Modified lines:  8278, 44029, 45250, 51621, 59029, 59253, 60391, 60816, 61485, 63465, 63971, 65003, 67304, 67528, 70732, 73022, 74267, 76148, 76149, 76789, 77959, 78095, 79946, 81497, 82880, 88060, 95709, 95736, 96777, 97061, 97267, 103216, 105114, 108266, 109087, 118663, 122831, 135119, 135289, 136575, 138305, 139759, 142455, 142964, 143633, 143642, 147255, 148857, 149400, 150584, 154876, 155537, 156051, 156054, 157403, 160666, 163311, 164376, 174162, 177915, 178168, 180242, 181040, 182757, 186005, 186371
Added line:  8235, 45585, 45736, 45737, 47934, 52890, 52891, 57780, 57782, 63831, 64400, 65168, 66255, 68745, 74963, 76163, 76164, 79746, 83162, 92418, 96875, 97530, 99201, 102610, 107318, 107578, 108062, 109183, 112455, 112745, 113652, 115616, 117384, 120100, 127861, 128134, 130969, 133546, 133547, 134638, 138338, 138339, 140589, 146473, 149049, 151054, 152306, 152838, 156069, 156093, 158916, 165985, 166346, 167602, 169056, 173030, 174025, 174208, 176805, 176839, 177339, 178405, 178698, 180280, 181232, 184990, 186377, 187535, 187536, 187707, 187708, 188047
Removed line:  47998, 52313, 73023, 74949, 76751, 76752, 76753, 76754, 78082, 78096, 137909, 162683
Generated by diff2html
© Yves Bailly, MandrakeSoft S.A. 2001
diff2html is licensed under the GNU GPL.

  edict     edictz
  188987 lines
12305090 bytes
Last modified : Tue Jul 20 20:22:23 2010

    189047 lines
12312834 bytes
Last modified : Wed Jul 21 15:23:33 2010

      8235 お月様;御月様 [おつきさま] /(n) the moon/EntL2559560/
8278 お使い [おつかい] /(n) (1) errand/(2) usage/(3) ability to use/EntL1001980X/   8279 お使い;御使い;御遣い;お遣い;お使(io) [おつかい] /(n) (1) (pol) (See 使い・つかい) errand/mission/going as envoy/(2) (pol) messenger/bearer/errand boy/errand girl/(3) (pol) (hon) familiar spirit/EntL1001980X/
44029 アーパー /(n) airhead/dumb woman/EntL1013720X/   44030 アーパー /(n) (sl) stupid person/dummy/dolt/EntL1013720X/
45250 アド /(n) ad/advertisement/(P)/EntL1016980X/   45251 アド /(n) (1) ad/advertisement/(2) (abbr) (See アドレス・1) address/(P)/EntL1016980X/
      45585 アフリカンスペードフィッシュ /(n) African spadefish (Tripterodon orbis, species of Western Indian Ocean spadefish)/EntL2559400/
      45736 アマシイラ科 [アマシイラか] /(n) Luvaridae (family containing 1 extant species of perciform fish similar to a surgeonfish)/EntL2559480/
      45737 アマシイラ属 [アマシイラぞく] /(n) Luvarus (sole genus of perciform fish in the family Luvaridae whose only member is the luvar)/EntL2559470/
      47934 ウォータークレス;ウオータークレス /(n) (See クレソン) watercress/EntL2559710/
47998 ウオータークレス /(n) watercress/EntL2501000/      
51621 キセノン /(n) xenon (Xe)/EntL1041060X/   51625 キセノン;クセノン /(n) xenon (Xe)/EntL1041060X/
52313 クセノン /(n) xenon/EntL2501230/      
      52890 クロホシマンジュウダイ科 [クロホシマンジュウダイか] /(n) Scatophagidae (family containing 4 species in 2 genera of small Indo-Pacific fish commonly called scats which are known for eating feces)/EntL2559690/
