Modified lines:  485, 1528, 1530, 8272, 8293, 14174, 14175, 14485, 19150, 19269, 19270, 49424, 75029, 77596, 77600, 77602, 77748, 77749, 78573, 78574, 78691, 78721, 78722, 78739, 78761, 78785, 79223, 80410, 80411, 80437, 80465, 84859, 87609, 87615, 87616, 87621, 87625, 87632, 87633, 87643, 87646, 87654, 87655, 87656, 87657, 87659, 89384, 90243, 92275, 92574, 93139, 93157, 93583, 96307, 96316, 97858, 97861, 98398, 98751, 98780, 103506, 103528, 103530, 103533, 103534, 108501, 108795, 108796, 108797, 108799, 108801, 110987, 113471, 113472, 113512, 114112, 117961, 118261, 118316, 118528, 122953, 123811, 128314, 128322, 130655, 133232, 133566, 133574, 133577, 133578, 133647, 133652, 133667, 133673, 135511, 135615, 135638, 136713, 136729, 136731, 136733, 140766, 141333, 144351, 144352, 144353, 147401, 147410, 148099, 148101, 148102, 149385, 153487, 153494, 153502, 153503, 153505, 153506, 153507, 153509, 153511, 153512, 153513, 156587, 159773, 161969, 162103, 162455, 162456, 162652, 162718, 166208, 166656, 168220, 168303, 172793, 172904, 173491, 173860
Added line:  487, 27895, 38821, 86938, 88602, 102790, 103541, 110514, 118181, 118429, 128333, 172783
Removed line:  13970, 115828, 147407, 151439, 152139
Generated by diff2html
© Yves Bailly, MandrakeSoft S.A. 2001
diff2html is licensed under the GNU GPL.

  edict     edictz
  176234 lines
11071635 bytes
Last modified : Wed Nov 19 14:28:02 2008

    176241 lines
11073262 bytes
Last modified : Thu Nov 20 14:28:03 2008

485 ああ /(adv) like that/(P)/EntL2085080/   485 ああ /(adv) (See 斯う,然う,如何) like that/(P)/EntL2085080/
      487 ああいう風に [ああいうふうに] /(exp) (uk) in that way/like that/
1528 あの人 [あのひと] /(n) he/she/that person/EntL1000440/   1529 あの人 [あのひと] /(pn,adj-no) he/she/that person/EntL1000440/
1530 あの方 [あのかた] /(n) that gentleman (lady)/he/she/(P)/EntL1000450/   1531 あの方 [あのかた] /(pn,adj-no) that gentleman (lady)/he/she/(P)/EntL1000450/
8272 お前(P);御前(P) [おまえ(P);おまい;おめえ] /(n) (1) (fam) you (masc) (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior)/(2) (おまえ only) presence (of a god, nobleman, etc.)/(P)/EntL1002290/   8273 お前(P);御前(P) [おまえ(P);おまい;おめえ] /(pn,adj-no) (1) (fam) you (masc) (formerly honorific, now sometimes derog. term referring to an equal or inferior)/(2) (おまえ only) presence (of a god, nobleman, etc.)/(P)/EntL1002290/
8293 お宅(P);御宅 [おたく] /(n) (1) (hon) your house/your home/your family/(2) (hon) your husband/(3) (hon) your organization/(4) (hon) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close)/(P)/EntL1002400/   8294 お宅(P);御宅 [おたく] /(n) (1) (hon) your house/your home/your family/(2) (hon) your husband/(3) (hon) your organization/(pn,adj-no) (4) (hon) you (referring to someone of equal status with whom one is not especially close)/(P)/EntL1002400/
13970 こちとら /(n) (sl) we/EntL2083330/      
14174 この辺;此の辺 [このへん] /(n) this area/around here/EntL1004750/   14174 この辺;此の辺 [このへん] /(pn,adj-no) this area/around here/EntL1004750/
14175 この方;此の方 [このかた] /(n-adv) (1) since/(2) this person (third person pronoun)/EntL1663210/   14175 この方;此の方 [このかた] /(n-adv) (1) since/(pn,adj-no) (2) this person/EntL1663210/
14485 これ等;此れ等;此等;是等 [これら] /(n,adj-no) (uk) these/EntL1004830/   14485 これ等;此れ等;此等;是等 [これら] /(pn,adj-no) (uk) these/EntL1004830/
19150 そちら様;其方様 [そちらさま] /(n) (See どちら様) (hon) you/EntL2406470/   19150 そちら様;其方様 [そちらさま] /(pn,adj-no) (See どちら様) (hon) you/EntL2406470/
19269 その方;其の方 [そのかた] /(n) (hon) that person/EntL2229150/   19269 その方;其の方 [そのかた] /(pn,adj-no) (hon) that person/EntL2229150/
19270 その方;其の方 [そのほう] /(n) (arch) you (referring to one's inferior)/EntL2229160/   19270 その方;其の方 [そのほう] /(pn,adj-no) (arch) you (referring to one's inferior)/EntL2229160/
      27895 なれ鮨;熟れ鮨;熟鮨;馴鮨 [なれずし] /(n) (uk) old-style fermented sushi (pickled in brine rather than vinegar)/TempSUB/
      38821 むき身;剥き身;剥身 [むきみ] /(n) shellfish removed from the shell/EntL1474460/
49424 キャタピラ /(n) caterpillar/endless track/TempSUB/   49426 キャタピラ;キャタピラー /(n) caterpillar/endless track/TempSUB/
75029 迂生 [うせい] /(n) (arch) (male) self-deprecating first person pronoun used in letters/EntL2174280/   75031 迂生 [うせい] /(pn) (arch) (male) self-deprecating first person pronoun used in letters/EntL2174280/
