edict | edictz | |||
---|---|---|---|---|
199227 lines 13565127 bytes Last modified : Tue Jan 17 23:23:30 2012 |
199235 lines 13566495 bytes Last modified : Wed Jan 18 14:24:21 2012 |
|||
7 | 噯;噯気;噫気;噯木(iK) [おくび(噯;噯気);あいき(噯気;噫気;噯木)] /(n) (uk) belch/eructation/burp/EntL2007450X/ | 7 | 噯;噯気;噫気;噯木(iK) [おくび(噯,噯気);あいき(噯気,噫気,噯木)] /(n) (uk) belch/eructation/burp/EntL2007450X/ | |
80 | ・;中ぽつ;中ポツ [なかぽつ(・;中ぽつ);なかポツ(・;中ポツ)] /(n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.)/full-stop mark at mid-character height/interpoint (interword separation)/EntL2529240/ | 80 | ・;中ぽつ;中ポツ [なかぽつ(・,中ぽつ);なかポツ(・,中ポツ)] /(n) (See 中黒,中点) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.)/full-stop mark at mid-character height/interpoint (interword separation)/EntL2529240/ | |
102 | 〒;郵便マーク;郵便記号 [ゆうびんマーク(郵便マーク);ゆうびんきごう(〒;郵便記号)] /(n) (abbr) (Japanese) postal symbol/post office/post/postal service/mail/EntL2083160X/ | 102 | 〒;郵便マーク;郵便記号 [ゆうびんマーク(郵便マーク);ゆうびんきごう(〒,郵便記号)] /(n) (abbr) (Japanese) postal symbol/post office/post/postal service/mail/EntL2083160X/ | |
1199 | あざ笑う;嘲笑う;せせら笑う;嘲ら笑う [あざわらう(あざ笑う;嘲笑う);せせらわらう(嘲笑う;せせら笑う;嘲ら笑う)] /(v5u,vt) (uk) to sneer at/to ridicule/EntL1565610X/ | 1199 | あざ笑う;嘲笑う;せせら笑う;嘲ら笑う [あざわらう(あざ笑う,嘲笑う);せせらわらう(嘲笑う,せせら笑う,嘲ら笑う)] /(v5u,vt) (uk) to sneer at/to ridicule/EntL1565610X/ | |
1529 | あっと言う間;あっという間;あっとゆう間 [あっというま(あっと言う間;あっという間);あっとゆうま(あっと言う間;あっとゆう間)] /(exp) (See あっと言う間に) a blink of time (lit: the time it takes to say "Ah!")/EntL2208410/ | 1529 | あっと言う間;あっという間;あっとゆう間 [あっというま(あっと言う間,あっという間);あっとゆうま(あっと言う間,あっとゆう間)] /(exp) (See あっと言う間に) a blink of time (lit: the time it takes to say "Ah!")/EntL2208410/ | |
1530 | あっと言う間に;あっという間に;あっとゆう間に [あっというまに(あっと言う間に;あっという間に);あっとゆうまに(あっと言う間に;あっとゆう間に)] /(exp) just like that (lit: in the time it takes to say "Ah!")/in the twinkling of an eye/in the blink of an eye/EntL1000390X/ | 1530 | あっと言う間に;あっという間に;あっとゆう間に [あっというまに(あっと言う間に,あっという間に);あっとゆうまに(あっと言う間に,あっとゆう間に)] /(exp) just like that (lit: in the time it takes to say "Ah!")/in the twinkling of an eye/in the blink of an eye/EntL1000390X/ | |
3186 | いささ小川;いさら小川;細小小川 [いささおがわ(いささ小川;細小小川);いさらおがわ(いさら小川;細小小川)] /(n) (arch) (obsc) trickling brook/EntL2268990X/ | 3186 | いささ小川;いさら小川;細小小川 [いささおがわ(いささ小川,細小小川);いさらおがわ(いさら小川,細小小川)] /(n) (arch) (obsc) trickling brook/EntL2268990X/ | |
3187 | いささ川;いさら川;細小川 [いささがわ(いささ川;細小川);いさらがわ(いさら川;細小川)] /(n) (arch) trickling brook/EntL2269000X/ | 3187 | いささ川;いさら川;細小川 [いささがわ(いささ川,細小川);いさらがわ(いさら川,細小川)] /(n) (arch) trickling brook/EntL2269000X/ | |
5149 | うどんこ病;ウドンコ病;饂飩粉病 [うどんこびょう(うどんこ病;饂飩粉病);ウドンコびょう(ウドンコ病)] /(n) powdery mildew/EntL2062580X/ | 5149 | うどんこ病;ウドンコ病;饂飩粉病 [うどんこびょう(うどんこ病,饂飩粉病);ウドンコびょう(ウドンコ病)] /(n) powdery mildew/EntL2062580X/ | |
5238 | うな丼;鰻丼;うなぎ丼 [うなどん(うな丼;鰻丼);うなぎどんぶり(鰻丼;うなぎ丼)] /(n) bowl of eel and rice (donburi)/EntL1172510X/ | 5238 | うな丼;鰻丼;うなぎ丼 [うなどん(うな丼,鰻丼);うなぎどんぶり(鰻丼,うなぎ丼)] /(n) bowl of eel and rice (donburi)/EntL1172510X/ | |
8353 | お握り(P);御握り [おにぎり] /(n) (uk) rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori)/(P)/EntL1001620X/ | 8353 | お握り(P);御握り [おにぎり] /(n) (uk) (pol) (See 握り飯) rice ball (often triangular, sometimes with a filling and wrapped in nori)/(P)/EntL1001620X/ | |
8435 | お兄系;おにい系;オニイ系 [おにいけい(お兄系;おにい系);オニイけい(オニイ系)] /(n) men's fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories/EntL2115700/ | 8435 | お兄系;おにい系;オニイ系 [おにいけい(お兄系,おにい系);オニイけい(オニイ系)] /(n) men's fashion style characterized by brown hair and deep-tanned skin, expensive brand-name clothes and accessories/EntL2115700/ | |
8517 | お釈迦様;御釈迦様;お釈迦さん [おしゃかさま(お釈迦様;御釈迦様);おしゃかさん] /(n) Buddha/Shakyamuni/EntL2087350/ | 8517 | お釈迦様;御釈迦様;お釈迦さん [おしゃかさま(お釈迦様,御釈迦様);おしゃかさん] /(n) Buddha/Shakyamuni/EntL2087350/ | |
8961 | かえるの目借時;蛙の目借時;蛙の目借り時 [かえるのめかりどき;かえるのめかるどき(かえるの目借時;蛙の目借時);かわずのめかりどき(蛙の目借時;蛙の目借り時)] /(exp) springtime mating of frogs (haiku term)/EntL2627850/ | 8961 | かえるの目借時;蛙の目借時;蛙の目借り時 [かえるのめかりどき;かえるのめかるどき(かえるの目借時,蛙の目借時);かわずのめかりどき(蛙の目借時,蛙の目借り時)] /(exp) springtime mating of frogs (haiku term)/EntL2627850/ | |
10196 | かつお節;カツオ節;鰹節 [かつおぶし(かつお節;鰹節);カツオぶし(カツオ節);かつぶし(鰹節)] /(n) {food} katsuobushi/small pieces of sliced dried bonito/EntL1208860X/ | 10196 | かつお節;カツオ節;鰹節 [かつおぶし(かつお節,鰹節);カツオぶし(カツオ節);かつぶし(鰹節)] /(n) {food} katsuobushi/small pieces of sliced dried bonito/EntL1208860X/ | |
13712 | けが人(P);怪我人(P);ケガ人 [けがにん(けが人;怪我人)(P);ケガにん(ケガ人)] /(n) wounded or injured person/(P)/EntL1200230X/ | 13712 | けが人(P);怪我人(P);ケガ人 [けがにん(けが人,怪我人)(P);ケガにん(ケガ人)] /(n) wounded or injured person/(P)/EntL1200230X/ | |
13972 | こう言う;斯ういう;斯う言う [こういう(P);こうゆう(こう言う;斯う言う)] /(adj-pn) such/like this/(P)/EntL1004320/ | 13972 | こう言う;斯ういう;斯う言う [こういう(P);こうゆう(こう言う,斯う言う)] /(adj-pn) such/like this/(P)/EntL1004320/ | |
15242 | ごま豆腐;ゴマ豆腐;胡麻豆腐 [ごまどうふ(ごま豆腐;胡麻豆腐);ゴマどうふ(ゴマ豆腐)] /(n) crushed sesame seeds boiled in water and chilled like tofu/EntL2187280/ | 15242 | ごま豆腐;ゴマ豆腐;胡麻豆腐 [ごまどうふ(ごま豆腐,胡麻豆腐);ゴマどうふ(ゴマ豆腐)] /(n) crushed sesame seeds boiled in water and chilled like tofu/EntL2187280/ | |
15641 | さく果;さっ果;蒴果(oK) [さくか(さく果;蒴果);さっか(さっ果;蒴果)] /(n) capsule (type of dehiscent fruit)/EntL2241670/ | 15641 | さく果;さっ果;蒴果(oK) [さくか(さく果,蒴果);さっか(さっ果,蒴果)] /(n) capsule (type of dehiscent fruit)/EntL2241670/ | |
16362 | さとうきび糖;サトウキビ糖;砂糖黍糖 [さとうきびとう(さとうきび糖;砂糖黍糖);サトウキビとう(サトウキビ糖)] /(n) cane sugar/sugar cane juice/sugar cane molasses/EntL2651410/ | 16362 | さとうきび糖;サトウキビ糖;砂糖黍糖 [さとうきびとう(さとうきび糖,砂糖黍糖);サトウキビとう(サトウキビ糖)] /(n) cane sugar/sugar cane juice/sugar cane molasses/EntL2651410/ | |
17312 | しっぺ返し;竹箆返し;竹篦返し [しっぺがえし;しっぺいがえし(竹箆返し;竹篦返し)] /(n) returning tit for tat/retaliating/EntL1696640X/ | 17312 | しっぺ返し;竹箆返し;竹篦返し [しっぺがえし;しっぺいがえし(竹箆返し,竹篦返し)] /(n) returning tit for tat/retaliating/EntL1696640X/ | |
17798 | しもた屋;仕舞屋(io);仕舞た屋;仕舞うた屋 [しもたや(しもた屋;仕舞屋;仕舞た屋);しもうたや(仕舞屋;仕舞うた屋)] /(n) store that has been gone out of business/household that lives without carrying on a business/EntL1305390X/ | 17798 | しもた屋;仕舞屋(io);仕舞た屋;仕舞うた屋 [しもたや(しもた屋,仕舞屋,仕舞た屋);しもうたや(仕舞屋,仕舞うた屋)] /(n) store that has been gone out of business/household that lives without carrying on a business/EntL1305390X/ | |
17965 | しようも無い;しょうも無い;仕様もない;仕様も無い [しようもない(しようも無い;仕様もない;仕様も無い);しょうもない(しょうも無い;仕様もない;仕様も無い)] /(exp,adj-i) (1) (uk) (See 仕様が無い) useless/stupid/good-for-nothing/(2) having no way to do .../EntL2122920/ | 17965 | しようも無い;しょうも無い;仕様もない;仕様も無い [しようもない(しようも無い,仕様もない,仕様も無い);しょうもない(しょうも無い,仕様もない,仕様も無い)] /(exp,adj-i) (1) (uk) (See 仕様が無い) useless/stupid/good-for-nothing/(2) having no way to do .../EntL2122920/ | |
18203 | じゃが芋(P);ジャガ芋(P);馬鈴薯 [じゃがいも(じゃが芋;馬鈴薯)(P);ジャガいも(ジャガ芋)(P);ジャガイモ;ばれいしょ(馬鈴薯)(P)] /(n) (uk) (See ジャガタラ芋) potato (Solanum tuberosum)/(P)/EntL1005930X/ | 18203 | じゃが芋(P);ジャガ芋(P);馬鈴薯 [じゃがいも(じゃが芋,馬鈴薯)(P);ジャガいも(ジャガ芋)(P);ジャガイモ;ばれいしょ(馬鈴薯)(P)] /(n) (uk) (See ジャガタラ芋) potato (Solanum tuberosum)/(P)/EntL1005930X/ | |
19061 | ずわい蟹;ズワイ蟹;楚蟹 [ずわいがに(ずわい蟹;楚蟹);ズワイがに(ズワイ蟹);ズワイガニ] /(n) (uk) (See 松葉蟹・1) snow crab (Chionoecetes opilio)/queen crab/EntL2006370X/ | 19061 | ずわい蟹;ズワイ蟹;楚蟹 [ずわいがに(ずわい蟹,楚蟹);ズワイがに(ズワイ蟹);ズワイガニ] /(n) (uk) (See 松葉蟹・1) snow crab (Chionoecetes opilio)/queen crab/EntL2006370X/ | |