      52891 クロホシマンジュウダイ属 [クロホシマンジュウダイぞく] /(n) Scatophagus (genus of two species in the scats family Scatophagidae)/EntL2559730/
      57780 スキャッティ /(n) scatty (Scatophagus tetracanthus, species of Indo-West Pacific scat)/African scat/EntL2559750/
      57782 スキャット・ファーガス;スキャットファーガス;パプア /(n) Selenotoca papuensis (species of Western Pacific scat known in Sulawesi and Papua New Guinea)/EntL2559760/
59029 スレーキ /(n) sleek/EntL2496390/   59036 スレーキ /(n) sleek (fabric)/EntL2496390/
59253 セコハン /(adj-no) secondhand/EntL1926770X/   59260 セコハン /(adj-no) (abbr) (See セコンドハンド) secondhand/EntL1926770X/
60391 ダイス /(n) (1) dice/(2) dies/EntL2071910X/   60398 ダイス /(n) (1) dice/(2) die (tool)/EntL2071910X/
60816 チェンジアップ /(n) pitch that comes toward the batter at a speed slower than expected (baseball) (wasei: change up)/EntL1928460X/   60823 チェンジアップ /(n) changeup/pitch that comes toward the batter at a speed slower than expected (baseball)/EntL1928460X/
61485 テックス /(n) rough texture/texture/(P)/EntL1079870X/   61492 テックス /(n) (1) (senses 1 and 2 are originally from an abbreviation of "texture") soft fiberboard/soft fibreboard/(2) (often used in brand names) cloth/fabric/material/(3) tex/unit of linear mass density of fibres/(P)/EntL1079870X/
63465 ドタン /(adv) thud/EntL1088270X/   63472 ドタン;どたん /(adv-to,adv) (on-mim) thud/EntL1088270X/
      63831 ナインスパインバットフィッシュ /(n) ninespine batfish (Zabidius novemaculeatus, species of Indo-Pacific spadefish found from Indonesia to northwestern Australia)/EntL2559410/
63971 ナルシシスト;ナルシスト /(n) narcissist/big-headed person/egotist/EntL1090720X/   63979 ナルシシスト;ナルシスト /(n) narcissist/EntL1090720X/
      64400 ネオリバー /(n) Neorever (coating remover solvent)/EntL2559350/
65003 ハイセンス /(adj-na) refined taste (wasei: high sense)/sensible/EntL1095150X/   65012 ハイセンス /(n,adj-na) refined taste (wasei: high sense)/good taste/EntL1095150X/
      65168 ハギ属;萩属 [ハギぞく(ハギ属);はぎぞく(萩属)] /(n) Lespedeza (genus comprising the bush clovers)/EntL1901520X/
      66255 バンディッドスキャット;シルバー・スキャット;シルバースキャット /(n) spotbanded scat (Selenotoca multifasciata, species of Indo-West Pacific scat)/silver scat/EntL2559770/
67304 ビーン /(n) bean/beans/EntL2242030X/   67315 ビーン /(n) bean/EntL2242030X/
67528 ビデオテープ /(n) video-tape/(P)/EntL1105470X/   67539 ビデオテープ(P);ヴィデオテープ;ヴデオテープ(ik) /(n) video tape/(P)/EntL1105470X/
      68745 フォーシーム /(n) four-seam fastball (baseball)/EntL2559310/
70732 プロモート(P);プロモウト /(n,vs) promote/promotion/(P)/EntL1117980X/   70744 プロモート /(n,vs) promote/promotion/(P)/EntL1117980X/
73022 マジカル /(n) magical/EntL1919890X/   73034 マジカル;マジコウ(ik) /(n) magical/EntL1919890X/
73023 マジコウ /(adj-no) magical/EntL2489090/      
74267 メタン /(n) methane/(P)/EntL1133460X/   74278 メタン /(n) methane (ger: Methan)/(P)/EntL1133460X/
74949 ヤード(P);ヤール /(n) yard/(P)/EntL1136260X/      
