|
Generated by diff2html © Yves Bailly, MandrakeSoft S.A. 2001 diff2html is licensed under the GNU GPL. |
edict | edictz | |||
---|---|---|---|---|
173454 lines 10769473 bytes Last modified : Mon Jun 2 15:30:05 2008 |
173468 lines 10770881 bytes Last modified : Tue Jun 3 15:30:16 2008 |
|||
461 | あ /(int) (1) Ah! (expression of surprise, recollection, etc.)/Oh!/(2) Hey! (to get someone's attention)/TempSUB/ | |||
497 | あいしてます /(n) I want to love you always/TempSUB/ | |||
34962 | ぷりぷり /(n,vs) tender (referring to mouthfeel of food)/TempSUB/ | |||
45746 | インテレクト /(n) intellect/ | |||
57744 | デリヘル /(n) Call order escort/prostitution service/KANA (lit.: 'Delivery Health')/TempSUB/ | |||
64992 | ホテルヘルス;ホテヘル /(n) prostitution services in hotels (wasei: hotel health)/ | |||
70025 | 亜硫酸ガス [ありゅうさんガス] /(n) sulphurous acid gas/sulfurous acid gas/EntL1929040/ | 70031 | 亜硫酸ガス [ありゅうさんガス] /(n) sulphurous acid gas/sulfurous acid gas/sulphur dioxide gas/sulfur dioxide gas/EntL1929040/ | |
70036 | 唖 [おし;あ;おうし(ok)] /(n) (1) muteness/speech impairment/(2) (おし ,おうし only) (sens) mute/deaf-mute/EntL1149990/ | 70042 | 唖 [おし;あ;おうし(ok)] /(n) (1) muteness/speech impairment/(2) (おし, おうし only) (sens) mute/deaf-mute/EntL1149990/ | |
70517 | 梓 [あずさ;し;アズサ] /(n) (1) (あずさ ,アズサ only) (See 夜糞峰榛) (uk) Japanese cherry birch (Betula grossa)/(n) (2) (あずさ ,アズサ only) (See キササゲ) yellow catalpa (Catalpa ovata)/(3) printing block/EntL1152850/ | 70523 | 梓 [あずさ;し;アズサ] /(n) (1) (あずさ, アズサ only) (See 夜糞峰榛) (uk) Japanese cherry birch (Betula grossa)/(n) (2) (あずさ, アズサ only) (See キササゲ) yellow catalpa (Catalpa ovata)/(3) printing block/EntL1152850/ | |
71806 | 衣替え(P);更衣;衣更え [ころもがえ(P);こうい(更衣)] /(n,vs) (1) seasonal change of clothing/changing (one's) dress for the season/(n) (2) (更衣 ,こうい only) lady court attendant/(n) (3) (更衣 ,こうい only) second lunar month/(P)/EntL1593470/ | 71812 | 衣替え(P);更衣;衣更え [ころもがえ(P);こうい(更衣)] /(n,vs) (1) seasonal change of clothing/changing (one's) dress for the season/(n) (2) (更衣, こうい only) lady court attendant/(n) (3) (更衣, こうい only) second lunar month/(P)/EntL1593470/ | |
76156 | 奥歯に物が挟まる [おくばにものがはさまる] /(exp,v5r) to talk around something (exp. derived from having something stuck in your back teeth and thus be unable to speak clearly)/to imply something in a roundabout way/TempSUB/ | |||
76374 | 押す(P);圧す;捺す [おす] /(v5s,vt) (1) (押す only) to push/to press/(2) (押す ,圧す only) to apply pressure from above/to press down/(3) (押す ,捺す only) (See 判を押す) to stamp (i.e. a passport)/to apply a seal/(P)/EntL1180470/ | 76381 | 押す(P);圧す;捺す [おす] /(v5s,vt) (1) (押す only) to push/to press/(2) (押す, 圧す only) to apply pressure from above/to press down/(3) (押す, 捺す only) (See 判を押す) to stamp (i.e. a passport)/to apply a seal/(P)/EntL1180470/ | |
78624 | 家中 [うちじゅう;かちゅう;いえじゅう] /(n) (1) (うちじゅう ,かちゅう only) whole family/all (members of) family/(2) all over the house/EntL1192250/ | 78631 | 家中 [うちじゅう;かちゅう;いえじゅう] /(n) (1) (うちじゅう, かちゅう only) whole family/all (members of) family/(2) all over the house/EntL1192250/ | |
78814 | 歌(P);唄(P);詩 [うた] /(n) (1) (歌 ,唄 only) (唄 is primarily used for shamisen songs) song/(2) (歌 only) (See 短歌) classical Japanese poetry (esp. tanka)/(3) (歌 ,詩 only) modern poetry/(P)/EntL1193180/ | 78821 | 歌(P);唄(P);詩 [うた] /(n) (1) (歌, 唄 only) (唄 is primarily used for shamisen songs) song/(2) (歌 only) (See 短歌) classical Japanese poetry (esp. tanka)/(3) (歌, 詩 only) modern poetry/(P)/EntL1193180/ | |
79136 | 花かご;花籠;華筥 [はなかご(花かご;花籠);けこ(花籠;華筥);はなこ(花籠)(ok)] /(n) (1) (はなかご ,はなこ only) {Buddh} flower basket/(2) (はなかご ,けこ only) (usu. けこ) flower basket (or plate) used for flower-scattering rituals/EntL2221360/ | 79143 | 花かご;花籠;華筥 [はなかご(花かご;花籠);けこ(花籠;華筥);はなこ(花籠)(ok)] /(n) (1) (はなかご, はなこ only) {Buddh} flower basket/(2) (はなかご, けこ only) (usu. けこ) flower basket (or plate) used for flower-scattering rituals/EntL2221360/ | |
