Modified lines:  18402, 34863, 34864, 44379, 47179, 49434, 49441, 50983, 51238, 51913, 52466, 53135, 53486, 54323, 54423, 54541, 54971, 55870, 55956, 59213, 64377, 64444, 64541, 67817, 68011, 69960, 70244, 70923, 71423, 73070, 82739, 82951, 87894, 91371, 91582, 92962, 96395, 100305, 103248, 106248, 106507, 109738, 120239, 125306, 126996, 127216, 128036, 128926, 129916, 130068, 130166, 133322, 136340, 137087, 141538, 141727, 141761, 142876, 143518, 159674, 159675, 159676, 160964, 162392, 168575, 168667, 174766, 178889, 180560, 184124, 186016
Added line:  49748, 110728, 120153, 120156, 127001, 133420, 136645, 146752, 159291, 159685
Removed line:  142877
Generated by diff2html
© Yves Bailly, MandrakeSoft S.A. 2001
diff2html is licensed under the GNU GPL.

  edict     edictz
  186788 lines
12040963 bytes
Last modified : Tue Feb 2 14:26:42 2010

    186797 lines
12041729 bytes
Last modified : Wed Feb 3 14:25:33 2010

18402 すっぱ /(adv,adv-to) (see すっぱり) do something completely/cut cleanly/TempSUB/   18402 すっぱ /(adv,adv-to) (see すっぱり) do something completely/cut cleanly/
34863 ふっくら /(adv-to) (on-mim) fully/luxuriantly/fluffy/plump/EntL2086010X/   34863 ふっくら /(adv-to) (See ふっくり) (on-mim) fully/luxuriantly/fluffy/plump/soft and full/EntL2086010X/
34864 ふっくり /(adv-to) fully/luxuriantly/fluffy/plump/softy and full/corpulent/TempSUB/   34864 ふっくり /(adv-to) fully/luxuriantly/fluffy/plump/soft and full/corpulent/
44379 アオノメハタ /(n) Peacock Grouper (Cephalopholis argus)/TempSUB/   44379 アオノメハタ /(n) peacock grouper (Cephalopholis argus)/
47179 インバネス /(n) Inverness (e.g. coat, cape)/TempSUB/   47179 インバネス /(n) Inverness (e.g. coat, cape)/
49434 オウムブダイ /(n) Palenose Parrotfish (Scarus psittacus)/TempSUB/   49434 オウムブダイ /(n) palenose parrotfish (Scarus psittacus)/
49441 オオフエヤッコダイ /(n) Longnose Butterflyfish (Forcipiger longirostris)/TempSUB/   49441 オオフエヤッコダイ /(n) longnose butterflyfish (Forcipiger longirostris)/
      49748 オヤビッチャ /(n) Indo-Pacific Sergeant Major Fish (Abudefduf vaigiensis)/TempSUB/
50983 ガス燈 [ガスとう] /(v) gas lamp/gas light/TempSUB/   50984 ガス燈 [ガスとう] /(v) gas lamp/gas light/
51238 キイロハギ /(n) Yellow Tang (Zebrasoma flavescens)/TempSUB/   51239 キイロハギ /(n) yellow tang (Zebrasoma flavescens)/
51913 クギベラ /(n) Bird Wrasse (Gomphosus varius)/TempSUB/   51914 クギベラ /(n) bird wrasse (Gomphosus varius)/
52466 クロハコフグ /(n) Spotted Boxfish (Ostracion meleagris)/TempSUB/   52467 クロハコフグ /(n) spotted boxfish (Ostracion meleagris)/
53135 ケロモンガラ /(n) Pinktail Durgon (type of triggerfish) (Melichthys vidua)/TempSUB/   53136 ケロモンガラ /(n) pinktail durgon (type of triggerfish) (Melichthys vidua)/
53486 コガネチョウチョウウオ /(n) multiband butterflyfish (Chaetodon multicinctus)/pebbled butterflyfish/   53487 コガネチョウチョウウオ;ペブルドバタフライフィッシュ /(n) multiband butterflyfish (Chaetodon multicinctus)/pebbled butterflyfish/
54323 コンベヤーに乗らない搬送物 [コンベヤーにのらないはんそうぶつ] /(n) nonconveyable product/nonconveyable load/TempSUB/   54324 コンベヤーに乗らない搬送物 [コンベヤーにのらないはんそうぶつ] /(n) nonconveyable product/nonconveyable load/
54423 ゴールドリングサージョンフィッシュ /(n) Goldring Surgeonfish (Ctenochaetus strigosus)/TempSUB/   54424 ゴールドリングサージョンフィッシュ /(n) goldring surgeonfish (Ctenochaetus strigosus)/