      74963 ヤール;ヤールド /(n) (ヤール is an abbreviation of ヤールド) (See 碼・ヤード) yard (unit of distance) (dut:)/EntL2559680/
76148 リズム /(n) rhythm/(P)/EntL1141620X/   76159 リズム(P);ルズム(ik) /(n) rhythm/(P)/EntL1141620X/
76149 リズムアンドブルース /(n) rhythm and blues (R & B)/EntL2451960/   76160 リズムアンドブルース;ルズムアンドブルース(ik) /(n) rhythm and blues/R & B/EntL2451960/
      76163 リズムボックス;ルズムボックス(ik) /(n) rhythm box/EntL1144030X/
      76164 リズムマシーン /(n) rhythm machine/EntL1144040X/
76751 ルズム /(n) rhythm/EntL1144010X/      
76752 ルズムアンドブルース /(n) rhythm and blues/R and B/EntL1144020/      
76753 ルズムボックス /(n) rhythm box/EntL1144030X/      
76754 ルズムマシーン /(n) rhythm machine/EntL1144040X/      
76789 ルブロンオオツチグモ /(n) (See ゴライアスバードイーター) Goliath birdeater (Theraphosa blondi, a large species of tarantula)/EntL2558530/   76798 ルブロンオオツチグモ;#AU 2010-07-19 Entry created;#AU 2010-07-19 Entry amended;#AU 2010-07-19 Entry amended;#AU 2010-07-20 Entry amended;#AU 2010-07-20 Entry amended;#AU 2010-07-20 Entry amended;#M;#G n;#X ゴライアスバードイーター;Goliath birdeater (Theraphosa blondi, a large species of tarantula);#E 2558540;石炭袋 [せきたんぶくろ] /(n) (1) (See コールサック) Coalsack Nebula/(2) coal sack/coal bag/EntL2558530/
77959 ワセリン /(n) vaseline/EntL1149050X/   77968 ワセリン /(n) vaseline/petroleum jelly/petrolatum/EntL1149050X/
78082 ヴィデオテープ /(n) videotape/EntL1149480X/      
78095 ヴデオテープ /(n) videotape/EntL1149550X/   78103 ヴルスト /(n) wurst (ger:)/sausage/EntL2557700/
78096 ヴルスト /(n) wurst/sausage/EntL2557700/      
      79746 為ん方無い;詮方無い(ateji) [せんかたない] /(adj-i) (1) (See どうしようもない) it cannot be helped/there is no way/(2) (arch) intolerable/unbearable/EntL2559540/
79946 移り住む [うつりすむ] /(n) to change one's place of residence/to move house/EntL1985170X/   79954 移り住む [うつりすむ] /(v5m) to change one's place of residence/to move house/EntL1985170X/
81497 一頻り [ひとしきり] /(adv) for a while/EntL1166150X/   81505 一頻り;一しきり [ひとしきり] /(adv) for a while/EntL1166150X/
82880 雨漏り [あまもり] /(n,vs) roof leak/(P)/EntL1172160X/   82888 雨漏り(P);雨漏 [あまもり] /(n,vs) roof leak/(P)/EntL1172160X/
      83162 雲の峰;雲の峯(oK) [くものみね] /(exp) clouds that stand like a mountain peak during the summer/EntL2559500/
88060 花梨;花林;花櫚;榠樝 [カリン;かりん] /(n) (1) (花梨, 花林, 花櫚 only) (uk) Burmese rosewood (Pterocarpus indicus)/angsana/amboyna/amboina/(2) (花梨, 榠樝 only) (uk) flowering quince (of genus Chaenomeles) (Pseudocydonia sinensis)/Chinese quince (Chaenomeles sinensis)/(3) (花梨 only) (uk) quince (Cydonia oblonga)/EntL1195060X/   88069 花梨;花林;花櫚;榠樝 [カリン;かりん] /(n) (1) (花梨, 花林, 花櫚, カリン only) (uk) Burmese rosewood (Pterocarpus indicus)/angsana/amboyna/amboina/(2) (花梨, 榠樝, カリン only) (uk) flowering quince (of genus Chaenomeles) (Pseudocydonia sinensis)/Chinese quince (Chaenomeles sinensis)/(3) (花梨, カリン only) (uk) quince (Cydonia oblonga)/EntL1195060X/
      92418 勘亭流 [かんていりゅう] /(n) Kantei style of calligraphy/EntL2559160/