79668 | 我(P);吾;吾れ(io);我れ(io) [われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)] /(n) (1) I/me/(2) (われ ,わ only) oneself/(3) (われ ,わ only) (arch) you/(pref) (4) (わ only) (also 和) (arch) prefix indicating familiarity or contempt/(P)/EntL1196670/ | 79675 | 我(P);吾;吾れ(io);我れ(io) [われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)] /(n) (1) I/me/(2) (われ, わ only) oneself/(3) (われ, わ only) (arch) you/(pref) (4) (わ only) (also 和) (arch) prefix indicating familiarity or contempt/(P)/EntL1196670/ | |
80165 | 回り(P);周り(P);廻り [まわり] /(n,n-suf) (1) circumference/perimeter/edge/(2) surroundings/locality/neighborhood/(3) (回り ,廻り only) rotation/circulation/(P)/EntL1604290/ | 80172 | 回り(P);周り(P);廻り [まわり] /(n,n-suf) (1) circumference/perimeter/edge/(2) surroundings/locality/neighborhood/(3) (回り, 廻り only) rotation/circulation/(P)/EntL1604290/ | |
80698 | 海月;水母 [くらげ(gikun);すいぼ(水母);クラゲ] /(n) (1) (uk) jellyfish/(2) (くらげ ,クラゲ only) medusa/EntL1592420/ | 80705 | 海月;水母 [くらげ(gikun);すいぼ(水母);クラゲ] /(n) (1) (uk) jellyfish/(2) (くらげ, クラゲ only) medusa/EntL1592420/ | |
85123 | 雁(P);鴈;雁金;雁が音 [がん(雁;鴈)(P);かり(雁;鴈);かりがね(雁;雁金;雁が音)] /(n) (1) wild goose/(2) (雁金 ,雁が音 only) cry of the wild goose/(P)/EntL1577700/ | 85130 | 雁(P);鴈;雁金;雁が音 [がん(雁;鴈)(P);かり(雁;鴈);かりがね(雁;雁金;雁が音)] /(n) (1) wild goose/(2) (雁金, 雁が音 only) cry of the wild goose/(P)/EntL1577700/ | |
85614 | 奇天烈 [きてれつ] /(adj-na,n) very strange/EntL1777850/ | 85621 | 奇天烈(ateji) [きてれつ;キテレツ] /(adj-na,n) very strange/odd/queer/EntL1777850/ | |
86783 | 貴方(P);貴女;貴男 [あなた] /(n) (1) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) (uk) (pol) you (referring to someone of equal or lower status)/(2) (貴方 ,貴男 only) dear (what a wife calls a husband)/(P)/EntL1223615/ | 86790 | 貴方(P);貴女;貴男 [あなた] /(n) (1) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) (uk) (pol) you (referring to someone of equal or lower status)/(2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband)/(P)/EntL1223615/ | |
89391 | 強気市場 [ごうぎいちば] /(n) bull market/EntL1990610/ | 89398 | 強気市場 [つよきしじょう] /(n) bull market/EntL1990610/ | |
89392 | 強気相場 [つよきそうば] /(n) strong (bull(ish)) market/EntL2050450/ | 89399 | 強気相場 [つよきそうば] /(n) (See 強気市場) bull market/bullish market/strong market/EntL2050450/ | |
91192 | 銀杏 [いちょう;イチョウ;ぎんなん] /(n) (1) (いちょう ,イチョウ only) ginkgo (gingko) tree/maidenhair tree/Ginkgo biloba/(n) (2) (ぎんなん only) nut of the ginkgo (gingko) tree/EntL1243420/ | 91199 | 銀杏 [いちょう;イチョウ;ぎんなん] /(n) (1) (いちょう, イチョウ only) ginkgo (gingko) tree/maidenhair tree/Ginkgo biloba/(n) (2) (ぎんなん only) nut of the ginkgo (gingko) tree/EntL1243420/ | |
92696 | 形(P);容;貌 [かたち(P);よう(容)] /(n) (1) (形 ,容 only) form/shape/figure/(2) visage/(P)/EntL1250220/ | 92703 | 形(P);容;貌 [かたち(P);よう(容)] /(n) (1) (形, 容 only) form/shape/figure/(2) visage/(P)/EntL1250220/ | |
93612 | 撃ち止める(P);打ち止める;打ち留める;討ち止める;撃止める;打止める;討止める;打留める [うちとめる] /(v1,vt) (1) (打ち止める ,打ち留める ,打止める ,打留める only) to hammer into place/(2) (打ち止める ,打ち留める ,打止める ,打留める only) (also うちどめる) to end (a performance)/(3) (撃ち止める refers esp. to a gun, and 討ち止める to a blade) to kill/to slay/to shoot dead/to cut down/(P)/EntL1588230/ | 93619 | 撃ち止める(P);打ち止める;打ち留める;討ち止める;撃止める;打止める;討止める;打留める [うちとめる] /(v1,vt) (1) (打ち止める, 打ち留める, 打止める, 打留める only) to hammer into place/(2) (打ち止める, 打ち留める, 打止める, 打留める only) (also うちどめる) to end (a performance)/(3) (撃ち止める refers esp. to a gun, and 討ち止める to a blade) to kill/to slay/to shoot dead/to cut down/(P)/EntL1588230/ | |
93668 | 隙(P);透き [すき(P);げき(隙);ひま(隙);すきけ(隙)] /(n) (1) gap/space/(2) (すき only) break/interlude/interval/(3) (すき ,げき ,ひま only) chink (in one's armor, armour)/chance/opportunity/(4) (げき ,ひま only) breach (of a relationship between people)/(P)/EntL1253780/ | 93675 | 隙(P);透き [すき(P);げき(隙);ひま(隙);すきけ(隙)] /(n) (1) gap/space/(2) (すき only) break/interlude/interval/(3) (すき, げき, ひま only) chink (in one's armor, armour)/chance/opportunity/(4) (げき, ひま only) breach (of a relationship between people)/(P)/EntL1253780/ | |
