edict | edictz | |||
---|---|---|---|---|
188520 lines 12236001 bytes Last modified : Tue Jun 22 15:27:46 2010 |
188533 lines 12238192 bytes Last modified : Wed Jun 23 15:27:10 2010 |
|||
23 | 硨磲(oK) [しゃこ;シャコ] /(n) (1) (abbr) (uk) (See しゃこ貝) giant clam (any clam of subfamily Tridacnidae)/(2) (See 七宝) giant clam shell/EntL2453260/ | 23 | 硨磲(oK) [しゃこ;シャコ] /(n) (1) (uk) (abbr) (See しゃこ貝) giant clam (any clam of subfamily Tridacnidae)/(2) (See 七宝) giant clam shell/EntL2453260/ | |
27 | 莧(oK) [ひゆ;ひょう;ヒユ] /(n) Joseph's-coat (Amaranthus tricolor)/tampala/EntL2273330/ | 27 | 莧(oK) [ひゆ;ひょう;ヒユ] /(n) (uk) Joseph's-coat (Amaranthus tricolor)/tampala/EntL2273330/ | |
29 | 蜾蠃(oK) [すがる;スガル] /(n) (1) (arch) (uk) (See 似我蜂) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa)/(2) deer/EntL2230890X/ | 29 | 蜾蠃(oK) [すがる;スガル] /(n) (1) (uk) (arch) (See 似我蜂) red-banded sand wasp (Ammophila sabulosa)/(2) deer/EntL2230890X/ | |
45 | 鱓 [うつぼ;ウツボ] /(n) moray (eel) (Gymnothorax kidako)/muraenid/EntL2033640X/ | 45 | 鱓 [うつぼ;ウツボ] /(n) (uk) moray (eel) (Gymnothorax kidako)/muraenid/EntL2033640X/ | |
50 | 鸊鷉(oK) [かいつぶり;カイツブリ] /(n) (1) little grebe (Tachybaptus ruficollis)/(2) grebe (any waterbird of family Podicipedidae)/EntL2012830X/ | 50 | 鸊鷉(oK) [かいつぶり;カイツブリ] /(n) (1) (uk) little grebe (Tachybaptus ruficollis)/(2) grebe (any waterbird of family Podicipedidae)/EntL2012830X/ | |
51 | 鼯鼠 [ももんが;ももんがあ;モモンガ] /(n) small Eurasian flying squirrel (Pteromys momonga)/EntL1012680X/ | 51 | 鼯鼠 [ももんが;ももんがあ;モモンガ] /(n) (uk) small Eurasian flying squirrel (Pteromys momonga)/EntL1012680X/ | |
152 | AKY [エーケイワイ] /(n) (from あえて空気読まない) (sl) (See 空気を読む) not noticing mood implicit to situations, conversations, etc./EntL2395580X/ | 152 | AKY [エーケイワイ] /(n) (sl) (from あえて空気読まない) (See 空気を読む) not noticing mood implicit to situations, conversations, etc./EntL2395580X/ | |
519 | xx [ちょめちょめ] /(n) (sometimes also **, ○○, etc.) (m-sl) (See 伏せ字) blankety-blank/bleep/used in place of sensitive word (often sexually related)/EntL2193390X/ | 519 | xx [ちょめちょめ] /(n) (m-sl) (sometimes also **, ○○, etc.) (See 伏せ字) blankety-blank/bleep/used in place of sensitive word (often sexually related)/EntL2193390X/ | |
790 | あがり症;上がり症 [あがりしょう] /(n) stage fright/EntL2123240X/ | 790 | あがり症;上がり症;上がり性;あがり性 [あがりしょう] /(n) stage fright/social anxiety disorder/social phobia/EntL2123240X/ | |
3662 | いらっしゃる /(v5aru,vi) (1) (irregular forms such as いらした, etc. in colloquial Japanese; sometimes written 居らっしゃる) (hon) to come/to go/to be (somewhere)/(aux-v) (2) (after a -te form, or the particle "de") is (doing)/are (doing)/(P)/EntL1000940X/ | 3662 | いらっしゃる /(v5aru,vi) (1) (hon) (irregular forms such as いらした, etc. in colloquial Japanese; sometimes written 居らっしゃる) to come/to go/to be (somewhere)/(aux-v) (2) (after a -te form, or the particle "de") is (doing)/are (doing)/(P)/EntL1000940X/ | |
3805 | ういっす /(int) (possibly from おっす) (col) Hi/EntL2262630X/ | 3805 | ういっす /(int) (col) (possibly from おっす) Hi/EntL2262630X/ | |
5798 | えべっさん;おいべっさん;えびっさん;おべっさん;およべっさん /(n) (えべっさん can be 戎っさん) (col) (See 恵比寿) Ebisu (local dialect forms)/EntL2157980/ | 5798 | えべっさん;おいべっさん;えびっさん;おべっさん;およべっさん /(n) (col) (えべっさん can be 戎っさん) (See 恵比寿) Ebisu (local dialect forms)/EntL2157980/ | |
7160 | おつむ /(n) (1) (from おつむり) (abbr) (See つむり) face (used mostly with children)/head/(2) brains/intelligence/EntL2110750X/ | 7160 | おつむ /(n) (1) (abbr) (from おつむり) (See つむり) face (used mostly with children)/head/(2) brains/intelligence/EntL2110750X/ | |
7518 | おまんこ;おめこ /(n) (1) (おめこ orig. ksb:) (X) (col) vagina/(vs) (2) to have sexual intercourse/to screw/EntL1001500X/ | 7518 | おまんこ;おめこ /(n) (1) (X) (col) (おめこ orig. ksb:) vagina/(vs) (2) to have sexual intercourse/to screw/EntL1001500X/ | |
7522 | おみ籤(P);御神籤;お神籤 [おみくじ] /(n) (leading to 大吉, 中吉, 小吉, 吉, 末吉, 凶 or 大凶) (uk) written oracle/(P)/EntL1270440X/ | 7522 | おみ籤(P);御神籤;お神籤 [おみくじ] /(n) (uk) (leading to 大吉, 中吉, 小吉, 吉, 末吉, 凶 or 大凶) written oracle/(P)/EntL1270440X/ | |
8071 | おれんち /(n) (from おれのうち) (male) my house/EntL2406140X/ | 8071 | おれんち /(n) (male) (from おれのうち) my house/EntL2406140X/ | |
8147 | おんり /(vs) (from 降りる) (chn) to get down (from being carried)/to get off (a vehicle)/EntL2439500X/ | 8147 | おんり /(vs) (chn) (from 降りる) to get down (from being carried)/to get off (a vehicle)/EntL2439500X/ | |
8185 | お掛け下さい;おかけ下さい;御掛け下さい [おかけください] /(exp) (and many other meanings of 掛ける) (uk) please sit down/please have a seat/EntL2411600X/ | 8185 | お掛け下さい;おかけ下さい;御掛け下さい [おかけください] /(exp) (uk) (and many other meanings of 掛ける) please sit down/please have a seat/EntL2411600X/ | |
8272 | お姉さん(P);御姉さん [おねえさん] /(n) (1) (usu. お姉さん) (hon) (See 姉さん) elder sister/(2) (vocative) young lady/(3) (usu. お姐さん) miss (referring to a waitress, etc.)/(4) (usu. お姐さん) ma'am (used by geisha to refer to their superiors)/(P)/EntL1001990X/ | 8272 | お姉さん(P);御姉さん [おねえさん] /(n) (1) (hon) (usu. お姉さん) (See 姉さん) elder sister/(2) (vocative) young lady/(3) (usu. お姐さん) miss (referring to a waitress, etc.)/(4) (usu. お姐さん) ma'am (used by geisha to refer to their superiors)/(P)/EntL1001990X/ | |
8378 | お早う(P);御早う [おはよう] /(int) (from お早く) (uk) (abbr) (See お早うございます,早い) Good morning/(P)/EntL1612820X/ | 8378 | お早う(P);御早う [おはよう] /(int) (uk) (abbr) (from お早く) (See お早うございます,早い) Good morning/(P)/EntL1612820X/ | |
8422 | お鍋;御鍋 [おなべ] /(n) (1) (pol) pot/(2) (arch) typical name for a female servant in the Edo-period/(3) working at night/(4) (often derog.) (uk) (sl) female with symptoms of gender identity disorder (i.e. a transvestite)/EntL1001410X/ | 8422 | お鍋;御鍋 [おなべ] /(n) (1) (pol) pot/(2) (arch) typical name for a female servant in the Edo-period/(3) working at night/(4) (uk) (sl) (often derog.) female with symptoms of gender identity disorder (i.e. a transvestite)/EntL1001410X/ | |
10370 | からから /(adv-to) (on-mim) (1) rattle/(2) loud laughter/TempSUB/ | |||
10935 | がらがら蛇 [がらがらへび;ガラガラヘビ] /(n) rattlesnake/EntL1003300X/ | 10936 | がらがら蛇 [がらがらへび;ガラガラヘビ] /(n) (uk) rattlesnake/EntL1003300X/ | |
13667 | こいさん /(n) (from 小いとさん) (hon) (ksb:) (See いとさん) youngest daughter (of a good family)/EntL2160570/ | 13668 | こいさん /(n) (hon) (ksb:) (from 小いとさん) (See いとさん) youngest daughter (of a good family)/EntL2160570/ | |
14135 | こった /(exp) (from 事だ) (col) slang form of "koto da"/EntL2106260X/ | 14136 | こった /(exp) (col) (from 事だ) slang form of "koto da"/EntL2106260X/ | |
14890 | こんち /(n-t) (esp. 下町 slang) (sl) (See 今日・1) today/this day/EntL2553420/ | 14891 | こんち /(n-t) (sl) (esp. 下町 slang) (See 今日・1) today/this day/EntL2553420/ | |
14981 | ご影;御影 [ごえい;みえい(御影);ぎょえい(御影)] /(n) (ぎょえい is usu. for royalty; みえい for Buddhism) (hon) image (esp. of a deity, buddha, royal, noble, etc.)/EntL1694830X/ | 14982 | ご影;御影 [ごえい;みえい(御影);ぎょえい(御影)] /(n) (hon) (ぎょえい is usu. for royalty; みえい for Buddhism) image (esp. of a deity, buddha, royal, noble, etc.)/EntL1694830X/ | |
16459 | ざり /(aux) (1) (from 〜ずあり) (arch) (used after a -nai stem) not .../(exp) (2) (from 〜ぞあり; usu. as 〜にざりける) is/are/EntL2428160X/ | 16460 | ざり /(aux) (1) (arch) (from 〜ずあり) (used after a -nai stem) not .../(exp) (2) (from 〜ぞあり; usu. as 〜にざりける) is/are/EntL2428160X/ | |
16460 | ざる /(aux) (literary form of -ない) (arch) (See ざり,ず) not/un-/EntL2098050X/ | 16461 | ざる /(aux) (arch) (literary form of -ない) (See ざり,ず) not/un-/EntL2098050X/ | |
17141 | しばおま /(exp) (from しばらくお待ち下さい) (abbr) (See お待ち) please wait/one moment please/EntL2432110X/ | 17142 | しばおま /(exp) (abbr) (from しばらくお待ち下さい) (See お待ち) please wait/one moment please/EntL2432110X/ | |
17886 | じっと(P);じーっと;じーと /(adv,n,vs) (1) (じーっと is more emphatic. じっと sometimes written 凝乎と.) (on-mim) motionlessly/(2) fixedly (e.g. of staring)/(3) patiently/(4) firmly (e.g. hold)/restrained/(P)/EntL1005870X/ | 17887 | じっと(P);じーっと;じーと /(adv,n,vs) (1) (on-mim) (じーっと is more emphatic. じっと sometimes written 凝乎と.) motionlessly/(2) fixedly (e.g. of staring)/(3) patiently/(4) firmly (e.g. hold)/restrained/(P)/EntL1005870X/ | |
17903 | じゃん /(aux-v) (contraction of じゃない) (sl) isn't it/EntL2135280X/ | 17904 | じゃん /(aux-v) (sl) (contraction of じゃない) isn't it/EntL2135280X/ | |
19685 | それっ切り;其れっ切り [それっきり] /(n,adv) (1) (stronger version of それきり) (uk) (See それ切り) no more than that/with that/on that note/altogether/(2) since then/ending there/EntL2210220X/ | 19686 | それっ切り;其れっ切り [それっきり] /(n,adv) (1) (uk) (stronger version of それきり) (See それ切り) no more than that/with that/on that note/altogether/(2) since then/ending there/EntL2210220X/ | |
21461 | たり(P);だり /(prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going")/(2) (used adverbially) doing such things as.../(3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command/(aux-v) (4) (たり only) (from とあり) (arch) (See たる) (after a noun) to be/(5) (たり only) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) (arch) indicates completion or continuation of an action/(P)/EntL2029060X/ | 21462 | たり(P);だり /(prt) (1) (as …たり…たり, after the ren'youkei forms of multiple verbs) -ing and -ing (e.g. "coming and going")/(2) (used adverbially) doing such things as.../(3) (as …たり…たり at sentence-end, after the ren'youkei forms of a repeated verb) expresses a command/(aux-v) (4) (たり only) (arch) (from とあり) (See たる) (after a noun) to be/(5) (たり only) (arch) (from 〜てあり, after the ren'youkei form of a verb) indicates completion or continuation of an action/(P)/EntL2029060X/ | |
22099 | ちまう;じまう /(v5u) (contraction of ..て or で plus しまう) (col) (See しまう,ちゃう) to do something completely/EntL2210750/ | 22100 | ちまう;じまう /(v5u) (col) (contraction of ..て or で plus しまう) (See しまう,ちゃう) to do something completely/EntL2210750/ | |
22102 | ちゃう /(exp) (1) (poss. from ちがう) (osb:) No!/(2) isn't it?/wasn't it?/EntL2013805X/ | 22103 | ちゃう /(exp) (1) (osb:) (poss. from ちがう) No!/(2) isn't it?/wasn't it?/EntL2013805X/ | |
22114 | ちゃん /(n-suf) (1) suffix for familiar person/(n) (2) (from お父ちゃん) (arch) (abbr) (sl) (chn) daddy/pa/(P)/EntL1007660X/ | 22115 | ちゃん /(n-suf) (1) suffix for familiar person/(n) (2) (arch) (abbr) (sl) (chn) (from お父ちゃん) daddy/pa/(P)/EntL1007660X/ | |
23247 | つっと;つうと;つうっと /(adv) (つうっと is emphatic) (on-mim) quickly/smoothly/EntL2454240/ | 23248 | つっと;つうと;つうっと /(adv) (on-mim) (つうっと is emphatic) quickly/smoothly/EntL2454240/ | |
24459 | ても /(prt) (1) (also でも) (abbr) even if/even though/(int) (2) (See さても) wow/EntL2264460X/ | 24460 | ても /(prt) (1) (abbr) (also でも) even if/even though/(int) (2) (See さても) wow/EntL2264460X/ | |
24587 | て拳道;跆拳道(oK) [てこんどー;テコンドー] /(n) Tae Kwon Do (kor:)/EntL1008330X/ | 24588 | て拳道;跆拳道(oK) [てこんどー;テコンドー] /(n) (uk) Tae Kwon Do (kor:)/EntL1008330X/ | |
