Modified lines:  81285, 109373, 120403, 132299, 141906, 141908, 167714, 192310
Added line:  35, 36, 65896, 68617, 71059, 75996, 81292, 86316, 88801, 93644, 104548, 107523, 108736, 108737, 113372, 118253, 127436, 139028, 140445, 141928, 145141, 150098, 156213, 159456, 163187, 163580, 167145, 170112, 170288, 174527, 179751, 183963, 186675, 191886
Removed line:  None
Generated by diff2html
© Yves Bailly, MandrakeSoft S.A. 2001
diff2html is licensed under the GNU GPL.

  edict     edictz
  194431 lines
13001975 bytes
Last modified : Sat Apr 16 15:26:46 2011

    194465 lines
13005711 bytes
Last modified : Sun Apr 17 15:26:54 2011

      35 糝粉;新粉(iK) [しんこ] /(n) (1) rice flour/(2) (abbr) (See 糝粉餅) rice flour dough/EntL2626060/
      36 糝粉餅 [しんこもち] /(n) rice flour dough/EntL2626050/
      65896 ハルパゴルニス鷲 [ハルパゴルニスわし;ハルパゴルニスワシ] /(n) (uk) Haast's eagle (Harpagornis moorei)/Harpagornis eagle/EntL2625970/
      68617 ピンキリ /(exp) (abbr) (See ピンからキリまで) from the best to the worst/all sorts of/full range/EntL2625870/
      71059 プレアデス;プレイアデス;プレヤデス;プレイアディ /(n) Pleiades/EntL2625910/
      75996 ヨーロッパノスリ /(n) common buzzard (Buteo buteo)/EntL2625980/
81285 亥の刻 [いのこく] /(n) 10 o'clock in the evening/EntL1859200X/   81291 亥の刻 [いのこく] /(n) time of the boar (9-11pm)/EntL1859200X/
      81292 亥の子餅 [いのこもち] /(n) Day-of-the-Boar mochi (made with new grains)/EntL2625840/
      86316 黄身時雨 [きみしぐれ] /(n) var. of fresh Japanese sweet made of white bean paste, egg yolk, sugar and rice granules/EntL2625750/
      88801 火祭;火祭り [ひまつり] /(n) (1) fire festival (often celebrating the absence of fires)/(2) New Year's ritual at Izumo Shrine/(3) festival involving fire dedicated to the gods/EntL2624820/
      93644 寒昴 [かんすばる] /(n) (obsc) (See 昴) Pleiades (esp. in winter)/EntL2625920/
      104548 茎漬;茎漬け [くきづけ] /(n) salt pickling of a turnip or daikon, inc. leaves and stalk/EntL2625330/
      107523 玄猪 [げんちょ] /(n) (1) day of the boar in the tenth month/(2) mochi eaten on the day of the boar (esp. at the time of the boar)/EntL2625830/
      108736 胡鬼の子 [こぎのこ;コギノコ] /(n) (uk) (See ツクバネ) Buckleya lanceolata (species of parasitic deciduous shrub)/EntL2625710/
      108737 胡鬼板 [こぎいた] /(n) (See 羽子板) battledore/hagoita/EntL2625700/
109373 後払い [あとばらい] /(n,vs) deferred payment/EntL1270070X/   109387 後払い [あとばらい] /(n,vs) (See 前払い) deferred payment/EntL1270070X/
      113372 高麗餠 [こうらいもち;これもち] /(n) var. of mochi made from a mixture of rice flour and sweet bean paste (famous product of Kagoshima)/EntL2625760/
      118253 山苞 [やまづと] /(n) souvenir from the mountains/EntL2625790/
120403 氏姓制度 [しせいせいど] /(n) former naming system/EntL1880590X/   120419 氏姓制度 [しせいせいど] /(n) (See 氏・うじ,姓・かばね・1) uji-kabane system/system of clans and hereditary titles (of the Yamato court)/EntL1880590X/
      127436 十日夜 [とおかんや;とおかや] /(n) Harvest festival held on the night of the tenth day of the tenth month (to send the rice paddy gods back to the mountains after harvest)/EntL2625820/