94188 | 月並み(P);月並(P);月次 [つきなみ(P);げつじ(月次)] /(adj-na,n) (1) every month/(adj-na,n) (2) (月並 ,月並み only) trite/common/(P)/EntL1255810/ | 94195 | 月並み(P);月並(P);月次 [つきなみ(P);げつじ(月次)] /(adj-na,n) (1) every month/(adj-na,n) (2) (月並, 月並み only) trite/common/(P)/EntL1255810/ | |
94452 | 建て前(P);建前(P);立て前;立前;点て前;点前 [たてまえ(P);てまえ(点前)] /(n) (1) (建て前 ,建前 ,立て前 ,立前 only) face/official stance/public position or attitude (as opposed to private thoughts)/(2) (建て前 ,建前 only) ceremony for the erection of the framework of a house/(n) (3) (点前 ,点て前 ,立前 ,立て前 only) tea ceremony procedures/tea ceremony etiquette/(P)/EntL1597110/ | 94459 | 建て前(P);建前(P);立て前;立前;点て前;点前 [たてまえ(P);てまえ(点前)] /(n) (1) (建て前, 建前, 立て前, 立前 only) face/official stance/public position or attitude (as opposed to private thoughts)/(2) (建て前, 建前 only) ceremony for the erection of the framework of a house/(n) (3) (点前, 点て前, 立前, 立て前 only) tea ceremony procedures/tea ceremony etiquette/(P)/EntL1597110/ | |
94791 | 犬笛 [いぬぶえ] /(n) dog whistle/TempSUB/ | |||
95911 | 現す(P);表す(P);現わす(P);表わす(P);顕す [あらわす] /(v5s,vt) (1) (esp. 現す, 現わす) to reveal/to show/to display/(2) (esp. 表す, 表わす) to express/(3) (esp. 表す, 表わす) to represent/to signify/to stand for/(4) (esp. 顕す) to make widely known/(P)/EntL1263490/ | 95919 | 現す(P);表す(P);現わす(P);表わす(P);顕す [あらわす] /(v5s,vt) (1) (esp. 現す, 現わす) to reveal/to show/to display/(2) (esp. 表す, 表わす) (See 言い表す) to express/(3) (esp. 表す, 表わす) to represent/to signify/to stand for/(4) (esp. 顕す) to make widely known/(P)/EntL1263490/ | |
97024 | 虎子 [まる;おまる;こじ;こし] /(n) (1) (See 御虎子) bedpan/chamber pot/potty/(2) (こじ ,こし only) (arch) baby tiger/EntL2082760/ | 97032 | 虎子 [まる;おまる;こじ;こし] /(n) (1) (See 御虎子) bedpan/chamber pot/potty/(2) (こじ, こし only) (arch) baby tiger/EntL2082760/ | |
99927 | 甲虫;兜虫;カブト虫 [かぶとむし;こうちゅう(甲虫);カブトムシ] /(n) (1) (かぶとむし ,カブトムシ only) (uk) rhinoceros beetle (esp. the Japanese rhinoceros beetle, Trypoxylus dichotomus)/(2) (こうちゅう only) beetle/EntL1578740/ | 99935 | 甲虫;兜虫;カブト虫 [かぶとむし;こうちゅう(甲虫);カブトムシ] /(n) (1) (かぶとむし, カブトムシ only) (uk) rhinoceros beetle (esp. the Japanese rhinoceros beetle, Trypoxylus dichotomus)/(2) (こうちゅう only) beetle/EntL1578740/ | |
102146 | 腰を入れる;腰をいれる [こしをいれる] /(exp,v1) (1) to take a solid stance/(2) (See 本腰を入れる) to put one's back in it/to exert oneself/TempSUB/ | |||
102845 | 差し金;差金;指矩 [さしがね] /(n) (1) carpenter's square/(2) (差し金 ,差金 only) instigation/suggestion/EntL1789650/ | 102854 | 差し金;差金;指矩 [さしがね] /(n) (1) carpenter's square/(2) (差し金, 差金 only) instigation/suggestion/EntL1789650/ | |
102854 | 差し込み [さしこみ] /(n) (1) insertion/(2) plug/(electrical) outlet/power point/(3) spasm of pain/griping pain/(fit of) convulsions/stitch/EntL1951680/ | 102863 | 差し込み;差込 [さしこみ] /(n) (1) insertion/(2) plug/(electrical) outlet/power point/(3) spasm of pain/griping pain/(fit of) convulsions/stitch/EntL1951680/ | |
103568 | 妻(P);夫;具 [つま] /(n) (1) (妻 ,夫 only) (usu. 妻) wife/(2) (妻 ,夫 only) (arch) dear (formerly used by romantically linked men and women to refer to one another)/(3) (uk) garnish (esp. one served with sashimi)/(4) (uk) embellishment/(P)/EntL1294330/ | 103577 | 妻(P);夫;具 [つま] /(n) (1) (妻, 夫 only) (usu. 妻) wife/(2) (妻, 夫 only) (arch) dear (formerly used by romantically linked men and women to refer to one another)/(3) (uk) garnish (esp. one served with sashimi)/(4) (uk) embellishment/(P)/EntL1294330/ | |
107193 | 施行 [しこう(P);せぎょう;せこう;しぎょう] /(n,vs) (1) (しこう ,せこう ,しぎょう only) execution/enforcing/carrying out/(n,vs) (2) (せぎょう only) giving alms/giving food to the poor or monks/(P)/EntL1579510/ | 107202 | 施行 [しこう(P);せぎょう;せこう;しぎょう] /(n,vs) (1) (しこう, せこう, しぎょう only) execution/enforcing/carrying out/(n,vs) (2) (せぎょう only) giving alms/giving food to the poor or monks/(P)/EntL1579510/ | |