24735 | でき婚;出来婚 [できこん] /(n,vs) (from できた and 結婚) (abbr) (See 出来ちゃった結婚) shotgun marriage/EntL2150260X/ | 24736 | でき婚;出来婚 [できこん] /(n,vs) (abbr) (from できた and 結婚) (See 出来ちゃった結婚) shotgun marriage/EntL2150260X/ | |
24831 | でもって /(prt) (more emphatic than で) (uk) (See で) indicates means of action/cause of effect/by/EntL2206240X/ | 24832 | でもって /(prt) (uk) (more emphatic than で) (See で) indicates means of action/cause of effect/by/EntL2206240X/ | |
27152 | な /(prt) (1) (sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis/(2) (from なさい) (abbr) (used with masu stem verb) command/(3) (used with dictionary form verb) prohibition/(P)/EntL2029110X/ | 27153 | な /(prt) (1) (sentence end, mainly masc.) indicates emotion or emphasis/(2) (abbr) (from なさい) (used with masu stem verb) command/(3) (used with dictionary form verb) prohibition/(P)/EntL2029110X/ | |
27768 | なつメロ /(n) (from 懐かしい melody) (abbr) nostalgic melody/EntL1924350X/ | 27769 | なつメロ /(n) (abbr) (from 懐かしい melody) nostalgic melody/EntL1924350X/ | |
30602 | の辺りに;の辺に [のほとりに;のあたりに] /(exp) (1) (esp. のほとりに) (uk) on the shores of/by the side of (e.g. rivers, ponds)/(2) in the neighborhood of/in the neighbourhood of/in the vicinity of/close by/near/by/EntL1010070X/ | 30603 | の辺りに;の辺に [のほとりに;のあたりに] /(exp) (1) (uk) (esp. のほとりに) on the shores of/by the side of (e.g. rivers, ponds)/(2) in the neighborhood of/in the neighbourhood of/in the vicinity of/close by/near/by/EntL1010070X/ | |
32578 | ぱしり /(n) (from 使い走り) (abbr) person who is made to do things or go get things for someone else/gofer/EntL1928660X/ | 32579 | ぱしり /(n) (abbr) (from 使い走り) person who is made to do things or go get things for someone else/gofer/EntL1928660X/ | |
34030 | ひら茸;平茸 [ひらたけ;ヒラタケ] /(n) oyster mushroom (Pleurotus ostreatus)/EntL2105380X/ | 34031 | ひら茸;平茸 [ひらたけ;ヒラタケ] /(n) (uk) oyster mushroom (Pleurotus ostreatus)/EntL2105380X/ | |
36272 | ほろり /(adv-to) (also ほろりとする) (on-mim) being moved (to tears)/being touched by/becoming sentimental/EntL1011730X/ | 36273 | ほろり /(adv-to) (on-mim) (also ほろりとする) being moved (to tears)/being touched by/becoming sentimental/EntL1011730X/ | |
36386 | ぽい /(n,vs) (col) (See ぽい捨て) throwing something away/EntL2087290X/ | 36387 | ぽい;ぽいっ /(n,vs) (col) (See ぽい捨て) throwing something away/EntL2087290X/ | |
36405 | ぽつり;ぽつん;ぽっつり /(adv-to,adv) (1) (ぽっつり is emphatic) (on-mim) isolated/standing alone/(2) falling in drops (e.g. rain)/(3) sighing (when saying something)/EntL2009770/ | 36406 | ぽつり;ぽつん;ぽっつり /(adv-to,adv) (1) (on-mim) (ぽっつり is emphatic) isolated/standing alone/(2) falling in drops (e.g. rain)/(3) sighing (when saying something)/EntL2009770/ | |
39478 | むつ五郎 [むつごろう;ムツゴロウ] /(n) mudskipper/goggle-eyed goby/EntL2105870X/ | 39479 | むつ五郎;鯥五郎 [むつごろう;ムツゴロウ] /(n) (uk) mudskipper (Boleophthalmus pectinirostris)/goggle-eyed goby/EntL2105870X/ | |
41181 | やしない /(aux) (や is from は and しない is negative of する) (col) (usu. used after -masu stem of verb) emphatic negative (verb)/EntL2210530X/ | 41182 | やしない /(aux) (col) (や is from は and しない is negative of する) (usu. used after -masu stem of verb) emphatic negative (verb)/EntL2210530X/ | |
45120 | アッシー /(n) (1) (abbr) (automotive) assembly/(2) (from 足) (sl) man who drives a woman around for free/man used by a woman for his car/EntL1922950X/ | 45121 | アッシー /(n) (1) (abbr) (automotive) assembly/(2) (sl) (from 足) man who drives a woman around for free/man used by a woman for his car/EntL1922950X/ | |
45180 | アテレコ /(n) (from 当て + recording) (abbr) dubbing/voice over/EntL1927940X/ | 45181 | アテレコ /(n) (abbr) (from 当て + recording) dubbing/voice over/EntL1927940X/ | |
46022 | アルサロ /(n) (from アルバイト and salon) (abbr) "salon" where the hostesses are supposedly part-timers with other jobs/EntL1923050X/ | 46023 | アルサロ /(n) (abbr) (from アルバイト and salon) "salon" where the hostesses are supposedly part-timers with other jobs/EntL1923050X/ | |
46704 | イタ電 [イタでん] /(n) (from いたずら電話) (abbr) prank call/nuisance call/EntL2069490X/ | 46705 | イタ電 [イタでん] /(n) (abbr) (from いたずら電話) prank call/nuisance call/EntL2069490X/ | |
48948 | エレキ /(n) (1) (also written as 越歴 and 越歴機) (abbr) (See エレキテル) electricity/(2) (abbr) (See エレキギター) electric guitar/(P)/EntL1030360X/ | 48949 | エレキ /(n) (1) (abbr) (also written as 越歴 and 越歴機) (See エレキテル) electricity/(2) (abbr) (See エレキギター) electric guitar/(P)/EntL1030360X/ | |
49721 | オグロ /(n) graceful shark (Carcharhinus amblyrhynchoides, species of requiem shark found in the tropical Indo-Pacific)/TempSUB/ | |||
49801 | オバむ /(v5m) (pun on バラク・オバマ) (sl) (See 拒む) (various meanings, including) to chant, "Yes we can, yes we can!"/EntL2526020/ | 49803 | オバむ /(v5m) (sl) (pun on バラク・オバマ) (See 拒む) (various meanings, including) to chant, "Yes we can, yes we can!"/EntL2526020/ | |
50794 | カマストガリザメ /(n) blacktip shark (Carcharhinus limbatus, species of reef-associated r/EntL2553990/ | |||
51015 | カレカノ /(n) (from 彼氏彼女) (abbr) boyfriend and girlfriend matters/EntL2058560X/ | 51018 | カレカノ /(n) (abbr) (from 彼氏彼女) boyfriend and girlfriend matters/EntL2058560X/ | |
51325 | ガビーン /(int) (onom) (m-sl) indicates shock and disappointment (not actually said out loud)/EntL2202410X/ | 51328 | ガビーン /(int) (m-sl) (onom) indicates shock and disappointment (not actually said out loud)/EntL2202410X/ | |
51367 | ガラパゴスザメ /(n) Galapagos shark (Carcharhinus galapagensis, species of circumtropical requiem shark found in the reef environments around oceanic islands)/TempSUB/ | |||
51419 | ガンブー /(adj-na) (1) (from 顔面 and 不細工) (derog) (sl) ugly mug/(n) (2) gambuh (Balinese traditional dance)/EntL2268080X/ | 51423 | ガンブー /(adj-na) (1) (derog) (sl) (from 顔面 and 不細工) ugly mug/(n) (2) gambuh (Balinese traditional dance)/EntL2268080X/ | |
52935 | グヌー;グニュー /(n) (also ニュー) {comp} GNU (computer OS, project, etc.)/EntL2294510/ | 52939 | グヌー;グニュー /(n) {comp} (also ニュー) GNU (computer OS, project, etc.)/EntL2294510/ | |
53338 | グロい;ぐろい /(adj-i) (from グロ) (sl) grotesque/disgusting/gross/EntL2055500X/ | 53342 | グロい;ぐろい /(adj-i) (sl) (from グロ) grotesque/disgusting/gross/EntL2055500X/ | |
53564 | ゲット /(n,vs) scoring a goal (point, etc.) (from get)/EntL2070360X/ | 53568 | ゲット /(n,vs) (1) scoring a goal (point, etc.) (from get)/(vs) (2) to get (something)/to obtain/EntL2070360X/ | |
53566 | ゲットする [げっとする] /(n) To get something /To obtain something/TempSUB/ | |||
53568 | ゲトる /(v5r) (obsc) (sl) (See ゲット) to get/EntL2116900X/ | 53571 | ゲトる /(v5r) (obsc) (sl) (See ゲット・1) to get/EntL2116900X/ | |
54158 | コムロ /(vs) (from the name 小室哲哉, as 哲哉 and 徹夜 are read てつや) (sl) to make an all-night vigil/to spend a sleepless night/EntL2259910X/ | 54161 | コムロ /(vs) (sl) (from the name 小室哲哉, as 哲哉 and 徹夜 are read てつや) to make an all-night vigil/to spend a sleepless night/EntL2259910X/ | |
55613 | サラ;セイラ /(f) Sarah/TempSUB/ | |||
59898 | タイマン /(n) (poss.from 対マン) (sl) one to one (battle, competition, etc.)/EntL2225130X/ | 59902 | タイマン /(n) (sl) (poss.from 対マン) one to one (battle, competition, etc.)/EntL2225130X/ | |
59960 | タイワンヤジブカ /(n) pigeye shark (Carcharhinus amboinensis, species of tropical requiem shark)/TempSUB/ | |||
60531 | ダメンズ /(n) (conflation of だめ (no good) and メンズ (men)) (sl) (See イケメン,フツメン) good-for-nothing man/no-hoper/EntL2524990/ | 60536 | ダメンズ /(n) (sl) (conflation of だめ (no good) and メンズ (men)) (See イケメン,フツメン) good-for-nothing man/no-hoper/EntL2524990/ | |
60937 | チョンカス /(n) (blend of チョン and チンカス) (vulg) (sl) (obsc) gook (pejorative term for Koreans)/EntL2250860X/ | 60942 | チョンカス /(n) (vulg) (sl) (obsc) (blend of チョン and チンカス) gook (pejorative term for Koreans)/EntL2250860X/ | |
60977 | ツーカーの仲 [ツーカーのなか] /(exp) (apparently from 通過の仲) (id) on such good terms as to know what each other is thinking/EntL2252950X/ | 60982 | ツーカーの仲 [ツーカーのなか] /(exp) (id) (apparently from 通過の仲) on such good terms as to know what each other is thinking/EntL2252950X/ | |
62744 | トモロク;ともろく /(n) (from ともだちとうろく) (abbr) (sl) Internet friend or buddy list/EntL2083080/ | 62749 | トモロク;ともろく /(n) (abbr) (sl) (from ともだちとうろく) Internet friend or buddy list/EntL2083080/ | |
63324 | ドタキャン;どたキャン /(n,vs) (from 土壇場でキャンセルする) (abbr) last-minute cancellation/EntL1924250X/ | 63329 | ドタキャン;どたキャン /(n,vs) (abbr) (from 土壇場でキャンセルする) last-minute cancellation/EntL1924250X/ | |
63331 | ドタブカ /(n) dusky shark (Carcharhinus obscurus, species of reef-associated requiem shark)/TempSUB/ | |||
64256 | ネカマ /(n) (from ネット and お釜) (sl) someone who plays (portrays themselves as) the opposite sex online (formed from netto and okama)/EntL2109070X/ | 64262 | ネカマ /(n) (sl) (from ネット and お釜) someone who plays (portrays themselves as) the opposite sex online (formed from netto and okama)/EntL2109070X/ | |
64287 | ネゲット /(n,vs) (from net and get) (col) (abbr) 'getting' someone who is a net acquaintance (e.g. forming a physical relationship)/EntL2126520X/ | 64293 | ネゲット /(n,vs) (col) (abbr) (from net and get) 'getting' someone who is a net acquaintance (e.g. forming a physical relationship)/EntL2126520X/ | |
64649 | ノンケ;のんけ /(n) (from non-ケ (気)) (male) (sl) (See ゲイ,その気) heterosexual male (as viewed by homosexual males)/EntL2249210/ | 64655 | ノンケ;のんけ /(n) (male) (sl) (from non-ケ (気)) (See ゲイ,その気) heterosexual male (as viewed by homosexual males)/EntL2249210/ | |
65099 | ハナグロザメ;ハナグロ /(n) blacknose shark (Carcharhinus acronotus, species of requiem shark common in the western Atlantic)/TempSUB/ | |||
65117 | ハビレ /(n) bignose shark (Carcharhinus altimus, species of circumglobal requiem shark)/TempSUB/ | |||
65431 | バイじい /(n) (from Viagra おじいさん) (abbr) old man who takes Viagra/EntL1924390X/ | 65439 | バイじい /(n) (abbr) (from Viagra おじいさん) old man who takes Viagra/EntL1924390X/ | |
65749 | バックシャン /(n) (from back + schoen) (col) (sl) woman's fine rear-end/good ass/nice derriere/EntL2524300/ | 65757 | バックシャン /(n) (col) (sl) (from back + schoen) woman's fine rear-end/good ass/nice derriere/EntL2524300/ | |
66250 | パー璧 [パーぺき] /(adj-na) (portmanteau of two words) (obsc) (col) (sl) (See パーフェクト,完璧) perfect/EntL2157160X/ | 66258 | パー璧 [パーぺき] /(adj-na) (obsc) (col) (sl) (portmanteau of two words) (See パーフェクト,完璧) perfect/EntL2157160X/ | |
66813 | パンチラ /(n,vs) (from パンツをちらり) (abbr) showing underwear/EntL1103260X/ | 66821 | パンチラ /(n,vs) (abbr) (from パンツをちらり) showing underwear/EntL1103260X/ | |
67089 | ビーチク /(n) (from 乳首/チクビ) (col) nipple/EntL2528120/ | 67097 | ビーチク /(n) (col) (from 乳首/チクビ) nipple/EntL2528120/ | |
68979 | フリーター /(n) (from freelance and arbeiter) (abbr) young people subsisting on part-time work/one whose livelihood is provided by part-time work/(P)/EntL1111810X/ | 68987 | フリーター /(n) (abbr) (from freelance and arbeiter) young people subsisting on part-time work/one whose livelihood is provided by part-time work/(P)/EntL1111810X/ | |
