Modified lines:  889, 904, 5793, 13480, 16146, 17286, 17748, 18955, 18956, 26948, 26968, 27024, 27165, 27285, 37920, 69866, 85671, 85672, 87018, 95768, 95769, 100895, 106728, 106729, 110919, 120949, 124481, 131044, 146467, 163048, 165138, 171898, 182108
Added line:  51540, 54522, 67958, 91085, 106540, 121443, 130210, 164211, 170386
Removed line:  None
Generated by diff2html
© Yves Bailly, MandrakeSoft S.A. 2001
diff2html is licensed under the GNU GPL.

  edict     edictz
  191369 lines
12654401 bytes
Last modified : Sun Oct 31 14:22:51 2010

    191378 lines
12655467 bytes
Last modified : Mon Nov 1 14:23:19 2010

889 あきれて物が言えない;呆れて物が言えない [あきれてものがいえない] /(exp) utterly scandalized/EntL2075700X/   889 あきれて物が言えない;呆れて物が言えない [あきれてものがいえない] /(exp,adj-i) utterly scandalized/EntL2075700X/
904 あくが強い;灰汁が強い [あくがつよい] /(exp) (1) (See あくの強い) having a strong alkaline taste/harsh to the taste/(2) excessively strong-willed/fiercely individualistic/strongly idiosyncratic/EntL2166790X/   904 あくが強い;灰汁が強い [あくがつよい] /(exp,adj-i) (1) (See あくの強い) having a strong alkaline taste/harsh to the taste/(2) excessively strong-willed/fiercely individualistic/strongly idiosyncratic/EntL2166790X/
5793 うんともすんとも言わない [うんともすんともいわない] /(exp) keeping silent/saying nothing at all/EntL2036350X/   5793 うんともすんとも言わない [うんともすんともいわない] /(exp,adj-i) keeping silent/saying nothing at all/EntL2036350X/
13480 ぐうの音も出ない [ぐうのねもでない] /(exp) lost for words/not knowing what to say by way of excuse (refutation)/EntL2122840X/   13480 ぐうの音も出ない [ぐうのねもでない] /(exp,adj-i) lost for words/not knowing what to say by way of excuse (refutation)/EntL2122840X/
16146 さっぱり分らない [さっぱりわからない] /(exp) (uk) have no inkling of/EntL1631940X/   16146 さっぱり分らない [さっぱりわからない] /(exp,adj-i) having no inkling of/having no idea of/EntL1631940X/
17286 しぶとい /(adj-i) tenacious/stubborn/EntL1005590X/   17286 しぶとい /(adj-i) tenacious/tough/enduring/dogged/headstrong/stubborn/obstinate/unyielding/EntL1005590X/
17748 しようも無い;しょうも無い;仕様もない;仕様も無い [しようもない(しようも無い;仕様もない;仕様も無い);しょうもない(しょうも無い;仕様もない;仕様も無い)] /(exp) (1) (uk) (See 仕様が無い) useless/stupid/good-for-nothing/(2) having no way to do .../EntL2122920/   17748 しようも無い;しょうも無い;仕様もない;仕様も無い [しようもない(しようも無い;仕様もない;仕様も無い);しょうもない(しょうも無い;仕様もない;仕様も無い)] /(exp,adj-i) (1) (uk) (See 仕様が無い) useless/stupid/good-for-nothing/(2) having no way to do .../EntL2122920/
18955 せざるを得ない [せざるをえない] /(exp) (See ざる) cannot avoid doing/cannot help but (do)/is compelled to do/(feel) obliged to (do)/has to do/EntL1006510X/   18955 せざるを得ない [せざるをえない] /(exp,adj-i) (See ざる) cannot avoid doing/cannot help but (do)/is compelled to do/(feel) obliged to (do)/has to do/EntL1006510X/
18956 せざる得ない [せざるえない] /(exp) (See ざる,せざるを得ない) cannot avoid doing/cannot help but (do)/is compelled to do/(feel) obliged to (do)/has to do/EntL2246770X/   18956 せざる得ない [せざるえない] /(exp,adj-i) (See ざる,せざるを得ない) cannot avoid doing/cannot help but (do)/is compelled to do/(feel) obliged to (do)/has to do/EntL2246770X/