77596 俺(P);己;乃公 [おれ(P);だいこう(乃公);ないこう(乃公)] /(n) (masc) I/me (rough or arrogant-sounding first-person pronoun, formerly also used by women)/(P)/EntL1576870/   77598 俺(P);己;乃公 [おれ(P);だいこう(乃公);ないこう(乃公)] /(pn,adj-no) (masc) I/me (rough or arrogant-sounding first-person pronoun, formerly also used by women)/(P)/EntL1576870/
77600 俺ら;己等 [おれら;おいら] /(n) (1) (おれら only) we/us/(2) (esp. おいら) I/me/EntL1576880/   77602 俺ら;己等 [おれら;おいら] /(pn,adj-no) (1) (おれら only) we/us/(2) (esp. おいら) I/me/EntL1576880/
77602 俺様;己様 [おれさま] /(n) I, myself (pompously)/EntL2020970/   77604 俺様;己様 [おれさま] /(pn,adj-no) I, myself (pompously)/EntL2020970/
77748 音圧レベル [おんあつレベル] /(n) sound pressure level/SPL (measured in decibel)/TempSUB/   77750 音圧レベル [おんあつレベル] /(n) sound pressure level (usu. measured in decibel)/SPL/TempSUB/
77749 音圧レベル計 [?] /(n) sound-level meter/sound pressure meter/TempSUB/   77751 音圧レベル計 [おんあつレベルけい] /(n) sound-level meter/sound pressure meter/TempSUB/
78573 何 [なに(P);なん(P)] /(int,n) (1) what/(pref) (2) (なん only) (See 何か月) how many (some counter)/(n) (3) (col) euph. for genitals or sex/(P)/EntL1577100/   78575 何 [なに(P);なん(P)] /(int,pn,adj-no) (1) what/(pref) (2) (なん only) (See 何か月) how many (some counter)/(n) (3) (col) euph. for genitals or sex/(P)/EntL1577100/
78574 何々;何何 [なになに] /(int,n) such and such/What?/What is the matter?/What are the items?/EntL1599580/   78576 何々;何何 [なになに] /(int,pn,adj-no) such and such/What?/What is the matter?/What are the items?/EntL1599580/
78691 何時 [いつ] /(n-adv) (uk) when/how soon/(P)/EntL1188760/   78693 何時 [いつ] /(n-adv,pn) (uk) when/how soon/(P)/EntL1188760/
78721 何処(P);何所 [どこ(P);いずこ(何処);いずく(何処)(ok);いどこ(ok)] /(n) (See 彼処,此処,其処) (uk) where/what place/(P)/EntL1577140/   78723 何処(P);何所 [どこ(P);いずこ(何処);いずく(何処)(ok);いどこ(ok)] /(pn,adj-no) (See 彼処,此処,其処) (uk) where/what place/(P)/EntL1577140/
78722 何処いら;何所いら [どこいら] /(n) (See 何処) (uk) where/what place/EntL2164750/   78724 何処いら;何所いら [どこいら] /(pn,adj-no) (See 何処) (uk) where/what place/EntL2164750/
78739 何処其処 [どこそこ] /(n) (uk) such-and-such a place/EntL1009070/   78741 何処其処 [どこそこ] /(pn,adj-no) (uk) such-and-such a place/EntL1009070/
78761 何奴 [どいつ;どちつ;どやつ] /(n) who?/EntL1189210/   78763 何奴 [どいつ;どちつ;どやつ] /(pn) who?/EntL1189210/
78785 何某;某 [なにがし;なにぼう(何某)] /(n) (1) certain person/certain amount/Mr So-and-so/(2) I (personal pronoun)/EntL1577180/   78787 何某;某 [なにがし;なにぼう(何某)] /(pn,adj-no) (1) certain person/certain amount/Mr So-and-so/(2) I (personal pronoun)/EntL1577180/
79223 家 [うち(P);ち] /(n,adj-no) (1) house/home (one's own)/(2) (See 内・うち) (one's) family/(one's) household/(P)/EntL1191740/   79225 家 [うち(P);ち] /(n,adj-no) (1) house/home (one's own)/(pn,adj-no) (2) (See 内・うち) (one's) family/(one's) household/(P)/EntL1191740/
80410 我(P);吾;吾れ(io);我れ(io) [われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)] /(n) (1) I/me/(2) (われ, わ only) oneself/(3) (われ, わ only) (arch) you/(pref) (4) (わ only) (also 和) (arch) prefix indicating familiarity or contempt/(P)/EntL1196670/   80412 我(P);吾;吾れ(io);我れ(io) [われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)] /(pn,adj-no) (1) I/me/(2) (われ, わ only) oneself/(3) (われ, わ only) (arch) you/(pref) (4) (わ only) (also 和) (arch) prefix indicating familiarity or contempt/(P)/EntL1196670/
80411 我々(P);我我 [われわれ] /(n) we/(P)/EntL1607050/   80413 我々(P);我我 [われわれ] /(pn,adj-no) we/(P)/EntL1607050/
80437 我ら(P);我等;吾等;吾ら [われら] /(n) (1) we/us/(2) (arch) I/me/(3) (arch) you (referring to a group of one's equals or inferiors)/(P)/EntL1607040/   80439 我ら(P);我等;吾等;吾ら [われら] /(pn,adj-no) (1) we/us/(2) (arch) I/me/(3) (arch) you (referring to a group of one's equals or inferiors)/(P)/EntL1607040/
80465 我輩;吾輩;我が輩;吾が輩;わが輩 [わがはい] /(n) (1) (arch) I, me, myself (masc) (nuance of arrogance)/(2) we, us, ourselves/EntL1606640/   80467 我輩;吾輩;我が輩;吾が輩;わが輩 [わがはい] /(pn,adj-no) (1) (arch) (male) I (nuance of arrogance)/me/myself/(2) we/us/ourselves/EntL1606640/
84859 環境型セクハラ [かんきょうがたセクハラ] /(n) environmental sexual harassment/TempSUB/   84861 環境型セクハラ [かんきょうがたセクハラ] /(n) sexual harassment due to an hostile environment/environmental sexual harassment/TempSUB/
      86938 機能不全 [きのうふぜん] /(n) dysfunction (often medical)/malfunction//insufficiency/TempSUB/
87609 貴下 [きか] /(n) you (younger person)/EntL1629710/   87612 貴下 [きか] /(pn,adj-no) you (younger person)/EntL1629710/