69689 | ブルセラ /(n) (from ブルマー and セーラー服) (sl) used women's clothing such as bloomers and high-school sailor-suit uniforms (esp. as a source of sexual arousal)/(P)/EntL1114550X/ | 69697 | ブルセラ /(n) (sl) (from ブルマー and セーラー服) used women's clothing such as bloomers and high-school sailor-suit uniforms (esp. as a source of sexual arousal)/(P)/EntL1114550X/ | |
71693 | ホルモン焼き;ホルモン焼;放物焼き [ホルモンやき(ホルモン焼き;ホルモン焼);ほるもんやき(放物焼き)] /(n) (no relation to "hormone") (uk) (ksb:) fried beef or pork offal (entrails)/EntL2015270X/ | 71701 | ホルモン焼き;ホルモン焼;放物焼き [ホルモンやき(ホルモン焼き;ホルモン焼);ほるもんやき(放物焼き)] /(n) (uk) (ksb:) (no relation to "hormone") fried beef or pork offal (entrails)/EntL2015270X/ | |
72036 | ボルネオメジロザメ /(n) Borneo shark (Carcharhinus borneensis, species of requiem shark found in Borneo and China)/TempSUB/ | |||
72724 | マクド /(n) (esp. in Kansai) (abbr) (sl) (See マック) McDonald's/EntL2117580X/ | 72733 | マクド /(n) (abbr) (sl) (esp. in Kansai) (See マック) McDonald's/EntL2117580X/ | |
74789 | ヤンデレ;やんでれ /(n,adj-f) (from 病む and デレデレ) (m-sl) person (usu. female) with an unhealthy romantic obsession (has a connotation of mental unstability)/EntL2430260/ | 74798 | ヤンデレ;やんでれ /(n,adj-f) (m-sl) (from 病む and デレデレ) person (usu. female) with an unhealthy romantic obsession (has a connotation of mental unstability)/EntL2430260/ | |
75535 | ラベイカ /(n) (also written as 羅面弦) (obsc) (See レベック) rebec (por: rabeca)/rebeck/EntL2453150/ | 75544 | ラベイカ /(n) (obsc) (also written as 羅面弦) (See レベック) rebec (por: rabeca)/rebeck/EntL2453150/ | |
78026 | 阿吽;阿うん;阿呍 [あうん;アウン] /(n) (1) Om (san:)/Aun/syllable representing the primordial trinity of Vishnu, Shiva and Brahma/(2) inspiration and expiration/respiration/alpha and omega/EntL1150080X/ | 78035 | 阿吽;阿うん;阿呍 [あうん;アウン] /(n) (1) (uk) Om (san:)/Aun/syllable representing the primordial trinity of Vishnu, Shiva and Brahma/(2) inspiration and expiration/respiration/alpha and omega/EntL1150080X/ | |
78038 | 阿魏 [あぎ;アギ] /(n) asafetida (Ferula assafoetida)/EntL2431570X/ | 78047 | 阿魏 [あぎ;アギ] /(n) (uk) asafetida (Ferula assafoetida)/EntL2431570X/ | |
78580 | 斡旋販売 [おっせんはんばい] /(n) /Marketing/Mediation sales/TempSUB/ | 78589 | 斡旋販売 [おっせんはんばい] /(n) mediated marketing/mediated sales/EntL2553980/ | |
79059 | 伊予柑 [いよかん;イヨカン] /(n) iyokan/Citrus iyo/type of citrus fruit/EntL2111760X/ | 79068 | 伊予柑 [いよかん;イヨカン] /(n) (uk) iyokan (Citrus iyo)/type of citrus fruit/EntL2111760X/ | |
79060 | 伊予水木 [いよみずき;イヨミズキ] /(n) (See 土佐水木) iyomizugi winter hazel/Corylopsis spicata/EntL2400340/ | 79069 | 伊予水木 [いよみずき;イヨミズキ] /(n) (uk) (See 土佐水木) iyomizugi winter hazel (Corylopsis spicata)/EntL2400340/ | |
79478 | 為す(P);成す(P);生す [なす] /(v5s,vt) (1) (esp. 成す) to build up/to establish/(2) (esp. 成す) to form/to become (a state)/(3) to accomplish/to achieve/to succeed in/(4) to change into/(5) (esp. 為す) to do/to perform/(aux-v) (6) (arch) to intend to/to attempt/to try/(7) (esp. 生す) (arch) to have a child/(P)/EntL1157130X/ | 79487 | 為す(P);成す(P);生す [なす] /(v5s,vt) (1) (esp. 成す) to build up/to establish/(2) (esp. 成す) to form/to become (a state)/(3) to accomplish/to achieve/to succeed in/(4) to change into/(5) (esp. 為す) to do/to perform/(aux-v) (6) (arch) to intend to/to attempt/to try/(7) (arch) (esp. 生す) to have a child/(P)/EntL1157130X/ | |
80079 | 医者 [いしゃ] /(n) (usu. 医者さん or お医者さん) (sens) (See お医者さん,医者さん) (medical) doctor/physician/(P)/EntL1159980X/ | 80088 | 医者 [いしゃ] /(n) (sens) (usu. 医者さん or お医者さん) (See お医者さん,医者さん) (medical) doctor/physician/(P)/EntL1159980X/ | |
80100 | 医薬 [いやく] /(n,adj-no) (1) medicine/(2) (from 医薬安全局) (abbr) Pharmaceutical and Food Safety Bureau/(P)/EntL1160100X/ | 80109 | 医薬 [いやく] /(n,adj-no) (1) medicine/(2) (abbr) (from 医薬安全局) Pharmaceutical and Food Safety Bureau/(P)/EntL1160100X/ | |
81015 | 一点大螟蛾 [いってんおおめいが;イッテンオオメイガ] /(n) (obsc) (See 三化螟蛾) yellow stem borer (species of moth, Scirpophaga incertulas)/EntL2199040/ | 81024 | 一点大螟蛾 [いってんおおめいが;イッテンオオメイガ] /(n) (uk) (obsc) (See 三化螟蛾) yellow stem borer (species of moth, Scirpophaga incertulas)/EntL2199040/ | |
81423 | 一葉楓 [ひとつばかえで;ヒトツバカエデ] /(n) lime-leaved maple/acer distylum/EntL2066770X/ | 81432 | 一葉楓 [ひとつばかえで;ヒトツバカエデ] /(n) (uk) lime-leaved maple (Acer distylum)/EntL2066770X/ | |
81728 | 因る(P);拠る(P);依る;由る [よる] /(v5r,vi) (1) (esp. 依る;拠る) (uk) to be due to/to be caused by/(2) (esp. 依る) to depend on/to turn on/(3) (esp. 因る;由る) to be based on/to come from/(P)/EntL1168660X/ | 81737 | 因る(P);拠る(P);依る;由る [よる] /(v5r,vi) (1) (uk) (esp. 依る;拠る) to be due to/to be caused by/(2) (esp. 依る) to depend on/to turn on/(3) (esp. 因る;由る) to be based on/to come from/(P)/EntL1168660X/ | |
82480 | 羽隠;隠翅虫;羽隠虫 [はねかくし;ハネカクシ] /(n) rove beetle/EntL1972560X/ | 82489 | 羽隠;隠翅虫;羽隠虫;羽隠し [はねかくし;ハネカクシ] /(n) (uk) rove beetle/EntL1972560X/ | |
82510 | 羽団扇楓 [はうちわかえで;ハウチワカエデ] /(n) Japanese maple (tree) (Acer japonicum)/EntL2061910X/ | 82519 | 羽団扇楓 [はうちわかえで;ハウチワカエデ] /(n) (uk) Japanese maple (Acer japonicum)/EntL2061910X/ | |
82640 | 鵜松明樺 [うだいかんば;ウダイカンバ] /(n) monarch birch (Betula maximowicziana)/Japanese birch/EntL2066700X/ | 82649 | 鵜松明樺 [うだいかんば;ウダイカンバ] /(n) (uk) monarch birch (Betula maximowicziana)/Japanese birch/EntL2066700X/ | |
82770 | 運ぶ [はこぶ] /(v5b) (1) to carry/to transport/to move/to convey/(2) (usu. as お運びになる, お運び下さる, etc.) (hon) (See 足を運ぶ) to come/to go/(3) to wield (a tool, etc.)/to use/(v5b,vi) (4) to go (well, etc.)/to proceed/to progress/(P)/EntL1172660X/ | 82779 | 運ぶ [はこぶ] /(v5b) (1) to carry/to transport/to move/to convey/(2) (hon) (usu. as お運びになる, お運び下さる, etc.) (See 足を運ぶ) to come/to go/(3) to wield (a tool, etc.)/to use/(v5b,vi) (4) to go (well, etc.)/to proceed/to progress/(P)/EntL1172660X/ | |
82952 | 雲豹 [うんぴょう;ウンピョウ] /(n) clouded leopard (Neofelis nebulosa)/EntL2549220/ | 82961 | 雲豹 [うんぴょう;ウンピョウ] /(n) (uk) clouded leopard (Neofelis nebulosa)/EntL2549220/ | |
83961 | 燕子 [えんじ] /(n) (sometimes read つばめ) (arch) (See 燕,玄鳥) swallow/young of the swallow/EntL2534160/ | 83970 | 燕子 [えんじ] /(n) (arch) (sometimes read つばめ) (See 燕,玄鳥) swallow/young of the swallow/EntL2534160/ | |
83971 | 燕窩 [えんか;イェンウオ] /(n) (See ツバメの巣) swift's nest (used to make bird's nest soup)/EntL2173990X/ | 83980 | 燕窩 [えんか;イェンウオ] /(n) (uk) (See ツバメの巣・2) swift's nest (used to make bird's nest soup)/EntL2173990X/ | |
83992 | 猿梨 [さるなし;コクワ] /(n) hardy kiwi (Actinidia arguta)/tara vine/bower vine/EntL2034050X/ | 84001 | 猿梨 [さるなし;コクワ] /(n) (uk) hardy kiwi (Actinidia arguta)/tara vine/bower vine/EntL2034050X/ | |
84739 | 横ばい(P);横這い [よこばい(P);ヨコバイ] /(n,vs) (1) (よこばい only) sidewise crawl (e.g. of a crab)/crawling sideways/(n) (2) leafhopper (insect)/jassid/(3) (abbr) (See ヨコバイガラガラヘビ) sidewinder (Crotalus cerastes)/(4) levelling off/stabilizing/(P)/EntL1614800X/ | 84748 | 横ばい(P);横這い [よこばい(P);ヨコバイ] /(n,vs) (1) (よこばい only) sidewise crawl (e.g. of a crab)/crawling sideways/(n) (2) (uk) leafhopper (insect)/jassid/(3) (abbr) (uk) (See ヨコバイガラガラヘビ) sidewinder (Crotalus cerastes)/(4) levelling off/stabilizing/(P)/EntL1614800X/ | |
85027 | 黄酒 [おうしゅ;こうしゅ;ホワンチュウ;ホワンチュー] /(n) huangjiu (undistilled Chinese alcohol, made of fermented grains)/EntL2247180X/ | 85036 | 黄酒 [おうしゅ;こうしゅ;ホワンチュウ;ホワンチュー] /(n) (uk) huangjiu (undistilled Chinese alcohol, made of fermented grains)/EntL2247180X/ | |
85086 | 黄肌 [きはだ;きわだ;キハダ;キワダ] /(n) yellowfin tuna (edible fish, Thunnus albacares)/EntL1182290X/ | 85095 | 黄肌 [きはだ;きわだ;キハダ;キワダ] /(n) (uk) yellowfin tuna (Thunnus albacares)/EntL1182290X/ | |
85087 | 黄肌鮪 [きはだまぐろ;きわだまぐろ;キハダマグロ;キワダマグロ] /(n) (See 黄肌) yellowfin tuna (edible fish, Thunnus albacares)/EntL2446620/ | 85096 | 黄肌鮪 [きはだまぐろ;きわだまぐろ;キハダマグロ;キワダマグロ] /(n) (uk) (See 黄肌) yellowfin tuna (Thunnus albacares)/EntL2446620/ | |
85168 | 屋久鹿 [やくしか;ヤクシカ] /(n) Yakushima sika (Cervus nippon yakushimae)/EntL2183750X/ | 85177 | 屋久鹿 [やくしか;ヤクシカ] /(n) (uk) Yakushima sika (Cervus nippon yakushimae)/EntL2183750X/ | |
85370 | 温突 [おんどる;オンドル] /(n) Korean floor heater (kor:)/EntL1781070X/ | 85379 | 温突 [おんどる;オンドル] /(n) (uk) Korean floor heater (kor:)/EntL1781070X/ | |
86116 | 仮初め;苟且;仮初(io) [かりそめ;こうしょ(苟且)] /(adj-no,adj-na) (1) (苟且・かりそめ is gikun) (uk) temporary/transient/(2) trifling/slight/negligent/EntL1187590X/ | 86125 | 仮初め;苟且;仮初(io) [かりそめ;こうしょ(苟且)] /(adj-no,adj-na) (1) (uk) (苟且・かりそめ is gikun) temporary/transient/(2) trifling/slight/negligent/EntL1187590X/ | |
86429 | 何処にでも [どこにでも] /(n) (何処でも with に) (uk) (See 何処でも) anywhere/EntL2098250X/ | 86438 | 何処にでも [どこにでも] /(n) (uk) (何処でも with に) (See 何処でも) anywhere/EntL2098250X/ | |
86442 | 何条;何じょう [なんじょう] /(adv) (1) what street? (esp. in Kyoto and Sapporo)/(2) what article? (in a law)/(3) (the 条 in 何条 is an ateji) (arch) how can?/cannot possibly/there is no way/EntL1189060X/ | 86451 | 何条;何じょう [なんじょう] /(adv) (1) what street? (esp. in Kyoto and Sapporo)/(2) what article? (in a law)/(3) (arch) (the 条 in 何条 is an ateji) how can?/cannot possibly/there is no way/EntL1189060X/ | |
86482 | 何方(P);孰方(oK) [どちら(P);どっち(P);いずかた;いずち;どち(ok);いずし(ok);なにざま(ok)] /(n) (1) (どちら is polite) (uk) (See 此方・こちら,其方,彼方・あちら) which way/which direction/where/(2) which one (esp. of two alternatives)/(3) (See どちら様) who/(P)/EntL1189360X/ | 86491 | 何方(P);孰方(oK) [どちら(P);どっち(P);いずかた;いずち;どち(ok);いずし(ok);なにざま(ok)] /(n) (1) (uk) (どちら is polite) (See 此方・こちら,其方,彼方・あちら) which way/which direction/where/(2) which one (esp. of two alternatives)/(3) (See どちら様) who/(P)/EntL1189360X/ | |
86709 | 可い [べい] /(aux) (1) (arch) (uk) (ktb:) (thb:) word used at sentence-end (like a particle) to indicate speculation, volition or invitation/(2) (See 可き) should/must/EntL2411620X/ | 86718 | 可い [べい] /(aux) (1) (uk) (arch) (ktb:) (thb:) word used at sentence-end (like a particle) to indicate speculation, volition or invitation/(2) (See 可き・1) should/must/EntL2411620X/ | |
86905 | 夏椿 [なつつばき;ナツツバキ] /(n) Japanese stewartia/stewartia pseudocamellia/EntL2066780X/ | 86914 | 夏椿 [なつつばき;ナツツバキ] /(n) (uk) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia)/EntL2066780X/ | |
86908 | 夏櫨 [なつはぜ;ナツハゼ] /(n) oldham blueberry/Vaccinium oldhamii/EntL2066790X/ | 86917 | 夏櫨 [なつはぜ;ナツハゼ] /(n) (uk) oldham blueberry (Vaccinium oldhamii)/EntL2066790X/ | |
87167 | 科の木 [しなのき;シナノキ] /(n) Japanese linden/tilia japonica/EntL1950420X/ | 87176 | 科の木;級の木 [シナノキ;しなのき] /(n) (uk) Japanese linden (Tilia japonica)/EntL1950420X/ | |
87268 | 架ける [かける] /(v1,vt) (sometimes written 掛ける) (uk) to suspend between two points/to build (a bridge, etc.)/to put up on something (e.g. legs up on table)/EntL2208960X/ | 87277 | 架ける [かける] /(v1,vt) (uk) (sometimes written 掛ける) to suspend between two points/to build (a bridge, etc.)/to put up on something (e.g. legs up on table)/EntL2208960X/ | |