26948 と公言してはばからない [とこうげんしてはばからない] /(exp) have no hesitation in stating (declaring)/EntL2101100X/   26948 と公言してはばからない [とこうげんしてはばからない] /(exp,adj-i) have no hesitation in stating (declaring)/EntL2101100X/
26968 どうしたら良い [どうしたらいい;どうしたらよい] /(exp) (uk) what's the best thing to do?/EntL1008940/   26968 どうしたら良い [どうしたらいい;どうしたらよい] /(exp,adj-i) (uk) what's the best thing to do?/EntL1008940/
27024 どう仕様も無い;どう仕様もない [どうしようもない] /(exp) (uk) it cannot be helped/there is no other way/EntL1982300X/   27024 どう仕様も無い;どう仕様もない [どうしようもない] /(exp,adj-i) (uk) it cannot be helped/there is no other way/EntL1982300X/
27165 どの位(P);何の位 [どのくらい(P);どのぐらい(P)] /(n) (uk) (See どれ位) how long/how far/how much/(P)/EntL1009250X/   27165 どの位(P);何の位 [どのくらい(P);どのぐらい(P)] /(exp,n,n-adv) (uk) how long/how far/how much/(P)/EntL1009250X/
27285 ないと行けない(P);無いといけない;無いと行けない [ないといけない] /(exp) (1) (uk) (See 無きゃいけない) (after negative base of verb) have to (verb)/must (verb)/(2) (esp. 無いといけない) is indispensable/absolutely necessary/(P)/EntL2394660X/   27285 ないと行けない(P);無いといけない;無いと行けない [ないといけない] /(exp,adj-i) (1) (uk) (See 無きゃいけない) (after negative base of verb) have to (verb)/must (verb)/(2) (esp. 無いといけない) is indispensable/absolutely necessary/(P)/EntL2394660X/
37920 まんざら夢ではない;満更夢ではない [まんざらゆめではない] /(exp) not altogether a dream/EntL1012260X/   37920 まんざら夢ではない;満更夢ではない [まんざらゆめではない] /(exp,adj-i) not altogether a dream/EntL1012260X/
      51540 ガラス壺;硝子壺 [ガラスつぼ] /(n) glass jar/EntL2590080/
      54522 コロッケ屋 [コロッケや] /(n) (See コロッケ) croquette vendor/EntL2590030/
      67958 ピースサイン;ピース・サイン /(n) peace sign/EntL2589990/
69866 ブヒブヒ /(n) (See ブーブー) squealing (e.g. of small pigs)/oinking/EntL2233880X/   69869 ブヒブヒ /(n) (See ぶうぶう) squealing (e.g. of small pigs)/oinking/EntL2233880X/
85671 黄色い [きいろい] /(adj-i) yellow/(P)/EntL1182030X/   85674 黄色い(P);黄いろい [きいろい] /(adj-i) (1) yellow/(2) (See 黄色い声) high-pitched (voice)/shrill/(P)/EntL1182030X/
85672 黄色い声 [きいろいこえ] /(n) shrill voice/EntL1182040X/   85675 黄色い声 [きいろいこえ] /(exp,n) shrill voice/EntL1182040X/
87018 何れくらい;何れぐらい;どれ位;何れ位 [どれくらい(何れくらい;どれ位;何れ位);どれぐらい(何れぐらい;どれ位;何れ位)] /(n) (uk) (See どのぐらい) how long/how far/how much/EntL2068080X/   87021 何れくらい;何れぐらい;どれ位;何れ位 [どれくらい(何れくらい;どれ位;何れ位);どれぐらい(何れぐらい;どれ位;何れ位)] /(exp,n) (uk) how long/how far/how much/EntL2068080X/
      91085 街商 [がいしょう] /(n) (See 露天商) street vendor/EntL2590290/
95768 機嫌がいい;機嫌が良い;機嫌がよい [きげんがいい(機嫌がいい;機嫌が良い);きげんがよい(機嫌が良い;機嫌がよい)] /(exp) (See 機嫌が悪い) in a good mood/EntL2235710/   95772 機嫌がいい;機嫌が良い;機嫌がよい [きげんがいい(機嫌がいい;機嫌が良い);きげんがよい(機嫌が良い;機嫌がよい)] /(exp,adj-i) (See 機嫌が悪い) in a good mood/EntL2235710/
95769 機嫌が悪い;機嫌がわるい [きげんがわるい] /(exp) (See 機嫌がよい) in a bad mood/EntL2235700X/   95773 機嫌が悪い;機嫌がわるい [きげんがわるい] /(exp,adj-i) (See 機嫌がよい) in a bad mood/EntL2235700X/