19411 | ぜんまい仕掛け;ばね仕掛け;発条仕掛け [ぜんまいじかけ(ぜんまい仕掛け;発条仕掛け);ばねじかけ(ばね仕掛け;発条仕掛け)] /(n,adj-no) clockwork (motor, etc.)/spring action/EntL1679300X/ | 19411 | ぜんまい仕掛け;ばね仕掛け;発条仕掛け [ぜんまいじかけ(ぜんまい仕掛け,発条仕掛け);ばねじかけ(ばね仕掛け,発条仕掛け)] /(n,adj-no) clockwork (motor, etc.)/spring action/EntL1679300X/ | |
19444 | そう言う;然ういう;然う言う;然うゆう [そういう(そう言う;然ういう;然う言う);そうゆう(そう言う;然う言う;然うゆう)(ok)] /(adj-pn) such/like that/that sort of/very/EntL1394680X/ | 19444 | そう言う;然ういう;然う言う;然うゆう [そういう(そう言う,然ういう,然う言う);そうゆう(そう言う,然う言う,然うゆう)(ok)] /(adj-pn) such/like that/that sort of/very/EntL1394680X/ | |
20982 | ただ事;只事;徒事;あだ事;唯事 [ただごと(ただ事;只事;徒事;唯事);あだごと(徒事;あだ事)] /(n) trivial matter/EntL1844900X/ | 20982 | ただ事;只事;徒事;あだ事;唯事 [ただごと(ただ事,只事,徒事,唯事);あだごと(徒事,あだ事)] /(n) trivial matter/EntL1844900X/ | |
21810 | たらの木;楤の木;楤木;タラの木 [たらのき(たらの木;楤の木;楤木);タラのき(タラの木);タラノキ] /(n) (uk) devil's walking stick (tree) (Aralia elata)/Japanese angelica tree/EntL2034760X/ | 21810 | たらの木;楤の木;楤木;タラの木 [たらのき(たらの木,楤の木,楤木);タラのき(タラの木);タラノキ] /(n) (uk) devil's walking stick (tree) (Aralia elata)/Japanese angelica tree/EntL2034760X/ | |
22477 | ちゃぶ台返し;チャブ台返し;卓袱台返し [ちゃぶだいがえし(ちゃぶ台返し;卓袱台返し);チャブだいがえし(チャブ台返し)] /(n) (See ちゃぶ台) flipping a table over in anger/overturning a table in anger/EntL2084740/ | 22477 | ちゃぶ台返し;チャブ台返し;卓袱台返し [ちゃぶだいがえし(ちゃぶ台返し,卓袱台返し);チャブだいがえし(チャブ台返し)] /(n) (See ちゃぶ台) flipping a table over in anger/overturning a table in anger/EntL2084740/ | |
22498 | ちゃんぽん;チャンポン /(n,adj-na) (1) practice of mixing things normally kept separate (practise)/mixture/(2) dish of noodles, seafood, vegetables (from Nagasaki)/EntL1984610X/ | 22498 | ちゃんぽん;チャンポン /(n,adj-na) (1) practice of mixing things normally kept separate (practise)/mixture/(n) (2) dish of noodles, seafood, vegetables (from Nagasaki)/EntL1984610X/ | |
27196 | とんぼ返り;蜻蛉返り;トンボ返り [とんぼがえり(とんぼ返り;蜻蛉返り);トンボがえり(トンボ返り)] /(n,vs) (1) somersault/(2) returning from a destination right after arriving there/non-stop round trip/round trip without an overnight stop/(3) abrupt change of direction/EntL1572030X/ | 27196 | とんぼ返り;蜻蛉返り;トンボ返り [とんぼがえり(とんぼ返り,蜻蛉返り);トンボがえり(トンボ返り)] /(n,vs) (1) somersault/(2) returning from a destination right after arriving there/non-stop round trip/round trip without an overnight stop/(3) abrupt change of direction/EntL1572030X/ | |
27224 | と言ってもいい;と言っても良い;と言ってもよい [といってもいい(と言ってもいい;と言っても良い);といってもよい(と言っても良い;と言ってもよい)] /(exp) you could say/you might say/verging on the/EntL2136620/ | 27224 | と言ってもいい;と言っても良い;と言ってもよい [といってもいい(と言ってもいい,と言っても良い);といってもよい(と言っても良い,と言ってもよい)] /(exp) you could say/you might say/verging on the/EntL2136620/ | |
27306 | どう言う風に;どういう風に;どうゆう風に [どういうふうに(どう言う風に;どういう風に);どうゆうふうに(どう言う風に;どうゆう風に)] /(exp) in what way (do you mean)/EntL2085040/ | 27306 | どう言う風に;どういう風に;どうゆう風に [どういうふうに(どう言う風に,どういう風に);どうゆうふうに(どう言う風に,どうゆう風に)] /(exp) in what way (do you mean)/EntL2085040/ | |
29597 | ぬめ革;滑革;ヌメ革 [ぬめかわ(ぬめ革;滑革);ヌメかわ(ヌメ革)] /(n) cow hide tanned using tannin/EntL2195270/ | 29597 | ぬめ革;滑革;ヌメ革 [ぬめかわ(ぬめ革,滑革);ヌメかわ(ヌメ革)] /(n) cow hide tanned using tannin/EntL2195270/ | |
31340 | はけ口;捌け口;さばけ口 [はけぐち(はけ口;捌け口);さばけぐち(捌け口;さばけ口)] /(n) (1) outlet (e.g. for water or gas)/(2) market (for something)/(3) outlet (e.g. for excess energy)/vent (e.g. for emotions)/EntL1579340X/ | 31340 | はけ口;捌け口;さばけ口 [はけぐち(はけ口,捌け口);さばけぐち(捌け口,さばけ口)] /(n) (1) outlet (e.g. for water or gas)/(2) market (for something)/(3) outlet (e.g. for excess energy)/vent (e.g. for emotions)/EntL1579340X/ | |
33971 | ひた隠す;直隠す;ヒタ隠す [ひたかくす(ひた隠す;直隠す);ヒタかくす(ヒタ隠す)] /(v5s) to cover/to cover up/EntL2657140/ | 33971 | ひた隠す;直隠す;ヒタ隠す [ひたかくす(ひた隠す,直隠す);ヒタかくす(ヒタ隠す)] /(v5s) to cover/to cover up/EntL2657140/ | |
34545 | ひれ酒;ヒレ酒;鰭酒 [ひれざけ(ひれ酒;鰭酒);ヒレざけ(ヒレ酒)] /(n) hot sake with grilled fish fins (esp. fugu or sea bream)/EntL2571010/ | 34545 | ひれ酒;ヒレ酒;鰭酒 [ひれざけ(ひれ酒,鰭酒);ヒレざけ(ヒレ酒)] /(n) hot sake with grilled fish fins (esp. fugu or sea bream)/EntL2571010/ | |
43722 | りんご狩り;リンゴ狩り;林檎狩り [りんごがり(りんご狩り;林檎狩り);リンゴがり(リンゴ狩り);リンゴガリ] /(n) apple picking/EntL2243300/ | 43722 | りんご狩り;リンゴ狩り;林檎狩り [りんごがり(りんご狩り,林檎狩り);リンゴがり(リンゴ狩り);リンゴガリ] /(n) apple picking/EntL2243300/ | |
43730 | ろくろ師;ロクロ師;轆轤師 [ろくろし(ろくろ師;轆轤師);ロクロし(ロクロ師)] /(n) (See 轆轤・ろくろ・1,轆轤・ろくろ・2) turner/thrower/EntL2656860/ | 43730 | ろくろ師;ロクロ師;轆轤師 [ろくろし(ろくろ師,轆轤師);ロクロし(ロクロ師)] /(n) (See 轆轤・ろくろ・1,轆轤・ろくろ・2) turner/thrower/EntL2656860/ | |
44836 | アイナメ科;鮎魚女科;鮎並科 [アイナメか(アイナメ科);あいなめか(鮎魚女科;鮎並科)] /(n) Hexagrammidae (family of marine fishes incorporating the greenlings)/EntL2548000/ | 44836 | アイナメ科;鮎魚女科;鮎並科 [アイナメか(アイナメ科);あいなめか(鮎魚女科,鮎並科)] /(n) Hexagrammidae (family of marine fishes incorporating the greenlings)/EntL2548000/ | |
47513 | イロチ買い;色チ買い;色ち買い [いろちがい(色チ買い;色ち買い);イロチがい(イロチ買い)] /(n,vs) (sl) (See イロチ) buying the same item multiple times, each one being a different color (colour)/EntL2114030/ | 47513 | イロチ買い;色チ買い;色ち買い [いろちがい(色チ買い,色ち買い);イロチがい(イロチ買い)] /(n,vs) (sl) (See イロチ) buying the same item multiple times, each one being a different color (colour)/EntL2114030/ | |
49331 | エビヅル虫;葡萄蔓虫;蝦蔓虫 [えびづるむし(葡萄蔓虫;蝦蔓虫);エビヅルむし(エビヅル虫);エビヅルムシ] /(n) (uk) (obsc) clearwing moth larva/EntL2222330/ | 49331 | エビヅル虫;葡萄蔓虫;蝦蔓虫 [えびづるむし(葡萄蔓虫,蝦蔓虫);エビヅルむし(エビヅル虫);エビヅルムシ] /(n) (uk) (obsc) clearwing moth larva/EntL2222330/ | |
51426 | カバノキ科;樺木科;樺の木科 [カバノキか(カバノキ科);かばのきか(樺木科;樺の木科)] /(n) Betulaceae (plant family)/hazelnut/EntL2065740X/ | 51426 | カバノキ科;樺木科;樺の木科 [カバノキか(カバノキ科);かばのきか(樺木科,樺の木科)] /(n) Betulaceae (plant family)/hazelnut/EntL2065740X/ | |
51433 | カビ臭い;かび臭い;黴臭い [かびくさい(かび臭い;黴臭い);カビくさい(カビ臭い)] /(adj-i) musty/putrid/EntL1575410X/ | 51433 | カビ臭い;かび臭い;黴臭い [かびくさい(かび臭い,黴臭い);カビくさい(カビ臭い)] /(adj-i) musty/putrid/EntL1575410X/ | |
51528 | カメ虫;亀虫;椿象;龜虫(oK) [かめむし(亀虫;椿象;龜虫);カメむし(カメ虫);カメムシ] /(n) (uk) shield bug/stink bug/EntL2125310/ | 51528 | カメ虫;亀虫;椿象;龜虫(oK) [かめむし(亀虫,椿象,龜虫);カメむし(カメ虫);カメムシ] /(n) (uk) shield bug/stink bug/EntL2125310/ | |
54246 | ケイ酸塩;珪酸塩;硅酸塩(oK) [ケイさんえん(ケイ酸塩);けいさんえん(珪酸塩;硅酸塩)] /(n) silicate/EntL2461610/ | 54246 | ケイ酸塩;珪酸塩;硅酸塩(oK) [ケイさんえん(ケイ酸塩);けいさんえん(珪酸塩,硅酸塩)] /(n) silicate/EntL2461610/ | |
54247 | ケイ素;珪素;硅素 [ケイそ(ケイ素);けいそ(珪素;硅素)] /(n) silicon (Si)/EntL1592570X/ | 54247 | ケイ素;珪素;硅素 [ケイそ(ケイ素);けいそ(珪素,硅素)] /(n) silicon (Si)/EntL1592570X/ | |
54770 | コソ花;クッソ花;苦蘇花 [コソか(コソ花);クッソか(クッソ花;苦蘇花)] /(n) (obsc) (See 苦蘇) kousso (vermifuge made from pistillate brayera flowers)/kosso/cusso/koso/EntL2262300/ | 54770 | コソ花;クッソ花;苦蘇花 [コソか(コソ花);クッソか(クッソ花,苦蘇花)] /(n) (obsc) (See 苦蘇) kousso (vermifuge made from pistillate brayera flowers)/kosso/cusso/koso/EntL2262300/ | |
55737 | ゴミ袋;ごみ袋;塵袋;芥袋 [ゴミぶくろ(ゴミ袋);ごみぶくろ(ごみ袋;塵袋;芥袋)] /(n) garbage bag/EntL2106370X/ | 55737 | ゴミ袋;ごみ袋;塵袋;芥袋 [ゴミぶくろ(ゴミ袋);ごみぶくろ(ごみ袋,塵袋,芥袋)] /(n) garbage bag/EntL2106370X/ | |
60039 | ズル休み;ずる休み;狡休み [ズルやすみ(ズル休み);ずるやすみ(ずる休み;狡休み)] /(n,vs) playing hookey/being away from work without a good reason/EntL1595950X/ | 60039 | ズル休み;ずる休み;狡休み [ズルやすみ(ズル休み);ずるやすみ(ずる休み,狡休み)] /(n,vs) playing hookey/being away from work without a good reason/EntL1595950X/ | |
61080 | タケノコ継手;タケノコ継ぎ手;竹の子継手;竹の子継ぎ手 [タケノコつぎて(タケノコ継手);たけのこつぎて(竹の子継手;竹の子継ぎ手)] /(n) barb fitting/barbed tubing connection/EntL2557630/ | 61080 | タケノコ継手;タケノコ継ぎ手;竹の子継手;竹の子継ぎ手 [タケノコつぎて(タケノコ継手);たけのこつぎて(竹の子継手,竹の子継ぎ手)] /(n) barb fitting/barbed tubing connection/EntL2557630/ | |
61628 | ダメ押し;駄目押し;だめ押し [ダメおし(ダメ押し);だめおし(駄目押し;だめ押し)] /(exp) (1) making doubly sure/(2) insurance runs (baseball)/EntL1077170X/ | 61628 | ダメ押し;駄目押し;だめ押し [ダメおし(ダメ押し);だめおし(駄目押し,だめ押し)] /(exp) (1) making doubly sure/(2) insurance runs (baseball)/EntL1077170X/ | |