132299 上新粉 [じょうしんこ] /(n) top-grade rice flour made from non-glutinous rice/EntL2186480/   132316 上新粉;上糝粉 [じょうしんこ] /(n) top-grade rice flour made from non-glutinous rice/EntL2186480/
      139028 星間ガス [せいかんガス] /(n) interstellar gas/interstellar miasma/EntL2625900/
      140445 西大鵟 [にしおおのすり;ニシオオノスリ] /(n) (uk) long-legged buzzard (Buteo rufinus)/EntL2625990/
141906 折り返し運転 [おりかえしうんてん] /(n) shuttling back and forth/EntL1784640X/   141925 折り返し運転 [おりかえしうんてん] /(n) shuttling back and forth/shuttle service/EntL1784640X/
141908 折り返し点 [おりかえしてん] /(n) turning back or turnaround point (in a race)/EntL1784630X/   141927 折り返し地点 [おりかえしちてん] /(n) (See 折り返し点・おりかえしてん) turning point/turnaround point (e.g. in a race)/turning back point/EntL2625940/
      141928 折り返し点 [おりかえしてん] /(n) turning point/turnaround point (e.g. in a race)/turning back point/EntL1784630X/
      145141 創作欲 [そうさくよく] /(n) creative urge/EntL2625960/
      150098 大動脈解離 [だいどうみゃくかいり] /(n) aortic dissection/EntL2625950/
      156213 鶴の子餅 [つるのこもち] /(n) red-and-white egg-shaped mochi/EntL2625800/
      159456 冬北斗 [ふゆほくと] /(n) (See 北斗) Big Dipper seen on a winter night/EntL2625890/
      163187 南大頭 [みなみおおがしら;ミナミオオガシラ] /(n) (uk) brown tree snake (Boiga irregularis)/EntL2626020/
      163580 二十日正月 [はつかしょうがつ] /(n) twentieth day of the first month (end of New Year celebrations, upon which remaining New Year's food is eaten, decorations are stowed away, etc.)/EntL2624790/
      167145 白あん;白餡 [しろあん] /(n) white bean jam/sweet white bean paste/EntL2626030/
167714 八つ橋;八ツ橋;八橋 [やつはし] /(n) (1) type of sweet made with bean paste (local delicacy in Kyoto)/cinnamon-seasoned cracknel (cookie)/(2) zigzag bridge/EntL1476570X/   167741 八つ橋;八ツ橋;八橋;八ッ橋 [やつはし] /(n) (1) type of sweet made with bean paste (local delicacy in Kyoto)/cinnamon-seasoned cracknel (cookie)/(2) zigzag bridge/EntL1476570X/
      170112 飛べない鳥 [とべないとり] /(exp,n) flightless bird/EntL2626010/
      170288 微塵粉 [みじんこ] /(n) rice granules/EntL2626040/
      174527 物憑き [ものつき] /(n) (1) being possessed (by a spirit)/possessed person/(2) (See 憑坐・よりまし) child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko/EntL2624340/
      179751 磨り下ろす;摺り下ろす;擂り下ろす [すりおろす] /(v5s,vt) to grate/to scrape off/EntL2625680/
      183963 役責 [やくせき] /(n) role and responsibility/EntL2625620/
      186675 頼母子;憑子 [たのもし] /(n) (See 頼母子講) mutual financing association/EntL2626080/
      191886 憑坐;寄坐;尸童;憑子 [よりまし] /(n) child or doll used as a vessel for a spirit invoked by a shaman or miko/EntL2624330/
192310 毬藻 [まりも] /(n) variety of algae/EntL1783680X/   192344 毬藻 [まりも;マリモ] /(n) (uk) marimo (variety of algae, Cladophora aegagropila)/round green alga/Cladophora ball/lake ball/moss ball/EntL1783680X/

Generated by diff2html on Sun Apr 17 15:28:23 2011
Command-line:
/u/staff1/jwb/bin/diff2html --only-changes edict edictz