87615 貴君 [きくん] /(n) (pol) you (primarily used by men in letters to their equals or inferiors)/EntL1629700/   87618 貴君 [きくん] /(pn,adj-no) (pol) you (primarily used by men in letters to their equals or inferiors)/EntL1629700/
87616 貴兄 [きけい] /(n) (pol) you (of a male equal or superior, primarily used in letters by men)/EntL1629670/   87619 貴兄 [きけい] /(pn,adj-no) (pol) you (of a male equal or superior, primarily used in letters by men)/EntL1629670/
87621 貴公 [きこう] /(n) you (primarily used by males when addressing their male equals or inferiors)/EntL1629720/   87624 貴公 [きこう] /(pn,adj-no) you (primarily used by males when addressing their male equals or inferiors)/EntL1629720/
87625 貴姉 [きし] /(n) (1) (hon) your older sister/(2) you (primarily used by men in letters to older women)/EntL1629680/   87628 貴姉 [きし] /(pn,adj-no) (1) (hon) your older sister/(2) you (primarily used by men in letters to older women)/EntL1629680/
87632 貴所 [きしょ] /(n) your place/you (respectful)/EntL1669050/   87635 貴所 [きしょ] /(pn,adj-no) your place/you (respectful)/EntL1669050/
87633 貴女(oK) [きじょ] /(n) (1) (fem) (obsc) noblewoman/lady/(2) (hon) you (referring to a woman; epistolary style)/EntL1577760/   87636 貴女(oK) [きじょ] /(n) (1) (fem) (obsc) noblewoman/lady/(pn,adj-no) (2) (hon) you (referring to a woman; epistolary style)/EntL1577760/
87643 貴台 [きだい] /(n) honorific used in company correspondence/EntL1629690/   87646 貴台 [きだい] /(pn,adj-no) honorific used in company correspondence/EntL1629690/
87646 貴殿 [きでん] /(n) (1) (hon) you (primarily used by men in letters to their male equals or superiors)/(2) (arch) (hon) your residence/EntL1223580/   87649 貴殿 [きでん] /(pn,adj-no) (1) (hon) you (primarily used by men in letters to their male equals or superiors)/(2) (arch) (hon) your residence/EntL1223580/
87654 貴方 [あんた] /(n) (uk) you (familiar form of anata)/EntL1979920/   87657 貴方 [あんた] /(pn,adj-no) (uk) you (familiar form of anata)/EntL1979920/
87655 貴方 [きほう] /(n) (1) (hon) your home/your residence/(2) (hon) you (referring to one's equal; epistolary style)/EntL1223610/   87658 貴方 [きほう] /(n) (1) (hon) your home/your residence/(pn,adj-no) (2) (hon) you (referring to one's equal; epistolary style)/EntL1223610/
87656 貴方(P);貴女;貴男 [あなた] /(n) (1) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) (uk) (pol) you (referring to someone of equal or lower status)/(2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband)/(P)/EntL1223615/   87659 貴方(P);貴女;貴男 [あなた] /(pn,adj-no) (1) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) (uk) (pol) you (referring to someone of equal or lower status)/(2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband)/(P)/EntL1223615/
87657 貴方々;貴方方 [あなたがた] /(n) (uk) you (plural) (When you want to sound flagrantly flattering)/EntL1586560/   87660 貴方々;貴方方 [あなたがた] /(pn,adj-no) (uk) you (plural) (When you want to sound flagrantly flattering)/EntL1586560/
87659 貴様 [きさま] /(n) (sens) you/EntL1223620/   87662 貴様 [きさま] /(pn,adj-no) (sens) you/EntL1223620/
      88602 休みなく [やすみなく] /(adv) without rest/tirelessly/incessantly/TempSUB/
89384 去る者は追わず来たる者は拒まず [さるものはおわずきたるものはこばまず] /(exp) Do not chase one who leaves, do not reject one who comes/TempSUB/   89388 去る者は追わず来たる者は拒まず [さるものはおわずきたるものはこばまず] /(exp) do not chase one who leaves, do not reject one who comes/TempSUB/
90243 卿 [きょう(P);けい] /(n-suf) (1) (きょう only) (hon) lord/sir/(n) (2) (See 律令制) state minister (i.e. under the ritsuryo system)/(3) (esp. けい) (arch) (male) (hon) you (in reference to someone of lower status)/(P)/EntL1235870/   90247 卿 [きょう(P);けい] /(n-suf) (1) (きょう only) (hon) lord/sir/(n) (2) (See 律令制) state minister (i.e. under the ritsuryo system)/(pn,adj-no) (3) (esp. けい) (arch) (male) (hon) you (in reference to someone of lower status)/(P)/EntL1235870/
92275 九日(P);9日 [ここのか] /(n) (1) the ninth day of the month/(2) nine days/(P)/EntL1243850/   92279 九日(P);9日 [ここのか(P);ここぬか(ok)] /(n) (1) the ninth day of the month/(2) nine days/(P)/EntL1243850/
92574 愚生 [ぐせい] /(n) (hum) (male) (primarily used in letters, etc.) I/me/EntL1245160/   92578 愚生 [ぐせい] /(pn,adj-no) (hum) (male) (primarily used in letters, etc.) I/me/EntL1245160/