107272 | 止める(P);留める;停める [とめる] /(v1,vt) (1) to stop (something or someone)/to turn off/(2) (止める ,留める only) to concentrate on/to pay attention to/(3) (止める ,留める only) to remember/to bear in mind/(4) to fix into place/(5) to park/to leave somewhere for a time/(P)/EntL1310670/ | 107281 | 止める(P);留める;停める [とめる] /(v1,vt) (1) to stop (something or someone)/to turn off/(2) (止める, 留める only) to concentrate on/to pay attention to/(3) (止める, 留める only) to remember/to bear in mind/(4) to fix into place/(5) to park/to leave somewhere for a time/(P)/EntL1310670/ | |
112156 | 手裏剣 [しゅりけん] /(n) small throwing blade/small edged weapon often used for throwing/throwing star/EntL1328400/ | 112165 | 手裏剣 [しゅりけん] /(n) shuriken/small throwing blade/small edged weapon often used for throwing/throwing star/EntL1328400/ | |
114554 | 出所(P);出処;出どころ [しゅっしょ(出所;出処)(P);でどころ(出所;出処;出どころ);でどこ(出所;出処)] /(n,vs) (1) (しゅっしょ only) birthplace/origin/source/authority/(n,vs) (2) (でどころ ,でどこ only) release (discharge) from prison/exit/point of departure/time to take action/(P)/EntL1580030/ | 114563 | 出所(P);出処;出どころ [しゅっしょ(出所;出処)(P);でどころ(出所;出処;出どころ);でどこ(出所;出処)] /(n,vs) (1) (しゅっしょ only) birthplace/origin/source/authority/(n,vs) (2) (でどころ, でどこ only) release (discharge) from prison/exit/point of departure/time to take action/(P)/EntL1580030/ | |
117416 | 焼く(P);灼く;妬く [やく] /(v5k,vt) (1) (焼く ,灼く only) to bake/to grill/(v5k,vt) (2) (焼く ,灼く only) to develop (photos)/(v5k,vi) (3) (焼く ,灼く only) to suntan/(4) (焼く ,灼く only) to burn (in flames, down, CD, DVD, etc.)/to scorch/(v5k,vi) (5) to be jealous/to be envious/(P)/EntL1350600/ | 117425 | 焼く(P);灼く;妬く [やく] /(v5k,vt) (1) (焼く, 灼く only) to bake/to grill/(v5k,vt) (2) (焼く, 灼く only) to develop (photos)/(v5k,vi) (3) (焼く, 灼く only) to suntan/(4) (焼く, 灼く only) to burn (in flames, down, CD, DVD, etc.)/to scorch/(v5k,vi) (5) to be jealous/to be envious/(P)/EntL1350600/ | |
117891 | 上げ相場 [あげそうば] /(n) bullish market/EntL1352370/ | 117900 | 上げ相場 [あげそうば] /(n) bullish market/bull market/EntL1352370/ | |
120727 | 真人 [まひと;まうと;もうと] /(n) (1) (See 八色の姓) (arch) Mahito (highest of the eight hereditary titles)/(2) (まうと ,もうと only) you (referring to someone of lower status)/EntL2248710/ | 120736 | 真人 [まひと;まうと;もうと] /(n) (1) (See 八色の姓) (arch) Mahito (highest of the eight hereditary titles)/(2) (まうと, もうと only) you (referring to someone of lower status)/EntL2248710/ | |
122620 | 水子;稚子;若子 [みずこ;みずご;ちし(稚子)] /(n) (1) (みずこ ,みずご only) aborted, stillborn or miscarried foetus (fetus)/(2) (arch) newborn baby/EntL1371560/ | 122629 | 水子;稚子;若子 [みずこ;みずご;ちし(稚子)] /(n) (1) (みずこ, みずご only) aborted, stillborn or miscarried foetus (fetus)/(2) (arch) newborn baby/EntL1371560/ | |
124705 | 生死 [せいし(P);しょうし;しょうじ] /(n) (1) life and death/(2) (しょうじ ,しょうし only) {Buddh} samsara (cycle of death and rebirth)/(3) (しょうじ ,しょうし only) death/(P)/EntL1379060/ | 124714 | 生死 [せいし(P);しょうし;しょうじ] /(n) (1) life and death/(2) (しょうじ, しょうし only) {Buddh} samsara (cycle of death and rebirth)/(3) (しょうじ, しょうし only) death/(P)/EntL1379060/ | |
125470 | 青い(P);蒼い(oK);碧い(oK) [あおい] /(adj-i) (1) blue/green/(2) (青い ,蒼い only) pale/(3) (青い ,蒼い only) unripe/inexperienced/(P)/EntL1381390/ | 125479 | 青い(P);蒼い(oK);碧い(oK) [あおい] /(adj-i) (1) blue/green/(2) (青い, 蒼い only) pale/(3) (青い, 蒼い only) unripe/inexperienced/(P)/EntL1381390/ | |
125619 | 青蠅;青蝿;蒼蠅;蒼蝿 [あおばえ;せいよう(青蠅;青蝿);そうよう(蒼蠅;蒼蝿)(ok)] /(n) (1) (col) bluebottle fly/(2) (せいよう ,そうよう only) (arch) (derog) little pest/EntL1750380/ | 125628 | 青蠅;青蝿;蒼蠅;蒼蝿 [あおばえ;せいよう(青蠅;青蝿);そうよう(蒼蠅;蒼蝿)(ok)] /(n) (1) (col) bluebottle fly/(2) (せいよう, そうよう only) (arch) (derog) little pest/EntL1750380/ | |
127949 | 染みる(P);滲みる;沁みる;浸みる [しみる] /(v1,vi) (1) to pierce/to penetrate/to soak in/to permeate/(2) (染みる ,沁みる only) to (enter a wound or sensitive area and) sting/(3) to be infected (with vice)/to be steeped (with prejudice)/(P)/EntL1391120/ | 127958 | 染みる(P);滲みる;沁みる;浸みる [しみる] /(v1,vi) (1) to pierce/to penetrate/to soak in/to permeate/(2) (染みる, 沁みる only) to (enter a wound or sensitive area and) sting/(3) to be infected (with vice)/to be steeped (with prejudice)/(P)/EntL1391120/ | |