54541 サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ /(n) Hawaiian Sergeant (Abudefduf abdominalis)/Hawaiian Sergeant Major Damselfish (Abudefduf abdominalis)/Green Damselfish (Abudefduf abdominalis)/TempSUB/   54542 サージャントメイジャーダムゼルフィッシュ /(n) Hawaiian sergeant (Abudefduf abdominalis)/Hawaiian sergeant-major damselfish/green damselfish/
54971 サドルラス /(n) Saddle Wrasse (Thalassoma duperrey)/TempSUB/   54972 サドルラス /(n) saddle wrasse (Thalassoma duperrey)/
55870 シテンチョウチョウウオ /(n) fourspot butterflyfish (Chaetodon quadrimaculatus)/   55871 シテンチョウチョウウオ;シテンチョウウオ /(n) fourspot butterflyfish (Chaetodon quadrimaculatus)/
55956 シマハギ /(n) Convict Tang (Acanthurus triostegus)/TempSUB/   55957 シマハギ /(n) convict tang (Acanthurus triostegus)/
59213 ソメワケベラ;ハワイクリーナーラス /(n) Hawaiian Cleaner Wrasse (Labroides phthirophagus)/TempSUB/   59214 ソメワケベラ;ハワイクリーナーラス /(n) Hawaiian cleaner wrasse (Labroides phthirophagus)/
64377 ハゲブダイ /(n) Bullethead Parrotfish (Chlorurus sordidus)/TempSUB/   64378 ハゲブダイ /(n) bullethead parrotfish (Chlorurus sordidus)/
64444 ハナグロチョウチョウウオ /(n) ornate butterflyfish (Chaetodon ornatissimus)/   64445 ハナグロチョウチョウウオ;ハナグロチョウウオ /(n) ornate butterflyfish (Chaetodon ornatissimus)/
64541 ハワイアンプファーフィシュ /(n) Hawaiian Whitespotted Toby (Canthigaster jactator)/Hawaiian Pufferfish (Canthigaster jactator)/TempSUB/   64542 ハワイアンプファーフィシュ /(n) Hawaiian whitespotted toby (Canthigaster jactator)/Hawaiian pufferfish/
67817 フエヤッコダイ /(n) Forcepsfish (Forcipiger flavissimus)/TempSUB/   67818 フエヤッコダイ /(n) forcepsfish (Forcipiger flavissimus)/
68011 フタスジヒメジ /(n) Island (Doublebar) Goatfish (Parupeneus bifasciatus)/TempSUB/   68012 フタスジヒメジ /(n) island (doublebar) goatfish (Parupeneus bifasciatus)/
69960 ヘラヤガラ /(n) Trumpetfish (Aulostomus chinensis)/TempSUB/   69961 ヘラヤガラ /(n) trumpetfish (Aulostomus chinensis)/
70244 ベルティッドラス /(n) Belted Wrasse (Stethojulis balteata)/TempSUB/   70245 ベルティッドラス /(n) belted wrasse (Stethojulis balteata)/
70923 ホワイトスポットダムゼルフィッシュ /(n) Hawaiian Dascyllus (Dascyllus albisella)/Whitespot Damselfish (Dascyllus albisella)/TempSUB/   70924 ホワイトスポットダムゼルフィッシュ /(n) Hawaiian dascyllus (Dascyllus albisella)/whitespot damselfish/
71423 ポッターズエンジェルフィッシュ /(n) Potter's Angelfish (Centropyge potteri)/TempSUB/   71424 ポッターズエンジェルフィッシュ /(n) Potter's angelfish (Centropyge potteri)/
73070 メガネゴンベ /(n) Arc-Eye Hawkfish (Paracirrhites arcatus)/TempSUB/   73071 メガネゴンベ /(n) arc-eye hawkfish (Paracirrhites arcatus)/
82739 延べ語数 [のべごすう] /(n) total number of words used (in a text)/TempSUB/   82740 延べ語数 [のべごすう] /(n) total number of words used (in a text)/
82951 煙筒 [えんとう] /(n) (arch) (see 煙突) chimney/TempSUB/   82952 煙筒 [えんとう] /(n) (arch) (see 煙突) chimney/
87894 快 [かい] /(n) pleasure/delight/enjoyment/TempSUB/   87895 快 [かい] /(n) pleasure/delight/enjoyment/
91371 寛緩;緩々;緩緩;寛寛 [かんかん] /(adv,adj-t) looking cool and collect/with an air of perfect composure/TempSUB/   91372 寛緩;緩々;緩緩;寛寛 [かんかん] /(adv,adj-t) looking cool and collect/with an air of perfect composure/