93139 君(P);公 [きみ] /(n,adj-no) (1) (used colloquially by young females) (male) (fam) you/buddy/pal/(2) (arch) monarch/ruler/sovereign/(one's) master/(P)/EntL1247250/   93143 君(P);公 [きみ] /(pn,adj-no) (1) (used colloquially by young females) (male) (fam) you/buddy/pal/(2) (arch) monarch/ruler/sovereign/(one's) master/(P)/EntL1247250/
93157 君達;君たち [きみたち] /(n) (fam) (fem) you (plural)/all of you/you all/EntL1247310/   93161 君達;君たち [きみたち] /(pn,adj-no) (fam) (fem) you (plural)/all of you/you all/EntL1247310/
93583 兄 [けい] /(n,n-suf) (1) (See 兄・あに) elder brother/(2) (fam) (male) pronoun or suffix used in reference to an older brother figure/Mister/Mr/EntL2200990/   93587 兄 [けい] /(n,n-suf) (1) (See 兄・あに) elder brother/(pn,adj-no) (2) (fam) (male) pronoun or suffix used in reference to an older brother figure/Mister/Mr/EntL2200990/
96307 賢兄 [けんけい] /(n) wise elder brother/polite reference to another's older brother, or to one's senior/EntL1727210/   96311 賢兄 [けんけい] /(pn,adj-no) wise elder brother/polite reference to another's older brother, or to one's senior/EntL1727210/
96316 賢弟 [けんてい] /(n) wise younger brother/polite reference to another's younger brother, or to one's junior/EntL1727230/   96320 賢弟 [けんてい] /(pn,adj-no) wise younger brother/polite reference to another's younger brother, or to one's junior/EntL1727230/
97858 己 [おどれ;おんどれ;おんどら] /(int,n) (See おのれ) (uk) (insulting) you (Hyougo Banshu dialect)/EntL2084820/   97862 己 [おどれ;おんどれ;おんどら] /(int,pn,adj-no) (See おのれ) (uk) (insulting) you (Hyougo Banshu dialect)/EntL2084820/
97861 己(P);己れ [おのれ] /(n) (1) (arch) oneself (itself, etc.)/(2) (hum) I (or me)/(3) (derog) you/(adv) (4) by oneself (itself, etc.)/(int) (5) interjection expressing anger or chagrin/(P)/EntL1266890/   97865 己(P);己れ [おのれ] /(pn,adj-no) (1) (arch) oneself (itself, etc.)/(2) (hum) I (or me)/(3) (derog) you/(adv) (4) by oneself (itself, etc.)/(int) (5) interjection expressing anger or chagrin/(P)/EntL1266890/
98398 吾人 [ごじん] /(n) (arch) we/EntL1269260/   98402 吾人 [ごじん] /(pn,adj-no) (arch) we/EntL1269260/
98751 御主;お主 [おぬし] /(n) (arch) you (when referring to one's equals or inferiors)/EntL1852780/   98755 御主;お主 [おぬし] /(pn,adj-no) (arch) you (when referring to one's equals or inferiors)/EntL1852780/
98780 御身 [おんみ] /(n) (polite term for) the body/you (him)/EntL1643680/   98784 御身 [おんみ] /(pn,adj-no) (polite term for) the body/you (him)/EntL1643680/
      102790 国際協調 [こくさいきょうちょう] /(n) international cooperation/international harmony/
103506 此れ(P);是;之;維;惟 [これ] /(n) (1) (See 彼・あれ,其れ,何れ) (uk) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic)/(2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group)/(3) now/(4) (arch) here/(5) (arch) I (me)/(6) (arch) certainly/(P)/EntL1628530/   103511 此れ(P);是;是れ;之;之れ;維;惟 [これ] /(pn) (1) (See 彼・あれ,其れ,何れ) (uk) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic)/(2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group)/(3) now/(4) (arch) here/(5) (arch) I (me)/(6) (arch) certainly/(P)/EntL1628530/
103528 此処等;此処ら [ここら] /(n) (uk) hereabouts/around here/EntL1631880/   103533 此処等;此処ら;此所ら [ここら] /(pn,adj-no) (uk) hereabouts/around here/EntL1631880/
103530 此奴 [こいつ(P);こやつ] /(n) (uk) (col) this fellow/this guy/this person/(P)/EntL1579070/   103535 此奴 [こいつ(P);こやつ] /(pn,adj-no) (uk) (col) this fellow/this guy/this person/(P)/EntL1579070/
103533 此方 [こちら(P);こっち(P);こち(ok)] /(n) (1) (See 彼方,其方,何方) (uk) this way/this direction/(2) here/(3) this one/(4) I/me/(5) this person/(P)/EntL1004500/   103538 此方 [こちら(P);こっち(P);こち(ok)] /(n) (1) (See 彼方,其方,何方) (uk) this way/this direction/(2) here/(3) this one/(pn,adj-no) (4) I/me/(5) this person/(P)/EntL1004500/
103534 此方 [こなた;こんた(ok)] /(n) (1) (こなた only) (See こちら) (uk) this way/here/(2) (こなた only) the person in question/he/she/him/her/(3) (こなた only) since (a time in the past)/prior to (a time in the future)/(4) (こなた only) me/(5) you/EntL1004505/   103539 此方 [こなた;こんた(ok)] /(n) (1) (こなた only) (See こちら) (uk) this way/here/(2) (こなた only) the person in question/he/she/him/her/(3) (こなた only) since (a time in the past)/prior to (a time in the future)/(pn,adj-no) (4) (こなた only) me/(5) you/EntL1004505/
      103541 此方人等 [こちとら] /(pn,adj-no) (sl) (uk) we/EntL2083330/