63799 | トウダイグサ科;灯台草科;燈台草科 [トウダイグサか(トウダイグサ科);とうだいぐさか(灯台草科;燈台草科)] /(n) Euphorbiaceae (plant family)/EntL2216340/ | 63799 | トウダイグサ科;灯台草科;燈台草科 [トウダイグサか(トウダイグサ科);とうだいぐさか(灯台草科,燈台草科)] /(n) Euphorbiaceae (plant family)/EntL2216340/ | |
64571 | ドブ板;どぶ板;溝板 [どぶいた(どぶ板;溝板);ドブいた(ドブ板)] /(n) boards covering a ditch (drainage, sewage, etc.)/EntL1834040X/ | 64571 | ドブ板;どぶ板;溝板 [どぶいた(どぶ板,溝板);ドブいた(ドブ板)] /(n) boards covering a ditch (drainage, sewage, etc.)/EntL1834040X/ | |
64980 | ナッツメッグ /(n) nutmeg/EntL2490950/ | |||
64986 | ナツメグ /(n) nutmeg/EntL2072620X/ | 64985 | ナツメグ;ナッツメッグ /(n) nutmeg/EntL2072620X/ | |
64987 | ナツメ球;なつめ球;棗球 [ナツメきゅう(ナツメ球);なつめきゅう(なつめ球;棗球)] /(n) (See 棗・1) night-light bulb/jujube bulb/EntL2639620/ | 64986 | ナツメ球;なつめ球;棗球 [ナツメきゅう(ナツメ球);なつめきゅう(なつめ球,棗球)] /(n) (See 棗・1) night-light bulb/jujube bulb/EntL2639620/ | |
65545 | ネズミ捕り;ねずみ取り;鼠取り;鼠捕り [ねずみとり(ねずみ取り;鼠取り;鼠捕り);ネズミとり(ネズミ捕り)] /(n) (1) mousetrap/rattrap/(2) speed trap/(3) rat poison/EntL1397900X/ | 65544 | ネズミ捕り;ねずみ取り;鼠取り;鼠捕り [ねずみとり(ねずみ取り,鼠取り,鼠捕り);ネズミとり(ネズミ捕り)] /(n) (1) mousetrap/rattrap/(2) speed trap/(3) rat poison/EntL1397900X/ | |
65860 | ノミ取り首輪;蚤取り首輪;のみ取り首輪 [ノミとりくびわ(ノミ取り首輪);のみとりくびわ(蚤取り首輪;のみ取り首輪)] /(n) flea collar/EntL2581400/ | 65859 | ノミ取り首輪;蚤取り首輪;のみ取り首輪 [ノミとりくびわ(ノミ取り首輪);のみとりくびわ(蚤取り首輪,のみ取り首輪)] /(n) flea collar/EntL2581400/ | |
65861 | ノミ取り粉;蚤取り粉;ノミ取粉(io);蚤取粉(io) [ノミとりこ(ノミ取り粉;ノミ取粉);のみとりこ(蚤取り粉;蚤取粉)] /(n) flea powder/EntL1945180X/ | 65860 | ノミ取り粉;蚤取り粉;ノミ取粉(io);蚤取粉(io) [ノミとりこ(ノミ取り粉,ノミ取粉);のみとりこ(蚤取り粉,蚤取粉)] /(n) flea powder/EntL1945180X/ | |
66108 | ハイゼニッククリーム /(n) hygenic cream/EntL1095160/ | 66107 | ハイゼニッククリーム /(n) hygienic cream/EntL1095160/ | |
66273 | ハコベ塩;はこべ塩;繁縷塩 [はこべじお(はこべ塩;繁縷塩);ハコベじお(ハコベ塩)] /(n) (obsc) chickweed (stitchwort) roasted and mixed with salt, then ground into a powder for use as toothpaste/EntL2188740/ | 66272 | ハコベ塩;はこべ塩;繁縷塩 [はこべじお(はこべ塩,繁縷塩);ハコベじお(ハコベ塩)] /(n) (obsc) chickweed (stitchwort) roasted and mixed with salt, then ground into a powder for use as toothpaste/EntL2188740/ | |
66586 | ハンレイ岩;斑糲岩;斑レイ岩 [はんれいがん(斑糲岩);ハンレイがん(ハンレイ岩;斑レイ岩)] /(n) gabbro (a type of rock similar to granite)/EntL2068100X/ | 66585 | ハンレイ岩;斑糲岩;斑レイ岩 [はんれいがん(斑糲岩);ハンレイがん(ハンレイ岩,斑レイ岩)] /(n) gabbro (a type of rock similar to granite)/EntL2068100X/ | |
66874 | バカ貝;馬鹿貝;馬珂貝 [バカがい(バカ貝);ばかがい(馬鹿貝;馬珂貝);バカガイ] /(n) (uk) Mactra chinensis (species of trough shell)/EntL1637040/ | 66873 | バカ貝;馬鹿貝;馬珂貝 [バカがい(バカ貝);ばかがい(馬鹿貝,馬珂貝);バカガイ] /(n) (uk) Mactra chinensis (species of trough shell)/EntL1637040/ | |
67213 | ババ抜き;ばば抜き;婆抜き [ババぬき(ババ抜き);ばばぬき(ばば抜き;婆抜き)] /(n) old maid/living without one's mother-in-law/EntL1471510X/ | 67212 | ババ抜き;ばば抜き;婆抜き [ババぬき(ババ抜き);ばばぬき(ばば抜き,婆抜き)] /(n) old maid/living without one's mother-in-law/EntL1471510X/ | |
68305 | ヒト癌細胞;ヒトがん細胞;人癌細胞 [ヒトがんさいぼう(ヒト癌細胞;ヒトがん細胞);ひとがんさいぼう(人癌細胞)] /(n) human cancer cell/EntL2621880/ | 68304 | ヒト癌細胞;ヒトがん細胞;人癌細胞 [ヒトがんさいぼう(ヒト癌細胞,ヒトがん細胞);ひとがんさいぼう(人癌細胞)] /(n) human cancer cell/EntL2621880/ | |
68388 | ヒョウ柄;豹柄;ひょう柄 [ひょうがら(豹柄;ひょう柄);ヒョウがら(ヒョウ柄)] /(n) leopard print (design)/EntL2188290/ | 68387 | ヒョウ柄;豹柄;ひょう柄 [ひょうがら(豹柄,ひょう柄);ヒョウがら(ヒョウ柄)] /(n) leopard print (design)/EntL2188290/ | |
68395 | ヒラメ筋;平目筋;比目魚筋 [ヒラメきん(ヒラメ筋);ひらめきん(平目筋;比目魚筋)] /(n) soleus muscle/EntL2206850/ | 68394 | ヒラメ筋;平目筋;比目魚筋 [ヒラメきん(ヒラメ筋);ひらめきん(平目筋,比目魚筋)] /(n) soleus muscle/EntL2206850/ | |
70862 | ブチ壊す;打ち壊す;打壊す;打ち毀す;ぶち壊す [ブチこわす(ブチ壊す);うちこわす(打ち壊す;打壊す;打ち毀す);ぶちこわす(打ち壊す;打壊す;打ち毀す;ぶち壊す)] /(v5s,vt) to destroy/to spoil/to crush/to break by striking/to wreck/EntL1408630X/ | 70861 | ブチ壊す;打ち壊す;打壊す;打ち毀す;ぶち壊す [ブチこわす(ブチ壊す);うちこわす(打ち壊す,打壊す,打ち毀す);ぶちこわす(打ち壊す,打壊す,打ち毀す,ぶち壊す)] /(v5s,vt) to destroy/to spoil/to crush/to break by striking/to wreck/EntL1408630X/ | |
70904 | ブドウ搾り器;ブドウ搾り機;葡萄絞り機;葡萄搾り機;葡萄絞り器;葡萄搾り器 [ブドウしぼりき(ブドウ搾り器;ブドウ搾り機);ぶどうしぼりき(葡萄絞り機;葡萄搾り機;葡萄絞り器;葡萄搾り器)] /(n) winepress/wine-press/EntL2664780/ | 70903 | ブドウ搾り器;ブドウ搾り機;葡萄絞り機;葡萄搾り機;葡萄絞り器;葡萄搾り器 [ブドウしぼりき(ブドウ搾り器,ブドウ搾り機);ぶどうしぼりき(葡萄絞り機,葡萄搾り機,葡萄絞り器,葡萄搾り器)] /(n) winepress/wine-press/EntL2664780/ | |
70907 | ブナピー /(n) (trademarked name) white beech mushroom/white clamshell mushroom/EntL2678600/ | |||
72587 | ベロベロ舐める;べろべろ舐める;べろべろ嘗める [ベロベロなめる(ベロベロ舐める);べろべろなめる(べろべろ舐める;べろべろ嘗める)] /(exp,v1) (uk) to lick something up/to lap something up/EntL1011520X/ | 72587 | ベロベロ舐める;べろべろ舐める;べろべろ嘗める [ベロベロなめる(ベロベロ舐める);べろべろなめる(べろべろ舐める,べろべろ嘗める)] /(exp,v1) (uk) to lick something up/to lap something up/EntL1011520X/ | |
73259 | ホルモン焼き;ホルモン焼;放物焼き [ホルモンやき(ホルモン焼き;ホルモン焼);ほるもんやき(放物焼き)] /(n) (uk) (ksb:) (no relation to "hormone") fried beef or pork offal (entrails)/EntL2015270X/ | 73259 | ホルモン焼き;ホルモン焼;放物焼き [ホルモンやき(ホルモン焼き,ホルモン焼);ほるもんやき(放物焼き)] /(n) (uk) (ksb:) (no relation to "hormone") fried beef or pork offal (entrails)/EntL2015270X/ | |
73271 | ホロホロ鳥;ほろほろ鳥;珠鶏 [ほろほろちょう(ほろほろ鳥;珠鶏);ホロホロちょう(ホロホロ鳥)] /(n) helmeted guinea fowl (Numida meleagris)/EntL2165360/ | 73271 | ホロホロ鳥;ほろほろ鳥;珠鶏 [ほろほろちょう(ほろほろ鳥,珠鶏);ホロホロちょう(ホロホロ鳥)] /(n) helmeted guinea fowl (Numida meleagris)/EntL2165360/ | |
73820 | ポチ袋;ぽち袋;点袋 [ポチぶくろ(ポチ袋);ぽちぶくろ(ぽち袋;点袋)] /(n) (See お年玉・おとしだま) decorative paper envelope for giving New Year's gifts (usu. money given to children) and congratulatory gifts/EntL2666550/ | 73820 | ポチ袋;ぽち袋;点袋 [ポチぶくろ(ポチ袋);ぽちぶくろ(ぽち袋,点袋)] /(n) (See お年玉・おとしだま) decorative paper envelope for giving New Year's gifts (usu. money given to children) and congratulatory gifts/EntL2666550/ | |
74710 | マメ科;豆科;荳科 [マメか(マメ科);まめか(豆科;荳科)] /(n) (See 豆・1) Fabaceae (pea family of plants)/EntL2065850X/ | 74710 | マメ科;豆科;荳科 [マメか(マメ科);まめか(豆科,荳科)] /(n) (See 豆・1) Fabaceae (pea family of plants)/EntL2065850X/ | |
75600 | メガネっ娘;眼鏡っ娘;メガネっ子;眼鏡っ子;めがねっ娘;眼鏡娘 [めがねっこ(眼鏡っ娘;眼鏡っ子;めがねっ娘;眼鏡娘);メガネっこ(メガネっ娘;メガネっ子)] /(n) (m-sl) girl (usu. attractive) with glasses/glasses-wearing girl/EntL2268250/ | 75600 | メガネっ娘;眼鏡っ娘;メガネっ子;眼鏡っ子;めがねっ娘;眼鏡娘 [めがねっこ(眼鏡っ娘,眼鏡っ子,めがねっ娘,眼鏡娘);メガネっこ(メガネっ娘,メガネっ子)] /(n) (m-sl) girl (usu. attractive) with glasses/glasses-wearing girl/EntL2268250/ | |
76185 | モチノキ科;黐木科;黐の木科 [もちのきか(黐木科;黐の木科);モチノキか(モチノキ科)] /(n) Aquifoliaceae (plant family)/holly/EntL2065710X/ | 76185 | モチノキ科;黐木科;黐の木科 [もちのきか(黐木科,黐の木科);モチノキか(モチノキ科)] /(n) Aquifoliaceae (plant family)/holly/EntL2065710X/ | |
76488 | ヤリ友;やり友;遣り友 [ヤリとも(ヤリ友);やりとも(やり友;遣り友)] /(n) (vulg) fuck buddy/someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anyway/EntL1923990X/ | 76488 | ヤリ友;やり友;遣り友 [ヤリとも(ヤリ友);やりとも(やり友,遣り友)] /(n) (vulg) fuck buddy/someone with whom one is not romantically involved but frequently has sexual relations with anyway/EntL1923990X/ | |
76795 | ヨモギ属;ヨモギ屬;蓬属 [ヨモギぞく(ヨモギ属;ヨモギ屬);よもぎぞく(蓬属)] /(n) (See 蓬,アルテミシア属) Artemisia (genus of a between 200 to 400 species of plants in the daisy family Asteraceae)/EntL2216850X/ | 76795 | ヨモギ属;ヨモギ屬;蓬属 [ヨモギぞく(ヨモギ属,ヨモギ屬);よもぎぞく(蓬属)] /(n) (See 蓬,アルテミシア属) Artemisia (genus of a between 200 to 400 species of plants in the daisy family Asteraceae)/EntL2216850X/ | |
77174 | ラッパ吹き;らっぱ吹き;喇叭吹き [ラッパふき(ラッパ吹き);らっぱふき(らっぱ吹き;喇叭吹き)] /(n) (1) (See 喇叭手) bugler/trumpeter/(2) blowing one's own horn/EntL2510000/ | 77174 | ラッパ吹き;らっぱ吹き;喇叭吹き [ラッパふき(ラッパ吹き);らっぱふき(らっぱ吹き,喇叭吹き)] /(n) (1) (See 喇叭手) bugler/trumpeter/(2) blowing one's own horn/EntL2510000/ | |