91582 慣れっこになる;馴れっこになる [なれっこになる] /(v5r) to become used to/to become familiar with/to grow accustomed to/TempSUB/   91583 慣れっこになる;馴れっこになる [なれっこになる] /(exp,v5r) to become used to/to become familiar with/to grow accustomed to/
92962 顔ぶれ(P);顔触れ(P) [かおぶれ] /(n) (1) personnel/member/(2) announcement of next day's match-ups (sumo)/(P)/EntL1217840X/   92963 顔ぶれ(P);顔触れ(P) [かおぶれ] /(n) (1) personnel/members/lineup (of a team)/roster/cast (of a play)/(2) announcement of next day's match-ups (sumo)/(P)/EntL1217840X/
96395 旧派 [きゅうは] /(n,adj-no) the old school/(P)/EntL1614760X/   96396 旧派 [きゅうは] /(n,adj-no) old school/old style/(P)/EntL1614760X/
100305 栗梅 [くりうめ] /(n) deep brown color/TempSUB/   100306 栗梅 [くりうめ] /(n) deep brown color/
103248 硯箱 [すずりばこ] /(n) inkstone case/TempSUB/   103249 硯箱 [すずりばこ] /(n) inkstone case/
106248 御裾分け;お裾分け [おすそわけ] /(n,vs) sharing/EntL1694760X/   106249 御裾分け;お裾分け [おすそわけ] /(n,vs) sharing with others what has been given to you/sharing a portion of the profit with others/EntL1694760X/
106507 語彙素 [ごいそ] /(n) {ling} lexeme/TempSUB/   106508 語彙素 [ごいそ] /(n) {ling} lexeme/
109738 高直 [こうじき] /(adj-na,n) expensive/EntL1615820X/   109739 高直 [こうじき;こうちょく] /(adj-na,n) expensive/EntL1615820X/
      110728 国衙領 [こくがりょう] /(n) provincial governorate (since late Heian period)/TempSUB/
      120153 社交場 [しゃこうじょう] /(n) social meeting place/TempSUB/
      120156 社交服 [しゃこうふく] /(n) party clothes/evening clothes/TempSUB/
120239 車外 [しゃがい] /(n) outside a car/TempSUB/   120243 車外 [しゃがい] /(n) outside a car/
125306 書箱 [しょそう] /(n) (obsc) bookcase/TempSUB/   125310 書箱 [しょそう] /(n) (obsc) bookcase/
126996 消息 [しょうそく] /(n) (1) news (from somebody)/letter/contact/(2) (somebody's) whereabouts/(somebody's) movements/(P)/EntL1350250X/   127000 消息 [しょうそく(P);しょうそこ(ok)] /(n) (1) news (from somebody)/letter/contact/(2) (somebody's) whereabouts/(somebody's) movements/(P)/EntL1350250X/
      127001 消息 [しょうそこ] /(?) ???/RH/TempSUB/
127216 照り渡る [てりわたる] /(v5r) to shine over/TempSUB/   127221 照り渡る [てりわたる] /(v5r) to shine over/
128036 乗り掛かる;乗り掛る [のりかかる] /(v5r) to be about to board/to be riding on/to get on top of/to lean over/to set about/to collide with/EntL1354830X/   128041 乗り掛かる;乗り掛る;乗りかかる [のりかかる] /(v5r) to be about to board/to be riding on/to get on top of/to lean over/to set about/to collide with/EntL1354830X/
128926 色黒 [いろぐろ] /(adj-na,n) swarthy/EntL1818050X/   128931 色黒 [いろぐろ] /(adj-na,n) swarthy/dark-skinned/EntL1818050X/
129916 振り向く [ふりむく] /(v5k) to turn one's face/to turn around/(P)/EntL1361190X/   129921 振り向く(P);振向く [ふりむく] /(v5k) to turn one's face/to turn around/to look over one's shoulder/(P)/EntL1361190X/
130068 新建ち [しんだち] /(n) (1) newly rebuilt house/(2) (vs) to build a house anew/TempSUB/   130073 新建ち [しんだち] /(n) (1) newly rebuilt house/(2) (vs) to build a house anew/
130166 新体詩 [しんたいし] /(n) new style poetry/new style poem/TempSUB/   130171 新体詩 [しんたいし] /(n) new style poetry/new style poem/
133322 裾分け;すそ分け [すそわけ] /(n) sharing (a gift)/EntL1717990X/   133327 裾分け;すそ分け [すそわけ] /(n) (See 御裾分け) sharing with others what has been given to you/sharing a portion of the profit with others/EntL1717990X/
      133420 世界公民 [せかいこうみん] /(exp) citizen of the world/world citizen/TempSUB/