108501 斯う [こう] /(adv) (1) (See 然う,如何) (uk) in this way/thus/such/(int) (2) uh... (interjection used as a verbal pause)/(P)/EntL1004310/   108507 斯う [こう] /(adv) (1) (See ああ,然う,如何) (uk) in this way/thus/such/(int) (2) uh... (interjection used as a verbal pause)/(P)/EntL1004310/
108795 私 [あたし(P);あたくし;あたい;あて] /(n,adj-no) (fem) I/me/(P)/EntL1311125/   108801 私 [あたし(P);あたくし;あたい;あて] /(pn,adj-no) (fem) I/me/(P)/EntL1311125/
108796 私 [あっし;わっち;わっし] /(n,adj-no) I (mainly used by working men)/myself/EntL2079310/   108802 私 [あっし;わっち;わっし] /(pn,adj-no) I (mainly used by working men)/myself/EntL2079310/
108797 私 [わい;わて] /(n) (1) (arch) (ksb:) I/me/(2) (わい only) you (used toward people of equal or lower status)/EntL2217330/   108803 私 [わい;わて] /(pn) (1) (arch) (ksb:) I/me/(2) (わい only) you (used toward people of equal or lower status)/EntL2217330/
108799 私 [わたし(P);わたくし(P)] /(n,adj-no) (1) I/me/(2) (わたくし only) private affairs/personal matter/secrecy/(3) (わたくし only) selfishness/(P)/EntL1311110/   108805 私 [わたし(P);わたくし(P)] /(pn,adj-no) (1) I/me/(2) (わたくし only) private affairs/personal matter/secrecy/(3) (わたくし only) selfishness/(P)/EntL1311110/
108801 私たち(P);私達 [わたしたち(P);わたくしたち] /(n) we/us/(P)/EntL1311300/   108807 私たち(P);私達 [わたしたち(P);わたくしたち] /(pn) we/us/(P)/EntL1311300/
      110514 自ら [おのずから] /(adv) natrually/of itself/TempSUB/
110987 自分 [じぶん] /(n) (1) myself/yourself/oneself/himself/herself/(2) I/me/(P)/EntL1318610/   110994 自分 [じぶん] /(pn,adj-no) (1) myself/yourself/oneself/himself/herself/(2) I/me/(P)/EntL1318610/
113471 手前 [てまえ] /(n) (1) before/this side/(2) one's standpoint/one's appearance/(3) we/(4) (See 手前・てめえ) you/(P)/EntL1328030/   113478 手前 [てまえ] /(n) (1) before/this side/(2) one's standpoint/one's appearance/(pn,adj-no) (3) we/(4) (See 手前・てめえ) you/(P)/EntL1328030/
113472 手前 [てめえ] /(n) (1) (See 手前・てまえ・3) (uk) (vulg) (male) you (used by young males)/(2) oneself/EntL2076920/   113479 手前 [てめえ] /(pn,adj-no) (1) (See 手前・てまえ・3) (uk) (vulg) (male) you (used by young males)/(2) oneself/EntL2076920/
113512 手段を選ばずに [しゅだんをえらばずに] /(n) by any means, fair or foul/TempSUB/   113519 手段を選ばずに [しゅだんをえらばずに] /(exp) by any means, fair or foul/TempSUB/
114112 寿司(ateji)(P);鮓;鮨 [すし] /(n) (See 巻き寿司) (uk) {food} sushi/anything made with vinegared rice (may also contain vegetables, spices, fish, or other delicacies)/(P)/EntL1595650/   114119 寿司(ateji)(P);鮓;鮨 [すし] /(n) (See 巻き寿司) {food} sushi/anything made with vinegared rice (may also contain vegetables, spices, fish, or other delicacies)/(P)/EntL1595650/
115828 熟れ鮨;熟鮨;馴鮨 [なれずし] /(n) (uk) old-style fermented sushi (pickled in brine rather than vinegar)/TempSUB/      
117961 妾;私 [わらわ] /(n) (arch) (hum) (fem) I/EntL1347580/   117967 妾;私 [わらわ] /(pn,adj-no) (arch) (hum) (fem) I/EntL1347580/
      118181 小子 [しょうし] /(pn) little child/
118261 小生 [しょうせい] /(n) I (masc)/"my humble self"/ego/EntL1348390/   118268 小生 [しょうせい] /(pn,adj-no) I (masc)/"my humble self"/ego/EntL1348390/
118316 小弟 [しょうてい] /(n) my foolish brother/EntL1853850/   118323 小弟 [しょうてい] /(pn,adj-no) my foolish brother/EntL1853850/
      118429 小妹;少妹 [しょうまい] /(pn) little sister/younger sister/
118528 少弟 [しょうてい] /(n) young brother/EntL1349150/   118536 少弟 [しょうてい] /(pn,adj-no) young brother/EntL1349150/
122953 身共 [みども] /(n) (arch) I (used when speaking to their equals or inferiors)/me/EntL1705880/   122961 身共 [みども] /(pn,adj-no) (arch) I (used when speaking to their equals or inferiors)/me/EntL1705880/
123811 仁兄 [じんけい] /(n) term of address for a friend/EntL1369710/   123819 仁兄 [じんけい] /(pn,adj-no) term of address for a friend/EntL1369710/
128314 拙 [せつ] /(n,adj-na) (1) (arch) poor/weak/(n) (2) (hum) (male) I/me/EntL2217250/   128322 拙 [せつ] /(n,adj-na) (1) (arch) poor/weak/(pn,adj-no) (2) (hum) (male) I/me/EntL2217250/
128322 拙者 [せっしゃ] /(n) (hum) (arch) (male) I (primarily used by samurai)/me/EntL1385290/   128330 拙者 [せっしゃ] /(pn,adj-no) (hum) (arch) (male) I (primarily used by samurai)/me/EntL1385290/
      128333 拙僧 [せっそう] /(pn) I, as a mere priest/
130655 然う [そう] /(adv) (1) (See 斯う,如何) (uk) in that way/thus/such/(int) (2) so (used to express agreement with something said)/(int) (3) so? (used to express some doubt with something said)/(P)/EntL2137720/   130664 然う [そう] /(adv) (1) (See ああ,斯う,如何) (uk) in that way/thus/such/(int) (2) so (used to express agreement with something said)/(int) (3) so? (used to express some doubt with something said)/(P)/EntL2137720/