128188 | 船(P);舟;槽 [ふね] /(n) (1) (船 ,舟 only) (舟 is often small and hand-propelled) ship/boat/watercraft/vessel/steamship/(2) tank/tub/vat/trough/(n-suf,ctr) (3) (船 ,舟 only) counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)/(P)/EntL1602800/ | 128197 | 船(P);舟;槽 [ふね] /(n) (1) (船, 舟 only) (舟 is often small and hand-propelled) ship/boat/watercraft/vessel/steamship/(2) tank/tub/vat/trough/(n-suf,ctr) (3) (船, 舟 only) counter for boat-shaped containers (e.g. of sashimi)/(P)/EntL1602800/ | |
132216 | 太政官 [だじょうかん;だいじょうかん;おおいまつりごとのつかさ] /(n) (1) (だじょうかん ,だいじょうかん only) Grand Council of State (1868-1885 CE)/(2) (usu. だいじょうかん) (See 律令制) Department of State (under the ritsuryo system)/EntL2250570/ | 132225 | 太政官 [だじょうかん;だいじょうかん;おおいまつりごとのつかさ] /(n) (1) (だじょうかん, だいじょうかん only) Grand Council of State (1868-1885 CE)/(2) (usu. だいじょうかん) (See 律令制) Department of State (under the ritsuryo system)/EntL2250570/ | |
134535 | 叩き(P);三和土;敲き [たたき(P);タタキ(P)] /(n) (1) (叩き ,敲き ,タタキ only) (uk) mince (minced meat or fish)/(n) (2) (叩き ,敲き ,タタキ only) (sl) robbery/extortion/(n) (3) (usu. 三和土 (gikun)) hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor/concrete floor/(P)/EntL1416050/ | 134544 | 叩き(P);三和土;敲き [たたき(P);タタキ(P)] /(n) (1) (叩き, 敲き, タタキ only) (uk) mince (minced meat or fish)/(n) (2) (叩き, 敲き, タタキ only) (sl) robbery/extortion/(n) (3) (usu. 三和土 (gikun)) hard-packed dirt (clay, gravel, etc.) floor/concrete floor/(P)/EntL1416050/ | |
135439 | 断ち切る;断切る;截ち切る;裁ち切る [たちきる] /(v5r,vt) (1) to cut apart (cloth, paper, etc.)/(2) (断ち切る ,断切る only) to sever (ties)/to break off (a relationship)/(3) (断ち切る ,断切る only) to cut off (an enemy's retreat)/to block (a road, etc.)/to disconnect/EntL1419550/ | 135448 | 断ち切る;断切る;截ち切る;裁ち切る [たちきる] /(v5r,vt) (1) to cut apart (cloth, paper, etc.)/(2) (断ち切る, 断切る only) to sever (ties)/to break off (a relationship)/(3) (断ち切る, 断切る only) to cut off (an enemy's retreat)/to block (a road, etc.)/to disconnect/EntL1419550/ | |
136251 | 遅い(P);鈍い;晩い [おそい] /(adj-i) (1) (遅い ,鈍い only) slow/(2) late (e.g. "late at night")/(3) (遅い ,鈍い only) too late/(4) (遅い ,鈍い only) (arch) dull/stupid/(P)/EntL1421970/ | 136260 | 遅い(P);鈍い;晩い [おそい] /(adj-i) (1) (遅い, 鈍い only) slow/(2) late (e.g. "late at night")/(3) (遅い, 鈍い only) too late/(4) (遅い, 鈍い only) (arch) dull/stupid/(P)/EntL1421970/ | |
137865 | 町(P);街 [まち(P);ちょう(町)] /(n) (1) town/block/neighborhood/(2) street/road/(3) (町 ,ちょう only) 109.09 m/(4) (町 ,ちょう only) 0.99 hectares/(P)/EntL1603990/ | 137874 | 町(P);街 [まち(P);ちょう(町)] /(n) (1) town/block/neighborhood/(2) street/road/(3) (町, ちょう only) 109.09 m/(4) (町, ちょう only) 0.99 hectares/(P)/EntL1603990/ | |
139399 | 吊り上げる;釣り上げる;つり上げる;釣上げる [つりあげる] /(v1,vt) (1) to raise/to lift/to hang up/to suspend/(2) to (artificially, deliberately) raise prices/(3) (釣り上げる ,釣上げる only) to pull in (fish)/EntL1434010/ | 139408 | 吊り上げる;釣り上げる;つり上げる;釣上げる [つりあげる] /(v1,vt) (1) to raise/to lift/to hang up/to suspend/(2) to (artificially, deliberately) raise prices/(3) (釣り上げる, 釣上げる only) to pull in (fish)/EntL1434010/ | |
140010 | 締める(P);〆る;緊める [しめる] /(v1,vt) (1) (締める only) to tie/to fasten/(2) (締める ,〆る only) to total/to sum/(3) (締める ,緊める only) to be strict with/(4) (締める only) to economize (economise)/to cut down on/(P)/EntL1436570/ | 140019 | 締める(P);〆る;緊める [しめる] /(v1,vt) (1) (締める only) to tie/to fasten/(2) (締める, 〆る only) to total/to sum/(3) (締める, 緊める only) to be strict with/(4) (締める only) to economize (economise)/to cut down on/(P)/EntL1436570/ | |
140784 | 天道;天路 [てんとう(天道);てんどう(天道);あまじ] /(n) (1) (てんとう ,てんどう only) the sun/(2) (てんとう ,てんどう only) god of heaven and the earth/(3) (てんとう ,てんどう only) laws governing the heavens/(4) (てんとう ,てんどう only) celestial path/celestial motion/(5) (See 六道) {Buddh} deva realm (svarga)/(6) (あまじ only) path in the heavens/EntL1582100/ | 140793 | 天道;天路 [てんとう(天道);てんどう(天道);あまじ] /(n) (1) (てんとう, てんどう only) the sun/(2) (てんとう, てんどう only) god of heaven and the earth/(3) (てんとう, てんどう only) laws governing the heavens/(4) (てんとう, てんどう only) celestial path/celestial motion/(5) (See 六道) {Buddh} deva realm (svarga)/(6) (あまじ only) path in the heavens/EntL1582100/ | |