95709 気付け薬 [きつけぐすり] /(n) restorative/EntL1790900X/   95719 気付け薬;気つけ薬 [きつけぐすり] /(n) restorative/smelling salts/EntL1790900X/
95736 気味悪い [きみわるい;きびわるい] /(n) unpleasant/uncomfortable/creepy/spooky/EntL2146660X/   95746 気味悪い [きみわるい;きびわるい] /(adj-i) unpleasant/uncomfortable/creepy/spooky/EntL2146660X/
96777 詰まる所;詰まるところ [つまるところ] /(adv) in sum/in short/in the end/EntL1727630X/   96787 詰まる所;詰まるところ;つまる所;詰まる処;つまる処 [つまるところ] /(adv) (See つまり) in sum/in short/in the end/EntL1727630X/
      96875 客冬 [かくとう] /(n) last winter/EntL2559430/
97061 休み茶屋 [やすみじゃや] /(n) wayside teahouse/EntL1227540X/   97072 休み茶屋;休茶屋 [やすみぢゃや;やすみじゃや(ik)] /(n) wayside teahouse/tea house used as a resting place/EntL1227540X/
97267 急ぎ足 [いそぎあし] /(n) fast pace/EntL1228640X/   97278 急ぎ足;急足(io) [いそぎあし] /(n) fast pace/quick pace/EntL1228640X/
      97530 泣き頻る [なきしきる] /(v5r,vi) to wail/to cry/to sob bitterly/EntL2559070/
      99201 橋板 [はしいた] /(n) plank of a bridge/bridge plank/EntL2559550/
      102610 稽古本 [けいこぼん] /(n) practice book used in Joruri and Nagauta/EntL2559230/
103216 芸者屋 [げいしゃや] /(n) (See 置屋) geisha dwelling/EntL2078540X/   103230 芸者屋 [げいしゃや] /(n) (See 置屋) geisha house/EntL2078540X/
105114 軒灯 [けんとう] /(n) lamp or electric light at the eaves of a house/door light/EntL1655430X/   105128 軒灯;軒燈(oK) [けんとう] /(n) lamp or electric light at the eaves of a house/door light/EntL1655430X/
      107318 吾妻下駄 [あづまげた] /(n) type of geta for women/EntL2559620/
      107578 後棒 [あとぼう] /(n) (See 先棒) rear carrier of a palanquin/EntL2559290/
      108062 護身刀 [ごしんとう] /(n) (See 守り刀) sword used for self-defense/EntL2559820/
108266 候ふ;候(io) [そうろう;そうらう(ok)] /(vi) (1) (候ふ only) (arch) to serve (by a superior's side)/(aux-v) (2) (pol) (v4h) to be (auxiliary used in place of "aru" after "de" or "ni" when forming a copula)/to do (auxiliary used in place of "-masu" after a -masu stem)/EntL2395790X/   108283 候ふ;候(io) [そうろう;そうらう(ok)] /(v4h,vi) (1) (候ふ only) (arch) to serve (by a superior's side)/(aux-v,v4h) (2) (pol) to be (auxiliary used in place of "aru" after "de" or "ni" when forming a copula)/to do (auxiliary used in place of "-masu" after a -masu stem)/EntL2395790X/
109087 口入れ屋 [くちいれや] /(n) employment agency/EntL1276770X/   109104 口入れ屋;口入屋 [くちいれや] /(n) employment agency/EntL1276770X/
      109183 向こう河岸;向う河岸(io);向河岸(io) [むこうがし] /(n) opposite shore/EntL2559110/
      112455 黒絽 [くろろ] /(n) (See 絽) black "ro" silk gauze/EntL2559800/
      112745 今戸焼 [いまどやき] /(n) Imado (part of Edo) unglazed porcelain/Imado ware/EntL2559120/
      113652 再交渉 [さいこうしょう] /(n,vs) renegotiation/EntL2559250/
      115616 三日月燕魚 [みかづきつばめうお;ミカヅキツバメウオ] /(n) (uk) golden spadefish (Platax boersii, species of Indo-West Pacific spadefish found in Indonesia, New Guinea, and the Philippines)/Boer's batfish/EntL2559340/