77201 | ラテン語(P);羅甸語;拉丁語 [ラテンご(ラテン語)(P);らてんご(羅甸語;拉丁語)] /(n,adj-no) Latin/(P)/EntL1139330X/ | 77201 | ラテン語(P);羅甸語;拉丁語 [ラテンご(ラテン語)(P);らてんご(羅甸語,拉丁語)] /(n,adj-no) Latin/(P)/EntL1139330X/ | |
79288 | ロマン主義;ローマン主義;浪漫主義(ateji) [ロマンしゅぎ(ロマン主義;浪漫主義);ローマンしゅぎ(ローマン主義;浪漫主義)] /(n) romanticism/EntL1560810X/ | 79288 | ロマン主義;ローマン主義;浪漫主義(ateji) [ロマンしゅぎ(ロマン主義,浪漫主義);ローマンしゅぎ(ローマン主義,浪漫主義)] /(n) romanticism/EntL1560810X/ | |
79289 | ロマン的;ローマン的;浪漫的(ateji) [ロマンてき(ロマン的;浪漫的);ローマンてき(ローマン的;浪漫的)] /(adj-na) romantic (school)/EntL1560820X/ | 79289 | ロマン的;ローマン的;浪漫的(ateji) [ロマンてき(ロマン的,浪漫的);ローマンてき(ローマン的,浪漫的)] /(adj-na) romantic (school)/EntL1560820X/ | |
79290 | ロマン派;ローマン派;浪漫派(ateji) [ロマンは(ロマン派;浪漫派);ローマンは(ローマン派;浪漫派)] /(n) romantic school/romanticism/EntL1560830X/ | 79290 | ロマン派;ローマン派;浪漫派(ateji) [ロマンは(ロマン派,浪漫派);ローマンは(ローマン派,浪漫派)] /(n) romantic school/romanticism/EntL1560830X/ | |
79638 | ヲコト点;乎古止点;乎己止点;遠古登点 [ヲコトてん(ヲコト点);をことてん(乎古止点;乎己止点;遠古登点);おことてん(乎古止点;乎己止点;遠古登点)] /(n) marks to aid in reading Chinese classics/EntL1264720X/ | 79638 | ヲコト点;乎古止点;乎己止点;遠古登点 [ヲコトてん(ヲコト点);をことてん(乎古止点,乎己止点,遠古登点);おことてん(乎古止点,乎己止点,遠古登点)] /(n) marks to aid in reading Chinese classics/EntL1264720X/ | |
79921 | 哀愍;哀憫;哀びん;哀みん [あいびん(哀愍;哀憫;哀びん);あいみん(哀愍;哀憫;哀みん)] /(n,vs) pity/EntL1586130X/ | 79921 | 哀愍;哀憫;哀びん;哀みん [あいびん(哀愍,哀憫,哀びん);あいみん(哀愍,哀憫,哀みん)] /(n,vs) pity/EntL1586130X/ | |
80009 | 愛想のいい;愛想のよい;愛想の良い [あいそのいい(愛想のいい;愛想の良い);あいそのよい(愛想のよい;愛想の良い)] /(adj-i) affable/amiable/sociable/agreeable/EntL1150900X/ | 80009 | 愛想のいい;愛想のよい;愛想の良い [あいそのいい(愛想のいい,愛想の良い);あいそのよい(愛想のよい,愛想の良い)] /(adj-i) affable/amiable/sociable/agreeable/EntL1150900X/ | |
80698 | 庵(P);菴;廬 [いおり(P);あん(庵;菴);いお] /(n,n-suf) hermitage/retreat/(P)/EntL1154280X/ | 80698 | 庵(P);菴;廬 [いおり(P);あん(庵,菴);いお] /(n,n-suf) hermitage/retreat/(P)/EntL1154280X/ | |
80782 | 暗唱;暗誦;諳誦 [あんしょう;あんじゅ(暗誦;諳誦)(ok)] /(n,vs) recitation/reciting from memory/EntL1154570X/ | 80782 | 暗唱;暗誦;諳誦 [あんしょう;あんじゅ(暗誦,諳誦)(ok)] /(n,vs) recitation/reciting from memory/EntL1154570X/ | |
80940 | 伊勢海老;伊勢エビ;伊勢えび;伊勢蝦;竜蝦(iK) [いせえび(伊勢海老;伊勢えび;伊勢蝦;竜蝦);いせエビ(伊勢エビ);イセエビ] /(n) (uk) spiny lobster (esp. Japanese spiny lobster, Panulirus japonicus)/EntL1587250X/ | 80940 | 伊勢海老;伊勢エビ;伊勢えび;伊勢蝦;竜蝦(iK) [いせえび(伊勢海老,伊勢えび,伊勢蝦,竜蝦);いせエビ(伊勢エビ);イセエビ] /(n) (uk) spiny lobster (esp. Japanese spiny lobster, Panulirus japonicus)/EntL1587250X/ | |
80971 | 伊呂波順;いろは順;色は順;イロハ順 [いろはじゅん(伊呂波順;いろは順;色は順);イロハじゅん(イロハ順)] /(n) (See 五十音順) Traditional ordering of Japanese syllabary based on a Buddhist poem/EntL2099720/ | 80971 | 伊呂波順;いろは順;色は順;イロハ順 [いろはじゅん(伊呂波順,いろは順,色は順);イロハじゅん(イロハ順)] /(n) (See 五十音順) Traditional ordering of Japanese syllabary based on a Buddhist poem/EntL2099720/ | |
81180 | 威勢がいい;威勢が良い;威勢がよい [いせいがいい(威勢がいい;威勢が良い);いせいがよい(威勢が良い;威勢がよい)] /(exp,adj-i) vigorous/cheerful/assertive/EntL2258230/ | 81180 | 威勢がいい;威勢が良い;威勢がよい [いせいがいい(威勢がいい,威勢が良い);いせいがよい(威勢が良い,威勢がよい)] /(exp,adj-i) vigorous/cheerful/assertive/EntL2258230/ | |
81181 | 威勢のいい;威勢の良い;威勢のよい [いせいのいい(威勢のいい;威勢の良い);いせいのよい(威勢の良い;威勢のよい)] /(adj-i) high-spirited/cheerful/assertive/vigorous/EntL2258240/ | 81181 | 威勢のいい;威勢の良い;威勢のよい [いせいのいい(威勢のいい,威勢の良い);いせいのよい(威勢の良い,威勢のよい)] /(adj-i) high-spirited/cheerful/assertive/vigorous/EntL2258240/ | |
81245 | 意固地;依怙地;依估地(iK) [いこじ;えこじ(依怙地;依估地)] /(adj-na) obstinate/stubborn/obdurate/headstrong/willful/perverse/EntL1156550X/ | 81245 | 意固地;依怙地;依估地(iK) [いこじ;えこじ(依怙地,依估地)] /(adj-na) obstinate/stubborn/obdurate/headstrong/willful/perverse/EntL1156550X/ | |
81298 | 意地ずく;意地尽く;意地づく;意地尽(io) [いじずく(意地ずく;意地尽く;意地尽);いじづく(意地尽く;意地づく;意地尽)] /(n,adj-na) obstinacy/stubbornness/EntL1848630X/ | 81298 | 意地ずく;意地尽く;意地づく;意地尽(io) [いじずく(意地ずく,意地尽く,意地尽);いじづく(意地尽く,意地づく,意地尽)] /(n,adj-na) obstinacy/stubbornness/EntL1848630X/ | |
81305 | 意地張る;意地ばる;意地はる(ik) [いじばる(意地張る;意地ばる);いじはる(意地張る;意地はる)(ik)] /(exp,v5r) (See 意地を張る) to be stubborn/to be obstinate/to be perverse/to not give in/EntL2399360/ | 81305 | 意地張る;意地ばる;意地はる(ik) [いじばる(意地張る,意地ばる);いじはる(意地張る,意地はる)(ik)] /(exp,v5r) (See 意地を張る) to be stubborn/to be obstinate/to be perverse/to not give in/EntL2399360/ | |
81397 | 椅子取りゲーム;イス取りゲーム;いす取りゲーム [いすとりゲーム(椅子取りゲーム;いす取りゲーム);イスとりゲーム(イス取りゲーム)] /(n) musical chairs/EntL2182540/ | 81397 | 椅子取りゲーム;イス取りゲーム;いす取りゲーム [いすとりゲーム(椅子取りゲーム,いす取りゲーム);イスとりゲーム(イス取りゲーム)] /(n) musical chairs/EntL2182540/ | |
81458 | 畏;賢;恐;可祝 [かしこ(畏;賢;恐);かしく(畏;恐;可祝)] /(exp) (uk) (fem) yours sincerely (used to sign off on letters)/respectfully yours/EntL2259870X/ | 81458 | 畏;賢;恐;可祝 [かしこ(畏,賢,恐);かしく(畏,恐,可祝)] /(exp) (uk) (fem) yours sincerely (used to sign off on letters)/respectfully yours/EntL2259870X/ | |
82139 | 育ちがいい;育ちが良い;育ちがよい [そだちがいい(育ちがいい;育ちが良い);そだちがよい(育ちが良い;育ちがよい)] /(adj-i) (See 育ちのいい) well-bred/EntL1890000X/ | 82139 | 育ちがいい;育ちが良い;育ちがよい [そだちがいい(育ちがいい,育ちが良い);そだちがよい(育ちが良い,育ちがよい)] /(adj-i) (See 育ちのいい) well-bred/EntL1890000X/ | |
82141 | 育ちのいい;育ちの良い;育ちのよい [そだちのいい(育ちのいい;育ちの良い);そだちのよい(育ちの良い;育ちのよい)] /(adj-i) (See 育ちがいい) well bred/EntL2238100/ | 82141 | 育ちのいい;育ちの良い;育ちのよい [そだちのいい(育ちのいい,育ちの良い);そだちのよい(育ちの良い,育ちのよい)] /(adj-i) (See 育ちがいい) well bred/EntL2238100/ | |
82210 | 一つずつ;一つづつ;一つ宛 [ひとつずつ(一つずつ;一つ宛);ひとつづつ(一つづつ;一つ宛)] /(adv,adj-no) (See ずつ) one by one/one each/one at a time/EntL1575930X/ | 82210 | 一つずつ;一つづつ;一つ宛 [ひとつずつ(一つずつ,一つ宛);ひとつづつ(一つづつ,一つ宛)] /(adv,adj-no) (See ずつ) one by one/one each/one at a time/EntL1575930X/ | |
82211 | 一つにかかって;一にかかって;一つに掛かって;一に掛かって [ひとつにかかって;いちにかかって(一にかかって;一に掛かって)] /(exp) depends entirely on/depends above all on/EntL2660620/ | 82211 | 一つにかかって;一にかかって;一つに掛かって;一に掛かって [ひとつにかかって;いちにかかって(一にかかって,一に掛かって)] /(exp) depends entirely on/depends above all on/EntL2660620/ | |
82752 | 一人(P);独り(P);1人 [ひとり(P);いちにん(一人;1人)] /(n) (1) (esp. 一人) one person/(2) (ひとり only) (esp. 独り) alone/unmarried/solitary/(P)/EntL1576150X/ | 82752 | 一人(P);独り(P);1人 [ひとり(P);いちにん(一人,1人)] /(n) (1) (esp. 一人) one person/(2) (ひとり only) (esp. 独り) alone/unmarried/solitary/(P)/EntL1576150X/ | |
82758 | 一人ぼっち;独りぼっち;一人ぽっち;独りぽっち;独り法師 [ひとりぼっち(一人ぼっち;独りぼっち;独り法師);ひとりぽっち(一人ぽっち;独りぽっち;独り法師)] /(n) aloneness/loneliness/solitude/EntL1602040X/ | 82758 | 一人ぼっち;独りぼっち;一人ぽっち;独りぽっち;独り法師 [ひとりぼっち(一人ぼっち,独りぼっち,独り法師);ひとりぽっち(一人ぽっち,独りぽっち,独り法師)] /(n) aloneness/loneliness/solitude/EntL1602040X/ | |
82765 | 一人子;独り子;独りっ子;ひとり子 [ひとりご(一人子;独り子;ひとり子);ひとりっこ(一人子;独りっ子)] /(n) child/only child/EntL1576080X/ | 82765 | 一人子;独り子;独りっ子;ひとり子 [ひとりご(一人子,独り子,ひとり子);ひとりっこ(一人子,独りっ子)] /(n) child/only child/EntL1576080X/ | |
83070 | 一日中(P);一日じゅう;一日ぢゅう [いちにちじゅう(一日中;一日じゅう)(P);いちにちぢゅう(一日中;一日ぢゅう)] /(n,n-adv) all day long/all the day/throughout the day/(P)/EntL1165500X/ | 83070 | 一日中(P);一日じゅう;一日ぢゅう [いちにちじゅう(一日中,一日じゅう)(P);いちにちぢゅう(一日中,一日ぢゅう)] /(n,n-adv) all day long/all the day/throughout the day/(P)/EntL1165500X/ | |
83086 | 一年中(P);一年じゅう;一年ぢゅう [いちねんじゅう(一年中;一年じゅう)(P);いちねんぢゅう(一年中;一年ぢゅう)] /(n-adv,n-t) all year round/(P)/EntL1165600X/ | 83086 | 一年中(P);一年じゅう;一年ぢゅう [いちねんじゅう(一年中,一年じゅう)(P);いちねんぢゅう(一年中,一年ぢゅう)] /(n-adv,n-t) all year round/(P)/EntL1165600X/ | |
83913 | 引っ越す(P);引越す(io);引き越す;引っこす [ひっこす(引っ越す;引っこす)(P);ひきこす(引越す;引き越す)] /(v5s,vi) to move (house)/to change residence/(P)/EntL1169340X/ | 83913 | 引っ越す(P);引越す(io);引き越す;引っこす [ひっこす(引っ越す,引っこす)(P);ひきこす(引越す,引き越す)] /(v5s,vi) to move (house)/to change residence/(P)/EntL1169340X/ | |