87350 | 河原人参 [かわらにんじん;カワラニンジン] /(n) Artemisia carvifolia var. apiacea/Artemisia caruifolia/EntL2216700X/ | 87359 | 河原人参 [カワラニンジン;かわらにんじん] /(n) (uk) Artemisia carvifolia var. apiacea/Artemisia caruifolia/EntL2216700X/ | |
87380 | 河豚;鰒 [ふぐ;ふく(河豚)(ok);ふくべ(河豚)(ok);かとん(河豚);フグ] /(n) puffer fish/blow fish/fugu/globefish/swellfish/EntL1193570X/ | 87389 | 河豚;鰒 [フグ;ふぐ;ふく(河豚)(ok);ふくべ(河豚)(ok);かとん(河豚)] /(n) (uk) puffer fish/blow fish/fugu/globefish/swellfish/EntL1193570X/ | |
87690 | 花鶏;獦子鳥(oK) [あとり;アトリ] /(n) brambling (bird) (Fringilla montifringilla)/EntL2034900X/ | 87699 | 花鶏;獦子鳥(oK) [アトリ;あとり] /(n) (uk) brambling (bird) (Fringilla montifringilla)/EntL2034900X/ | |
87708 | 花鮫;華鮫 [ハナザメ;はなざめ;スピナー・シャーク;スピナーシャーク] /(n) spinner shark (Carcharhinus brevipinna)/long-nose grey shark/EntL2553860/ | 87717 | 花鮫;華鮫 [ハナザメ;はなざめ;スピナー・シャーク;スピナーシャーク] /(n) (uk) spinner shark (Carcharhinus brevipinna)/long-nose grey shark/EntL2553860/ | |
87740 | 花蜘蛛 [はなぐも;ハナグモ] /(n) Misumenops tricuspidatus (species of crab spider)/EntL2241840X/ | 87749 | 花蜘蛛 [はなぐも;ハナグモ] /(n) (uk) Misumenops tricuspidatus (species of crab spider)/EntL2241840X/ | |
87800 | 花梨;花櫚;榠樝 [かりん;カリン] /(n) (1) angsana/Burmese rosewood/(2) flowering quince (of genus Chaenomeles) (Pseudocydonia sinensis)/Chinese quince/EntL1195060X/ | 87809 | 花梨;花林;花櫚;榠樝 [カリン;かりん] /(n) (1) (花梨, 花林, 花櫚 only) (uk) Burmese rosewood (Pterocarpus indicus)/angsana/amboyna/amboina/(2) (花梨, 榠樝 only) (uk) flowering quince (of genus Chaenomeles) (Pseudocydonia sinensis)/Chinese quince (Chaenomeles sinensis)/(3) (花梨 only) (uk) quince (Cydonia oblonga)/EntL1195060X/ | |
87938 | 蝦夷山桜 [えぞやまざくら;エゾヤマザクラ] /(n) sargent cherry/prunus sargentii/EntL2066800/ | 87947 | 蝦夷山桜 [エゾヤマザクラ;えぞやまざくら] /(n) (uk) sargent cherry (Prunus sargentii)/EntL2066800/ | |
87939 | 蝦夷鹿 [えぞしか;エゾシカ] /(n) Hokkaido sika (deer)/Yeso sika (Cervus nippon yesoensis)/EntL2183760X/ | 87948 | 蝦夷鹿 [エゾシカ;えぞしか] /(n) (uk) Hokkaido sika (deer) (Cervus nippon yesoensis)/Yezo sika/EntL2183760X/ | |
87941 | 蝦夷松 [えぞまつ;エゾマツ] /(n) Ezo spruce (Picea jezoensis)/EntL1718230X/ | 87950 | 蝦夷松 [エゾマツ;えぞまつ] /(n) (uk) Yezo spruce (Picea jezoensis)/Jezo spruce/EntL1718230X/ | |
88154 | 霞桜 [かすみざくら;カスミザクラ] /(n) Korean hill cherry/prunus verecunda/EntL2066810X/ | 88163 | 霞桜 [カスミザクラ;かすみざくら] /(n) Korean hill cherry (Prunus verecunda)/EntL2066810X/ | |
88191 | 我(P);吾;吾れ(io);我れ(io) [われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)] /(pn,adj-no) (1) I/me/(2) (われ, わ only) oneself/(3) (われ, わ only) (arch) you/(pref) (4) (わ only) (also 和) (arch) prefix indicating familiarity or contempt/(P)/EntL1196670X/ | 88200 | 我(P);吾;吾れ(io);我れ(io) [われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)] /(pn,adj-no) (1) I/me/(2) (われ, わ only) oneself/(3) (われ, わ only) (arch) you/(pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt/(P)/EntL1196670X/ | |
88264 | 牙海蜷 [きばうみにな;キバウミニナ] /(n) mud creeper (Terebralia palustris)/EntL2524410/ | 88273 | 牙海蜷 [キバウミニナ;きばうみにな] /(n) (uk) mud creeper (Terebralia palustris)/EntL2524410/ | |
88476 | 会う(P);逢う(P);遭う(P);遇う [あう] /(v5u,vi) (1) (逢う is often used for close friends, etc. and may be associated with drama or pathos; 遭う may have an undesirable nuance) to meet/to encounter/(2) (esp. 遭う when in kanji) (uk) to have an accident/to have a bad experience/(P)/EntL1198180X/ | 88485 | 会う(P);逢う(P);遭う(P);遇う [あう] /(v5u,vi) (1) (逢う is often used for close friends, etc. and may be associated with drama or pathos; 遭う may have an undesirable nuance) to meet/to encounter/(2) (uk) (esp. 遭う when in kanji) to have an accident/to have a bad experience/(P)/EntL1198180X/ | |
89172 | 改善 [かいぜん] /(n,vs,adj-no) (1) betterment/improvement/(2) (often written カイゼン) (uk) kaizen (Japanese business philosophy of continuous improvement)/(P)/EntL1200960X/ | 89181 | 改善 [かいぜん] /(n,vs,adj-no) (1) betterment/improvement/(2) (uk) (often written カイゼン) kaizen (Japanese business philosophy of continuous improvement)/(P)/EntL1200960X/ | |
89482 | 海老(P);蝦(P);蛯;鰕 [えび(P);エビ] /(n) prawn/shrimp/lobster/crayfish/(P)/EntL1588720X/ | 89491 | 海老(P);蛯;鰕 [えび(P);エビ(P)] /(n) prawn/shrimp/lobster/crayfish/(P)/EntL1588720X/ | |
89486 | 海老殻苺 [えびがらいちご;エビガライチゴ] /(n) Japanese wineberry (Rubus phoenicolasius Maxim.)/wine raspberry/wineberry/EntL2216130X/ | 89495 | 海老殻苺 [エビガライチゴ;えびがらいちご] /(n) (uk) Japanese wineberry (Rubus phoenicolasius Maxim.)/wine raspberry/wineberry/EntL2216130X/ | |
90167 | 外典 [がいてん;げてん;げでん(ok)] /(n,adj-no) (1) (See 正典) Apocrypha (i.e. as opposed to the Biblical canon)/(2) (usu. げてん) {Buddh} (See 内典) non-Buddhist writings (esp. Confucian writings)/EntL1203980X/ | 90176 | 外典 [がいてん;げてん;げでん(ok)] /(n,adj-no) (1) (See 正典) Apocrypha (i.e. as opposed to the Biblical canon)/(2) {Buddh} (usu. げてん) (See 内典) non-Buddhist writings (esp. Confucian writings)/EntL1203980X/ | |
90576 | 格式 [かくしき;きゃくしき] /(n) (1) formality/social rule/social status/(2) (usu. きゃくしき) (arch) (See 律令) amendments and enforcement regulations (of the ritsuryo)/EntL1205400X/ | 90585 | 格式 [かくしき;きゃくしき] /(n) (1) formality/social rule/social status/(2) (arch) (usu. きゃくしき) (See 律令) amendments and enforcement regulations (of the ritsuryo)/EntL1205400X/ | |
91852 | 鴨にする [かもにする] /(exp) (1) (col) (uk) (See 鴨,鴨る) to easily attain victory/(2) to dupe/to swindle/EntL2425900X/ | 91861 | 鴨にする [かもにする] /(exp) (1) (uk) (col) (See 鴨・2,鴨る・1) to easily attain victory/(2) (See 鴨る・2) to dupe/to swindle/EntL2425900X/ | |
92339 | 官;司;寮;首;長 [つかさ] /(n) (1) (usu. 官,司,寮) (arch) (See 阜) office/official/(2) (usu. 首,長) chief/head/EntL2251080X/ | 92348 | 官;司;寮;首;長 [つかさ] /(n) (1) (arch) (usu. 官,司,寮) (See 阜) office/official/(2) (usu. 首,長) chief/head/EntL2251080X/ | |
93464 | 間誤付く [まごつく] /(v5k,vi) (the 間誤 is ateji) (uk) (See まごまご) to be confused/to be flustered/to be at a loss/(P)/EntL1012100X/ | 93473 | 間誤付く [まごつく] /(v5k,vi) (uk) (the 間誤 is ateji) (See まごまご) to be confused/to be flustered/to be at a loss/(P)/EntL1012100X/ | |
94804 | 既読 [きどく] /(adj-no,n) (short for 既に読まれた) (abbr) already read/EntL2056830X/ | 94813 | 既読 [きどく] /(adj-no,n) (abbr) (short for 既に読まれた) already read/EntL2056830X/ | |
95784 | 貴方(P);貴女;貴男 [あなた] /(pn,adj-no) (1) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) (uk) (pol) you (referring to someone of equal or lower status)/(2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband)/(P)/EntL1223615X/ | 95793 | 貴方(P);貴女;貴男 [あなた] /(pn,adj-no) (1) (uk) (pol) (貴女 refers only to females and 貴男 refers only to males) you (referring to someone of equal or lower status)/(2) (貴方, 貴男 only) dear (what a wife calls a husband)/(P)/EntL1223615X/ | |
95941 | 鬼カサゴ;オニカサゴ [おにかさご] /(n) scorpionfish/hairy stingfish/Scorpaenopsis cirrhosa/TempSUB/ | 95950 | 鬼カサゴ [おにかさご;オニカサゴ] /(n) (uk) scorpionfish (Scorpaenopsis cirrhosa)/hairy stingfish/EntL2553950/ | |
96086 | 宜しく(P);宜敷く(ateji);夜露死苦(ateji) [よろしく] /(exp,adv) (1) (夜露死苦 is slang) (uk) well/properly/suitably/(2) best regards/please remember me/please treat me favorably (favourably)/please take care of/(P)/EntL1224890X/ | 96095 | 宜しく(P);宜敷く(ateji);夜露死苦(ateji) [よろしく] /(exp,adv) (1) (uk) (夜露死苦 is slang) well/properly/suitably/(2) best regards/please remember me/please treat me favorably (favourably)/please take care of/(P)/EntL1224890X/ | |
96374 | 蟻食い;蟻食;食蟻獣 [ありくい;アリクイ] /(n) (食蟻獣 is gikun) (uk) anteater/EntL1225970X/ | 96383 | 蟻食い;蟻食;食蟻獣 [ありくい;アリクイ] /(n) (uk) (食蟻獣 is gikun) anteater/EntL1225970X/ | |
96474 | 吃驚(P);喫驚 [びっくり(P);ビックリ;きっきょう] /(vs) (1) (びっくり is on-mim) (uk) to be surprised/to be amazed/to be frightened/to be astonished/(adj-f) (2) (びっくり only) (uk) surprise (e.g. surprise party)/(n) (3) (きっきょう only) surprise/(P)/EntL1226360X/ | 96483 | 吃驚(P);喫驚 [びっくり(P);ビックリ;きっきょう] /(vs) (1) (uk) (びっくり is on-mim) to be surprised/to be amazed/to be frightened/to be astonished/(adj-f) (2) (びっくり only) (uk) surprise (e.g. surprise party)/(n) (3) (きっきょう only) surprise/(P)/EntL1226360X/ | |
96645 | 逆援 [ぎゃくえん] /(n) (from 逆 and 援交) (abbr) women paying boys for sex/EntL2119730X/ | 96654 | 逆援 [ぎゃくえん] /(n) (abbr) (from 逆 and 援交) women paying boys for sex/EntL2119730X/ | |
97520 | 旧訳 [きゅうやく;くやく] /(n) (1) old translation/(2) (usu. くやく) {Buddh} pre-Xuanzang Chinese translation (esp. 5th-mid 7th century)/EntL1231360X/ | 97529 | 旧訳 [きゅうやく;くやく] /(n) (1) old translation/(2) {Buddh} (usu. くやく) pre-Xuanzang Chinese translation (esp. 5th-mid 7th century)/EntL1231360X/ | |
97613 | 居もしない [いもしない] /(adj-i) (1) (emphatic form of 居ない) (uk) invisible/unseen/(2) vague/mysterious/(3) imaginary/EntL2073850X/ | 97622 | 居もしない [いもしない] /(adj-i) (1) (uk) (emphatic form of 居ない) invisible/unseen/(2) vague/mysterious/(3) imaginary/EntL2073850X/ | |
98480 | 卿 [きょう(P);けい] /(n-suf) (1) (きょう only) (hon) lord/sir/(n) (2) (See 律令制) state minister (i.e. under the ritsuryo system)/(pn,adj-no) (3) (esp. けい) (arch) (male) (hon) you (in reference to someone of lower status)/(P)/EntL1235870X/ | 98489 | 卿 [きょう(P);けい] /(n-suf) (1) (きょう only) (hon) lord/sir/(n) (2) (See 律令制) state minister (i.e. under the ritsuryo system)/(pn,adj-no) (3) (arch) (male) (hon) (esp. けい) you (in reference to someone of lower status)/(P)/EntL1235870X/ | |
98925 | 狂れる [ふれる] /(v1,vi) (usu. as 気がふれる) (uk) to go mad/EntL2433680X/ | 98934 | 狂れる [ふれる] /(v1,vi) (uk) (usu. as 気がふれる) to go mad/EntL2433680X/ | |
99571 | 玉(P);球;珠;弾 [たま] /(n) (1) ball/sphere/globe/orb/(2) bead (of sweat, dew, etc.)/drop/droplet/(3) (esp. 球) ball (in sports)/(4) pile (of noodles, etc.)/(5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet/(6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb)/(7) ens (of glasses, etc.)/(8) (esp. 玉,珠) bead (of an abacus)/(9) (esp. 玉) (sl) (abbr) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle)/(10) egg/(11) (esp. 玉,珠; also written as 璧) gem/jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively)/pearl/(12) female entertainer (e.g. a geisha)/(13) (derog) person (when commenting on their nature)/character/(14) item, funds or person used as part of a plot/(n-suf) (15) (usu. だま) coin/(16) precious/beautiful/excellent/(P)/EntL1240530X/ | 99580 | 玉(P);球;珠;弾 [たま] /(n) (1) ball/sphere/globe/orb/(2) bead (of sweat, dew, etc.)/drop/droplet/(3) (esp. 球) ball (in sports)/(4) pile (of noodles, etc.)/(5) (esp. 弾; also written as 弾丸) bullet/(6) (esp. 球) bulb (i.e. a light bulb)/(7) ens (of glasses, etc.)/(8) (esp. 玉,珠) bead (of an abacus)/(9) (sl) (abbr) (esp. 玉) (See 金玉・きんたま) ball (i.e. a testicle)/(10) egg/(11) (esp. 玉,珠; also written as 璧) gem/jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively)/pearl/(12) female entertainer (e.g. a geisha)/(13) (derog) person (when commenting on their nature)/character/(14) item, funds or person used as part of a plot/(n-suf) (15) (usu. だま) coin/(16) precious/beautiful/excellent/(P)/EntL1240530X/ | |