133232 足下(P);足元(P);足もと [あしもと(P);そっか(足下)] /(n) (1) at one's feet/underfoot/(2) gait/pace/step/(P)/EntL1586390/   133241 足下(P);足元(P);足もと [あしもと(P);そっか(足下)] /(n) (1) at one's feet/underfoot/(2) gait/pace/step/(pn) (3) you/thou/(P)/EntL1586390/
133566 其れ丈;其れだけ [それだけ] /(n-t) (uk) that much/as much/to that extent/only that/that alone/no more than that/EntL1006990/   133575 其れ丈;其れだけ [それだけ] /(n-t,pn) (uk) that much/as much/to that extent/only that/that alone/no more than that/EntL1006990/
133574 其処許;其許 [そこもと] /(n) (1) (arch) that place/there/(2) you (usu. used by samurai when speaking to their equals or inferiors)/EntL2217220/   133583 其処許;其許 [そこもと] /(n) (1) (arch) that place/there/(pn,adj-no) (2) you (usu. used by samurai when speaking to their equals or inferiors)/EntL2217220/
133577 其奴 [そいつ] /(n) (1) (uk) (col) that person (guy, fellow)/(2) that (one)/(P)/EntL1006600/   133586 其奴 [そいつ(P);そやつ] /(pn,adj-no) (1) (uk) (col) that person (guy, fellow)/(2) that (one)/(P)/EntL1006600/
133578 其方 [そちら(P);そっち(P);そなた;そち] /(n) (1) (See 彼方,此方,何方) (uk) that way (by you)/(2) there/(3) that one/(4) (See 汝・そなた) you/your family/(P)/EntL1006780/   133587 其方 [そちら(P);そっち(P);そなた;そち] /(pn,adj-no) (1) (See 彼方,此方,何方) (uk) that way (by you)/(2) there/(3) that one/(pn,adj-no) (4) (See 汝・そなた) you/your family/(P)/EntL1006780/
133647 尊兄 [そんけい] /(n) (pol) an elder brother/elderly person/EntL1406390/   133656 尊兄 [そんけい] /(pn,adj-no) (pol) an elder brother/elderly person/EntL1406390/
133652 尊公 [そんこう] /(n) (pol) you/your father/EntL1406430/   133661 尊公 [そんこう] /(pn,adj-no) (pol) you/your father/EntL1406430/
133667 尊台 [そんだい] /(n) you (ancient or literary)/EntL1406540/   133676 尊台 [そんだい] /(pn,adj-no) you (ancient or literary)/EntL1406540/
133673 尊堂 [そんどう] /(n) your family/your mother/EntL1406580/   133682 尊堂 [そんどう] /(pn,adj-no) your family/your mother/EntL1406580/
135511 大学入学資格検定 [だいがくにゅうがくしかくけんてい] /(n) the University Entrance Qualification Examination./high school equivalence test/TempSUB/   135520 大学入学資格検定 [だいがくにゅうがくしかくけんてい] /(n) (see 大検) University Entrance Qualification Examination (establishes the equivalent of high-school graduation)/TempSUB/
135615 大兄 [たいけい] /(n) honorific title for someone a little older/older brother/EntL1890520/   135624 大兄 [たいけい] /(pn,adj-no) honorific title for someone a little older/older brother/EntL1890520/
135638 大検 [だいけん] /(n) the University Entrance Qualification Examination./high school equivalence test/TempSUB/   135647 大検 [だいけん] /(n) (see 大学入学資格検定) (abbr) University Entrance Qualification Examination (establishes the equivalent of high-school graduation)/TempSUB/
136713 誰 [だれ(P);たれ(ok);た(ok)] /(n) who/(P)/EntL1416830/   136722 誰 [だれ(P);たれ(ok);た(ok)] /(pn,adj-no) who/(P)/EntL1416830/
136729 誰誰;誰々 [だれだれ] /(n) (1) (uk) so-and-so/(2) who?/which people?/EntL2066210/   136738 誰誰;誰々 [だれだれ] /(pn) (1) (uk) so-and-so/(2) who?/which people?/EntL2066210/
136731 誰彼 [だれかれ;たれかれ] /(n) this or that person/anybody/many people/EntL1891970/   136740 誰彼;誰かれ [だれかれ;たれかれ] /(pn,adj-no) this or that person/anybody/many people/EntL1891970/
136733 誰某 [だれそれ] /(conj) (pronoun) someone/"Mr So-and-so"/EntL1416880/   136742 誰某;誰それ [だれそれ] /(pn,adj-no) someone/"Mr So-and-so"/EntL1416880/
140766 朕 [ちん] /(n,adj-no) We/Our/first person pronoun used by royalty/EntL1431650/   140775 朕 [ちん] /(pn,adj-no) We/Our/first person pronoun used by royalty/EntL1431650/
141333 通報者 [つうほうしゃ] /(n) (1) a person who notifies the police/informer/delator/(2) whisteblower/TempSUB/   141342 通報者 [つうほうしゃ] /(n) (1) person who notifies the police/informer/whistleblower/delator/TempSUB/
144351 奴 [やっこ] /(n) (1) servant (esp. a samurai's attendant)/(2) chivalrous man (c. Edo period)/(3) (See 奴豆腐) (abbr) cubed tofu (often served cold)/(4) (See 奴凧) (abbr) kite shaped like a footman/(5) (See 奴頭) (abbr) Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants/(6) enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime)/(7) (arch) (derog) he/she/him/her/EntL1445630/   144360 奴 [やっこ] /(n) (1) servant (esp. a samurai's attendant)/(2) chivalrous man (c. Edo period)/(3) (See 奴豆腐) (abbr) cubed tofu (often served cold)/(4) (See 奴凧) (abbr) kite shaped like a footman/(5) (See 奴頭) (abbr) Edo-period hairstyle worn by samurai's attendants/(6) enslavement (of a woman; Edo-period punishment for her own or her husband's crime)/(pn) (7) (arch) (derog) he/she/him/her/EntL1445630/