84731 | 臼搗く;臼づく;舂く [うすづく;うすつく(臼搗く;舂く)] /(v5k,vt) (arch) to pound (rice, etc.)/EntL2614560/ | 84731 | 臼搗く;臼づく;舂く [うすづく;うすつく(臼搗く,舂く)] /(v5k,vt) (arch) to pound (rice, etc.)/EntL2614560/ | |
84784 | 鰻裂き包丁;うなぎ裂き包丁;鰻サキ包丁 [うなぎさきほうちょう(鰻裂き包丁;うなぎ裂き包丁);うなぎサキほうちょう(鰻サキ包丁)] /(n) eel knife/EntL2651820/ | 84784 | 鰻裂き包丁;うなぎ裂き包丁;鰻サキ包丁 [うなぎさきほうちょう(鰻裂き包丁,うなぎ裂き包丁);うなぎサキほうちょう(鰻サキ包丁)] /(n) eel knife/EntL2651820/ | |
86094 | 煙草(P);莨;烟草 [たばこ(gikun)(P);えんそう(煙草;烟草);けぶりぐさ(煙草;烟草);けむりぐさ(煙草;烟草);タバコ(P)] /(n) (uk) tobacco (por: tabaco)/cigarettes/(P)/EntL1597150X/ | 86094 | 煙草(P);莨;烟草 [たばこ(gikun)(P);えんそう(煙草,烟草);けぶりぐさ(煙草,烟草);けむりぐさ(煙草,烟草);タバコ(P)] /(n) (uk) tobacco (por: tabaco)/cigarettes/(P)/EntL1597150X/ | |
86099 | 煙草入れ;タバコ入れ;煙草入 [たばこいれ(煙草入れ;煙草入);タバコいれ(タバコ入れ)] /(n) tobacco container (esp. a tobacco pouch)/EntL1822470X/ | 86099 | 煙草入れ;タバコ入れ;煙草入 [たばこいれ(煙草入れ,煙草入);タバコいれ(タバコ入れ)] /(n) tobacco container (esp. a tobacco pouch)/EntL1822470X/ | |
86128 | 燕麦;からす麦;烏麦;カラス麦 [えんばく(燕麦);からすむぎ(燕麦;からす麦;烏麦);カラスむぎ(カラス麦);カラスムギ] /(n) (1) (uk) wild oat (Avena fatua)/wild oats/(2) (esp. 燕麦) oat (Avena sativa)/oats/EntL1576610X/ | 86128 | 燕麦;からす麦;烏麦;カラス麦 [えんばく(燕麦);からすむぎ(燕麦,からす麦,烏麦);カラスむぎ(カラス麦);カラスムギ] /(n) (1) (uk) wild oat (Avena fatua)/wild oats/(2) (esp. 燕麦) oat (Avena sativa)/oats/EntL1576610X/ | |
86183 | 縁起が良い;縁起がよい;縁起がいい [えんぎがよい(縁起が良い;縁起がよい);えんぎがいい(縁起が良い;縁起がいい)] /(exp,adj-i) of good omen/augur well (for)/boding well for/good fortune/EntL2514860/ | 86183 | 縁起が良い;縁起がよい;縁起がいい [えんぎがよい(縁起が良い,縁起がよい);えんぎがいい(縁起が良い,縁起がいい)] /(exp,adj-i) of good omen/augur well (for)/boding well for/good fortune/EntL2514860/ | |
86829 | 押しボタン;押ボタン;押し釦;押釦 [おしボタン(押しボタン;押ボタン);おしぼたん(押し釦;押釦)] /(n) {comp} (computer) pushbutton/EntL1180150X/ | 86829 | 押しボタン;押ボタン;押し釦;押釦 [おしボタン(押しボタン,押ボタン);おしぼたん(押し釦,押釦)] /(n) {comp} (computer) pushbutton/EntL1180150X/ | |
87322 | 黄櫨;櫨の木;櫨 [はぜ(黄櫨;櫨);はぜのき] /(n) (Japanese) wax tree/sumac (sumach)/EntL1719430X/ | 87322 | 黄櫨;櫨の木;櫨 [はぜ(黄櫨,櫨);はぜのき] /(n) (Japanese) wax tree/sumac (sumach)/EntL1719430X/ | |
87758 | 音数 [おんすう] /(n) number of syllabic sounds in a language/EntL2678400/ | |||
88587 | 仮令(P);縦え;縦令 [たとえ(P);たとい(仮令;縦令)] /(adv) even if/if/though/although/(P)/EntL1597125X/ | 88588 | 仮令(P);縦え;縦令 [たとえ(P);たとい(仮令,縦令)] /(adv) even if/if/though/although/(P)/EntL1597125X/ | |
88615 | 何だかんだ(P);何だかだ;何だ彼だ [なんだかんだ(何だかんだ;何だ彼だ)(P);なんだかだ(何だかだ;何だ彼だ)] /(adv) (uk) something or other/one thing or another/this or that/(P)/EntL1188360X/ | 88616 | 何だかんだ(P);何だかだ;何だ彼だ [なんだかんだ(何だかんだ,何だ彼だ)(P);なんだかだ(何だかだ,何だ彼だ)] /(adv) (uk) something or other/one thing or another/this or that/(P)/EntL1188360X/ | |
88676 | 何れくらい;何れぐらい;どれ位;何れ位 [どれくらい(何れくらい;どれ位;何れ位);どれぐらい(何れぐらい;どれ位;何れ位)] /(exp,n) (uk) how long/how far/how much/EntL2068080X/ | 88677 | 何れくらい;何れぐらい;どれ位;何れ位 [どれくらい(何れくらい,どれ位,何れ位);どれぐらい(何れぐらい,どれ位,何れ位)] /(exp,n) (uk) how long/how far/how much/EntL2068080X/ | |
89311 | 家ダニ;家だに;家壁蝨 [いえだに(家だに;家壁蝨);いえダニ(家ダニ)] /(n) rat mite/EntL2035310X/ | 89312 | 家ダニ;家だに;家壁蝨 [いえだに(家だに,家壁蝨);いえダニ(家ダニ)] /(n) rat mite/EntL2035310X/ | |
89568 | 暇(P);閑;遑 [ひま(暇;閑)(P);いとま(暇;遑);ヒマ] /(adj-na,n) (1) spare time/free time/leisure/(2) time off/day off/vacation/holiday/leave/(3) quitting (one's job)/firing someone/divorcing (one's spouse)/(adj-na) (4) (ひま only) (of one's time) free/(of one's business) slow/(n) (5) (いとま only) (See 御暇・1) leaving/departing/(P)/EntL1577280X/ | 89569 | 暇(P);閑;遑 [ひま(暇,閑)(P);いとま(暇,遑);ヒマ] /(adj-na,n) (1) spare time/free time/leisure/(2) time off/day off/vacation/holiday/leave/(3) quitting (one's job)/firing someone/divorcing (one's spouse)/(adj-na) (4) (ひま only) (of one's time) free/(of one's business) slow/(n) (5) (いとま only) (See 御暇・1) leaving/departing/(P)/EntL1577280X/ | |
90023 | 花かご;花籠;華筥 [はなかご(花かご;花籠);けこ(花籠;華筥);はなこ(花籠)(ok)] /(n) (1) (はなかご, はなこ only) {Buddh} flower basket/(2) (はなかご, けこ only) (usu. けこ) flower basket (or plate) used for flower-scattering rituals/EntL2221360/ | 90024 | 花かご;花籠;華筥 [はなかご(花かご,花籠);けこ(花籠,華筥);はなこ(花籠)(ok)] /(n) (1) (はなかご, はなこ only) {Buddh} flower basket/(2) (はなかご, けこ only) (usu. けこ) flower basket (or plate) used for flower-scattering rituals/EntL2221360/ | |
90074 | 花鰹;花がつお;花かつお [はながつお(花鰹;花がつお);はなかつお(花鰹;花かつお)] /(n) {food} dried bonito shavings/EntL1803470X/ | 90075 | 花鰹;花がつお;花かつお [はながつお(花鰹,花がつお);はなかつお(花鰹,花かつお)] /(n) {food} dried bonito shavings/EntL1803470X/ | |
90189 | 花弁(P);花びら(P);花瓣(oK) [はなびら(花弁;花びら)(P);かべん(花弁;花瓣)] /(n) (flower) petal/(P)/EntL1194520X/ | 90190 | 花弁(P);花びら(P);花瓣(oK) [はなびら(花弁,花びら)(P);かべん(花弁,花瓣)] /(n) (flower) petal/(P)/EntL1194520X/ | |
90646 | 我(P);吾;吾れ(io);我れ(io) [われ(P);わ(我;吾);あれ(ok);あ(我;吾)(ok);わぬ(我;吾)(ok);わろ(我)(ok)] /(pn,adj-no) (1) I/me/(2) (われ, わ only) oneself/(3) (われ, わ only) (arch) you/(pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt/(P)/EntL1196670X/ | 90647 | 我(P);吾;吾れ(io);我れ(io) [われ(P);わ(我,吾);あれ(ok);あ(我,吾)(ok);わぬ(我,吾)(ok);わろ(我)(ok)] /(pn,adj-no) (1) I/me/(2) (われ, わ only) oneself/(3) (われ, わ only) (arch) you/(pref) (4) (わ only) (arch) (also 和) prefix indicating familiarity or contempt/(P)/EntL1196670X/ | |
91071 | 解き物;解物;ほどき物 [ほどきもの;ときもの(解き物;解物)] /(n) unsewing/clothes to be unsewn/EntL1801290X/ | 91072 | 解き物;解物;ほどき物 [ほどきもの;ときもの(解き物,解物)] /(n) unsewing/clothes to be unsewn/EntL1801290X/ | |
91691 | 海がめ;海亀;海ガメ [うみがめ(海がめ;海亀);うみガメ(海ガメ)] /(n) loggerhead/sea turtle/EntL1201310X/ | 91692 | 海がめ;海亀;海ガメ [うみがめ(海がめ,海亀);うみガメ(海ガメ)] /(n) loggerhead/sea turtle/EntL1201310X/ | |
92110 | 絵を描く(P);絵を書く;絵をかく;絵をえがく [えをかく(絵を描く;絵を書く;絵をかく)(P);えをえがく(絵を描く;絵をえがく)] /(exp,v5k) to paint (draw) a picture/(P)/EntL2249810/ | 92111 | 絵を描く(P);絵を書く;絵をかく;絵をえがく [えをかく(絵を描く,絵を書く,絵をかく)(P);えをえがく(絵を描く,絵をえがく)] /(exp,v5k) to paint (draw) a picture/(P)/EntL2249810/ | |
92166 | 芥子粒;ケシ粒;けし粒;罌粟粒 [けしつぶ(芥子粒;けし粒;罌粟粒);ケシつぶ(ケシ粒)] /(n) (1) poppy seed/(adj-f) (2) pinhead-like/small as ants/EntL1977320X/ | 92167 | 芥子粒;ケシ粒;けし粒;罌粟粒 [けしつぶ(芥子粒,けし粒,罌粟粒);ケシつぶ(ケシ粒)] /(n) (1) poppy seed/(adj-f) (2) pinhead-like/small as ants/EntL1977320X/ | |
93012 | 各々(P);各各(P);夫れ夫れ(P);夫夫;夫々;其れ其れ;其其;其々;各 [それぞれ(各々;各各;夫れ夫れ;夫夫;夫々;其れ其れ;其其;其々)(P);おのおの(各々;各各;各)(P)] /(n-t) each/every/either/respectively/severally/(P)/EntL1596690X/ | 93013 | 各々(P);各各(P);夫れ夫れ(P);夫夫;夫々;其れ其れ;其其;其々;各 [それぞれ(各々,各各,夫れ夫れ,夫夫,夫々,其れ其れ,其其,其々)(P);おのおの(各々,各各,各)(P)] /(n-t) each/every/either/respectively/severally/(P)/EntL1596690X/ | |
93066 | 廓;郭;曲輪 [くるわ;かく(廓;郭)] /(n) (1) district/quarter/(2) enclosure/area enclosed by earthwork/(3) red-light district/EntL1872820X/ | 93067 | 廓;郭;曲輪 [くるわ;かく(廓,郭)] /(n) (1) district/quarter/(2) enclosure/area enclosed by earthwork/(3) red-light district/EntL1872820X/ | |
93130 | 撹乱;攪乱;かく乱 [かくらん;こうらん(撹乱;攪乱)] /(n,vs) disturbance/perturbation/derangement/EntL2068450X/ | 93131 | 撹乱;攪乱;かく乱 [かくらん;こうらん(撹乱,攪乱)] /(n,vs) disturbance/perturbation/derangement/EntL2068450X/ | |
93151 | 格好のいい;格好のよい;格好の良い [かっこうのいい(格好のいい;格好の良い);かっこうのよい(格好のよい;格好の良い)] /(adj-na) attractive/good-looking/stylish/cool/EntL1205310X/ | 93152 | 格好のいい;格好のよい;格好の良い [かっこうのいい(格好のいい,格好の良い);かっこうのよい(格好のよい,格好の良い)] /(adj-na) attractive/good-looking/stylish/cool/EntL1205310X/ | |
93421 | 角括弧;角がっこ;角ガッコ [かくがっこ(角括弧;角がっこ);かくガッコ(角ガッコ)] /(n) square brackets/EntL2530430/ | 93422 | 角括弧;角がっこ;角ガッコ [かくがっこ(角括弧,角がっこ);かくガッコ(角ガッコ)] /(n) square brackets/EntL2530430/ | |
