/to retire/to give up/to quit/(4) (esp. 下りる) to be granted/to be issued/to be given/(5) (esp. 降りる) to form (of frost, dew, mist, etc.)/(6) (esp. 下りる) (See 下り物) to be passed (from the body; i.e. of a roundworm)/(P)/EntL1589500/      
74364 外股 [そとまた] /(n) pigeon toed/EntL1806710/   74367 外股;外また [そとまた] /(n,adv) (walking with) one's toes turned out/duckfooted/EntL1806710/
75770 滑莧 [すべりひゆ;スベリヒユ] /(n) (uk) common purslane (Portulaca oleracea)/TempSUB/   75773 滑莧 [すべりひゆ] /(n) (uk) common purslane (Portulaca oleracea)/TempSUB//EntL9001690/
77313 観測所 [かんそくじょ] /(n) observatory/EntL1782740/   77316 観測所 [かんそくじょ] /(n) observatory/observation post/EntL1782740/
86432 月見草 [つきみそう] /(n) evening primrose/EntL1806200/   86435 月見草 [つきみそう] /(n) evening primrose (esp. the fourwing evening primrose, Oenothera tetraptera)/EntL1806200/
88133 現の証拠;験の証拠 [げんのしょうこ;ゲンノショウコ] /(n) (uk) Thunberg's geranium (Geranium thunbergii)/TempSUB/   88136 現の証拠;験の証拠 [げんのしょうこ;ゲンノショウコ] /(n) (uk) Thunberg's geranium (Geranium thunbergii)/TempSUB/FIX/
89750 御御御付け;御御御付;御味御汁 [おみおつけ] /(n) (See 味噌汁) (pol) miso soup/EntL2018820/   89753 御御御付け;御御御付;御味御付;御味御汁 [おみおつけ] /(n) (See 味噌汁) (pol) miso soup/EntL2018820/
89900 御味御付 [おみおつけ] /(n) miso soup/EntL2042460/      
      92566 降りる(P);下りる(P) [おりる] /(v1,vi) (1) (esp. 下りる) to descend (e.g. a mountain)/to go down/to come down/(2) (esp. 降りる) to alight (e.g. from bus)/to get off/to disembark/to dismount/(3) to step down/to retire/to give up/to quit/(4) (esp. 下りる) to be granted/to be issued/to be given/(5) (esp. 降りる) to form (of frost, dew, mist, etc.)/(6) (esp. 下りる) (See 下り物) to be passed (from the body; i.e. of a roundworm)/(P)/EntL1589500/
94733 差す [さす] /(v5s,vi) (1) to raise (stretch out) hands/to raise umbrella/(2) to be tinged/(3) to wear (a sword) at one's side/(P)/EntL1291330/   94736 差す [さす] /(v5s,vi) (1) to raise (stretch out) hands/to raise umbrella/(2) to be tinged/(3) to wear (a sword) at one's side/(4) (See 射す) to shine/(5) to provoke a feeling/(P)/EntL1291330/
96424 皿(P);盤 [さら] /(n) (1) plate/dish/platter/disc/(n,n-suf,ctr) (2) serving/helping/course/(n) (3) kanji radical 108 (at the bottom)/(P)/EntL1299680/   96427 皿(P);盤 [さら] /(n) (1) (See お皿) plate/dish/platter/disc/(n,n-suf,ctr) (2) serving/helping/course/(n) (3) kanji radical 108 (at the bottom)/(P)/EntL1299680/
101887 射す [さす] /(v5s) to shine/to strike/(P)/EntL1322170/   101890 射す [さす] /(v5s) to shine/(P)/EntL1322170/
      103451 朱 [しゅ] /(n) (1) red/slightly-orange red/(2) red pigment (and ink made from same)/(3) red text (as used to correct documents)/TempSUB/
      116875 切ない [せつない] /(adj-i) painful/heartrending/TempSUB/
      117645 先割れスプーン [さきわれスプーン] /(n) spork/TempSUB/
123074 待宵草 [まつよいぐさ] /(n) evening primrose/EntL1641130/   123080 待宵草 [まつよいぐさ] /(n) evening primrose (esp. Chilean evening primrose, Oenothera stricta)/EntL1641130/