144352 奴 [やつ(P);しゃつ(ok)] /(n) (1) (やつ only) (uk) (derog) fellow/guy/chap/(2) (やつ only) (col) thing/object/(3) (derogatory or familiar) he/she/him/her/(P)/EntL1445640/   144361 奴 [やつ(P);しゃつ(ok)] /(pn,adj-no) (1) (やつ only) (uk) (derog) fellow/guy/chap/(2) (やつ only) (col) thing/object/(3) (derogatory or familiar) he/she/him/her/(P)/EntL1445640/
144353 奴さん [やっこさん] /(n) (1) (See 奴・やっこ) samurai's attendant (in origami)/(2) (derogatory or familiar) he/she/him/her/EntL1855060/   144362 奴さん [やっこさん] /(n) (1) (See 奴・やっこ) samurai's attendant (in origami)/(pn) (2) (derogatory or familiar) he/she/him/her/EntL1855060/
147401 奈辺 [なへん] /(n) where/EntL1457680/   147410 奈辺;那辺 [なへん] /(pn,adj-no) where/EntL1457680/
147407 那辺 [なへん] /(n) where/EntL1642500/      
147410 内(P);中 [うち] /(n,adj-no) (1) inside/within/(2) (also 裡) while/(3) among/amongst/between/(4) (See 家・うち) we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.)/(5) my spouse/(6) (arch) imperial palace grounds/(7) (arch) emperor/(8) (ksb:) I (primarily used by women and children)/me/(P)/EntL1457730/   147418 内(P);中 [うち] /(n,adj-no) (1) inside/within/(2) (also 裡) while/(3) among/amongst/between/(pn,adj-no) (4) (See 家・うち) we (referring to one's in-group, i.e. company, etc.)/(pn,adj-no) (5) my spouse/(n) (6) (arch) imperial palace grounds/(7) (arch) emperor/(pn,adj-no) (8) (ksb:) I (primarily used by women and children)/me/(P)/EntL1457730/
148099 汝 [なむち;なれ;まし] /(n) (arch) you/EntL2174460/   148107 汝 [なむち;なれ;まし] /(pn,adj-no) (arch) you/EntL2174460/
148101 汝;己 [うぬ] /(n) (vulg) blockhead!/you/EntL1631650/   148109 汝;己 [うぬ] /(pn,adj-no) (vulg) blockhead!/you/EntL1631650/
148102 汝;爾 [なんじ;そなた(汝)] /(n) (arch) thou/you/EntL2015140/   148110 汝;爾 [なんじ;そなた(汝)] /(pn,adj-no) (arch) thou/you/EntL2015140/
149385 如何 [どう(P);いかが(P);いか(如何)] /(adv) (See 斯う,然う) (uk) how/in what way/how about/(P)/EntL1008910/   149393 如何 [どう(P);いかが(P);いか(如何)] /(adv) (See ああ,斯う,然う) (uk) how/in what way/how about/(P)/EntL1008910/
151439 剥身;剥き身 [むきみ] /(n) shellfish removed from the shell/EntL1474460/      
152139 八都県市 [はちとけんし] /(p) Tokyo, Kanagawa prefecture, Chiba prefecture, Saitama prefecture, and the cities of Yokohama, Kawasaki, Chiba, and Saitama/TempSUB/      
153487 彼 [かれ] /(n) (1) he/him/(2) boyfriend/(P)/EntL1483070/   153493 彼 [かれ] /(pn,adj-no) (1) he/him/(2) boyfriend/(P)/EntL1483070/
153494 彼ら(P);彼等 [かれら] /(n,adj-no) they (usually male)/them/(P)/EntL1483090/   153500 彼ら(P);彼等 [かれら] /(pn,adj-no) they (usually male)/them/(P)/EntL1483090/
153502 彼此(P);彼是 [あれこれ(P);かれこれ] /(exp,adv) (uk) one thing or another/this and that/this or that/(P)/EntL1612650/   153508 彼此(P);彼是 [あれこれ(P);かれこれ] /(adv,pn) (uk) one thing or another/this and that/this or that/(P)/EntL1612650/
153503 彼氏 [かれし] /(n) boyfriend/(P)/EntL1483140/   153509 彼氏 [かれし] /(pn,adj-no) boyfriend/(P)/EntL1483140/
153505 彼処(P);彼所 [あそこ(P);あすこ;かしこ;あしこ(ok);あこ(ok)] /(n) (1) (See 此処,其処,何処) (uk) there/over there/that place/yonder/(n) (2) (あそこ, あすこ only) (col) genitals/(P)/EntL1000320/   153511 彼処(P);彼所 [あそこ(P);あすこ;かしこ;あしこ(ok);あこ(ok)] /(pn,adj-no) (1) (See 此処,其処,何処) (uk) there/over there/that place/yonder/(n) (2) (あそこ, あすこ only) (col) genitals/(P)/EntL1000320/
153506 彼女 [かのじょ] /(n,adj-no) (1) she/her/(2) girl friend/girlfriend/sweetheart/(P)/EntL1483150/   153512 彼女 [かのじょ] /(pn,adj-no) (1) she/her/(2) girl friend/girlfriend/sweetheart/(P)/EntL1483150/
153507 彼女ら;彼女等 [かのじょら] /(n) they (females)/them/EntL2008530/   153513 彼女ら;彼女等 [かのじょら] /(pn,adj-no) they (females)/them/EntL2008530/
153509 彼奴 [あいつ(P);きゃつ;かやつ] /(n) (きゃつ and かやつ are masc.) (uk) (col) he/she/that guy/(P)/EntL1483160/   153515 彼奴 [あいつ(P);きゃつ;かやつ] /(pn,adj-no) (きゃつ and かやつ are masc.) (uk) (col) he/she/that guy/(P)/EntL1483160/