93885 | 額ずく;額づく;額突く;叩頭く;額衝く [ぬかずく(額ずく;額突く;叩頭く;額衝く);ぬかづく(額突く;叩頭く;額衝く);ぬかつく(額突く;叩頭く;額衝く)(ok)] /(v5k,vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground)/to prostrate oneself/to give a deep, reverent bow/EntL1685490X/ | 93886 | 額ずく;額づく;額突く;叩頭く;額衝く [ぬかずく(額ずく,額突く,叩頭く,額衝く);ぬかづく(額突く,叩頭く,額衝く);ぬかつく(額突く,叩頭く,額衝く)(ok)] /(v5k,vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground)/to prostrate oneself/to give a deep, reverent bow/EntL1685490X/ | |
94312 | 滑稽者;戯け者;たわけ者;白痴者;戲け者(oK);白癡者(oK) [おどけもの(滑稽者;戯け者;戲け者);たわけもの(戯け者;たわけ者;白痴者;戲け者;白癡者)] /(n) idiot/dummy/joker/fool/trickster/EntL1589280X/ | 94313 | 滑稽者;戯け者;たわけ者;白痴者;戲け者(oK);白癡者(oK) [おどけもの(滑稽者,戯け者,戲け者);たわけもの(戯け者,たわけ者,白痴者,戲け者,白癡者)] /(n) idiot/dummy/joker/fool/trickster/EntL1589280X/ | |
94508 | 噛みタバコ;噛み煙草;噛煙草 [かみタバコ(噛みタバコ);かみたばこ(噛み煙草;噛煙草)] /(n) chewing tobacco/EntL1979060X/ | 94509 | 噛みタバコ;噛み煙草;噛煙草 [かみタバコ(噛みタバコ);かみたばこ(噛み煙草,噛煙草)] /(n) chewing tobacco/EntL1979060X/ | |
94539 | 鴨葱;鴨ねぎ;鴨ネギ [かもねぎ(鴨葱;鴨ねぎ);かもネギ(鴨ネギ)] /(exp) (1) (sl) (abbr) (See 鴨がねぎを背負って来る) along comes a sucker just begging to be parted from his money/(2) double stroke of good luck/Perfect timing!/How convenient (for you to show up)!/EntL2423770X/ | 94540 | 鴨葱;鴨ねぎ;鴨ネギ [かもねぎ(鴨葱,鴨ねぎ);かもネギ(鴨ネギ)] /(exp) (1) (sl) (abbr) (See 鴨がねぎを背負って来る) along comes a sucker just begging to be parted from his money/(2) double stroke of good luck/Perfect timing!/How convenient (for you to show up)!/EntL2423770X/ | |
94620 | 乾魚;干魚;干し魚 [かんぎょ(乾魚;干魚);ひうお(乾魚;干魚);ひざかな(乾魚;干魚);ほしうお;ほしざかな] /(n) dried fish/stockfish/EntL1577560X/ | 94621 | 乾魚;干魚;干し魚 [かんぎょ(乾魚,干魚);ひうお(乾魚,干魚);ひざかな(乾魚,干魚);ほしうお;ほしざかな] /(n) dried fish/stockfish/EntL1577560X/ | |
94846 | 勘定ずく;勘定尽く;勘定づく;勘定尽(io) [かんじょうずく(勘定ずく;勘定尽く;勘定尽);かんじょうづく(勘定尽く;勘定づく;勘定尽)] /(n,adj-na) calculating, profit-or-loss mentality/EntL1684700X/ | 94847 | 勘定ずく;勘定尽く;勘定づく;勘定尽(io) [かんじょうずく(勘定ずく,勘定尽く,勘定尽);かんじょうづく(勘定尽く,勘定づく,勘定尽)] /(n,adj-na) calculating, profit-or-loss mentality/EntL1684700X/ | |
94895 | 巻きタバコ;巻き煙草;巻タバコ;巻煙草 [まきタバコ(巻きタバコ;巻タバコ);まきたばこ(巻き煙草;巻煙草)] /(n) cigarette/cigar/EntL1632990X/ | 94896 | 巻きタバコ;巻き煙草;巻タバコ;巻煙草 [まきタバコ(巻きタバコ,巻タバコ);まきたばこ(巻き煙草,巻煙草)] /(n) cigarette/cigar/EntL1632990X/ | |
94923 | 巻雲;巻き雲;絹雲 [けんうん(巻雲;絹雲);まきぐも(巻雲;巻き雲)] /(n) cirrus (cloud)/EntL1608550X/ | 94924 | 巻雲;巻き雲;絹雲 [けんうん(巻雲,絹雲);まきぐも(巻雲,巻き雲)] /(n) cirrus (cloud)/EntL1608550X/ | |
95489 | 汗みずく;汗水漬く;汗みづく;汗水漬(io) [あせみずく(汗みずく;汗水漬く;汗水漬);あせみづく(汗水漬く;汗みづく;汗水漬)] /(adj-na,n) (See 汗だく) drenched with sweat/sweaty all over/EntL2267130X/ | 95490 | 汗みずく;汗水漬く;汗みづく;汗水漬(io) [あせみずく(汗みずく,汗水漬く,汗水漬);あせみづく(汗水漬く,汗みづく,汗水漬)] /(adj-na,n) (See 汗だく) drenched with sweat/sweaty all over/EntL2267130X/ | |
95726 | 甘味(P);甘み(P);あま味 [あまみ(P);かんみ(甘味;甘み);うまみ(甘味;甘み)] /(n) sweetness/sugary taste/(P)/EntL1609070X/ | 95727 | 甘味(P);甘み(P);あま味 [あまみ(P);かんみ(甘味,甘み);うまみ(甘味,甘み)] /(n) sweetness/sugary taste/(P)/EntL1609070X/ | |
96009 | 肝っ魂;肝ったま;肝魂;肝玉;肝っ玉;胆玉 [きもったま;きもだま(肝魂;肝玉;胆玉)] /(n) guts/pluck/nerve/spirit/EntL1757590X/ | 96010 | 肝っ魂;肝ったま;肝魂;肝玉;肝っ玉;胆玉 [きもったま;きもだま(肝魂,肝玉,胆玉)] /(n) guts/pluck/nerve/spirit/EntL1757590X/ | |
96017 | 肝癌;肝がん;肝ガン [かんがん(肝癌;肝がん);かんガン(肝ガン)] /(n) liver cancer (esp. hepatoma)/EntL2124170X/ | 96018 | 肝癌;肝がん;肝ガン [かんがん(肝癌,肝がん);かんガン(肝ガン)] /(n) liver cancer (esp. hepatoma)/EntL2124170X/ | |
96699 | 含嗽(P);含漱;嗽;漱 [うがい(P);がんそう(含嗽;含漱)] /(n,vs) (uk) gargling/rinsing one's mouth/(P)/EntL1577660X/ | 96700 | 含嗽(P);含漱;嗽;漱 [うがい(P);がんそう(含嗽,含漱)] /(n,vs) (uk) gargling/rinsing one's mouth/(P)/EntL1577660X/ | |
96783 | 岩(P);巌;磐;巖(oK) [いわ(P);いわお(巌;巖)] /(n) rock/crag/(P)/EntL1217270X/ | 96784 | 岩(P);巌;磐;巖(oK) [いわ(P);いわお(巌,巖)] /(n) rock/crag/(P)/EntL1217270X/ | |
96860 | 雁(P);鴈;雁金;雁が音 [がん(雁;鴈)(P);かり(雁;鴈);かりがね(雁;雁金;雁が音)] /(n) (1) wild goose/(2) (かりがね only) cry of the wild goose/(P)/EntL1577700X/ | 96861 | 雁(P);鴈;雁金;雁が音 [がん(雁,鴈)(P);かり(雁,鴈);かりがね(雁,雁金,雁が音)] /(n) (1) wild goose/(2) (かりがね only) cry of the wild goose/(P)/EntL1577700X/ | |
97870 | 機嫌がいい;機嫌が良い;機嫌がよい [きげんがいい(機嫌がいい;機嫌が良い);きげんがよい(機嫌が良い;機嫌がよい)] /(exp,adj-i) (See 機嫌が悪い) in a good mood/EntL2235710/ | 97871 | 機嫌がいい;機嫌が良い;機嫌がよい [きげんがいい(機嫌がいい,機嫌が良い);きげんがよい(機嫌が良い,機嫌がよい)] /(exp,adj-i) (See 機嫌が悪い) in a good mood/EntL2235710/ | |
98240 | 気楽トンボ;気楽蜻蛉;気楽とんぼ [きらくとんぼ(気楽蜻蛉;気楽とんぼ);きらくトンボ(気楽トンボ)] /(n) (See 極楽蜻蛉) happy-go-lucky fellow/easygoing and indifferent person/pococurante/EntL2120220/ | 98241 | 気楽トンボ;気楽蜻蛉;気楽とんぼ [きらくとんぼ(気楽蜻蛉,気楽とんぼ);きらくトンボ(気楽トンボ)] /(n) (See 極楽蜻蛉) happy-go-lucky fellow/easygoing and indifferent person/pococurante/EntL2120220/ | |
98290 | 気持ちいい;気持ちよい;気持ち良い [きもちいい(気持ちいい;気持ち良い);きもちよい(気持ちよい;気持ち良い)] /(exp,adj-i) (ant: 気持ち悪い) good feeling/feeling good/EntL1222230X/ | 98291 | 気持ちいい;気持ちよい;気持ち良い [きもちいい(気持ちいい,気持ち良い);きもちよい(気持ちよい,気持ち良い)] /(exp,adj-i) (ant: 気持ち悪い) good feeling/feeling good/EntL1222230X/ | |
98344 | 気前がいい;気前がよい;気前が良い [きまえがいい(気前がいい;気前が良い);きまえがよい(気前がよい;気前が良い)] /(exp) (See 気前のいい) lavish/profuse/EntL2251680/ | 98345 | 気前がいい;気前がよい;気前が良い [きまえがいい(気前がいい,気前が良い);きまえがよい(気前がよい,気前が良い)] /(exp) (See 気前のいい) lavish/profuse/EntL2251680/ | |
98345 | 気前のいい;気前のよい;気前の良い [きまえのいい(気前のいい;気前の良い);きまえのよい(気前のよい;気前の良い)] /(n) (See 気前がいい) lavish/profuse/EntL1222420X/ | 98346 | 気前のいい;気前のよい;気前の良い [きまえのいい(気前のいい,気前の良い);きまえのよい(気前のよい,気前の良い)] /(n) (See 気前がいい) lavish/profuse/EntL1222420X/ | |
98396 | 気分が良い;気分がよい;気分がいい [きぶんがよい(気分が良い;気分がよい);きぶんがいい(気分が良い;気分がいい)] /(adj-i) (See 気分のいい) (ant: 気分が悪い) feel good (pleasant)/EntL1869690X/ | 98397 | 気分が良い;気分がよい;気分がいい [きぶんがよい(気分が良い,気分がよい);きぶんがいい(気分が良い,気分がいい)] /(adj-i) (See 気分のいい) (ant: 気分が悪い) feel good (pleasant)/EntL1869690X/ | |
98397 | 気分のいい;気分の良い;気分のよい [きぶんのいい(気分のいい;気分の良い);きぶんのよい(気分の良い;気分のよい)] /(adj-i) (See 気分がいい) pleasant feeling/good feeling/EntL2238090/ | 98398 | 気分のいい;気分の良い;気分のよい [きぶんのいい(気分のいい,気分の良い);きぶんのよい(気分の良い,気分のよい)] /(adj-i) (See 気分がいい) pleasant feeling/good feeling/EntL2238090/ | |
98603 | 記憶力がいい;記憶力がよい;記憶力が良い [きおくりょくがいい(記憶力がいい;記憶力が良い);きおくりょくがよい(記憶力がよい;記憶力が良い)] /(exp,adj-i) having good memory/EntL1223200X/ | 98604 | 記憶力がいい;記憶力がよい;記憶力が良い [きおくりょくがいい(記憶力がいい,記憶力が良い);きおくりょくがよい(記憶力がよい,記憶力が良い)] /(exp,adj-i) having good memory/EntL1223200X/ | |
98896 | 飢える(P);餓える;饑える [うえる(P);かつえる(飢える;餓える)] /(v1,vi) to starve/to thirst/to be hungry/(P)/EntL1224080X/ | 98897 | 飢える(P);餓える;饑える [うえる(P);かつえる(飢える,餓える)] /(v1,vi) to starve/to thirst/to be hungry/(P)/EntL1224080X/ | |
98973 | 鬼婆;鬼ばば;鬼ばばあ [おにばば(鬼婆;鬼ばば);おにばばあ(鬼婆;鬼ばばあ)] /(n) hag/witch/bitch/penurious or spiteful old woman/termagant/virago/EntL1651440X/ | 98974 | 鬼婆;鬼ばば;鬼ばばあ [おにばば(鬼婆,鬼ばば);おにばばあ(鬼婆,鬼ばばあ)] /(n) hag/witch/bitch/penurious or spiteful old woman/termagant/virago/EntL1651440X/ | |
99061 | 偽物(P);贋物;ニセ物 [にせもの(偽物;贋物)(P);ぎぶつ(偽物);がんぶつ(贋物);ニセもの(ニセ物)] /(n,adj-no) (See 偽造) spurious article/forgery/counterfeit/imitation/sham/(P)/EntL1577800X/ | 99062 | 偽物(P);贋物;ニセ物 [にせもの(偽物,贋物)(P);ぎぶつ(偽物);がんぶつ(贋物);ニセもの(ニセ物)] /(n,adj-no) (See 偽造) spurious article/forgery/counterfeit/imitation/sham/(P)/EntL1577800X/ | |
99121 | 戯言;たわ言;戲言(oK);譫言(iK) [たわごと;ぎげん(戯言;戲言);たわこと(ok)] /(n) nonsense/bullshit/silly things/joke/EntL1577830X/ | 99122 | 戯言;たわ言;戲言(oK);譫言(iK) [たわごと;ぎげん(戯言,戲言);たわこと(ok)] /(n) nonsense/bullshit/silly things/joke/EntL1577830X/ | |
