|
Generated by diff2html © Yves Bailly, MandrakeSoft S.A. 2001 diff2html is licensed under the GNU GPL. |
edict | edictz | |||
---|---|---|---|---|
190190 lines 12498863 bytes Last modified : Wed Sep 1 15:26:13 2010 |
190221 lines 12503706 bytes Last modified : Thu Sep 2 15:26:23 2010 |
|||
15169 | さかい /(prt) (ksb:) (See ので,から・3) because/since/EntL2576150/ | |||
18718 | ずに /(conj,aux) (attaches to the imperfective form) (See ないで・1) without doing/EntL2576210/ | |||
27232 | ないで /(exp,adv) (See ない) without doing .../used in sentence-final position as an indirect prohibition/EntL2258690X/ | 27234 | ないで /(conj,aux) (1) (See ない) without doing .../(aux) (2) used in sentence-final position as an indirect prohibition/EntL2258690X/ | |
73141 | マス /(n) (1) mass/(2) (col) (abbr) masturbation/(P)/EntL1127800X/ | 73143 | マス(P);マッス /(n) (1) (usu. in art contexts) mass/(2) (マス only) (col) (abbr) (See マスターベーション) masturbation/(P)/EntL1127800X/ | |
73255 | マッス /(n) mass/EntL1128410X/ | |||
79860 | 為ん術 [せんすべ] /(n) proper methods/EntL1157190X/ | 79861 | 為ん術;詮術(ateji) [せんすべ] /(n) (proper) methods/EntL1157190X/ | |
82094 | 因 [いん] /(n) (1) cause/factor/(2) {Buddh} (See 縁・えん) hetu (direct cause, esp. as opposed to indirect conditions)/(3) (See 因明) the basis of one's argument (in hetuvidya)/(P)/EntL1168640X/ | 82095 | 因 [いん] /(n) (1) cause/factor/(2) {Buddh} (See 縁・えん・5) hetu (direct cause, esp. as opposed to indirect conditions)/(3) (See 因明) the basis of one's argument (in hetuvidya)/(P)/EntL1168640X/ | |
82234 | 引き網;曳き網(oK);曳網(oK) [ひきあみ] /(n) dragnet/seine/EntL1601500X/ | 82235 | 引き網;引網;曳き網;曳網(io) [ひきあみ] /(n) dragnet/seine/EntL1601500X/ | |
82897 | 羽二重 [はぶたえ] /(n) habutai (fine Japanese silk)/EntL1816020X/ | 82898 | 羽二重 [はぶたえ] /(n) habutai/habutae/fine Japanese silk/EntL1816020X/ | |
82899 | 羽二重餅 [はぶたえもち] /(n) Habutae mochi/mochi smooth and white like habutae silk/EntL2576310/ | |||
83351 | 雲霧林 [うんむりん] /(n) cloud forest/EntL2576540/ | |||
84402 | 縁;江に(ateji) [えん(縁);えにし(縁);えに;え(縁)] /(n) (1) fate/destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together)/(2) relationship (e.g. between two people)/bond/link/connection/(3) family ties/affinity/(4) (えん only) opportunity/chance (to meet someone and start a relationship)/(5) (えん only) {Buddh} (See 因) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes)/(6) (えん only) narrow open-air veranda/EntL1177490X/ | 84405 | 縁;江に(ateji) [えん(縁);えにし(縁);えに;え(縁)] /(n) (1) fate/destiny (esp. as a mysterious force that binds two people together)/(2) relationship (e.g. between two people)/bond/link/connection/(3) family ties/affinity/(4) (えん only) opportunity/chance (to meet someone and start a relationship)/(5) (えん only) {Buddh} (See 因・2) pratyaya (indirect conditions, as opposed to direct causes)/(6) (えん only) (also written as 椽) narrow open-air veranda/EntL1177490X/ | |
84450 | 縁側 [えんがわ] /(n) veranda/porch/balcony/open corridor/(P)/EntL1177630X/ | 84453 | 縁側(P);椽側 [えんがわ] /(n) (1) (See 縁・えん・6) veranda/porch/balcony/open corridor/(2) (縁側 only) (See 担鰭骨) bone at the base of a fin/meat at the base of a fin (esp. of a flatfish)/(P)/EntL1177630X/ | |