153511 彼方 [あちら(P);あっち(P);あち(ok)] /(n) (1) (See 此方,其方,何方) (uk) that way/over there/yonder/(2) that one/that/(3) (あちら is pol.) that person/(4) foreign country (esp. a Western nation)/(P)/EntL1483185/   153517 彼方 [あちら(P);あっち(P);あち(ok)] /(pn,adj-no) (1) (See 此方,其方,何方) (uk) that way/over there/yonder/(2) that one/that/(pn) (3) (あちら is pol.) that person/(4) foreign country (esp. a Western nation)/(P)/EntL1483185/
153512 彼方 [かなた(P);あなた] /(n) (uk) beyond/across/the other side/the distance/(P)/EntL1483180/   153518 彼方 [かなた(P);あなた] /(pn,adj-no) (uk) beyond/across/the other side/the distance/(P)/EntL1483180/
153513 彼方此方 [あちらこちら(P);あちこち(P);あっちこっち(P);かなたこなた;あなたこなた(ok)] /(adv) (1) (uk) here and there/(vs) (2) (あちらこちら, あちこち, あっちこっち only) to get things in the wrong order (back to front)/to become muddled up/(P)/EntL1612620/   153519 彼方此方 [あちらこちら(P);あちこち(P);あっちこっち(P);かなたこなた;あなたこなた(ok)] /(adv,pn) (1) (uk) here and there/(vs) (2) (あちらこちら, あちこち, あっちこっち only) to get things in the wrong order (back to front)/to become muddled up/(P)/EntL1612620/
156587 敷衍;布衍 [ふえん] /(n,vs) expatiation/amplification (upon)/elaboration/EntL1624600/   156593 敷衍;布衍;敷延 [ふえん] /(n,vs) expatiation/amplification (upon)/elaboration/EntL1624600/
159773 壁崩壊 [かべほうかい] /(n) fall of the wall of Berlin/TempSUB/   159779 壁崩壊 [かべほうかい] /(n) (e.g. ベルリンの壁崩壊) fall of a wall/TempSUB/FIX SI/
161969 妨害(P);妨碍 [ぼうがい] /(n,vs) disturbance/obstruction/hindrance/jamming/interference/(P)/EntL1519130/   161975 妨害(P);妨碍;妨礙 [ぼうがい] /(n,vs) disturbance/obstruction/hindrance/jamming/interference/(P)/EntL1519130/
162103 某 [それがし] /(n) (1) (obs) someone/(2) I/personal pronoun/EntL1519690/   162109 某 [それがし] /(pn,adj-no) (1) (obs) someone/(2) I/personal pronoun/EntL1519690/
162455 僕 [ぼく] /(n) (1) (male) I/me/(2) you (used addressing young children)/(3) (See しもべ) manservant/(P)/EntL1521400/   162461 僕 [ぼく] /(pn,adj-no) (1) (male) I/me/(2) you (used addressing young children)/(3) (See しもべ) manservant/(P)/EntL1521400/
162456 僕 [やつがれ] /(n) (arch) (hum) I/me/EntL2055600/   162462 僕 [やつがれ] /(pn,adj-no) (arch) (hum) I/me/EntL2055600/
162652 本官 [ほんかん] /(n) one's official post/oneself/EntL1822810/   162658 本官 [ほんかん] /(pn,adj-no) one's official post/oneself/EntL1822810/
162718 本職 [ほんしょく] /(n) (1) principal occupation/main job/(2) professional/an expert/specialist/(3) I (of a government offical, etc.)/me/(P)/EntL1522720/   162724 本職 [ほんしょく] /(n) (1) principal occupation/main job/(2) professional/an expert/specialist/(pn,adj-no) (3) I (of a government offical, etc.)/me/(P)/EntL1522720/
166208 目的のためには手段を選ばない [もくてきのためにはしゅだんをえらばない] /(n) (see 手段を選ばずに) to be willing to do anything (any trick) to achieve one's end/TempSUB/   166214 目的のためには手段を選ばない [もくてきのためにはしゅだんをえらばない] /(exp) (see 手段を選ばずに) to be willing to do anything (any trick) to achieve one's end/TempSUB/
166656 野生 [やせい] /(n,vs,adj-no) wild/growing wild/(P)/EntL1537470/   166662 野生 [やせい] /(n,vs,adj-no) (1) wild/growing wild/(pn) (2) (arch) (male) I/(P)/EntL1537470/
168220 余;予 [よ] /(n,suf) (1) (余 only) (also written as 餘) over/more than/(n) (2) (arch) formal or oratory first person pronoun/I/EntL1543840/   168226 余;予 [よ] /(n,suf) (1) (余 only) (also written as 餘) over/more than/(pn,adj-no) (2) (arch) formal or oratory first person pronoun/I/EntL1543840/
168303 余輩 [よはい] /(n) we/EntL1855130/   168309 余輩 [よはい] /(pn,adj-no) we/EntL1855130/
      172783 老人の謙称 [ぐろう] /(pn) (hum) (arch) old person/old people/
172793 老生 [ろうせい] /(n) elderly person's polite reference to self/EntL1840490/   172800 老生 [ろうせい] /(pn,adj-no) elderly person's polite reference to self/EntL1840490/
172904 六日(P);6日 [むいか] /(n) (1) sixth day of the month/(2) six days/(P)/EntL1561470/   172911 六日(P);6日 [むいか(P);むゆか(ok);むよか(ok)] /(n) (1) sixth day of the month/(2) six days/(P)/EntL1561470/
173491 儂;私 [わし] /(n,adj-no) (uk) I/me (used by elderly males)/EntL2015370/   173498 儂;私 [わし] /(pn,adj-no) (uk) I/me (used by elderly males)/EntL2015370/
173860 孰(P);孰れ;何れ [いずれ] /(adv,n) (1) (uk) where/which/who/(2) anyway/anyhow/at any rate/sooner or later/eventually/at some future date or time/(P)/EntL1566210/   173867 孰(P);孰れ;何れ [いずれ] /(adv,pn,adj-no) (1) (uk) where/which/who/(2) anyway/anyhow/at any rate/sooner or later/eventually/at some future date or time/(P)/EntL1566210/

Generated by diff2html on Thu Nov 20 14:30:16 2008
Command-line:
/u/staff1/jwb/bin/diff2html --only-changes edict edictz