140940 | 添い星;添星;房星;房宿 [そいぼし] /(n) (1) (See 二十八宿) (arch) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions)/(2) (添い星 ,添星 only) (See 衛星) satellite/EntL2222300/ | 140949 | 添い星;添星;房星;房宿 [そいぼし] /(n) (1) (See 二十八宿) (arch) Chinese "room" constellation (one of the 28 mansions)/(2) (添い星, 添星 only) (See 衛星) satellite/EntL2222300/ | |
142025 | 努努;夢夢;努々;夢々 [ゆめゆめ] /(adv) (1) (努努 ,努々 only) (usu. in expressions of prohibition) certainly/absolutely/(adv) (2) (usu. with negative verb forms) (not even) a little bit/(adv) (3) diligently/(n) (4) (夢夢 ,夢々 only) dreams/EntL2130830/ | 142034 | 努努;夢夢;努々;夢々 [ゆめゆめ] /(adv) (1) (努努, 努々 only) (usu. in expressions of prohibition) certainly/absolutely/(adv) (2) (usu. with negative verb forms) (not even) a little bit/(adv) (3) diligently/(n) (4) (夢夢, 夢々 only) dreams/EntL2130830/ | |
142635 | 東;吾妻;吾嬬 [あずま;あづま(ok)] /(n) (1) (arch) east/(2) eastern Japan/(3) (See 東琴) (abbr) six-stringed Japanese zither/(4) (吾妻 ,吾嬬 only) my spouse/EntL1447430/ | 142644 | 東;吾妻;吾嬬 [あずま;あづま(ok)] /(n) (1) (arch) east/(2) eastern Japan/(3) (See 東琴) (abbr) six-stringed Japanese zither/(4) (吾妻, 吾嬬 only) my spouse/EntL1447430/ | |
143451 | 頭(P);首 [あたま(頭)(P);かしら(頭)(P);かぶり(頭);こうべ;ず(頭);つむり(頭);つぶり(頭);つむ(頭);かぶ(頭)(ok)] /(n) (1) head/(2) (あたま only) mind/brain/intellect/(3) (あたま ,かしら only) top/(4) (あたま ,かしら only) hair (on one's head)/(5) (つむり only) bangs/fringe/(6) (かしら only) top structural component of a kanji/(P)/EntL1582310/ | 143460 | 頭(P);首 [あたま(頭)(P);かしら(頭)(P);かぶり(頭);こうべ;ず(頭);つむり(頭);つぶり(頭);つむ(頭);かぶ(頭)(ok)] /(n) (1) head/(2) (あたま only) mind/brain/intellect/(3) (あたま, かしら only) top/(4) (あたま, かしら only) hair (on one's head)/(5) (つむり only) bangs/fringe/(6) (かしら only) top structural component of a kanji/(P)/EntL1582310/ | |
144009 | 同目;ぞろ目 [ため(同目);ぞろめ;タメ] /(adj-no) (1) (at the) same level/peer/(n) (2) (同目 ,ぞろ目 only) identical numbers/(n) (3) (同目 ,ぞろ目 only) matching dice/EntL2020840/ | 144018 | 同目;ぞろ目 [ため(同目);ぞろめ;タメ] /(adj-no) (1) (at the) same level/peer/(n) (2) (同目, ぞろ目 only) identical numbers/(n) (3) (同目, ぞろ目 only) matching dice/EntL2020840/ | |
146027 | 二十歳(P);20歳;二十;廿 [はたち] /(n) (1) 20 years old/(2) (二十 ,廿 only) (arch) twenty/(P)/EntL1600790/ | 146036 | 二十歳(P);20歳;二十;廿 [はたち] /(n) (1) 20 years old/(2) (二十, 廿 only) (arch) twenty/(P)/EntL1600790/ | |
146545 | 日当たり(P);日当り;日当(io);陽当り;陽当たり [ひあたり] /(n) (1) exposure to the sun/sunny place/(2) (日当たり ,日当り ,日当 only) per day/(P)/EntL1601420/ | 146554 | 日当たり(P);日当り;日当(io);陽当り;陽当たり [ひあたり] /(n) (1) exposure to the sun/sunny place/(2) (日当たり, 日当り, 日当 only) per day/(P)/EntL1601420/ | |
149118 | 伯父さん;叔父さん;小父さん [おじさん] /(n) (1) (伯父さん ,叔父さん only) (伯父さん is older than one's parent and 叔父さん is younger) (hon) (fam) uncle/(2) (小父さん only) (fam) old man/mister (vocative)/(3) (uk) manybar goatfish (Parupeneus multifasciatus)/EntL2261490/ | 149127 | 伯父さん;叔父さん;小父さん [おじさん] /(n) (1) (伯父さん, 叔父さん only) (伯父さん is older than one's parent and 叔父さん is younger) (hon) (fam) uncle/(2) (小父さん only) (fam) old man/mister (vocative)/(3) (uk) manybar goatfish (Parupeneus multifasciatus)/EntL2261490/ | |
149499 | 薄ら [うっすら;うすら] /(pref) (1) (uk) thinly/lightly/slightly/(adj-f) (2) hazy/fuzzy/(adj-i) (3) dim/faint/slight/EntL2006330/ | 149508 | 薄ら [うっすら;うすら] /(adj-f) (1) (uk) thinly/lightly/slightly/(2) hazy/fuzzy/(3) dim/faint/slight/EntL2006330/ | |
150485 | 反(P);段;端 [たん] /(n,n-pref) (1) variable measure of fabric (28.8 cm in width)/for kimonos: at least 10 m in length/for haori: at least 7.27 m in length/for other clothes: at least 6.06 m in length/(2) (反 ,段 only) 300 tsubo (991.74 meters square, 0.24506 acres)/(3) (反 ,段 only) six ken (10.91 m)/(P)/EntL1480050/ | 150494 | 反(P);段;端 [たん] /(n,n-pref) (1) variable measure of fabric (28.8 cm in width)/for kimonos: at least 10 m in length/for haori: at least 7.27 m in length/for other clothes: at least 6.06 m in length/(2) (反, 段 only) 300 tsubo (991.74 meters square, 0.24506 acres)/(3) (反, 段 only) six ken (10.91 m)/(P)/EntL1480050/ | |