86554 | 仮色 [かしょく] /(n) (See 他色) discolouration of a mineral due to impurities (discoloration)/EntL2576480/ | |||
86759 | 何の [どの] /(adj-pn) (uk) (See 此の,其の,彼の) which/what (way)/(P)/EntL1920240X/ | 86763 | 何の [どの] /(adj-pn) (uk) (See 此の,其の・1,彼の) which/what (way)/(P)/EntL1920240X/ | |
86784 | 何れ [どれ] /(n) (1) (uk) (See 此れ,其れ,彼・あれ) which (of three or more)/(2) (with も after a -て form verb) (See どれも) whichever/any/(int) (3) (See どれどれ) well/now/let me see/(P)/EntL1009290X/ | 86788 | 何れ [どれ] /(n) (1) (uk) (See 此れ・1,其れ・1,彼・あれ・1) which (of three or more)/(2) (with も after a -て form verb) (See どれも) whichever/any/(int) (3) (See どれどれ・1) well/now/let me see/(P)/EntL1009290X/ | |
87113 | 加之;然のみならず [しかのみならず] /(conj) (uk) not only ... but also/also/EntL2576170/ | |||
87650 | 果 [か] /(n) (1) {Buddh} (See 因) phala (attained state, result)/(2) {Buddh} (See 悟り) enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice)/(3) (See 果物) fruit/(ctr) (4) counter for pieces of fruit/EntL2187130X/ | 87655 | 果 [か] /(n) (1) {Buddh} (See 因・2) phala (attained state, result)/(2) {Buddh} (See 悟り・2) enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice)/(3) (See 果物) fruit/(ctr) (4) counter for pieces of fruit/EntL2187130X/ | |
90307 | 階 [かい] /(n,n-suf) (1) stories/storeys/(ctr) (2) counter for storeys and floors of a building/(P)/EntL1203020X/ | 90312 | 階 [かい] /(n,n-suf) (1) storey/story/floor/(n) (2) (See 階・きざはし) stairs/(n,n-suf) (3) stage (in chronostratigraphy)/(ctr) (4) counter for storeys and floors of a building/(P)/EntL1203020X/ | |
90872 | 垣根越し [かきねごし] /(n) conducting (a conversation) or doing over a fence/EntL1666370X/ | 90877 | 垣根越し [かきねごし] /(adv) (1) over the fence (e.g. looking, conducting a conversation)/(adj-no) (2) back-fence/EntL1666370X/ | |
91763 | 掛け合い [かけあい] /(n) negotiations/EntL1821150X/ | 91768 | 掛け合い;懸け合い;掛合い;懸合い;懸合(io) [かけあい] /(n) (1) negotiations/bargaining/(2) dialogue/duet/EntL1821150X/ | |
96520 | 亀綾 [かめあや] /(n) (1) (See 羽二重) high-quality glossy white habutai silk/(2) raw silk twill fabric with fine diamond pattern/EntL2576320/ | |||
96521 | 亀屋縞 [かめやじま] /(n) (1) (See 亀綾・1) high-quality glossy white habutai silk/(2) (See 亀綾・2) raw silk twill fabric with fine diamond pattern/EntL2576330/ | |||
100347 | 欣羨 [きんせん] /(n) (arch) being very jealous/extreme jealousy/EntL2576190/ | |||
103111 | 経畝織;経畝織り;竪畝織;たてうね織 [たてうねおり] /(n) warp rib weave (cloth)/EntL2576240/ | |||
103341 | 警句を吐く [けいくをはく] /(exp,v5k) to make a witty remark/to come out with a bon mot/EntL2576490/ | |||
104774 | 検番 [けんばん] /(n) geisha call-office/EntL1814710X/ | 104784 | 検番;見番 [けんばん] /(n) (1) geisha call-office/assignation office for geisha/(2) (See 検番芸者) geisha on call/EntL1814710X/ | |
104785 | 検番芸者 [けんばんげいしゃ] /(n) (See 検番) geisha belonging to a call-office (usually a skilled geisha)/EntL2576430/ | |||