      117384 市区改正 [しくかいせい] /(n) shiku-kaisei city planning/city renewal that occured in the Taisho and Meiji eras/EntL2559330/
118663 試験を受ける [しけんをうける] /(exp) to sit for an examination/EntL1939810X/   118686 試験を受ける [しけんをうける] /(exp,v1) to sit for an examination/EntL1939810X/
      120100 自己採点 [じこさいてん] /(n,vs) marking one's own test/EntL2559320/
122831 手を引く;手をひく [てをひく] /(exp) (1) to withdraw from (a deal)/to wash one's hands of/(2) to lead by the hand/EntL1896080X/   122855 手を引く;手をひく [てをひく] /(exp,v5k) (1) to withdraw from (a deal)/to wash one's hands of/(2) to lead by the hand/EntL1896080X/
      127861 小家 [こいえ;しょうか] /(n) small and simple home/EntL2559590/
      128134 小庭 [こにわ;しょうてい] /(n) small garden/small place/EntL2559200/
      130969 尻からげ;尻紮げ [しりからげ] /(adv) tucking up the hem of one's garments/EntL2559530/
      133546 人材派遣 [じんざいはけん] /(n) temporary employee placement/EntL2559390/
      133547 人材派遣会社 [じんざいはけんかいしゃ;じんざいはけんがいしゃ] /(n) employment agency/personnel placement agency/staffing agency/EntL2559660/
      134638 水没カメラ [すいぼつカメラ] /(n) underwater camera/EntL2559240/
135119 世を渡る [よをわたる] /(exp) to make one's way in the world/to walk through the world/to earn one's living/EntL2130890/   135149 世を渡る [よをわたる] /(exp,v5r) to make one's way in the world/to walk through the world/to earn one's living/EntL2130890/
135289 瀬戸焼き [せとやき] /(n) ceramic ware from Seto (Aichi Prefecture)/EntL1802870X/   135319 瀬戸焼き;瀬戸焼 [せとやき] /(n) ceramic ware from Seto (Aichi Prefecture)/EntL1802870X/
136575 生計を立てる [せいけいをたてる] /(exp) to make a living/EntL1887510X/   136605 生計を立てる [せいけいをたてる] /(exp,v5r) to make a living/EntL1887510X/
137909 石炭袋 [せきたんぶくろ] /(n) (1) (See コールサック) Coalsack Nebula/(2) coal sack/coal bag/EntL2558540/      
138305 跡形 [あとかた] /(n) trace/vestige/evidence/EntL1697370X/   138334 跡形;跡方;跡かた [あとかた] /(n) trace/vestige/evidence/EntL1697370X/
      138338 跡取り息子;後取息子 [あととりむすこ] /son and heir/son who will succeed one/EntL2559360/
      138339 跡取り娘 [あととりむすめ] /(n) one's daughter and heiress/EntL2559670/
139759 川面 [かわづら;かわも] /(n) river surface/EntL1581050X/   139790 川面;河面 [かわづら;かわも] /(n) river surface/surface of a river/EntL1581050X/
      140589 銭勘定 [ぜにかんじょう] /(n) counting the revenues and expenditures/counting the gains and losses/EntL2559050/
142455 相合傘;相合い傘 [あいあいがさ] /(exp) sharing an umbrella/under one umbrella/EntL1400940X/   142487 相合傘;相合い傘;相々傘 [あいあいがさ] /(exp) sharing an umbrella/under one umbrella/EntL1400940X/
142964 藻草 [もぐさ] /(n) (aquarium) water-plants/EntL1402250X/   142996 藻草 [もぐさ] /(n) water-plants/seaweed/algae/EntL1402250X/
143633 足を組む;脚を組む [あしをくむ] /(exp,v5k) to cross one's legs/EntL1404760X/   143665 足を組む;脚を組む [あしをくむ] /(exp,v5m) to cross one's legs/EntL1404760X/
143642 足下(P);足元(P);足もと [あしもと(P);そっか(足下)] /(n) (1) at one's feet/underfoot/(2) gait/pace/step/(pn) (3) you/thou/(P)/EntL1586390X/   143674 足下(P);足元(P);足もと;足許 [あしもと(P);そっか(足下)] /(n,adj-no) (1) at one's feet/underfoot/(n) (2) gait/pace/step/(pn) (3) you/thou/(P)/EntL1586390X/