100283 | 金雀児(ateji);金雀枝(ateji) [えにしだ;エニシダ] /(n) (orig. from Spanish 'hiniesta') (uk) common broom (Cytisus scoparius, Genista scoparia)/Scotch broom/English broom/EntL2039660X/ | 100292 | 金雀児(ateji);金雀枝(ateji) [えにしだ;エニシダ] /(n) (uk) (orig. from Spanish 'hiniesta') common broom (Cytisus scoparius, Genista scoparia)/Scotch broom/English broom/EntL2039660X/ | |
100992 | 空オケ [からオケ;カラオケ(P)] /(n,adj-no) (from 空 and オーケストラ) (uk) karaoke (singing to taped accompaniment)/(P)/EntL1038660X/ | 101001 | 空オケ [からオケ;カラオケ(P)] /(n,adj-no) (uk) (from 空 and オーケストラ) karaoke (singing to taped accompaniment)/(P)/EntL1038660X/ | |
101179 | 空燃比 [くうねんひ] /(n) (from 空気と燃料の量の比) (abbr) fuel-air ratio/air-fuel ratio/AFR/EntL2234530X/ | 101188 | 空燃比 [くうねんひ] /(n) (abbr) (from 空気と燃料の量の比) fuel-air ratio/air-fuel ratio/AFR/EntL2234530X/ | |
101507 | 君(P);公 [きみ] /(pn,adj-no) (1) (used colloquially by young females) (male) (fam) you/buddy/pal/(2) (arch) monarch/ruler/sovereign/(one's) master/(P)/EntL1247250X/ | 101516 | 君(P);公 [きみ] /(pn,adj-no) (1) (male) (fam) (used colloquially by young females) you/buddy/pal/(2) (arch) monarch/ruler/sovereign/(one's) master/(P)/EntL1247250X/ | |
101572 | 群々;叢々;群群;叢叢 [むらむら;ムラムラ] /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (uk) irresistibly/suddenly/(vs) (2) (col) to be turned on/to be horny/EntL1632710X/ | 101581 | 群々;叢々;群群;叢叢 [むらむら;ムラムラ] /(adv,adv-to) (1) (uk) (on-mim) irresistibly/suddenly/(vs) (2) (col) to be turned on/to be horny/EntL1632710X/ | |
102682 | 計算言語学 [けいさんげんごがく] /(n) (more common than 計量言語学) {ling} computational linguistics/EntL2063290X/ | 102691 | 計算言語学 [けいさんげんごがく] /(n) {ling} (more common than 計量言語学) computational linguistics/EntL2063290X/ | |
102741 | 警策 [けいさく;きょうさく] /(n) (1) (called けいさく in Rinzai Zen, きょうさく in Soto Zen) (abbr) (See 警覚策励,座禅) Zen stick (used by a Zen priest to strike an inattentive Zazen sitter)/warning stick (Rinzai Zen)/encouragement stick (Soto Zen)/(2) (けいさく only) horsewhip/EntL2267630X/ | 102750 | 警策 [けいさく;きょうさく] /(n) (1) (abbr) (called けいさく in Rinzai Zen, きょうさく in Soto Zen) (See 警覚策励,座禅) Zen stick (used by a Zen priest to strike an inattentive Zazen sitter)/warning stick (Rinzai Zen)/encouragement stick (Soto Zen)/(2) (けいさく only) horsewhip/EntL2267630X/ | |
102994 | 劇 [げき] /(n) (1) drama/play/(2) (abbr of 劇薬) (abbr) powerful drug/(P)/EntL1253310X/ | 103003 | 劇 [げき] /(n) (1) drama/play/(2) (abbr) (abbr of 劇薬) powerful drug/(P)/EntL1253310X/ | |
103837 | 喧しい(P);姦しい;囂しい;八釜しい [やかましい(喧しい;八釜しい)(P);かしましい(姦しい;囂しい);かしがましい(囂しい);かまびすしい(喧しい;囂しい)] /(adj-i) (1) (八釜しい is an ateji created by 夏目漱石) (uk) noisy/boisterous/(2) (やかましい only) strict/faultfinding/carping/fussy/(P)/EntL1211380X/ | 103846 | 喧しい(P);姦しい;囂しい;八釜しい [やかましい(喧しい;八釜しい)(P);かしましい(姦しい;囂しい);かしがましい(囂しい);かまびすしい(喧しい;囂しい)] /(adj-i) (1) (uk) (八釜しい is an ateji created by 夏目漱石) noisy/boisterous/(2) (やかましい only) strict/faultfinding/carping/fussy/(P)/EntL1211380X/ | |
104522 | 見して [みして] /(exp) (equiv. of 見せて) (sl) show me/EntL2218790X/ | 104531 | 見して [みして] /(exp) (sl) (equiv. of 見せて) show me/EntL2218790X/ | |
104572 | 見れる [みれる] /(v1) ('ranuki' equivalent of 見られる) (col) (See ら抜き,見る) to be able to see/EntL2259080X/ | 104581 | 見れる [みれる] /(v1) (col) ('ranuki' equivalent of 見られる) (See ら抜き,見る) to be able to see/EntL2259080X/ | |
105584 | 現世 [げんせい;げんせ;げんぜ(ok);うつしよ(ok)] /(n,adj-no) (1) (usu. げんせ) {Buddh} present world/present age/transient world/life/(2) (げんせい only) (See 完新世) recent epoch (i.e. the Holocene epoch)/EntL1263790X/ | 105593 | 現世 [げんせい;げんせ;げんぜ(ok);うつしよ(ok)] /(n,adj-no) (1) {Buddh} (usu. げんせ) present world/present age/transient world/life/(2) (げんせい only) (See 完新世) recent epoch (i.e. the Holocene epoch)/EntL1263790X/ | |
106547 | 枯れ専 [かれせん;カレセン] /(n) (from 枯れたおじいさん専門) (uk) younger woman (usu. 20-30 years old) who is physically attracted to mature older men (usu. 50-60 years old)/EntL2425960X/ | 106556 | 枯れ専 [かれせん;カレセン] /(n) (uk) (from 枯れたおじいさん専門) younger woman (usu. 20-30 years old) who is physically attracted to mature older men (usu. 50-60 years old)/EntL2425960X/ | |
106792 | 五月;皐月 [さつき] /(n) (1) (obs) fifth month of the lunar calendar/(2) (also written as 杜鵑花) (uk) satsuki azalea (Rhododendron indicum)/EntL1299600X/ | 106801 | 五月;皐月 [さつき] /(n) (1) (obs) fifth month of the lunar calendar/(2) (uk) (also written as 杜鵑花) satsuki azalea (Rhododendron indicum)/EntL1299600X/ | |
106882 | 五島鯨 [ごとうくじら;ゴトウクジラ] /(n) (sometimes read ごんどうくじら) (obsc) (See 巨頭鯨) larger whales of family Delphinidae (esp. the pilot whale or blackfish)/EntL2166640X/ | 106891 | 五島鯨 [ごとうくじら;ゴトウクジラ] /(n) (obsc) (sometimes read ごんどうくじら) (See 巨頭鯨) larger whales of family Delphinidae (esp. the pilot whale or blackfish)/EntL2166640X/ | |
106989 | 呉れる [くれる] /(v1,vt) (くれ is an irregular alternative imperative form) (uk) to give/to let one have/to do for one/to be given/(P)/EntL1269130X/ | 106998 | 呉れる [くれる] /(v1,vt) (uk) (くれ is an irregular alternative imperative form) to give/to let one have/to do for one/to be given/(P)/EntL1269130X/ | |
107314 | 御釜;お釜;御竈 [おかま;オカマ] /(n) (1) (pol) (See 釜) pot/(2) volcanic crater/(3) (one's) buttocks/(4) (often derog.) (uk) (col) male homosexual/effeminate man/male transvestite/EntL1270270X/ | 107323 | 御釜;お釜;御竈 [おかま;オカマ] /(n) (1) (pol) (See 釜) pot/(2) volcanic crater/(3) (one's) buttocks/(4) (uk) (col) (often derog.) male homosexual/effeminate man/male transvestite/EntL1270270X/ | |
107352 | 御座す [おわす] /(n) (1) (hon) (uk) to be (often used in religious context)/(2) to go/to come/EntL2207210/ | 107361 | 御座す [おわす] /(n) (1) (uk) (hon) to be (often used in religious context)/(2) to go/to come/EntL2207210/ | |
107354 | 御座る;ご座る [ござる] /(v4r,vi) (usu. ございます in modern Japanese) (pol) (arch) (abbr) (See 御座在る) to be/EntL1270350X/ | 107363 | 御座る;ご座る [ござる] /(v4r,vi) (pol) (arch) (abbr) (usu. ございます in modern Japanese) (See 御座在る) to be/EntL1270350X/ | |
107355 | 御座んす [ござんす;がんす;ごあんす] /(exp) (also col. form of 御座います) (abbr) (uk) (pol) (See 御座ります) to be/to exist/EntL2253040/ | 107364 | 御座んす [ござんす;がんす;ごあんす] /(exp) (abbr) (uk) (pol) (also col. form of 御座います) (See 御座ります) to be/to exist/EntL2253040/ | |
107475 | 御年 [おんとし] /(n) (usu. as 御年○歳) (hon) age/EntL2429660/ | 107484 | 御年 [おんとし] /(n) (hon) (usu. as 御年○歳) age/EntL2429660/ | |
107968 | 候ふ;候(io) [そうろう;そうらう(ok)] /(vi) (1) (候ふ only) (arch) to serve (by a superior's side)/(aux-v) (2) (v4h) (pol) to be (auxiliary used in place of "aru" after "de" or "ni" when forming a copula)/to do (auxiliary used in place of "-masu" after a -masu stem)/EntL2395790X/ | 107977 | 候ふ;候(io) [そうろう;そうらう(ok)] /(vi) (1) (候ふ only) (arch) to serve (by a superior's side)/(aux-v) (2) (pol) (v4h) to be (auxiliary used in place of "aru" after "de" or "ni" when forming a copula)/to do (auxiliary used in place of "-masu" after a -masu stem)/EntL2395790X/ | |
108552 | 厚底靴 [あつぞこぐつ] /(n) platform shoes/thick-soled shoes/TempSUB/ | 108561 | 厚底靴 [あつぞこぐつ] /(n) platform shoes/thick-soled shoes/EntL2553970/ | |
110303 | 行ってきます(P);行って来ます(P);いって来ます [いってきます] /(exp) (often has a response of いってらっしゃい) (uk) I'm off/see you later/(P)/EntL2020140X/ | 110312 | 行ってきます(P);行って来ます(P);いって来ます [いってきます] /(exp) (uk) (often has a response of いってらっしゃい) I'm off/see you later/(P)/EntL2020140X/ | |
110305 | 行ってらっしゃい [いってらっしゃい] /(int) (often in response to いってきます) (uk) have a good day/take care/see you/(P)/EntL2088750/ | 110314 | 行ってらっしゃい [いってらっしゃい] /(int) (uk) (often in response to いってきます) have a good day/take care/see you/(P)/EntL2088750/ | |
111415 | 告る [こくる;コクる] /(v5r,vt) (from 告白する) (sl) (See 告白) to confess (one's love)/to propose (marriage)/to ask out (on a date)/EntL2028130X/ | 111424 | 告る [こくる;コクる] /(v5r,vt) (sl) (from 告白する) (See 告白) to confess (one's love)/to propose (marriage)/to ask out (on a date)/EntL2028130X/ | |
111939 | 酷 [こく] /(adj-na,n) (1) severe/harsh/stringent/rigorous/strict/unfair/(2) (often コク) (uk) body (esp. of food, wine, etc.)/weight/substance/(P)/EntL1615840X/ | 111948 | 酷 [こく] /(adj-na,n) (1) severe/harsh/stringent/rigorous/strict/unfair/(2) (uk) (often コク) body (esp. of food, wine, etc.)/weight/substance/(P)/EntL1615840X/ | |
112054 | 黒尖鮫 [クロトガリザメ;くろとがりざめ;シルキー・シャーク;シルキーシャーク] /(n) silky shark (Carcharhinus falciformis, species of circumtropical requiem shark)/EntL2553880/ | 112063 | 黒尖鮫 [クロトガリザメ;くろとがりざめ;シルキー・シャーク;シルキーシャーク] /(n) (uk) silky shark (Carcharhinus falciformis, species of circumtropical requiem shark)/EntL2553880/ | |
112367 | 頃 [ころ(P);ごろ(P)] /(n,n-adv,n-suf) (1) (ごろ when used as a suffix) (uk) (approximate) time/around/about/toward/(2) (See 食べ頃) suitable time (or condition)/(3) time of year/season/(P)/EntL1579080X/ | 112376 | 頃 [ころ(P);ごろ(P)] /(n,n-adv,n-suf) (1) (uk) (ごろ when used as a suffix) (approximate) time/around/about/toward/(2) (See 食べ頃) suitable time (or condition)/(3) time of year/season/(P)/EntL1579080X/ | |
112463 | 今日は [こんにちは(P);こんちは] /(int) (こんちは is col.) (uk) hello/good day (daytime greeting)/(P)/EntL1289400X/ | 112472 | 今日は [こんにちは(P);こんちは] /(int) (uk) (こんちは is col.) hello/good day (daytime greeting)/(P)/EntL1289400X/ | |
113993 | 細小;些;細 [いさら;いささ] /(pref) (いさら usu. refers to water) (uk) (arch) small/little/EntL2268900/ | 114002 | 細小;些;細 [いさら;いささ] /(pref) (uk) (arch) (いさら usu. refers to water) small/little/EntL2268900/ | |
115785 | 散らし [ちらし(P);チラシ(P)] /(n) (1) scattering/(2) (esp. チラシ) (uk) leaflets/(P)/EntL1303440X/ | 115794 | 散らし [ちらし(P);チラシ(P)] /(n) (1) scattering/(2) (uk) (esp. チラシ) leaflets/(P)/EntL1303440X/ | |
116793 | 四本足 [よんほんあし] /(n,adj-no) four-legged/four legs/TempSUB/ | |||
116857 | 姉さん(P);姐さん [ねえさん(P);あねさん] /(n) (1) (usu. 姉さん) (hon) elder sister/(2) (vocative) young lady/(3) (usu. 姐さん) miss (referring to a waitress, etc.)/(4) (usu. 姐さん) ma'am (used by geisha to refer to their superiors)/(P)/EntL1307640X/ | 116867 | 姉さん(P);姐さん [ねえさん(P);あねさん] /(n) (1) (hon) (usu. 姉さん) elder sister/(2) (vocative) young lady/(3) (usu. 姐さん) miss (referring to a waitress, etc.)/(4) (usu. 姐さん) ma'am (used by geisha to refer to their superiors)/(P)/EntL1307640X/ | |
117387 | 指示代名詞 [しじだいめいし] /(n) (e.g. それ, これ, あれ, etc.) {ling} demonstrative pronoun/EntL1759600X/ | 117397 | 指示代名詞 [しじだいめいし] /(n) {ling} (e.g. それ, これ, あれ, etc.) demonstrative pronoun/EntL1759600X/ | |
119226 | 時期 [じき] /(n-adv,n-t) (1) time/season/period/(adv) (2) (poss. typo for 直(じき)) (col) soon/shortly/(P)/EntL1316040X/ | 119236 | 時期 [じき] /(n-adv,n-t) (1) time/season/period/(adv) (2) (col) (poss. typo for 直(じき)) soon/shortly/(P)/EntL1316040X/ | |
120392 | 七つ屋;七屋 [ななつや] /(n) (from 七 and 質 both being read しち) (col) (arch) pawnshop/EntL1319240X/ | 120402 | 七つ屋;七屋 [ななつや] /(n) (col) (arch) (from 七 and 質 both being read しち) pawnshop/EntL1319240X/ | |