151173 | 彼処(P);彼所 [あそこ(P);あすこ;かしこ;あしこ(ok);あこ(ok)] /(n) (1) (uk) there/over there/that place/yonder/(n) (2) (あそこ ,あすこ only) (col) genitals/(P)/EntL1000320/ | 151182 | 彼処(P);彼所 [あそこ(P);あすこ;かしこ;あしこ(ok);あこ(ok)] /(n) (1) (uk) there/over there/that place/yonder/(n) (2) (あそこ, あすこ only) (col) genitals/(P)/EntL1000320/ | |
151180 | 彼方此方 [あちらこちら(P);あちこち(P);あっちこっち(P);かなたこなた;あなたこなた(ok)] /(adv) (1) (uk) here and there/(vs) (2) (あちらこちら ,あちこち ,あっちこっち only) to get things in the wrong order (back to front)/to become muddled up/(P)/EntL1612620/ | 151189 | 彼方此方 [あちらこちら(P);あちこち(P);あっちこっち(P);かなたこなた;あなたこなた(ok)] /(adv) (1) (uk) here and there/(vs) (2) (あちらこちら, あちこち, あっちこっち only) to get things in the wrong order (back to front)/to become muddled up/(P)/EntL1612620/ | |
152272 | 柊;疼木;鮗 [ひいらぎ;ひらぎ(柊);ヒイラギ] /(n) (1) (柊 ,疼木 only) (uk) holly olive (Osmanthus heterophyllus)/false holly/(2) (柊 ,疼木 only) (See 西洋柊) holly (common mistranslation)/(3) spotnape ponyfish (Leiognathus nuchalis)/EntL1922100/ | 152281 | 柊;疼木;鮗 [ひいらぎ;ひらぎ(柊);ヒイラギ] /(n) (1) (柊, 疼木 only) (uk) holly olive (Osmanthus heterophyllus)/false holly/(2) (柊, 疼木 only) (See 西洋柊) holly (common mistranslation)/(3) spotnape ponyfish (Leiognathus nuchalis)/EntL1922100/ | |
152692 | 氷水 [こおりみず;こおりすい;ひみず(ok)] /(n) (1) (こおりみず ,ひみず only) ice water/(2) (こおりみず ,こおりすい only) (See かき氷) shaved ice (usually served with flavored simple syrup)/EntL1583420/ | 152701 | 氷水 [こおりみず;こおりすい;ひみず(ok)] /(n) (1) (こおりみず, ひみず only) ice water/(2) (こおりみず, こおりすい only) (See かき氷) shaved ice (usually served with flavored simple syrup)/EntL1583420/ | |
154012 | 夫人 [ふじん(P);ぶにん;はしかし] /(n) (1) (ふじん ,はしかし only) (See 婦人) wife/Mrs/madam/(n) (2) (ふじん only) (arch) wife of a nobleman (aristocrat, etc.)/(n) (3) (ふじん ,ぶにん only) (arch) consort of the emperor/(P)/EntL1496540/ | 154021 | 夫人 [ふじん(P);ぶにん;はしかし] /(n) (1) (ふじん, はしかし only) (See 婦人) wife/Mrs/madam/(n) (2) (ふじん only) (arch) wife of a nobleman (aristocrat, etc.)/(n) (3) (ふじん, ぶにん only) (arch) consort of the emperor/(P)/EntL1496540/ | |
154914 | 風琴 [ふうきん] /(n) organ/harmonium/EntL1499820/ | 154923 | 風琴 [ふうきん] /(n) (See オルガン) organ/harmonium/EntL1499820/ | |
156382 | 文字 [もうじ] /(n) {comp} character/EntL2386810/ | |||
157072 | 並び変え [ならびかえ] /(n) the putting of something in order/TempSUB/ | 157080 | 並び変える [ならびかえる] /(v1) to put (things) in order/TempSUB/ | |
157824 | 辺;方 [へ;べ;え] /(n) (1) (へ ,べ only) (arch) surrounding area/(2) (へ ,べ only) shore (of the sea)/(suf) (3) (esp. え,べ) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc./EntL2254960/ | 157832 | 辺;方 [へ;べ;え] /(n) (1) (へ, べ only) (arch) surrounding area/(2) (へ, べ only) shore (of the sea)/(suf) (3) (esp. え,べ) suffix used as a rough indicator of location, direction, time, etc./EntL2254960/ | |
160802 | 末葉;杪葉 [うらば(末葉);うれは;すえば(末葉);ばつよう(末葉);まつよう(末葉)] /(n,n-adv,n-t) (1) (うらば ,うれは ,すえば only) end leaves/top leaves/last leaves/(n) (2) (すえば ,ばつよう ,まつよう only) the last descendant/the last days of any age/end/close/EntL1584410/ | 160810 | 末葉;杪葉 [うらば(末葉);うれは;すえば(末葉);ばつよう(末葉);まつよう(末葉)] /(n,n-adv,n-t) (1) (うらば, うれは, すえば only) end leaves/top leaves/last leaves/(n) (2) (すえば, ばつよう, まつよう only) the last descendant/the last days of any age/end/close/EntL1584410/ | |
162040 | 無店舗型 [むてんぽがた] /(n,adj-no) non-store operation, i.e. operating from home, hotel, etc.)/ | |||
162041 | 無店舗販売 [むてんぽはんばい] /(n) non-store retailing (e.g. Internet, mail-order, etc.)/ | |||
162500 | 明かり(P);灯り(P);明り;灯;灯かり [あかり] /(n) (1) (明かり ,明り only) light/brightness/glow/gleam/(2) (See 明かりを消す) light/lights/lamp/lamplight/(P)/EntL1586210/ | 162510 | 明かり(P);灯り(P);明り;灯;灯かり [あかり] /(n) (1) (明かり, 明り only) light/brightness/glow/gleam/(2) (See 明かりを消す) light/lights/lamp/lamplight/(P)/EntL1586210/ | |