      146473 大西洋黒鮪 [たいせいようくろまぐろ;タイセイヨウクロマグロ] /(n) (uk) northern bluefin tuna (Thunnus thynnus)/Atlantic bluefin tuna/EntL2559440/
147255 棚引く;たな引く [たなびく] /(v5k) (uk) to linger/to hover above/to trail/to hang (lie) over/EntL1661250X/   147288 棚引く;たな引く;棚曳く [たなびく] /(v5k) (uk) to linger/to hover above/to trail/to hang over/to lie over/EntL1661250X/
148857 置き屋;置屋 [おきや] /(n) geisha dwelling/EntL1788670X/   148890 置き屋;置屋 [おきや] /(n) geisha house/EntL1788670X/
      149049 竹屋 [たけや] /(n) (1) bamboo dealer/person selling bamboo or articles made of bamboo/(2) house made of bamboo/EntL2559100/
149400 中音 [ちゅうおん] /(n) (music) the mediant/EntL1695780X/   149434 中音 [ちゅうおん] /(n) (1) mediant (music)/(2) baritone/contralto/(3) medium tone/medium pitch/EntL1695780X/
150584 潮干狩り;潮干狩(io);汐干狩り [しおひがり] /(n) shell gathering (at low tide)/clamming/EntL1594090X/   150618 潮干狩り;潮干狩(io);汐干狩り;汐干狩(io) [しおひがり] /(n) shell gathering (at low tide)/clamming/EntL1594090X/
      151054 長煙管 [ながぎせる] /(n) (See 煙管・きせる・1) long kiseru (type of tobacco pipe)/EntL2559450/
      152306 吊りランプ;吊ランプ;釣りランプ;釣ランプ [つりランプ] /(n) droplight/hanging lamp/pendant/pendent lamp/swinging lamp/EntL2559270/
      152838 庭石菖 [にわぜきしょう;ニワゼキショウ] /(n) (uk) blue-eyed grass (Sisyrinchium rosulatum)/EntL2559030/
154876 渡し場 [わたしば] /(n) ferrying landing/EntL1739720X/   154913 渡し場;渡場(io) [わたしば] /(n) (See 渡船場) ferry landing/point of departure or arrival for ferries/EntL1739720X/
155537 唐津焼き [からつやき] /(n) earthenware/EntL1774720X/   155574 唐津焼き [からつやき] /(n) Karatsu ware/Karatsu porcelain/EntL1774720X/
      156069 当てずっぽう [あてずっぽう] /(n) (See 当て推量) conjecture/guesswork/at random/EntL2559600/
156051 当て推量;当てずっぽう [あてずいりょう(当て推量);あてずっぽう(当てずっぽう)] /(n) conjecture/guesswork/EntL1784150X/   156089 当て推量 [あてずいりょう] /(n) (See 当てずっぽう) conjecture/guesswork/at random/EntL1784150X/
156054 当て付け [あてつけ] /(n) insinuation/EntL1783970X/   156092 当て付け;当てつけ;当付(io) [あてつけ] /(n) insinuation/innuendo/spiteful remark/EntL1783970X/
      156093 当て付けがましい;当付けがましい(io);当付がましい(io) [あてつけがましい] /(adj-i) (See 当て付け) insinuating/snide/EntL2559580/
157403 道行き [みちゆき] /(n) going down the road/eloping/lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller)/EntL1454190X/   157442 道行き;道行(io) [みちゆき] /(n) going down the road/eloping/lyric composition describing scenery a traveler sees on the way (traveller)/EntL1454190X/
      158916 鍋島焼;鍋島焼き [なべしまやき] /(n) Nabeshima porcelains/Nabeshima ware/EntL2559140/
160666 忍び逢い [しのびあい] /(n) clandestine meeting/rendezvous/tryst/EntL1729440X/   160706 忍び逢い;忍び会い;忍会(io) [しのびあい] /(n) (See 密会) clandestine meeting/rendezvous/tryst/secret meeting (e.g. for lovers)/EntL1729440X/
162683 萩属 [はぎぞく] /(n) Lespedeza (genus)/bush clover (family)/EntL1901520X/      