121643 | 邪馬台国;耶馬台国 [やまたいこく;やばたいこく] /(n) (orig. 邪馬壹國・やまいちこく) (arch) Yamataikoku/(Japanese history) a country that existed within Japan. Ruled by Queen Himiko in the third century AD/EntL2077350X/ | 121653 | 邪馬台国;耶馬台国 [やまたいこく;やばたいこく] /(n) (arch) (orig. 邪馬壹國・やまいちこく) Yamataikoku/(Japanese history) a country that existed within Japan. Ruled by Queen Himiko in the third century AD/EntL2077350X/ | |
121971 | 主(P);重 [おも] /(adj-na,n) (1) (See 主な,主に) chief/main/principal/important/(2) (usu. written as オモ) (abbr) (See 重あど) main secondary or supporting role (in kyogen)/(P)/EntL1324940X/ | 121981 | 主(P);重 [おも] /(adj-na,n) (1) (See 主な,主に) chief/main/principal/important/(2) (abbr) (usu. written as オモ) (See 重あど) main secondary or supporting role (in kyogen)/(P)/EntL1324940X/ | |
121973 | 主;主人 [あるじ] /(n) (1) (abbr) head (of a household)/proprietor (of a store)/proprietress/landlord/landlady/master (of a servant)/(2) (also written as 饗) (arch) (See 饗設け) entertaining someone as one's guest/EntL2427550X/ | 121983 | 主;主人 [あるじ] /(n) (1) (abbr) head (of a household)/proprietor (of a store)/proprietress/landlord/landlady/master (of a servant)/(2) (arch) (also written as 饗) (See 饗設け) entertaining someone as one's guest/EntL2427550X/ | |
123921 | 秋茜 [あきあかね;アキアカネ] /(n) variety of dragonfly (red coloured)/EntL2077430X/ | 123931 | 秋茜 [あきあかね;アキアカネ] /(n) (uk) var. of red dragonfly (Sympetrum frequens)/EntL2077430X/ | |
124789 | 重し(P);重石 [おもし] /(n) (1) (esp. 重石) (abbr) (See 重し石) stone weight (as used on pickle-tub covers)/(2) weight (as used in balances)/(P)/EntL1952390X/ | 124799 | 重し(P);重石 [おもし] /(n) (1) (abbr) (esp. 重石) (See 重し石) stone weight (as used on pickle-tub covers)/(2) weight (as used in balances)/(P)/EntL1952390X/ | |
125176 | 粛啓 [しゅくけい] /(int) (used in starting letters finished with 粛白) (arch) (hon) (See 謹啓,粛白) Dear (name)/EntL2163180/ | 125186 | 粛啓 [しゅくけい] /(int) (arch) (hon) (used in starting letters finished with 粛白) (See 謹啓,粛白) Dear (name)/EntL2163180/ | |
125231 | 出 [で] /(n,n-suf) (1) coming out/going out/outflow/efflux/rising (of the sun or moon)/(2) attending (work)/appearing (on stage)/one's turn to go on/(3) start/beginning/(4) origins/background/person (or item) originating from .../graduate of .../native of .../member of ... (lineage)/(5) architectural member that projects outward/(6) highest point of the stern of a ship/(7) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) (uk) amount (comprising something)/amount of time or effort required to do something/(P)/EntL1896380X/ | 125241 | 出 [で] /(n,n-suf) (1) coming out/going out/outflow/efflux/rising (of the sun or moon)/(2) attending (work)/appearing (on stage)/one's turn to go on/(3) start/beginning/(4) origins/background/person (or item) originating from .../graduate of .../native of .../member of ... (lineage)/(5) architectural member that projects outward/(6) highest point of the stern of a ship/(7) (uk) (usu. after the -masu stem of a verb as 〜出がある or 〜出がない, etc.) amount (comprising something)/amount of time or effort required to do something/(P)/EntL1896380X/ | |
125273 | 出でる [いでる] /(v1) (usu. お出でる or 御出でる) (hon) to go/to come/EntL2534980/ | 125283 | 出でる [いでる] /(v1) (hon) (usu. お出でる or 御出でる) to go/to come/EntL2534980/ | |
126317 | 所(P);処 [ところ(P);とこ(所)] /(n,suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place/spot/scene/site/(2) address/(3) district/area/locality/(4) one's house/(5) point/(6) part/(7) space/room/(8) (after the plain past form of a verb) (uk) whereupon/as a result/(9) (after present form of a verb) about to/on the verge of/(P)/EntL1343100X/ | 126327 | 所(P);処 [ところ(P);とこ(所)] /(n,suf) (1) (also pronounced どころ when a suffix) place/spot/scene/site/(2) address/(3) district/area/locality/(4) one's house/(5) point/(6) part/(7) space/room/(8) (uk) (after the plain past form of a verb) whereupon/as a result/(9) (after present form of a verb) about to/on the verge of/(P)/EntL1343100X/ | |
126478 | 書いとく [かいとく] /(exp) (contraction of 書いておく) (col) to write down/EntL2528320/ | 126488 | 書いとく [かいとく] /(exp) (col) (contraction of 書いておく) to write down/EntL2528320/ | |
126866 | 女子 [めこ;メコ] /(n) (1) (arch) (sl) (uk) vagina/(2) (めこ only) girl/EntL2409500/ | 126876 | 女子 [めこ;メコ] /(n) (1) (uk) (arch) (sl) vagina/(2) (めこ only) (uk) girl/EntL2409500/ | |
127324 | 商材 [しょうざい] /(n) product (as expressed by the seller of the product, derived from 商売の材料 )/TempSUB/ | |||
129373 | 乗り [のり] /(n,n-suf) (1) riding/ride/(2) spread (of paints)/(3) (two)-seater/(4) (possibly from 気乗り) (uk) mood (as in to pick up on and join in with someone's mood)/(P)/EntL1354720X/ | 129384 | 乗り [のり] /(n,n-suf) (1) riding/ride/(2) spread (of paints)/(3) (two)-seater/(4) (uk) (possibly from 気乗り) mood (as in to pick up on and join in with someone's mood)/(P)/EntL1354720X/ | |
129483 | 乗法標準形 [じょうほうひょうじゅんけい] /(n) (math) conjunctive normal form/CNF/TempSUB/ | |||
131169 | 心天;心太 [ところてん] /(n) (1) {food} gelidium jelly strips (made from agar-agar)/(2) (gay slang) (uk) (vulg) prostate orgasm/EntL1664490X/ | 131181 | 心天;心太 [ところてん] /(n) (1) {food} gelidium jelly strips (made from agar-agar)/(2) (uk) (vulg) (gay slang) prostate orgasm/EntL1664490X/ | |
133524 | 塵(P);芥 [ごみ(P);ゴミ;あくた(芥)] /(n) (uk) rubbish/trash/garbage/refuse/(P)/EntL1369900X/ | 133536 | 塵(P);芥 [ごみ(P);ゴミ(P);あくた(芥)] /(n) (uk) rubbish/trash/garbage/refuse/(P)/EntL1369900X/ | |
133787 | 垂れ [たれ] /(n) (1) hanging/something hanging (i.e. a flap, lappet, etc.)/(2) (also タレ) (uk) sauce for dipping, etc. made from soy sauce, mirin, vinegar and dashi/(3) (in kendo) loin guard/(4) kanji radical enclosing the top-left corner of a character/(n-suf) (5) (also ったれ) (derog) -ass (used after a noun or na-adjective indicating someone's nature)/-head/(P)/EntL1370860X/ | 133799 | 垂れ [たれ] /(n) (1) hanging/something hanging (i.e. a flap, lappet, etc.)/(2) (uk) (also タレ) sauce for dipping, etc. made from soy sauce, mirin, vinegar and dashi/(3) (in kendo) loin guard/(4) kanji radical enclosing the top-left corner of a character/(n-suf) (5) (derog) (also ったれ) -ass (used after a noun or na-adjective indicating someone's nature)/-head/(P)/EntL1370860X/ | |
135692 | 正に(P);将に;当に [まさに] /(adv) (1) (esp. 正に) (uk) exactly/surely/certainly/(2) (esp. 将に) just (about to)/on the verge (of doing or happening)/(3) (esp. 当に) duly/naturally/(P)/EntL1376640X/ | 135704 | 正に(P);将に;当に [まさに] /(adv) (1) (uk) (esp. 正に) exactly/surely/certainly/(2) (esp. 将に) just (about to)/on the verge (of doing or happening)/(3) (esp. 当に) duly/naturally/(P)/EntL1376640X/ | |
137737 | 赤;紅;朱 [あか] /(n) (1) red/crimson/scarlet/(2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange)/(3) (often written as アカ) (col) Red (i.e. communist)/(4) (abbr) (See 赤信号) red light/(5) (abbr) (See 赤字) red ink (i.e. in finance or proof-reading)/(in) the red/(adj-no,n-pref) (6) (See 赤の他人) complete/total/perfect/obvious/EntL2013900X/ | 137749 | 赤;紅;朱 [あか] /(n) (1) red/crimson/scarlet/(2) red-containing colour (e.g. brown, pink, orange)/(3) (col) (often written as アカ) Red (i.e. communist)/(4) (abbr) (See 赤信号) red light/(5) (abbr) (See 赤字) red ink (i.e. in finance or proof-reading)/(in) the red/(adj-no,n-pref) (6) (See 赤の他人) complete/total/perfect/obvious/EntL2013900X/ | |
137776 | 赤花 [あかばな;アカバナ] /(n) willow herb/EntL2155610/ | 137788 | 赤花 [あかばな;アカバナ] /(n) (uk) willowherb (Epilobium pyrricholophum)/EntL2155610/ | |
137816 | 赤珊瑚 [あかさんご;アカサンゴ] /(n) red coral/EntL2155570/ | 137828 | 赤珊瑚 [あかさんご;アカサンゴ] /(n) (uk) red coral (Corallium japonicum)/EntL2155570/ | |
137831 | 赤鹿 [あかしか;アカシカ] /(n) red deer/EntL2155580/ | 137843 | 赤鹿 [あかしか;アカシカ] /(n) (uk) red deer (Cervus elaphus)/EntL2155580/ | |
141089 | 粗樫 [あらかし;アラカシ] /(n) Ring cupped oak (Quercus glauca)/Japanese blue oak/EntL2216380/ | 141101 | 粗樫 [あらかし;アラカシ] /(n) (uk) ring-cupped oak (Quercus glauca)/Japanese blue oak/EntL2216380/ | |
141721 | 挿れる [いれる] /(v1,vt) (from 挿入 and 入れる) (vulg) to insert (usu. as part of sexual intercourse)/EntL2100850/ | 141733 | 挿れる [いれる] /(v1,vt) (vulg) (from 挿入 and 入れる) to insert (usu. as part of sexual intercourse)/EntL2100850/ | |
142509 | 草石蚕 [ちょろぎ;ちょうろぎ;チョロギ] /(n) Chinese artichoke/EntL2070990X/ | 142521 | 草石蚕 [ちょろぎ;ちょうろぎ;チョロギ] /(n) (uk) Chinese artichoke (Stachys sieboldii)/Japanese artichoke/chorogi/EntL2070990X/ | |
144185 | 太子 [たいし] /(n) (1) Crown Prince/(2) (from 聖徳太子) (abbr) Shotoku Taishi/(P)/EntL1661100X/ | 144197 | 太子 [たいし] /(n) (1) Crown Prince/(2) (abbr) (from 聖徳太子) Shotoku Taishi/(P)/EntL1661100X/ | |
145479 | 大い;大 [おおい] /(pref) (1) (also written as 正) (arch) (See 従・ひろい) greater (of equal court ranks)/upper/senior/(n,adj-na) (2) (See 大いなる,大いに) a great deal/very much/EntL2427860/ | 145491 | 大い;大 [おおい] /(pref) (1) (arch) (also written as 正) (See 従・ひろい) greater (of equal court ranks)/upper/senior/(n,adj-na) (2) (See 大いなる,大いに) a great deal/very much/EntL2427860/ | |
145496 | 大きに [おおきに] /(adv) (1) (uk) greatly/very much/(int) (2) (abbr. of おおきにありがとう) (ksb:) thanks a lot/EntL1412930X/ | 145508 | 大きに [おおきに] /(adv) (1) (uk) greatly/very much/(int) (2) (ksb:) (abbr. of おおきにありがとう) thanks a lot/EntL1412930X/ | |
146446 | 大鷭 [おおばん;オオバン] /(n) coot/EntL1984190X/ | 146458 | 大鷭 [おおばん;オオバン] /(n) (uk) coot (Fulica atra)/EntL1984190X/ | |
146922 | 誰しも [だれしも] /(n) (1) (more emphatic than 誰も) (uk) (See 誰でも,誰も) everyone/anyone/(2) no-one (with neg. verb)/EntL2202680/ | 146934 | 誰しも [だれしも] /(n) (1) (uk) (more emphatic than 誰も) (See 誰でも,誰も) everyone/anyone/(2) no-one (with neg. verb)/EntL2202680/ | |
146925 | 誰にでも [だれにでも] /(conj) (adv. equivalent of 誰でも) (uk) (See 誰でも) anyone (used with positive verbs)/anybody/everyone/whoever/EntL2098260/ | 146937 | 誰にでも [だれにでも] /(conj) (uk) (adv. equivalent of 誰でも) (See 誰でも) anyone (used with positive verbs)/anybody/everyone/whoever/EntL2098260/ | |
147449 | 端黒;妻黒 [ツマグロ;つまぐろ;ブラックティップ・リーフ・シャーク;ブラックティップリーフ・シャーク] /(n) blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific)/EntL2553850/ | 147461 | 端黒;妻黒 [ツマグロ;つまぐろ;ブラックティップ・リーフ・シャーク;ブラックティップリーフ・シャーク] /(n) (uk) blacktip reef shark (Carcharhinus melanopterus, species of requiem shark mostly found in the Indo-Pacific)/EntL2553850/ | |
147638 | 弾発 [だんぱつ] /(n) (from 弾力 and 発条) (abbr) elasticity/elastic material (spring, etc.)/EntL2060850X/ | 147650 | 弾発 [だんぱつ] /(n) (abbr) (from 弾力 and 発条) elasticity/elastic material (spring, etc.)/EntL2060850X/ | |
147658 | 弾力的運用 [だんりょくてきうんよう] /(n) elastic operation/flexible management/TempSUB/ | |||
147662 | 断トツ [ダントツ(P);だんトツ] /(adj-na,n,adj-no) (from 断然 + トップ) (uk) (abbr) the best/far and away the best/decisive lead/(P)/EntL1077270/ | 147675 | 断トツ [ダントツ(P);だんトツ] /(adj-na,n,adj-no) (uk) (abbr) (from 断然 + トップ) the best/far and away the best/decisive lead/(P)/EntL1077270/ | |