123694 大学卒 [だいがくそつ] /(n) University graduate (<= 3 year course)/TempSUB/   123700 大学卒 [だいがくそつ] /(n) university graduate/college graduate/EntL1413270/
123695 大学卒 [だいがくそつ] /(n) college graduate/EntL1413270/      
124115 大待宵草 [おおまつよいぐさ;オオマツヨイグサ] /(n) (uk) red-sepaled evening primrose (Oenothera erythrosepala)/TempSUB/   124120 大待宵草 [おおまつよいぐさ;オオマツヨイグサ] /(n) (uk) red-sepaled evening primrose (Oenothera erythrosepala)/TempSUB/FIX/
      128782 追加削除 [ついかさくじょ] /(n) (1) additions and deletions/adding and deleting/revisions/revising/(2) (vs) to add and to delete/to revise/TempSUB/
      130564 天文単位 [てんもんたんい]/(n) astronomical unit/AU/
132261 搭載 [とうさい] /(n,vs) loading on board/embarkation/(P)/EntL1447390/   132268 搭載 [とうさい] /(n,vs) (1) loading (on board)/equipping/(adj-f) (2) equipped (with)/built-in/(P)/EntL1447390/
134591 頓珍漢 [とんちんかん] /(adj-na,n) absurdity/contradiction/EntL1457490/   134598 頓珍漢 [とんちんかん;トンチンカン] /(adj-na,n) absurdity/contradiction/EntL1457490/
134728 内股;内腿 [うちまた(内股);うちもも] /(n) inner thigh/EntL1582500/   134735 内股;内腿 [うちまた(内股);うちもも] /(n) (1) inner thigh/(n,vs) (2) (うちまた only) (walking) pigeon-toed/one's toes turned inward/(n,vs) (3) (うちまた only) uchimata (judo)/throwing an opponent by putting one's leg between their legs/EntL1582500/
135770 日が差す;日が射す;陽が差す;陽が射す [ひがさす] /(v5s,exp) to shine (of the Sun)/TempSUB/   135777 日が差す;日が射す;陽が差す;陽が射す [ひがさす] /(exp,v5s) to shine (of the sun)/TempSUB/
      142145 瓶ビール [びんビール] /(n) bottled beer/bottle beer/TempSUB/
143906 風露草 [ふうろそう;フウロソウ] /(n) (see ゼラニウム) (uk) geranium (any plant of genus Geranium)/TempSUB/   143914 風露草 [ふうろそう;フウロソウ] /(n) (see ゼラニウム) (uk) geranium (any plant of genus Geranium)/TempSUB/FIX/
      146042 蔑する;無みする [なみする] /(vs-s) [obscure] ignore/disregard /TempSUB/
151307 模様莧 [もようびゆ;モヨウビユ] /(n) (uk) calico plant (Alternanthera ficoidea)/TempSUB/   151316 模様莧 [もようびゆ] /(n) (uk) calico plant (Alternanthera ficoidea)/EntL9001670/
151545 木槵子;欒樹 [もくげんじ;モクゲンジ] /(n) (uk) goldenrain tree (Koelreuteria paniculata)/TempSUB/   151554 木槵子 [もくげんじ] /(n) (uk) goldenrain tree (Koelreuteria paniculata)/EntL9001660/
152410 野薊 [のあざみ;ノアザミ] /(n) (uk) Japanese thistle (Cirsium japonicum)/TempSUB/   152419 野薊 [のあざみ;ノアザミ] /(n) (uk) Japanese thistle (Cirsium japonicum)/TempSUB/FIX/
155292 理学士 [りがくし] /(n) Bachelor of Science/BSc/TempSUB/   155301 理学士 [りがくし] /(n) Bachelor of Science/BSc/BS/TempSUB/
      159659 欒樹 [もくげんじ;モクゲンジ] /(n) (uk) goldenrain tree (Koelreuteria paniculata)/TempSUB/FIX/
160582 薊 [あざみ] /(n) Japanese thistle (Cirsium japonicum)/EntL1634210/   160592 薊 [あざみ;アザミ] /(n) (uk) thistle (Cirsium spp.)/EntL1634210/

Generated by diff2html on Tue Apr 15 15:34:04 2008
Command-line:
/u/staff1/jwb/bin/diff2html --only-changes edict edictz