163311 箱入り娘 [はこいりむすめ] /(n) girl who has led a sheltered life/pet daughter/EntL1749320X/   163350 箱入り娘;箱入娘 [はこいりむすめ] /(n) girl who has led a sheltered life/pet daughter/EntL1749320X/
164376 帆掛け船 [ほかけぶね] /(n) sailboat/EntL1804920X/   164415 帆掛け船;帆掛船;帆かけ船 [ほかけぶね] /(n) sailboat/EntL1804920X/
      165985 美人画 [びじんが] /(n) Ukiyo-e portraying beautiful women/EntL2559180/
      166346 姫谷焼 [ひめややき] /(n) Himeya ware/Himeya porcelain/EntL2559130/
      167602 不動尊 [ふどうそん] /(n) (See 不動明王) Āryācalanātha/polite way of refering to Acala/EntL2559220/
      169056 風帆船 [ふうはんせん] /(n) Western style sailboat/EntL2559090/
      173030 宝丹 [ほうたん] /(n) (arch) type of smelling salts sold in the late Edo period/EntL2559170/
      174025 棒球 [ぼうだま] /powerless straight ball (baseball)/EntL2559300/
174162 防水 [ぼうすい] /(n,vs,adj-no) tarpaulin/make watertight/waterproof/(P)/EntL1520490X/   174207 防水 [ぼうすい] /(n,vs,adj-no) waterproofing/making watertight/(P)/EntL1520490X/
      174208 防水シート [ぼうすいシート] /(n) (See 防水布) waterproof sheet/tarpaulin/tarp/flysheet (of a tent)/EntL2559260/
      176805 娘分 [むすめぶん] /(n) (1) treating somebody as one's own daughter/someone who is treated as a daughter/(2) (arch) woman who manages geisha (Edo period)/EntL2559630/
      176839 名を取る [なをとる] /(exp,v5r) to become famous/EntL2559420/
      177339 鳴き頻る;鳴きしきる [なきしきる] /(v5r) to chirp or buzz constantly (usu. insects or birds)/EntL2559020/
177915 木枯し(P);木枯らし(P);凩 [こがらし] /(n) cold wintry wind/(P)/EntL1593140X/   177964 木枯らし(P);木枯し(P);凩;木枯(io) [こがらし] /(n) cold wintry wind/(P)/EntL1593140X/
178168 目をつぶる [めをつぶる] /(exp) to shut one's eyes/to ignore/to pretend not to know/EntL1535180X/   178217 目をつぶる;目を瞑る [めをつぶる] /(exp,v5r) to shut one's eyes/to ignore/to pretend not to know/EntL1535180X/
      178405 杢糸 [もくし] /(n) grandrelle yarn/mouline yarn/mottled yarn/mock twist yarn/EntL2558740/
      178698 夜泊まり;夜泊り [よどまり] /(1) (See 夜泊) night mooring (for a boat)/(2) sleeping away for the night (esp. in a red light district)/EntL2559510/
      180280 夕潮;夕汐 [ゆうしお] /(n) evening tide/EntL2559490/
180242 夕涼み [ゆうすずみ] /(n,vs) evening cool/cool of the evening/EntL1542840X/   180294 夕涼み;夕涼(io) [ゆうすずみ] /(n,vs) evening cool/cool of the evening/EntL1542840X/
181040 葉桜 [はざくら] /(n) cherry tree in leaf/EntL1838690X/   181092 葉桜 [はざくら] /(n) cherry tree in leaf/cherry tree whose blossoms have fallen, revealing the young leaves/EntL1838690X/
      181232 踊り屋台 [おどりやたい] /(n) float at a festival upon which one can dance/EntL2559610/
182757 流行り歌 [はやりうた] /(n) popular song/EntL1835030X/   182810 流行り歌;流行り唄;流行唄;流行歌 [はやりうた] /(n) popular song/EntL1835030X/
      184990 路地口 [ろじぐち] /(n) alley entrance/EntL2559150/
186005 儚い(P);果敢無い;果敢ない;果無い;果ない [はかない] /(adj-i) (1) fleeting/transient/short-lived/momentary/ephemeral/fickle/vain/(2) empty (dream, etc.)/mere (hope)/faint (possibility)/(P)/EntL1600630X/   186059 儚い(P);果敢無い;果敢ない;果無い;果ない;果敢い(io) [はかない] /(adj-i) (1) fleeting/transient/short-lived/momentary/ephemeral/fickle/vain/(2) empty (dream, etc.)/mere (hope)/faint (possibility)/(P)/EntL1600630X/