147975 | 知恵(P);智恵;智慧 [ちえ] /(n) (1) wisdom/wit/sagacity/sense/intelligence/(2) (usu. 智慧) {Buddh} prajna (insight leading to enlightenment)/(P)/EntL1420530X/ | 147988 | 知恵(P);智恵;智慧 [ちえ] /(n) (1) wisdom/wit/sagacity/sense/intelligence/(2) {Buddh} (usu. 智慧) prajna (insight leading to enlightenment)/(P)/EntL1420530X/ | |
148518 | 蜘蛛 [くも] /(n) spider/(P)/EntL1421960X/ | 148531 | 蜘蛛 [くも(P);クモ] /(n) (uk) spider/(P)/EntL1421960X/ | |
149957 | 弔花 [ちょうか] /(n) funeral flowers/TempSUB/ | 149970 | 弔花 [ちょうか] /(n) funeral flowers/EntL2553960/ | |
150864 | 鳥皮 [とりかわ;ちょうひ] /(n) (1) (esp. とりかわ) (obsc) chicken skin (e.g. in cooking)/(2) (esp. ちょうひ) bird skins/EntL2201690/ | 150877 | 鳥皮 [とりかわ;ちょうひ] /(n) (1) (obsc) (esp. とりかわ) chicken skin (e.g. in cooking)/(2) (esp. ちょうひ) bird skins/EntL2201690/ | |
151868 | 爪白;端白;妻白 [ツマジロ;つまじろ] /(n) silvertip shark (Carcharhinus albimarginatus, a requiem shark found throughout the tropical Indian and Pacific Oceans)/EntL2553800/ | 151881 | 爪白;端白;妻白 [ツマジロ;つまじろ] /(n) (uk) silvertip shark (Carcharhinus albimarginatus, a requiem shark/EntL2553800/ | |
152759 | 的を得る [まとをえる] /(exp,v1) (prob. originated as a misuse of 的を射る but now in common use) (col) (See 的を射る) to be to the point/to be pertinent/EntL2261160/ | 152772 | 的を得る [まとをえる] /(exp,v1) (col) (prob. originated as a misuse of 的を射る but now in common use) (See 的を射る) to be to the point/to be pertinent/EntL2261160/ | |
153566 | 転 [くるり] /(adv,adv-to) (1) (on-mim) (uk) turning around (once)/(2) suddenly/abruptly/(3) completely (wrapped in something)/quickly (unwrapping something)/(4) beautiful, round (eyes)/(n) (5) (abbr) (See くるり棒) flail (for threshing grain)/EntL1631840/ | 153579 | 転 [くるり] /(adv,adv-to) (1) (uk) (on-mim) turning around (once)/(2) suddenly/abruptly/(3) completely (wrapped in something)/quickly (unwrapping something)/(4) beautiful, round (eyes)/(n) (5) (abbr) (See くるり棒) flail (for threshing grain)/EntL1631840/ | |
154638 | 都合がよろしい [つごうがよろしい] /(exp,adj-i) (usu. ご都合がよろしい) (pol) convenient/EntL2264550/ | 154651 | 都合がよろしい [つごうがよろしい] /(exp,adj-i) (pol) (usu. ご都合がよろしい) convenient/EntL2264550/ | |
154641 | 都合のよろしい;都合の宜しい [つごうのよろしい] /(adj-i) (usu. ご都合がよろしい) (pol) (See 都合がよろしい) convenient/EntL2270320/ | 154654 | 都合のよろしい;都合の宜しい [つごうのよろしい] /(adj-i) (pol) (usu. ご都合がよろしい) (See 都合がよろしい) convenient/EntL2270320/ | |
154762 | 土佐水木 [とさみずき] /(n) Corylopsis spicata/spike winter hazel/EntL2400330/ | 154775 | 土佐水木 [とさみずき;トサミズキ] /(n) (uk) spike winter hazel (Corylopsis spicata)/EntL2400330/ | |
159270 | 肉眼 [にくがん(P);にくげん] /(n) (1) (にくがん only) naked eye/(2) (usu. にくげん) {Buddh} (See 五眼) the physical eye/(P)/EntL1463560X/ | 159283 | 肉眼 [にくがん(P);にくげん] /(n) (1) (にくがん only) naked eye/(2) {Buddh} (usu. にくげん) (See 五眼) the physical eye/(P)/EntL1463560X/ | |
160839 | 乃 [の] /(prt) (1) (occasionally ん) (uk) indicates possessive/(2) verb and adjective nominalizer (nominaliser)/(3) substituting for "ga" in subordinate phrases/(4) (often ん) indicates a confident conclusion/(5) emotional emphasis (sentence end) (fem)/(6) indicates question (sentence end)/(P)/EntL1469800X/ | 160852 | 乃 [の] /(prt) (1) (uk) (occasionally ん) indicates possessive/(2) verb and adjective nominalizer (nominaliser)/(3) substituting for "ga" in subordinate phrases/(4) (often ん) indicates a confident conclusion/(5) emotional emphasis (sentence end) (fem)/(6) indicates question (sentence end)/(P)/EntL1469800X/ | |
161155 | 覗く(P);覘く;窺く;臨く [のぞく] /(v5k,vt) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.)/(2) to look down into (a ravine, etc.)/(3) to peek into (a shop, bookstore, etc.)/(4) to sneak a look at/to take a quick look at/(5) to peep (through a telescope, microscope, etc.)/(v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.)/to peek through (sky though a forest canopy, etc.)/(7) (esp. 臨) (arch) to face/(P)/EntL1470840X/ | 161168 | 覗く(P);覘く;窺く;臨く [のぞく] /(v5k,vt) (1) to peek (though a keyhole, gap, etc.)/(2) to look down into (a ravine, etc.)/(3) to peek into (a shop, bookstore, etc.)/(4) to sneak a look at/to take a quick look at/(5) to peep (through a telescope, microscope, etc.)/(v5k,vi) (6) to stick out (a scarf from a collar, etc.)/to peek through (sky though a forest canopy, etc.)/(7) (arch) (esp. 臨) to face/(P)/EntL1470840X/ | |
161202 | 波止;波戸 [はと] /(n) (see 防波堤) narrow structure made of stone extending from the shore to the open sea and used to break incoming waves as well as to load and unload good unto ships/TempSUB/ | 161215 | 波止;波戸 [はと] /(n) (See 防波堤) narrow structure made of stone extending from the shore to the open sea and used to break incoming waves as well as to load and unload good unto ships/EntL2553940/ | |
161203 | 波止;波戸 [はと] /(n) (see 防波堤) narrow structure made ofe stone extending from the shore to the open sea and used to break incoming waves as well as to load and unload good unto ships/TempSUB/ | |||
161224 | 波布;飯匙倩 [はぶ] /(n) (飯匙倩 is a gikun) (uk) habu (East Asian pit viper of genus Trimeresurus)/EntL1637380X/ | 161236 | 波布;飯匙倩 [はぶ] /(n) (uk) (飯匙倩 is a gikun) habu (East Asian pit viper of genus Trimeresurus)/EntL1637380X/ | |
161423 | 馬鹿でもチョンでも [ばかでもチョンでも] /(exp) (note that チョン is often a racist term for Koreans) (sens) (vulg) (X) (See チョン) easy/simple (lit: "even if you're an idiot or a simpleton")/EntL2095590/ | 161435 | 馬鹿でもチョンでも [ばかでもチョンでも] /(exp) (sens) (vulg) (X) (note that チョン is often a racist term for Koreans) (See チョン) easy/simple (lit: "even if you're an idiot or a simpleton")/EntL2095590/ | |
161440 | 馬鹿チョンカメラ [ばかチョンカメラ;バカチョンカメラ] /(n) (note that チョン is often a racist term for Koreans) (uk) (vulg) automatic camera (lit: "camera even idiots and simpletons can use")/EntL2095580/ | 161452 | 馬鹿チョンカメラ [ばかチョンカメラ;バカチョンカメラ] /(n) (uk) (vulg) (note that チョン is often a racist term for Koreans) automatic camera (lit: "camera even idiots and simpletons can use")/EntL2095580/ | |
162277 | 伯父さん;叔父さん;小父さん [おじさん;オジサン] /(n) (1) (伯父さん is older than one's parent and 叔父さん is younger) (hon) (fam) uncle/(2) (usu. 小父さん or おじさん) (fam) old man/mister (vocative)/(3) (usu. オジサン) (uk) manybar goatfish (Parupeneus multifasciatus)/EntL2261490X/ | 162289 | 伯父さん;叔父さん;小父さん [おじさん;オジサン] /(n) (1) (hon) (fam) (伯父さん is older than one's parent and 叔父さん is younger) uncle/(2) (fam) (usu. 小父さん or おじさん) old man/mister (vocative)/(3) (uk) (usu. オジサン) manybar goatfish (Parupeneus multifasciatus)/EntL2261490X/ | |
162280 | 伯母さん;叔母さん [おばさん] /(n) (伯母さん is older than one's parent and 叔母さん is younger) (hon) (fam) aunt/EntL2261500X/ | 162292 | 伯母さん;叔母さん [おばさん] /(n) (hon) (fam) (伯母さん is older than one's parent and 叔母さん is younger) aunt/EntL2261500X/ | |
164469 | 彼奴 [あいつ(P);きゃつ;かやつ] /(pn,adj-no) (きゃつ and かやつ are masc.) (uk) (col) he/she/that guy/(P)/EntL1483160X/ | 164481 | 彼奴 [あいつ(P);きゃつ;かやつ] /(pn,adj-no) (uk) (col) (きゃつ and かやつ are masc.) he/she/that guy/(P)/EntL1483160X/ | |
165345 | 尾黒目白鮫 [オグロメジロザメ;おぐろめじろざめ;グレイ・リーフ・シャーク;グレイリーフシャーク;ハイイロメジロザメ] /(n) (uk) blacktail reef shark (Carcharhinus amblyrhynchos, species of Indo-Pacific requiem shark)/grey reef shark/EntL2553930/ | |||
165753 | 必達 [ひったつ] /(n) (from 必ず達成する) (abbr) certain fulfilment/EntL2153540/ | 165766 | 必達 [ひったつ] /(n) (abbr) (from 必ず達成する) certain fulfilment/EntL2153540/ | |
165897 | 紐パン [ひもパン;ヒモパン] /(n) (from 紐パンツ) (col) (sl) string bikini/g-string/thong/EntL2395520/ | 165910 | 紐パン [ひもパン;ヒモパン] /(n) (col) (sl) (from 紐パンツ) string bikini/g-string/thong/EntL2395520/ | |
165930 | 百合 [ゆり(P);ユリ] /(n) (1) lily/Lilium/(2) (also ユリ) (sl) comics and novels about female homosexuality/(P)/EntL1488160X/ | 165943 | 百合 [ゆり(P);ユリ] /(n) (1) lily/Lilium/(2) (sl) (also ユリ) comics and novels about female homosexuality/(P)/EntL1488160X/ | |
166609 | 頻く [しく] /(v5k,vi) (is v4k) (arch) to occur repeatedly/to be repeated/EntL2426460/ | 166622 | 頻く [しく] /(v5k,vi) (arch) (is v4k) to occur repeatedly/to be repeated/EntL2426460/ | |
167775 | 普免 [ふめん] /(n) (abbr of 普通免許) (abbr) standard driver's licence/EntL2061570X/ | 167788 | 普免 [ふめん] /(n) (abbr) (abbr of 普通免許) standard driver's licence/EntL2061570X/ | |
169482 | 分からん [わからん] /(exp) (col form of 分からない) (col) (See 分かる) I don't know/EntL2168120/ | 169495 | 分からん [わからん] /(exp) (col) (col form of 分からない) (See 分かる) I don't know/EntL2168120/ | |
170384 | 併催 [へいさい] /(adj-f) (from 併用開催) (abbr) combining a pair of events/joint/EntL2037730X/ | 170397 | 併催 [へいさい] /(adj-f) (abbr) (from 併用開催) combining a pair of events/joint/EntL2037730X/ | |
171000 | 頁 [ページ] /(n) (頁 is sometimes ぺえじ or ぺいじ) (uk) page/(P)/EntL1120410/ | 171013 | 頁 [ページ] /(n) (uk) (頁 is sometimes ぺえじ or ぺいじ) page/(P)/EntL1120410/ | |
171574 | 辺り(P);畔 [あたり(辺り)(P);ほとり] /(n) (1) (esp. ほとり) (uk) on the bank of/by the side of (e.g. a river, pond)/(2) (in the) neighbourhood/neighborhood/vicinity/nearby/(P)/EntL1512080X/ | 171587 | 辺り(P);畔 [あたり(辺り)(P);ほとり] /(n) (1) (uk) (esp. ほとり) on the bank of/by the side of (e.g. a river, pond)/(2) (in the) neighbourhood/neighborhood/vicinity/nearby/(P)/EntL1512080X/ | |
171984 | 捕まる(P);掴まる(P);捉まる;摑まる(oK) [つかまる] /(v5r,vi) (1) (usu. 捕まる) to be caught/to be arrested/(2) (usu. 掴まる) (uk) to hold on to/to grasp/(3) (uk) to find (e.g. proof)/to get (e.g. a taxi)/(4) (uk) to be detained by/(P)/EntL1514110X/ | 171997 | 捕まる(P);掴まる(P);捉まる;摑まる(oK) [つかまる] /(v5r,vi) (1) (usu. 捕まる) to be caught/to be arrested/(2) (uk) (usu. 掴まる) to hold on to/to grasp/(3) (uk) to find (e.g. proof)/to get (e.g. a taxi)/(4) (uk) to be detained by/(P)/EntL1514110X/ | |
172078 | 補す;輔す [ふす] /(v5s) (not really v5s) (arch) to appoint/to designate/EntL2224680/ | 172091 | 補す;輔す [ふす] /(v5s) (arch) (not really v5s) to appoint/to designate/EntL2224680/ | |
173129 | 萌え [もえ] /(n) (1) sprouting/budding/(2) (also written 萌ゑ) (m-sl) crush (anime, manga term)/fascination/infatuation/EntL2027760X/ | 173142 | 萌え [もえ] /(n) (1) sprouting/budding/(2) (m-sl) (also written 萌ゑ) crush (anime, manga term)/fascination/infatuation/EntL2027760X/ | |
173611 | 謀る [たばかる] /(v5r,vt) (1) (arch) (uk) to work out a plan of deception/to scheme/to take in/to dupe/(2) to think up a plan/to think over a plan/(3) to discuss/to consult/EntL2185000X/ | 173624 | 謀る [たばかる] /(v5r,vt) (1) (uk) (arch) to work out a plan of deception/to scheme/to take in/to dupe/(2) to think up a plan/to think over a plan/(3) to discuss/to consult/EntL2185000X/ | |
173617 | 謀反 [むへん;ぼうへん] /(n) (sometimes むほん) (arch) (See 八虐) plotting to overthrow the government (by assassinating the emperor)/EntL2194350/ | 173630 | 謀反 [むへん;ぼうへん] /(n) (arch) (sometimes むほん) (See 八虐) plotting to overthrow the government (by assassinating the emperor)/EntL2194350/ | |