105454 | 遣り手 [やりて] /(n) able or shrewd or resourceful person/EntL1716650X/ | 105465 | 遣り手;遣手(io);やり手 [やりて] /(n) (1) doer/(2) giver/(3) skilled person/capable person/shrewd person/go-getter/hotshot/(4) (See 遣り手婆・やりてばば) brothel madam/EntL1716650X/ | |
107640 | 午飯 [ごはん] /(n) (See 昼飯) lunch/EntL2576270/ | |||
108161 | 御免被る;ご免被る [ごめんこうむる] /(v5r) to be excused from/EntL1631910X/ | 108173 | 御免を蒙る [ごめんをこうむる] /(exp,v5r) (1) to receive permission/(2) (See 御免蒙る・2) to leave (with someone's permission)/to retire/(3) (See 御免蒙る・3) to refuse/to beg off doing/EntL2576420/ | |
108174 | 御免蒙る;御免被る;ご免被る [ごめんこうむる] /(exp,v5r) (1) (See 御免を蒙る) to receive permission/(2) to leave (with someone's permission)/to retire/(3) to refuse/to beg off doing/EntL1631910X/ | |||
109305 | 口を添える [くちをそえる] /(exp,v1) to put in a word for/to second/to support/EntL2576300/ | |||
109465 | 口髭;口ひげ [くちひげ] /(n) moustache/mustache/EntL1678440X/ | 109479 | 口髭;口ひげ;口髯;口鬚 [くちひげ] /(n) moustache/mustache/EntL1678440X/ | |
110660 | 紅色球形形象物 [こうしょくきゅうけいけいしょうぶつ;べにいろきゅうけいけいしょうぶつ] /(n) (obsc) red globular shape/red ball signal shape (marine safety context)/EntL2574330/ | |||
113033 | 此の(P);斯の [この] /(adj-pn) (uk) (See 何の・どの,此れ,其の,彼の) this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)/(P)/EntL1582920X/ | 113048 | 此の(P);斯の [この] /(adj-pn) (uk) (See 何の・どの,此れ・1,其の・1,彼の) this (something or someone close to the speaker (including the speaker), or ideas expressed by the speaker)/(P)/EntL1582920X/ | |
113042 | 此れ(P);是;是れ;之;之れ;維;惟 [これ] /(pn) (1) (uk) (See 何れ,其れ,彼・あれ) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic)/(2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group)/(3) now/(4) (arch) here/(5) (arch) I (me)/(6) (arch) certainly/(P)/EntL1628530X/ | 113057 | 此れ(P);是;是れ;之;之れ;維;惟 [これ] /(pn) (1) (uk) (See 何れ・1,其れ・1,彼・あれ・1) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic)/(2) (hum) this person (usu. indicating someone in one's in-group)/(3) now/(4) (arch) here/(5) (arch) I (me)/(6) (arch) certainly/(P)/EntL1628530X/ | |
115101 | 冴え;冱え;冴 [さえ] /(n) (1) clearness/clarity/(2) skillfulness (skilfulness)/EntL1297040/ | 115116 | 冴え;冱え;冴(io) [さえ] /(n) (1) clearness/clarity/(2) skillfulness (skilfulness)/EntL1297040/ | |
115104 | 冴える(P);冱える [さえる] /(v1,vi) to be clear/to be serene/to be cold/to be skillful/(P)/EntL1297050X/ | 115119 | 冴える(P);冱える [さえる] /(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.)/to be bright/to be vivid/to be crisp/(2) to be clear-headed/to be alert/to be on the ball/to be wide awake/(3) (often as 冴えない) to look upbeat/to be perky/to be cheerful/(4) to master (a skill)/to excel at/to cleanly execute/(5) (often as 冴えない) to be satisfying/(6) (original meaning; now somewhat old-fashioned) to become frigid/to become intensely cold/(P)/EntL1297050X/ | |
117141 | 使い手 [つかいて] /(n) user/consumer/employer/prodigal/spendthrift/(fencing) master/EntL1305840X/ | 117156 | 使い手;遣い手 [つかいて] /(n) (1) user/consumer/employer/(2) master (e.g. of swordsmanship)/(3) prodigal/spendthrift/EntL1305840X/ | |