136340 赤ずきん [あかずきん] /(n) {lit} Little Red Riding-Hood/TempSUB/   136346 赤ずきん [あかずきん] /(n) Little Red Riding-Hood/
      136645 切り進む [きりすすむ] /(v5m) to cleave/
137087 節欲 [せつよく] /(n,vs) abstinence/EntL1386360X/   137094 節欲;節慾 [せつよく] /(n,vs) control one's desires/abstinence/EntL1386360X/
141538 造化 [ぞうか] /(n) the Creator/the Universe/EntL1818580X/   141545 造化 [ぞうか] /(n) creation/nature/the Universe/EntL1818580X/
141727 息急き;息せき [いきせき] /(n) (see 息急き切る) pant/gasp/TempSUB/   141734 息急き;息せき [いきせき] /(n) (see 息急き切る) pant/gasp/
141761 束髪 [そくはつ] /(n) Western hairdo/EntL1404520X/   141768 束髪 [そくはつ] /(n) hairstyle introduced in the Meiji era consisting in a bun or chignon tied at the back of the head/EntL1404520X/
142876 打ち見る [うちみる] /(v1) to glance at/to look at/TempSUB/   142883 打ち見る;打見る [うちみる] /(v1) to glance at/to look at/
142877 打ち見る [うちみる] /(v5r) to glance at/to look at/TempSUB/      
143518 待合所 [まちあいじょ] /(n) (1) shelter (for buses)/waiting area/(2) waiting room/TempSUB/   143524 待合所 [まちあいじょ] /(n) (1) shelter (for buses)/waiting area/(2) waiting room/
      146752 地子 [じし;ちし] /(n,vs) type of land rent paid by farmers/TempSUB/
      159291 粘土層 [ねんどそう] /(exp) layer of clay/clay stratum/TempSUB/
159674 波紋 [はもん] /(n) ripple/ring on the water/(P)/EntL1471090X/   159682 波紋 [はもん] /(n) (1) ripple/ring on the water/(2) repercussions/(P)/EntL1471090X/
159675 波紋が広がる [はもんがひろがる] /(exp,v5r,vi) to have repercussions/TempSUB/   159683 波紋が広がる [はもんがひろがる] /(exp,v5r,vi) to have repercussions/
159676 波紋を広げる [はもんをひろげる] /(exp,v1,vt) to cause repercussions/TempSUB/   159684 波紋を広げる [はもんをひろげる] /(exp,v1,vt) to cause repercussions/
      159685 波紋を投げ掛ける;波紋を投げかける [はもんをなげかける] /(exp,v5r) cause, create, make a stir/cause repercussions/TempSUB/
160964 白足袋 [しろたび] /(n) white tabi/TempSUB/   160973 白足袋 [しろたび] /(n) white tabi/
162392 搬送物 [はんそうぶつ] /(n) product being carried on a conveuor, etc./   162401 搬送物 [はんそうぶつ] /(n) product being carried on a conveyor, etc./
168575 文尾 [ぶんび] /(n) (see 文末) end of a sentence/sentence final/TempSUB/   168584 文尾 [ぶんび] /(n) (see 文末) end of a sentence/sentence final/
168667 聞き慣れる;聞き馴れる [ききなれる] /(v1,vt) to get used to hearing/EntL1664680X/   168676 聞き慣れる;聞き馴れる;聞慣れる;聞馴れる [ききなれる] /(v1,vt) to get used to hearing/EntL1664680X/
174766 名状 [めいじょう] /(n,vs) description/EntL1531660X/   174775 名状 [めいじょう] /(n) (1) description/(2) to describe/to depict/EntL1531660X/
178889 羊羹色 [ようかんいろ] /(n) rusty color produced when black or purple clothes fade/TempSUB/   178898 羊羹色 [ようかんいろ] /(n) rusty color produced when black or purple clothes fade/
180560 流し目 [ながしめ] /(n) sidelong glance/flirtatious glance/EntL1834900X/   180569 流し目;ながし目;ながし眼 [ながしめ] /(n) (1) sidelong glance/(2) flirtatious glance/EntL1834900X/
184124 埒もない [らちもない] /(adj-i) incoherent/vague/silly/foolish/TempSUB/   184133 埒もない [らちもない] /(adj-i) incoherent/vague/silly/foolish/
186016 襷掛け;襷掛;たすき掛け [たすきがけ] /(n.vs) tucking up the sleeves of a kimono with a tasuki (たすき)/TempSUB/   186025 襷掛け;襷掛;たすき掛け [たすきがけ] /(n,vs) (see 繦) tucking up the sleeves of a kimono with a tasuki/

Generated by diff2html on Wed Feb 3 14:32:06 2010
Command-line:
/u/staff1/jwb/bin/diff2html --only-changes edict edictz