162844 | 面 [おもて(P);おも;も(ok);もて(ok)] /(n) (1) face/(2) surface/(3) (おもて ,もて only) mask (esp. a noh or kyogen mask)/(P)/EntL1584680/ | 162854 | 面 [おもて(P);おも;も(ok);もて(ok)] /(n) (1) face/(2) surface/(3) (おもて, もて only) mask (esp. a noh or kyogen mask)/(P)/EntL1584680/ | |
163996 | 野ウサギ;野兎 [のウサギ(野ウサギ);のうさぎ(野兎);やと(野兎)] /(n) (1) (のうさぎ ,のウサギ only) Japanese hare (Lepus brachyurus)/(2) wild rabbit/EntL1643310/ | 164006 | 野ウサギ;野兎 [のウサギ(野ウサギ);のうさぎ(野兎);やと(野兎)] /(n) (1) (のうさぎ, のウサギ only) Japanese hare (Lepus brachyurus)/(2) wild rabbit/EntL1643310/ | |
165400 | 夕べ(P);夕(P);昨夜(P) [ゆうべ(P);ゆう(夕)(P);さくや(昨夜)(P)] /(n-adv,n-t) (1) (夕べ ,夕 only) evening/(2) (ゆうべ ,さくや only) (usu. 昨夜) last night/(P)/EntL1542640/ | 165410 | 夕べ(P);夕(P);昨夜(P) [ゆうべ(P);ゆう(夕)(P);さくや(昨夜)(P)] /(n-adv,n-t) (1) (夕べ, 夕 only) evening/(2) (ゆうべ, さくや only) (usu. 昨夜) last night/(P)/EntL1542640/ | |
165863 | 揚げ巻;揚巻;総角 [あげまき] /(n) (1) old-fashioned boys' hairstyle/(n) (2) Meiji period women's hairstyle/(n) (3) (揚巻 ,揚げ巻 only) type of dance in kabuki/(n) (4) (揚巻 ,揚げ巻 only) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the sumo ring (color)/EntL1774160/ | 165873 | 揚げ巻;揚巻;総角 [あげまき] /(n) (1) old-fashioned boys' hairstyle/(n) (2) Meiji period women's hairstyle/(n) (3) (揚巻, 揚げ巻 only) type of dance in kabuki/(n) (4) (揚巻, 揚げ巻 only) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the sumo ring (color)/EntL1774160/ | |
166919 | 欄干(P);闌干;欄杆 [らんかん] /(n) (1) guardrail/handrail/bannister/(2) (欄干 ,闌干 only) (arch) (a person) shining like the stars or moon/(a person) crying endlessly/(P)/EntL1549370/ | 166929 | 欄干(P);闌干;欄杆 [らんかん] /(n) (1) guardrail/handrail/bannister/(2) (欄干, 闌干 only) (arch) (a person) shining like the stars or moon/(a person) crying endlessly/(P)/EntL1549370/ | |
167248 | 裏帆 [うらほ] /(n) sail with the wind at it's back/TempSUB/ | |||
167945 | 竜(P);龍(oK) [りゅう(P);たつ;りょう] /(n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon)/(2) naga (semidivine human-cobra chimera in Indian mythology)/(3) (りゅう ,りょう only) promoted rook (shogi)/(P)/EntL1629170/ | 167956 | 竜(P);龍(oK) [りゅう(P);たつ;りょう] /(n) (1) (See ドラゴン) dragon (esp. a Chinese dragon)/(2) naga (semidivine human-cobra chimera in Indian mythology)/(3) (りゅう, りょう only) promoted rook (shogi)/(P)/EntL1629170/ | |
169770 | 路地(P);露地;露路 [ろじ] /(n) (1) (路地 ,露路 only) alley/alleyway/lane/(n) (2) (露地 only) bare earth (i.e. ground not covered by a roof)/(n) (3) (露地 ,路地 only) teahouse garden/(n) (4) path through a gate (or through a garden, etc.)/(P)/EntL1560050/ | 169781 | 路地(P);露地;露路 [ろじ] /(n) (1) (路地, 露路 only) alley/alleyway/lane/(n) (2) (露地 only) bare earth (i.e. ground not covered by a roof)/(n) (3) (露地, 路地 only) teahouse garden/(n) (4) path through a gate (or through a garden, etc.)/(P)/EntL1560050/ | |
169797 | 露にする;露わにする [あらわにする] /(exp,vs-i) to lay bare/to expose/to reveal/TempSUB/ | |||
170389 | 和尚(P);和上 [おしょう(和尚)(P);かしょう;わじょう] /(n) (1) (おしょう only) (hon) preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism)/(2) (かしょう only) (hon) preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism)/(3) (わじょう only) (usu. 和上) (hon) preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism)/(4) (See 法眼) second highest priestly rank in Buddhism/(5) (おしょう ,かしょう only) monk (esp. the head monk of a temple)/(6) master (of one's art, trade, etc.)/(P)/EntL1562120/ | 170401 | 和尚(P);和上 [おしょう(和尚)(P);かしょう;わじょう] /(n) (1) (おしょう only) (hon) preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism)/(2) (かしょう only) (hon) preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism)/(3) (わじょう only) (usu. 和上) (hon) preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism)/(4) (See 法眼) second highest priestly rank in Buddhism/(5) (おしょう, かしょう only) monk (esp. the head monk of a temple)/(6) master (of one's art, trade, etc.)/(P)/EntL1562120/ | |
170947 | 喘ぎ声;あえぎ声 [あえぎごえ] /(n) heavy breathing/TempSUB/ | |||
170948 | 喘ぎ喘ぎ [あえぎあえぎ] /(n,adv) (see 喘ぐ) gasping/breathing heavily/TempSUB/ |