120451 | 自ホスト [じほすと] /(n,adj-no) self-hosting/EntL2575330/ | 120466 | 自ホスト [じホスト] /(n,adj-no) {comp} self-hosting/EntL2575330/ | |
123749 | 手焙り [てあぶり] /(n) small brazier/hand-warmer/EntL1699210X/ | 123764 | 手焙り;手あぶり [てあぶり] /(n) small brazier/hand-warmer/EntL1699210X/ | |
126629 | 春慶塗;春慶塗り [しゅんけいぬり] /(n) Shunkei lacquerware/lacquerware created using transparent lacquer on yellow- or red-stained wood, allowing the natural wood grain to be seen/EntL2576260/ | |||
127884 | 女部屋 [おんなべや] /(n) (1) (See 男部屋) room for female servants/(2) room where there are women/(3) (See 女牢) jail for women/EntL2576450/ | |||
127907 | 女牢 [おんなろう] /(n) jail for women (Edo period)/EntL2576440/ | |||
128400 | 小暗がり [こくらがり] /(n) dimness/dimly lit place/EntL2576230/ | |||
128667 | 小倉織 [こくらおり] /(n) (See 経畝織) warp rib weave cotton fabric (from Kokura)/EntL2576250/ | |||
144092 | 造作もない [ぞうさもない] /(adj-i) no trouble/easy/EntL2124970/ | 144112 | 造作もない;造作も無い;雑作もない;雑作も無い [ぞうさもない] /(adj-i) no trouble/easy/EntL2124970/ | |
144591 | 俗了 [ぞくりょう] /(n,vs) a refined thing becoming vulgar/EntL2576220/ | |||
144707 | 其の [その] /(adj-pn) (1) (uk) (See 何の・どの,此の,其れ,彼の) that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener)/the/(int) (2) um.../er.../uh.../(P)/EntL1006830X/ | 144728 | 其の [その] /(adj-pn) (1) (uk) (See 何の・どの,此の,其れ・1,彼の) that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener)/the/(int) (2) um.../er.../uh.../(P)/EntL1006830X/ | |
144712 | 其れ [それ] /(n) (1) (uk) (See 何れ,此れ,彼・あれ) that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind)/it/(2) that time/then/(3) (arch) there (indicating a place near the listener)/(4) (arch) you/(P)/EntL1006970X/ | 144733 | 其れ [それ] /(n) (1) (uk) (See 何れ・1,此れ・1,彼・あれ・1) that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind)/it/(2) that time/then/(3) (arch) there (indicating a place near the listener)/(4) (arch) you/(P)/EntL1006970X/ | |
144979 | 他色 [たしょく] /(n) discolouration of a mineral due to impurities (discoloration)/EntL2576470/ | |||
148378 | 担鰭骨 [たんきこつ] /(n) bones supporting the fins of a fish/EntL2576370/ | |||
149049 | 男部屋 [おとこべや] /(n) (See 女部屋・1) room for menservants/EntL2576460/ | |||
149276 | 地引き;地曳き [じびき] /(n) seine fishing/seine/EntL1763240X/ | 149300 | 地引き;地曳き;地引;地曳(io) [じびき] /(n) (1) seine fishing/seining/(2) (abbr) (See 地曳網) seine/seine net/EntL1763240X/ | |
149277 | 地引き網;地曳き網;地引網;地曳網 [じびきあみ] /(n) dragnet/seine/EntL1763250X/ | 149301 | 地引き網;地曳き網;地引網;地曳網 [じびきあみ] /(n) beach seine/long-haul seine/dragnet/EntL1763250X/ | |
154684 | 天明調 [てんめいちょう] /(n) (1) (See 天明・2,蕉風) style of haikai or haiku from the Tenmei era (based on a return to the style of Basho)/(2) (See 狂歌) style of comical tanka from the Tenmei era (popularized by Oota Nampo)/EntL2576290/ | |||
161629 | 認許 [にんきょ] /(n,vs) (1) consent/recognition/(n,adj-f) (2) (See 認可) approval/certification/EntL2573790/ | |||
162862 | 俳風;誹風 [はいふう] /(n) (See 俳諧,俳句) style of a haikai or haiku poem/EntL2576280/ | |||