99414 | 蟻塚;アリ塚;垤 [ありづか(蟻塚;垤);アリづか(アリ塚)] /(n) anthill/EntL1225990X/ | 99415 | 蟻塚;アリ塚;垤 [ありづか(蟻塚,垤);アリづか(アリ塚)] /(n) anthill/EntL1225990X/ | |
99416 | 誼;誼み;好;好み [よしみ;ぎ(誼);よしび(誼;好)] /(n) friendship/friendly relations/connection/relation/intimacy/EntL1608940X/ | 99417 | 誼;誼み;好;好み [よしみ;ぎ(誼);よしび(誼,好)] /(n) friendship/friendly relations/connection/relation/intimacy/EntL1608940X/ | |
100583 | 旧跡;古跡;旧蹟;古蹟 [ふるあと(旧跡;古跡;旧蹟);きゅうせき(旧跡;旧蹟);こせき(古跡;古蹟)] /(n) historic spot/historic remains/ruins/EntL1603010X/ | 100584 | 旧跡;古跡;旧蹟;古蹟 [ふるあと(旧跡,古跡,旧蹟);きゅうせき(旧跡,旧蹟);こせき(古跡,古蹟)] /(n) historic spot/historic remains/ruins/EntL1603010X/ | |
100780 | 居所;居どこ;居処 [いどころ(居所);きょしょ(居所;居処);いどこ(居所;居どこ)] /(n) (1) whereabouts/address/(2) (きょしょ only) place of temporary residence/EntL1231830X/ | 100781 | 居所;居どこ;居処 [いどころ(居所);きょしょ(居所,居処);いどこ(居所,居どこ)] /(n) (1) whereabouts/address/(2) (きょしょ only) place of temporary residence/EntL1231830X/ | |
100787 | 居心地いい;居心地良い;居心地よい [いごこちいい(居心地いい;居心地良い);いごこちよい(居心地良い;居心地よい)] /(adj-i) (See 居心地のいい) comfortable (to live in)/snug/cozy/cosy/EntL2257650/ | 100788 | 居心地いい;居心地良い;居心地よい [いごこちいい(居心地いい,居心地良い);いごこちよい(居心地良い,居心地よい)] /(adj-i) (See 居心地のいい) comfortable (to live in)/snug/cozy/cosy/EntL2257650/ | |
100788 | 居心地がいい;居心地が良い;居心地がよい [いごこちがよい(居心地が良い;居心地がよい);いごこちがいい(居心地がいい;居心地が良い)] /(exp,adj-i) (See 居心地のいい) (ant: 居心地が悪い) comfortable (to live in)/snug/cosy/cozy/EntL1630080/ | 100789 | 居心地がいい;居心地が良い;居心地がよい [いごこちがよい(居心地が良い,居心地がよい);いごこちがいい(居心地がいい,居心地が良い)] /(exp,adj-i) (See 居心地のいい) (ant: 居心地が悪い) comfortable (to live in)/snug/cosy/cozy/EntL1630080/ | |
100790 | 居心地のいい;居心地の良い;居心地のよい [いごこちのいい(居心地のいい;居心地の良い);いごこちのよい(居心地の良い;居心地のよい)] /(adj-i) (See 居心地がいい) comfortable (to live in)/snug/cozy/cosy/EntL1231840X/ | 100791 | 居心地のいい;居心地の良い;居心地のよい [いごこちのいい(居心地のいい,居心地の良い);いごこちのよい(居心地の良い,居心地のよい)] /(adj-i) (See 居心地がいい) comfortable (to live in)/snug/cozy/cosy/EntL1231840X/ | |
100995 | 許し色;聴し色 [ゆるしいろ] /(n) (arch) permitted colour (for courtiers' clothing)/EntL2678340/ | 100996 | 許し色;聴し色 [ゆるしいろ] /(n) (arch) (See 禁色) permitted colour (for courtiers' clothing)/EntL2678340/ | |
101255 | 侠気;男気;俠気 [きょうき(侠気;俠気);おとこぎ] /(n) chivalrous spirit/chivalry/EntL1233970X/ | 101256 | 侠気;男気;俠気 [きょうき(侠気,俠気);おとこぎ] /(n) chivalrous spirit/chivalry/EntL1233970X/ | |
102508 | 凝り;凝;痼り [しこり;こり(凝り;凝)] /(n) (1) stiffness (in shoulders)/swelling/hardening/(2) (しこり only) lingering discomfort/uneasiness/bad aftertaste/unpleasant feeling/EntL1593460X/ | 102509 | 凝り;凝;痼り [しこり;こり(凝り,凝)] /(n) (1) stiffness (in shoulders)/swelling/hardening/(2) (しこり only) lingering discomfort/uneasiness/bad aftertaste/unpleasant feeling/EntL1593460X/ | |
102621 | 局 [きょく] /(n,n-suf) (1) channel (i.e. TV or radio)/station/department/(2) affair/situation/(P)/EntL1239560X/ | 102622 | 局 [きょく] /(n,n-suf) (1) bureau/department/(2) (abbr) (See 郵便局,放送局) office (e.g. post, telephone)/broadcasting station (e.g. television, radio)/channel/exchange/(3) affair/situation/(n,n-suf,ctr) (4) game (of go, shogi, etc.)/(P)/EntL1239560X/ | |
102675 | 曲がり尺;曲り尺;曲がり金;曲り金 [まがりがね;まがりじゃく(曲がり尺;曲り尺)] /(n) (1) (See 曲尺) carpenter's square/(2) common Japanese foot/EntL1578095X/ | 102676 | 曲がり尺;曲り尺;曲がり金;曲り金 [まがりがね;まがりじゃく(曲がり尺,曲り尺)] /(n) (1) (See 曲尺) carpenter's square/(2) common Japanese foot/EntL1578095X/ | |
102868 | 玉串;玉籤;玉ぐし [たまぐし;たまくし(玉串;玉籤)(ok)] /(n) (1) branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as a Shinto offering)/(2) (See 榊・1) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica)/EntL1828490X/ | 102869 | 玉串;玉籤;玉ぐし [たまぐし;たまくし(玉串,玉籤)(ok)] /(n) (1) branch of a sacred tree (esp. sakaki) with paper or cotton strips attached (used as a Shinto offering)/(2) (See 榊・1) sakaki (species of evergreen sacred to Shinto, Cleyera japonica)/EntL1828490X/ | |
103058 | 琴(P);箏;筝 [こと(P);そう(箏;筝)] /(n) (1) koto (13-stringed Japanese zither)/(2) (こと only) (arch) stringed instrument/(3) (箏, 筝 only) zheng (Chinese zither)/guzheng/(P)/EntL1241450X/ | 103059 | 琴(P);箏;筝 [こと(P);そう(箏,筝)] /(n) (1) koto (13-stringed Japanese zither)/(2) (こと only) (arch) stringed instrument/(3) (箏, 筝 only) zheng (Chinese zither)/guzheng/(P)/EntL1241450X/ | |
103108 | 禁色 [きんじき] /(n) (arch) (See 許し色) restrictions on the use of colors by ranks of Heian era courtiers/EntL2678330/ | |||
103300 | 近々(P);近近;近ぢか [ちかぢか(P);きんきん(近々;近近)] /(n-adv,n-t) soon/nearness/before long/(P)/EntL1578110X/ | 103302 | 近々(P);近近;近ぢか [ちかぢか(P);きんきん(近々,近近)] /(n-adv,n-t) soon/nearness/before long/(P)/EntL1578110X/ | |
103456 | 金めっき;金鍍金;金メッキ [きんめっき(金めっき;金鍍金);きんメッキ(金メッキ)] /(n,adj-no) (1) gilding/plating (usu. in gold)/(vs) (2) to gild/to plate/EntL1682640X/ | 103458 | 金めっき;金鍍金;金メッキ [きんめっき(金めっき,金鍍金);きんメッキ(金メッキ)] /(n,adj-no) (1) gilding/plating (usu. in gold)/(vs) (2) to gild/to plate/EntL1682640X/ | |
103468 | 金プラ;金ぷら;金麩羅 [きんぷら(金ぷら;金麩羅);きんプラ(金プラ)] /(n) (1) (See 天麩羅) tempura made with egg yolk in the batter (hence golden colored)/(2) (sl) gold plate/EntL2657840/ | 103470 | 金プラ;金ぷら;金麩羅 [きんぷら(金ぷら,金麩羅);きんプラ(金プラ)] /(n) (1) (See 天麩羅) tempura made with egg yolk in the batter (hence golden colored)/(2) (sl) gold plate/EntL2657840/ | |
103625 | 金尽く;金ずく;金づく [かねずく(金尽く;金ずく);かねづく(金尽く;金づく)] /(n) using money as a weapon/power of money/EntL2085340X/ | 103627 | 金尽く;金ずく;金づく [かねずく(金尽く,金ずく);かねづく(金尽く,金づく)] /(n) using money as a weapon/power of money/EntL2085340X/ | |
103641 | 金銭ずく;金銭尽く;金銭づく;金銭尽(io) [きんせんずく(金銭ずく;金銭尽く;金銭尽);きんせんづく(金銭尽く;金銭づく;金銭尽)] /(n) using money as a weapon/power of money/EntL2397380X/ | 103643 | 金銭ずく;金銭尽く;金銭づく;金銭尽(io) [きんせんずく(金銭ずく,金銭尽く,金銭尽);きんせんづく(金銭尽く,金銭づく,金銭尽)] /(n) using money as a weapon/power of money/EntL2397380X/ | |
103683 | 金槌(P);金づち;鉄槌;鉄鎚 [かなづち(金槌;金づち;鉄鎚)(P);てっつい(鉄槌;鉄鎚)] /(n) (1) (iron) hammer/(2) (かなづち only) hopeless swimmer/complete beginner at swimming/(P)/EntL1779760X/ | 103685 | 金槌(P);金づち;鉄槌;鉄鎚 [かなづち(金槌,金づち,鉄鎚)(P);てっつい(鉄槌,鉄鎚)] /(n) (1) (iron) hammer/(2) (かなづち only) hopeless swimmer/complete beginner at swimming/(P)/EntL1779760X/ | |
104360 | 空きっ腹;空き腹;すき腹 [すきっばら(空きっ腹);すきっぱら(空きっ腹);すきはら(空き腹;すき腹);すきばら(空き腹;すき腹)] /(n) empty stomach/hunger/EntL1676170X/ | 104362 | 空きっ腹;空き腹;すき腹 [すきっばら(空きっ腹);すきっぱら(空きっ腹);すきはら(空き腹,すき腹);すきばら(空き腹,すき腹)] /(n) empty stomach/hunger/EntL1676170X/ | |
104828 | 轡;銜;馬銜;轡銜 [くつわ(轡;銜;馬銜);くつばみ(轡;馬銜;轡銜)(ok)] /(n) bit (i.e. attached to a bridle)/EntL1956140X/ | 104830 | 轡;銜;馬銜;轡銜 [くつわ(轡,銜,馬銜);くつばみ(轡,馬銜,轡銜)(ok)] /(n) bit (i.e. attached to a bridle)/EntL1956140X/ | |
104896 | 繰り出し梯子(P);繰出し梯子;繰り出しはしご;繰り出しばしご [くりだしはしご(繰り出し梯子;繰出し梯子;繰り出しはしご)(P);くりだしばしご(繰り出し梯子;繰出し梯子;繰り出しばしご)] /(n) extension ladder/aerial ladder/(P)/EntL1819350X/ | 104898 | 繰り出し梯子(P);繰出し梯子;繰り出しはしご;繰り出しばしご [くりだしはしご(繰り出し梯子,繰出し梯子,繰り出しはしご)(P);くりだしばしご(繰り出し梯子,繰出し梯子,繰り出しばしご)] /(n) extension ladder/aerial ladder/(P)/EntL1819350X/ | |
105489 | 珪砂;硅砂;ケイ砂 [けいしゃ(珪砂;硅砂);ケイしゃ(ケイ砂)] /(n) silica sand/EntL2070330X/ | 105491 | 珪砂;硅砂;ケイ砂 [けいしゃ(珪砂,硅砂);ケイしゃ(ケイ砂)] /(n) silica sand/EntL2070330X/ | |
105493 | 珪石;硅石;ケイ石 [けいせき(珪石;硅石);ケイせき(ケイ石)] /(n) silica/EntL2070340X/ | 105495 | 珪石;硅石;ケイ石 [けいせき(珪石,硅石);ケイせき(ケイ石)] /(n) silica/EntL2070340X/ | |
105496 | 珪肺;硅肺;ケイ肺 [けいはい(珪肺;硅肺);ケイはい(ケイ肺)] /(n) silicosis/EntL2443660/ | 105498 | 珪肺;硅肺;ケイ肺 [けいはい(珪肺,硅肺);ケイはい(ケイ肺)] /(n) silicosis/EntL2443660/ | |