      186377 壺庭;坪庭 [つぼにわ] /type of small garden/inner garden/EntL2559210/
186371 媚びる [こびる] /(v1,vi) to flatter/to curry favor with/to curry favour with/to flirt with/to fawn on/EntL1566080X/   186426 媚びる;媚る(io) [こびる] /(v1,vi) to flatter/to curry favor with/to curry favour with/to flirt with/to fawn on/EntL1566080X/
      187535 碼 [ヤード] /(n) (uk) yard (unit of distance)/(P)/EntL1136260X/
      187536 碼頭 [マートー] /(n) (obsc) wharf (chi: matou)/dock/landing place/EntL2559700/
      187707 絽 [ろ] /(n) type of silk gauze/EntL2559640/
      187708 絽縮緬 [ろちりめん] /(n) type of crêpe/gauze crêpe/EntL2559650/
      188047 葭戸;葦戸 [よしど] /(n) reed sliding door/EntL2559190/

Generated by diff2html on Wed Jul 21 15:28:51 2010
Command-line:
/u/staff1/jwb/bin/diff2html --only-changes edict edictz Differences between edict and edictz
Modified lines:  76798, 138338, 174025, 178698, 186377
Added line:  137939
Removed line:  None
Generated by diff2html
© Yves Bailly, MandrakeSoft S.A. 2001
diff2html is licensed under the GNU GPL.

  edict     edictz
  189047 lines
12312834 bytes
Last modified : Wed Jul 21 15:23:33 2010

    189048 lines
12312678 bytes
Last modified : Wed Jul 21 22:51:46 2010

76798 ルブロンオオツチグモ;#AU 2010-07-19 Entry created;#AU 2010-07-19 Entry amended;#AU 2010-07-19 Entry amended;#AU 2010-07-20 Entry amended;#AU 2010-07-20 Entry amended;#AU 2010-07-20 Entry amended;#M;#G n;#X ゴライアスバードイーター;Goliath birdeater (Theraphosa blondi, a large species of tarantula);#E 2558540;石炭袋 [せきたんぶくろ] /(n) (1) (See コールサック) Coalsack Nebula/(2) coal sack/coal bag/EntL2558530/   76798 ルブロンオオツチグモ /(n) (See ゴライアスバードイーター) Goliath birdeater (Theraphosa blondi, a large species of tarantula)/EntL2558530/
      137939 石炭袋 [せきたんぶくろ] /(n) (1) (See コールサック) Coalsack Nebula/(2) coal sack/coal bag/EntL2558540/
138338 跡取り息子;後取息子 [あととりむすこ] /son and heir/son who will succeed one/EntL2559360/   138339 跡取り息子;後取息子 [あととりむすこ] /(n) son and heir/son who will succeed one/EntL2559360/
174025 棒球 [ぼうだま] /powerless straight ball (baseball)/EntL2559300/   174026 棒球 [ぼうだま] /(n) powerless straight ball (baseball)/EntL2559300/
178698 夜泊まり;夜泊り [よどまり] /(1) (See 夜泊) night mooring (for a boat)/(2) sleeping away for the night (esp. in a red light district)/EntL2559510/   178699 夜泊まり;夜泊り [よどまり] /(n) (1) (See 夜泊) night mooring (for a boat)/(2) sleeping away for the night (esp. in a red light district)/EntL2559510/
186377 壺庭;坪庭 [つぼにわ] /type of small garden/inner garden/EntL2559210/   186378 壺庭;坪庭 [つぼにわ] /(n) type of small garden/inner garden/EntL2559210/

Generated by diff2html on Wed Jul 21 22:57:01 2010
Command-line:
/u/staff1/jwb/bin/diff2html --only-changes edict edictz