165800 | 彼 [あれ(P);あ(ok)] /(n) (1) (See 何れ,此れ,其れ) that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly)/(2) that person (used to refer to one's equals or inferiors)/(3) (arch) over there/(4) (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals)/(5) (あれ only) (col) period/menses/(int) (6) hey (expression of surprise or suspicion)/eh?/(n) (7) that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)/(P)/EntL1000580/ | 165827 | 彼 [あれ(P);あ(ok)] /(n) (1) (See 何れ・1,此れ・1,其れ・1) that (indicating something distant from both speaker and listener (in space, time or psychologically), or something understood without naming it directly)/(2) that person (used to refer to one's equals or inferiors)/(3) (arch) over there/(4) (あれ only) (col) down there (i.e. one's genitals)/(5) (あれ only) (col) period/menses/(int) (6) hey (expression of surprise or suspicion)/eh?/(n) (7) that (something mentioned before which is distant psychologically or in terms of time)/(P)/EntL1000580/ | |
165804 | 彼の [あの(P);かの] /(adj-pn) (uk) (See 何の・どの,此の,其の,彼・あれ) that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)/(P)/EntL1000420X/ | 165831 | 彼の [あの(P);かの] /(adj-pn) (uk) (See 何の・どの,此の,其の・1,彼・あれ・1) that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)/(P)/EntL1000420X/ | |
165825 | 彼等;彼ら [あれら] /(n,adj-no) (1) (uk) (See 彼・あれ) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly)/(2) (arch) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors)/EntL2397090X/ | 165852 | 彼等;彼ら [あれら] /(n,adj-no) (1) (uk) (See 彼・あれ・1) those (indicating something distant from both speaker and listener, or something understood without naming it directly)/(2) (arch) they (of people) (used to refer to one's equals or inferiors)/EntL2397090X/ | |
172585 | 別荘地 [べっそうち] /(n) area of holiday homes/area of villas/EntL2576530/ | |||
178541 | 面開発 [めんかいはつ] /(n) large-scale housing and lifestyle development project/EntL2576060/ | |||
182186 | 葉裏 [はうら] /(n) underside of a leaf/EntL2576400/ | |||
183160 | 理詰め [りづめ] /(n) reasoning/logic/EntL1795860X/ | 183190 | 理詰め;理詰(io) [りづめ] /(n,adj-no) reasoning/logic/persuasion/EntL1795860X/ | |
183352 | 離れ離れ [はなればなれ] /(adj-na,n) (See 離れ離れになる) separate/scattered/EntL1821720X/ | 183382 | 離れ離れ;離ればなれ [はなればなれ] /(adj-na,adj-no,n) (See 離れ離れになる) separate/scattered/apart/atwain/EntL1821720X/ | |
183848 | 流れを汲む [ながれをくむ] /(v5m) to be descended from/to be drawn from (the tradition of)/to be derived from/to follow the school (tradition) of/EntL2576550/ | |||
183842 | 流儀 [りゅうぎ] /(n) style/fashion/EntL1552260X/ | 183873 | 流儀 [りゅうぎ] /(n) (1) style/fashion/(2) (See 流派) school (e.g. of poetry)/EntL1552260X/ | |
187536 | 孰(P);孰れ;何れ [いずれ] /(adv,pn,adj-no) (1) (uk) where/which/who/(2) anyway/anyhow/at any rate/sooner or later/eventually/at some future date or time/(P)/EntL1566210X/ | 187567 | 孰(P);孰れ;何れ [いずれ(P);いづれ(ik)] /(adv,pn,adj-no) (1) (uk) where/which/who/(2) anyway/anyhow/at any rate/sooner or later/eventually/at some future date or time/(P)/EntL1566210X/ | |
189862 | 鞴 [ふいご] /(n) (uk) (pair of) bellows/EntL2068270X/ | 189893 | 鞴;韛;吹子;吹革 [ふいご] /(n) (uk) (pair of) bellows/EntL2068270X/ |