100895 襟足 [えりあし] /(n) nape of neck/border of hair at back of neck/EntL1242030X/   100899 襟足;衿足;領脚 [えりあし] /(n) nape of neck/border of hair at back of neck/EntL1242030X/
      106540 現金掛け値なし;現金掛値なし [げんきんかけねなし] /(exp) (See 掛け値) cash only, prices as advertised/EntL2590100/
106728 言いようがない(P);言い様がない;言様がない [いいようがない] /(exp) (See 言いようのない) indescribable/having no way to express/(P)/EntL2214880X/   106733 言いようがない(P);言い様がない;言様がない [いいようがない] /(exp,adj-i) (See 言いようのない) indescribable/having no way to express/(P)/EntL2214880X/
106729 言いようのない;言い様のない [いいようのない] /(adj-i) (See 言いようがない) indescribable/EntL2238700X/   106734 言いようのない;言い様のない [いいようのない] /(exp,adj-i) (See 言いようがない) indescribable/EntL2238700X/
110919 甲高い(P);疳高い [かんだかい] /(adj-i) high-pitched/shrill/(P)/EntL1280140X/   110924 甲高い(P);疳高い;癇高い [かんだかい] /(adj-i) high-pitched/shrill/(P)/EntL1280140X/
120949 耳打ち [みみうち] /(n,vs) whisper into a person's ear/EntL1816960X/   120954 耳打ち;耳打(io) [みみうち] /(n,vs) whispering into a person's ear/EntL1816960X/
      121443 自動電話 [じどうでんわ] /(n) (arch) (See 公衆電話) public telephone/payphone/pay phone/EntL2590210/
124481 酒手 [さかて] /(n) drink money/EntL1734510X/   124487 酒手 [さかて] /(n) (1) drinking money/(2) tip/gratuity/EntL1734510X/
      130210 硝子屋 [ガラスや] /(n) glass seller/EntL2590090/
131044 冗談(P);戯談;串戯 [じょうだん] /(n,adj-no) (sometimes written 笑談) (See 笑談・しょうだん・2) jest/joke/(P)/EntL1355540X/   131051 冗談(P);戯談;串戯 [じょうだん(P);ぎだん(戯談)(ok);げだん(戯談)(ok)] /(n,adj-no) (じょうだん is sometimes written 笑談) (See 笑談・しょうだん・2) jest/joke/funny story/(P)/EntL1355540X/
146467 堆積 [たいせき] /(n,vs) pile (of things)/depositing (in a pile)/(P)/EntL1409780X/   146474 堆積 [たいせき] /(n,vs) pile (of things)/depositing (in a pile)/accumulation (sediment)/(P)/EntL1409780X/
163048 粘り強い [ねばりづよい] /(adj-i) tenacious/persevering/persistent/stubborn/steadfast/(P)/EntL1469690X/   163055 粘り強い(P);ねばり強い [ねばりづよい] /(adj-i) tenacious/persevering/persistent/stubborn/steadfast/(P)/EntL1469690X/
      164211 配電網 [はいでんもう] /(n) electrical distribution network/power grid/EntL2589940/
165138 麦焦がし;麦焦し [むぎこがし] /(n) parched-barley flour/ground-barley flour/EntL1476200X/   165146 麦焦がし;麦焦し;麦こがし [むぎこがし] /(n) parched-barley flour/ground-barley flour/EntL1476200X/
      170386 譜本 [ふほん] /(n) book of traditional Japanese music/EntL2590280/
171898 分かんない;分んない;解んない;判んない [わかんない] /(exp) (col) (See 分かる) to not understand/to not know/EntL2158960/   171907 分かんない;分んない;解んない;判んない [わかんない] /(exp,adj-i) (col) (See 分かる) to not understand/to not know/EntL2158960/
182108 由緒正しい [ゆいしょただしい] /(adj-i) having an ancient and honorable origin/EntL2589960/   182117 由緒正しい;由緒ただしい [ゆいしょただしい] /(adj-i) having an ancient and honorable origin/EntL2589960/

Generated by diff2html on Mon Nov 1 14:28:47 2010
Command-line:
/u/staff1/jwb/bin/diff2html --only-changes edict edictz