173618 | 謀反;謀叛 [むほん;ぼうはん(謀叛)] /(n,vs) (1) rebellion/uprising/insurrection/(2) (usu. 謀叛) (arch) treason/EntL1520090X/ | 173631 | 謀反;謀叛 [むほん;ぼうはん(謀叛)] /(n,vs) (1) rebellion/uprising/insurrection/(2) (arch) (usu. 謀叛) treason/EntL1520090X/ | |
173951 | 墨付鮫 [スミツキザメ;すみつきざめ;ホワイトチーク・シャーク;ホワイトチークシャーク] /(n) whitecheek shark (Carcharhinus dussumieri, species of the Indo-West Pacific)/EntL2553830/ | 173964 | 墨付鮫 [スミツキザメ;すみつきざめ;ホワイトチーク・シャーク;ホワイトチークシャーク] /(n) (uk) whitecheek shark (Carcharhinus dussumieri, species of the Indo-West Pacific)/EntL2553830/ | |
173998 | 釦;鈕 [ボタン(P);ぼたん] /(n) (kanji is only used for push-buttons) (uk) button (por: bota~o)/(P)/EntL1123880X/ | 174011 | 釦;鈕 [ボタン(P);ぼたん] /(n) (uk) (kanji is only used for push-buttons) button (por: bota~o)/(P)/EntL1123880X/ | |
175649 | 無いと [ないと] /(exp) (1) (abbr) (uk) (col) (See ないと行けない) (after negative base of verb) have to (verb)/must (verb)/(2) is indispensable/absolutely necessary/EntL2394710/ | 175662 | 無いと [ないと] /(exp) (1) (uk) (abbr) (col) (See ないと行けない・1) (after negative base of verb) have to (verb)/must (verb)/(2) (See ないと行けない・2) is indispensable/absolutely necessary/EntL2394710/ | |
176643 | 明けておめでとうございます [あけておめでとうございます] /(int) (slang form of 明けまして...) (obsc) Happy New Year/EntL2104020/ | 176656 | 明けておめでとうございます [あけておめでとうございます] /(int) (obsc) (slang form of 明けまして...) Happy New Year/EntL2104020/ | |
178076 | 也 [なり] /(aux-v) (1) (meaning 〜だ、〜である) (uk) (arch) be (an affirmation)/(2) (meaning 〜にある、〜にいる. Usu. なる) (uk) (arch) (See なる) be (location)/(n,suf) (3) (usu. 也) sum of money (used to express an exact sum on a receipt, envelope, certificate, etc.)/EntL1536290X/ | 178089 | 也 [なり] /(aux-v) (1) (uk) (arch) (meaning 〜だ、〜である) be (an affirmation)/(2) (uk) (arch) (meaning 〜にある、〜にいる. Usu. なる) (See なる) be (location)/(n,suf) (3) (usu. 也) sum of money (used to express an exact sum on a receipt, envelope, certificate, etc.)/EntL1536290X/ | |
178230 | 爺ちゃん;祖父ちゃん [じいちゃん] /(n) (1) (usu. 祖父ちゃん) (fam) (See 祖父さん) grandfather (may be used after name as honorific)/(2) (usu. 爺ちゃん) male senior-citizen (may be used after name as honorific)/EntL2404900/ | 178243 | 爺ちゃん;祖父ちゃん [じいちゃん] /(n) (1) (fam) (usu. 祖父ちゃん) (See 祖父さん) grandfather (may be used after name as honorific)/(2) (usu. 爺ちゃん) male senior-citizen (may be used after name as honorific)/EntL2404900/ | |
179206 | 有り難う(P);有難う(P) [ありがとう] /(conj,exp) (from 有り難く) (uk) (abbr) (See 有り難い,有り難うございます) Thank you/(P)/EntL1586820X/ | 179219 | 有り難う(P);有難う(P) [ありがとう] /(conj,exp) (uk) (abbr) (from 有り難く) (See 有り難い,有り難うございます) Thank you/(P)/EntL1586820X/ | |
179967 | 余っ程(P);余程(P) [よっぽど(P);よほど(余程)(P)] /(adv,n,adj-no,adj-na) (1) (余 is ateji) (uk) very/greatly/much/to a large extent/quite/(adv) (2) just about to/(P)/EntL1605980X/ | 179980 | 余っ程(P);余程(P) [よっぽど(P);よほど(余程)(P)] /(adv,n,adj-no,adj-na) (1) (uk) (余 is ateji) very/greatly/much/to a large extent/quite/(adv) (2) just about to/(P)/EntL1605980X/ | |
180253 | 揚げ超 [あげちょう] /(n) (from 引き揚げ超過) (abbr) excess of withdrawals over deposits/EntL1774190X/ | 180266 | 揚げ超 [あげちょう] /(n) (abbr) (from 引き揚げ超過) excess of withdrawals over deposits/EntL1774190X/ | |
180816 | 養生 [ようじょう;ようせい] /(n,vs) (1) hygiene/health care/recuperation/(2) covering (with a protective material)/coating/(vs) (3) to cure (concrete)/EntL1547200X/ | 180829 | 養生 [ようじょう;ようせい] /(n,vs) (1) hygiene/health care/recuperation/regimen/(2) covering (with a protective material)/coating/(vs) (3) to cure (concrete)/EntL1547200X/ | |
181407 | 藍てん;藍靛(oK) [らんてん] /(n) (kanji for てん is 975B) (obsc) (See インジゴ) indigo/EntL2223400/ | 181420 | 藍てん;藍靛(oK) [らんてん] /(n) (obsc) (kanji for てん is 975B) (See インジゴ) indigo/EntL2223400/ | |
182880 | 良いとして [いいとして] /(exp) (as 〜はいいとして, used to change the topic) (uk) enough about .../EntL2441590/ | 182893 | 良いとして [いいとして] /(exp) (uk) (as 〜はいいとして, used to change the topic) enough about .../EntL2441590/ | |
183204 | 林檎(P);苹果 [りんご(P);りゅうごう(林檎)(ok);リンゴ] /(n) (1) (苹果 only refers to the fruit) (uk) apple/(2) apple tree (Malus pumila)/(P)/EntL1555480X/ | 183217 | 林檎(P);苹果 [りんご(P);りゅうごう(林檎)(ok);リンゴ] /(n) (1) (uk) (苹果 only refers to the fruit) apple/(2) apple tree (Malus pumila)/(P)/EntL1555480X/ | |
183316 | 輪姦す [まわす;マワす] /(v5s,vt) (based on 回す) (uk) (sl) to gang-rape/EntL2425530/ | 183329 | 輪姦す [まわす;マワす] /(v5s,vt) (uk) (sl) (based on 回す) to gang-rape/EntL2425530/ | |
183631 | 冷やりと [ひやりと] /(n,vs) (1) (usu. ひやりとする, etc.) (uk) cool/chill/cold/(2) fear/fright/dread/EntL1556780/ | 183644 | 冷やりと [ひやりと] /(n,vs) (1) (uk) (usu. ひやりとする, etc.) cool/chill/cold/(2) fear/fright/dread/EntL1556780/ | |
184461 | 路;道 [ち;ぢ] /(n) (1) (ち only) (arch) (See 路・じ) way/road/(n-suf) (2) (usu. ぢ) way to .../road to .../EntL2268290/ | 184474 | 路;道 [ち;ぢ] /(n) (1) (arch) (ち only) (See 路・じ) way/road/(n-suf) (2) (usu. ぢ) way to .../road to .../EntL2268290/ | |
184686 | 漏れ;洩れ;泄れ [もれ] /(n,n-suf) (1) omission/leakage/oversight/(2) (in blogs, etc.) (sl) (See 俺) I/me/EntL1560850X/ | 184699 | 漏れ;洩れ;泄れ [もれ] /(n,n-suf) (1) omission/leakage/oversight/(2) (sl) (in blogs, etc.) (See 俺) I/me/EntL1560850X/ | |
185154 | 和尚(P);和上 [おしょう(和尚)(P);かしょう;わじょう] /(n) (1) (おしょう only) (hon) preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism)/(2) (かしょう only) (hon) preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism)/(3) (わじょう only) (usu. 和上) (hon) preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism)/(4) (See 法眼) second highest priestly rank in Buddhism/(5) (おしょう, かしょう only) monk (esp. the head monk of a temple)/(6) master (of one's art, trade, etc.)/(P)/EntL1562120X/ | 185167 | 和尚(P);和上 [おしょう(和尚)(P);かしょう;わじょう] /(n) (1) (おしょう only) (hon) preceptor or high priest (esp. in Zen or Pure Land Buddhism)/(2) (かしょう only) (hon) preceptor or high priest (in Tendai or Kegon Buddhism)/(3) (わじょう only) (hon) (usu. 和上) preceptor or high priest (in Shingon, Hosso, Ritsu or Shin Buddhism)/(4) (See 法眼) second highest priestly rank in Buddhism/(5) (おしょう, かしょう only) monk (esp. the head monk of a temple)/(6) master (of one's art, trade, etc.)/(P)/EntL1562120X/ | |
185813 | 嚏る [ひる] /(v1,vt) (usu. as 鼻をひる) (arch) to sneeze/EntL2411440/ | 185826 | 嚏る [ひる] /(v1,vt) (arch) (usu. as 鼻をひる) to sneeze/EntL2411440/ | |
185962 | 屁 [おなら(P);へ] /(n) (usually 屁 is へ, and おなら is in kana) (uk) wind/gas/fart/(P)/EntL1001420X/ | 185975 | 屁 [おなら(P);へ] /(n) (uk) (usually 屁 is へ, and おなら is in kana) wind/gas/fart/(P)/EntL1001420X/ | |
186555 | 毫光 [ごうこう] /(n) (from 白毫相光) (abbr) light that is said to be emitted from some hair or tuft in Buddha's forehead/ray of light from the tuft of white hair (between the eyebrows)/EntL2104060/ | 186568 | 毫光 [ごうこう] /(n) (abbr) (from 白毫相光) light that is said to be emitted from some hair or tuft in Buddha's forehead/ray of light from the tuft of white hair (between the eyebrows)/EntL2104060/ | |
187012 | 碌な(ateji)(P);陸な [ろくな] /(adj-pn) (usually used in the negative sense) (uk) satisfactory/decent/(P)/EntL1612330X/ | 187025 | 碌な(ateji)(P);陸な [ろくな] /(adj-pn) (uk) (usually used in the negative sense) satisfactory/decent/(P)/EntL1612330X/ | |
187163 | 籬;間狭;笆;架 [ませ] /(n) (1) (usu. not 間狭) (arch) short roughly woven fence/(2) divider between boxes (i.e. for box seats) in a theatre, etc./EntL2268970/ | 187176 | 籬;間狭;笆;架 [ませ] /(n) (1) (arch) (usu. not 間狭) short roughly woven fence/(2) divider between boxes (i.e. for box seats) in a theatre, etc./EntL2268970/ | |
187247 | 繞 [にょう] /(n) (e.g. 道, 起) (uk) kanji radical that runs from the left to the bottom part of the kanji/kanji enclosure-type radical/EntL2175530/ | 187260 | 繞 [にょう] /(n) (uk) (e.g. 道, 起) kanji radical that runs from the left to the bottom part of the kanji/kanji enclosure-type radical/EntL2175530/ | |
187556 | 薑;椒 [はじかみ] /(n) (1) (esp. 薑) (arch) (See 生薑) ginger (Zingiber officinale)/(2) (esp. 椒) (See 山椒) Japanese pepper (Zanthoxylum piperitum)/EntL2265160/ | 187569 | 薑;椒 [はじかみ] /(n) (1) (arch) (esp. 薑) (See 生薑) ginger (Zingiber officinale)/(2) (esp. 椒) (See 山椒) Japanese pepper (Zanthoxylum piperitum)/EntL2265160/ | |
187650 | 蝮 [まむし;マムシ] /(n) (reading may be from 真虫) (uk) pit viper (Crotalinae) (esp. the Japanese pit viper, Gloydius blomhoffi)/EntL1628820X/ | 187663 | 蝮 [まむし;マムシ] /(n) (uk) (reading may be from 真虫) pit viper (Crotalinae) (esp. the Japanese pit viper, Gloydius blomhoffi)/EntL1628820X/ | |
187670 | 螳螂;蟷螂;鎌切 [かまきり;とうろう(螳螂;蟷螂);いもじり(蟷螂);いいぼむしり(蟷螂);カマキリ] /(n) (occ. written 杜父魚) (uk) praying mantis (esp. the narrow-winged mantis, Tenodera angustipennis)/EntL1585940X/ | 187683 | 螳螂;蟷螂;鎌切 [かまきり;とうろう(螳螂;蟷螂);いもじり(蟷螂);いいぼむしり(蟷螂);カマキリ] /(n) (uk) (occ. written 杜父魚) praying mantis (esp. the narrow-winged mantis, Tenodera angustipennis)/EntL1585940X/ | |
187690 | 蠢動 [しゅんどう] /(n,vs) wriggling/squirming/despicable acts/maneuvering/manoeuvering/EntL1572280X/ | 187703 | 蠢動;惷動(iK) [しゅんどう] /(n,vs) (1) wriggling/squirming/maneuvering/manoeuvering/(2) mischief/despicable acts/EntL1572280X/ | |
187857 | 貪 [たん;どん] /(n) (1) coveting/(2) (usu. とん) {Buddh} raga (desire)/EntL1585980X/ | 187870 | 貪 [たん;どん] /(n) (1) coveting/(2) {Buddh} (usu. とん) raga (desire)/EntL1585980X/ | |
187867 | 貪欲(P);貪慾 [どんよく(P);とんよく;たんよく] /(adj-na,n) (1) avarice/greed/covetousness/(2) (usu. とんよく) {Buddh} raga (desire)/(P)/EntL1599350X/ | 187880 | 貪欲(P);貪慾 [どんよく(P);とんよく;たんよく] /(adj-na,n) (1) avarice/greed/covetousness/(2) {Buddh} (usu. とんよく) raga (desire)/(P)/EntL1599350X/ | |
188269 | 餡蜜 [あんみつ] /(n) (from 餡 and 蜜豆) {food} syrup-covered anko (bean jam) and fruit/mitsumame mixed with an(ko)/EntL1833830X/ | 188282 | 餡蜜 [あんみつ] /(n) {food} (from 餡 and 蜜豆) syrup-covered anko (bean jam) and fruit/mitsumame mixed with an(ko)/EntL1833830X/ | |
188373 | 鯒;牛尾魚 [こち;コチ] /(n) (牛尾魚 is gikun) (uk) flathead (esp. the bartailed flathead, Platycephalus indicus)/EntL1574830X/ | 188386 | 鯒;牛尾魚 [こち;コチ] /(n) (uk) (牛尾魚 is gikun) flathead (esp. the bartailed flathead, Platycephalus indicus)/EntL1574830X/ | |
188435 | 鷦鷯;三十三才 [みそさざい(gikun);しょうりょう(ok);さざき(ok);ささぎ(ok);さざい(ok);みそさんざい(ok);ミソサザイ] /(n) (also written with the ateji 三十三才) (uk) winter wren (Troglodytes troglodytes)/EntL1575130X/ | 188448 | 鷦鷯;三十三才 [みそさざい(gikun);しょうりょう(ok);さざき(ok);ささぎ(ok);さざい(ok);みそさんざい(ok);ミソサザイ] /(n) (uk) (also written with the ateji 三十三才) winter wren (Troglodytes troglodytes)/EntL1575130X/ | |
188484 | 黥く [めさく] /(v5k) (was v4k) (arch) (obsc) to have a facial tattoo (esp. one around the eye, one form of punishment in ancient Japan)/EntL2188300/ | 188497 | 黥く [めさく] /(v5k) (arch) (obsc) (was v4k) to have a facial tattoo (esp. one around the eye, one form of punishment in ancient Japan)/EntL2188300/ |