105654 | 恵比寿(P);恵比須;戎;夷;蛭子 [えびす(P);ゑびす(恵比寿;恵比須);えべす(恵比須);ひるこ(蛭子)] /(n) (See 七福神) Ebisu (god of fishing and commerce)/(P)/EntL1250500X/ | 105656 | 恵比寿(P);恵比須;戎;夷;蛭子 [えびす(P);ゑびす(恵比寿,恵比須);えべす(恵比須);ひるこ(蛭子)] /(n) (See 七福神) Ebisu (god of fishing and commerce)/(P)/EntL1250500X/ | |
106185 | 計算ずく;計算尽く;計算づく;計算尽(io) [けいさんずく(計算ずく;計算尽く;計算尽);けいさんづく(計算尽く;計算づく;計算尽)] /(n,adj-no) calculated/premeditated/considered/EntL2399320X/ | 106187 | 計算ずく;計算尽く;計算づく;計算尽(io) [けいさんずく(計算ずく,計算尽く,計算尽);けいさんづく(計算尽く,計算づく,計算尽)] /(n,adj-no) calculated/premeditated/considered/EntL2399320X/ | |
106447 | 鶏がら;鶏ガラ;鳥ガラ;鳥がら;鳥殻;鶏殻 [とりがら(鶏がら;鳥がら;鳥殻;鶏殻);とりガラ(鶏ガラ;鳥ガラ)] /(n) (See 殻・がら・1) chicken bones/chicken carcass/EntL2138350X/ | 106449 | 鶏がら;鶏ガラ;鳥ガラ;鳥がら;鳥殻;鶏殻 [とりがら(鶏がら,鳥がら,鳥殻,鶏殻);とりガラ(鶏ガラ,鳥ガラ)] /(n) (See 殻・がら・1) chicken bones/chicken carcass/EntL2138350X/ | |
106760 | 決めゼリフ;決め台詞;決め科白 [きめゼリフ(決めゼリフ);きめぜりふ(決め台詞;決め科白)] /(n) signature phrase/signature saying/EntL2599290/ | 106762 | 決めゼリフ;決め台詞;決め科白 [きめゼリフ(決めゼリフ);きめぜりふ(決め台詞,決め科白)] /(n) signature phrase/signature saying/EntL2599290/ | |
106772 | 決る;抉る;刳る;杓る [しゃくる;さくる(決る;抉る;刳る)(ok)] /(v5r,vt) (1) (uk) to dig out/to gouge out/to hollow out/(2) to scoop/to ladle/to bail/(3) to jerk (one's chin)/EntL2262370/ | 106774 | 決る;抉る;刳る;杓る [しゃくる;さくる(決る,抉る,刳る)(ok)] /(v5r,vt) (1) (uk) to dig out/to gouge out/to hollow out/(2) to scoop/to ladle/to bail/(3) to jerk (one's chin)/EntL2262370/ | |
107494 | 喧しい(P);姦しい;囂しい;八釜しい [やかましい(喧しい;八釜しい)(P);かしましい(姦しい;囂しい);かしがましい(囂しい);かまびすしい(喧しい;囂しい)] /(adj-i) (1) (uk) (八釜しい is an ateji created by 夏目漱石) noisy/boisterous/(2) (やかましい only) strict/faultfinding/carping/fussy/(P)/EntL1211380X/ | 107496 | 喧しい(P);姦しい;囂しい;八釜しい [やかましい(喧しい,八釜しい)(P);かしましい(姦しい,囂しい);かしがましい(囂しい);かまびすしい(喧しい,囂しい)] /(adj-i) (1) (uk) (八釜しい is an ateji created by 夏目漱石) noisy/boisterous/(2) (やかましい only) strict/faultfinding/carping/fussy/(P)/EntL1211380X/ | |
107549 | 嫌(P);厭;厭や(io) [いや(P);や(嫌;厭)] /(adj-na,n) disagreeable/detestable/unpleasant/reluctant/(P)/EntL1587610X/ | 107551 | 嫌(P);厭;厭や(io) [いや(P);や(嫌,厭)] /(adj-na,n) disagreeable/detestable/unpleasant/reluctant/(P)/EntL1587610X/ | |
107825 | 検糖計 [けんとうけい] /(n) blood sugar meter/EntL1814760X/ | 107827 | 検糖計 [けんとうけい] /(n) saccharimeter/EntL1814760X/ | |
107942 | 犬子;犬児;狗;狗児 [えのこ(犬子;犬児;狗);えのころ;えぬ(狗)] /(n) (arch) (See 子犬) puppy/EntL2202270/ | 107944 | 犬子;犬児;狗;狗児 [えのこ(犬子,犬児,狗);えのころ;えぬ(狗)] /(n) (arch) (See 子犬) puppy/EntL2202270/ | |
108287 | 見栄(P);見栄え(P);見映;見映え;見え [みえ(見栄;見え)(P);みばえ(見栄;見栄え;見映;見映え)(P)] /(n) show/display/appearance/vanity/charm/attraction/(P)/EntL1578350X/ | 108289 | 見栄(P);見栄え(P);見映;見映え;見え [みえ(見栄,見え)(P);みばえ(見栄,見栄え,見映,見映え)(P)] /(n) show/display/appearance/vanity/charm/attraction/(P)/EntL1578350X/ | |
108342 | 見惚れる(P);見とれる;見蕩れる;見ほれる [みとれる(見惚れる;見とれる;見蕩れる)(P);みほれる(見惚れる;見ほれる)] /(v1,vi) to be fascinated (by)/to watch something in fascination/to be charmed/(P)/EntL1611810X/ | 108344 | 見惚れる(P);見とれる;見蕩れる;見ほれる [みとれる(見惚れる,見とれる,見蕩れる)(P);みほれる(見惚れる,見ほれる)] /(v1,vi) to be fascinated (by)/to watch something in fascination/to be charmed/(P)/EntL1611810X/ | |
108447 | 見付ける(P);見つける(P);見附ける;見附る(io) [みつける(P);みっける(見付ける;見附ける;見附る)(ik)] /(v1,vt) (1) to discover/to find (e.g. an error in a book)/to come across/to detect/to spot/(2) to locate/to find (e.g. something missing)/to find fault/(3) (See 見慣れる) to be used to seeing/to be familiar with/(P)/EntL1604570X/ | 108449 | 見付ける(P);見つける(P);見附ける;見附る(io) [みつける(P);みっける(見付ける,見附ける,見附る)(ik)] /(v1,vt) (1) to discover/to find (e.g. an error in a book)/to come across/to detect/to spot/(2) to locate/to find (e.g. something missing)/to find fault/(3) (See 見慣れる) to be used to seeing/to be familiar with/(P)/EntL1604570X/ | |
108464 | 見紛う;見まがう;見まごう [みまがう(見紛う;見まがう);みまごう(見紛う;見まごう)] /(v5u,vt) (みまごう does not conjugate) to mistake (A for B)/to misread/EntL2412470/ | 108466 | 見紛う;見まがう;見まごう [みまがう(見紛う,見まがう);みまごう(見紛う,見まごう)] /(v5u,vt) (みまごう does not conjugate) to mistake (A for B)/to misread/EntL2412470/ | |
109017 | 厳しい(P);酷しい;厳めしい [きびしい(厳しい;酷しい)(P);いかめしい(厳しい;厳めしい)] /(adj-i) (1) severe/strict/rigid/unsparing/relentless/(2) stern/austere/grave/solemn/majestic/(3) intense (cold)/(P)/EntL1262530X/ | 109019 | 厳しい(P);酷しい;厳めしい [きびしい(厳しい,酷しい)(P);いかめしい(厳しい,厳めしい)] /(adj-i) (1) severe/strict/rigid/unsparing/relentless/(2) stern/austere/grave/solemn/majestic/(3) intense (cold)/(P)/EntL1262530X/ | |
109550 | 言い得る;言いうる;言いえる [いいうる(言い得る;言いうる);いいえる(言い得る;言いえる)] /(exp) to get to say/to be able to say/EntL2426710/ | 109552 | 言い得る;言いうる;言いえる [いいうる(言い得る,言いうる);いいえる(言い得る,言いえる)] /(exp) to get to say/to be able to say/EntL2426710/ | |
109971 | 古代ギリシャ;古代ギリシア;古代希臘 [こだいギリシャ(古代ギリシャ;古代希臘);こだいギリシア(古代ギリシア)] /(n) ancient Greece/EntL2619780/ | 109973 | 古代ギリシャ;古代ギリシア;古代希臘 [こだいギリシャ(古代ギリシャ,古代希臘);こだいギリシア(古代ギリシア)] /(n) ancient Greece/EntL2619780/ | |
110432 | 狐うどん;狐饂飩;キツネ饂飩 [きつねうどん(狐うどん;狐饂飩);キツネうどん(キツネ饂飩);キツネウドン] /(n) (uk) udon with deep-fried tofu/EntL1267390X/ | 110434 | 狐うどん;狐饂飩;キツネ饂飩 [きつねうどん(狐うどん,狐饂飩);キツネうどん(キツネ饂飩);キツネウドン] /(n) (uk) udon with deep-fried tofu/EntL1267390X/ | |
110521 | 胡麻油;ごま油;ゴマ油 [ごまあぶら(胡麻油;ごま油);ゴマあぶら(ゴマ油)] /(n) sesame oil/EntL1267580X/ | 110523 | 胡麻油;ごま油;ゴマ油 [ごまあぶら(胡麻油,ごま油);ゴマあぶら(ゴマ油)] /(n) sesame oil/EntL1267580X/ | |
110938 | 後ずさる;後退る;後じさる [あとずさる(後ずさる;後退る);あとじさる(後退る;後じさる)] /(v5r) to retreat/to back off/to draw back/to step back/to shrink away/EntL2010330X/ | 110940 | 後ずさる;後退る;後じさる [あとずさる(後ずさる,後退る);あとじさる(後退る,後じさる)] /(v5r) to retreat/to back off/to draw back/to step back/to shrink away/EntL2010330X/ | |
111103 | 後退り;後ずさり;後じさり [あとずさり(後退り;後ずさり);あとじさり(後退り;後じさり)] /(n,vs) stepping back/drawing back/EntL2010340X/ | 111105 | 後退り;後ずさり;後じさり [あとずさり(後退り,後ずさり);あとじさり(後退り,後じさり)] /(n,vs) stepping back/drawing back/EntL2010340X/ | |
111338 | 御数(P);御菜;お菜;お数 [おかず(P);おさい(御菜;お菜);オカズ] /(n) (1) (uk) accompaniment for rice dishes/side dish/(2) (おかず, オカズ only) (sometimes オガズ) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation)/(P)/EntL1588930X/ | 111340 | 御数(P);御菜;お菜;お数 [おかず(P);おさい(御菜,お菜);オカズ] /(n) (1) (uk) accompaniment for rice dishes/side dish/(2) (おかず, オカズ only) (sometimes オガズ) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation)/(P)/EntL1588930X/ | |
111507 | 御襁褓気触れ;お襁褓気触れ;オムツ気触れ [おむつかぶれ(御襁褓気触れ;お襁褓気触れ);オムツかぶれ(オムツ気触れ)] /(n) (uk) diaper rash/nappy rash/EntL1001510X/ | 111509 | 御襁褓気触れ;お襁褓気触れ;オムツ気触れ [おむつかぶれ(御襁褓気触れ,お襁褓気触れ);オムツかぶれ(オムツ気触れ)] /(n) (uk) diaper rash/nappy rash/EntL1001510X/ | |
111854 | 交通マヒ;交通麻痺;交通まひ [こうつうマヒ(交通マヒ);こうつうまひ(交通麻痺;交通まひ)] /(n) traffic paralysis/EntL2404230/ | 111856 | 交通マヒ;交通麻痺;交通まひ [こうつうマヒ(交通マヒ);こうつうまひ(交通麻痺,交通まひ)] /(n) traffic paralysis/EntL2404230/ | |
112103 | 公家;公卿;上達部 [くげ(公家;公卿);くぎょう(公卿);かんだちめ(上達部)] /(n) Imperial Court/court noble/the nobility/EntL1273290X/ | 112105 | 公家;公卿;上達部 [くげ(公家,公卿);くぎょう(公卿);かんだちめ(上達部)] /(n) Imperial Court/court noble/the nobility/EntL1273290X/ | |
112920 | 喉越しの良い;喉越しのいい;喉越しのよい [のどごしのいい(喉越しの良い;喉越しのいい);のどごしのよい(喉越しの良い;喉越しのよい)] /(exp,adj-i) (esp. of beer) going down smoothly/tasting good going down/EntL2064850X/ | 112922 | 喉越しの良い;喉越しのいい;喉越しのよい [のどごしのいい(喉越しの良い,喉越しのいい);のどごしのよい(喉越しの良い,喉越しのよい)] /(exp,adj-i) (esp. of beer) going down smoothly/tasting good going down/EntL2064850X/ | |
113876 | 甲虫;兜虫;カブト虫 [かぶとむし(甲虫;兜虫);カブトむし(カブト虫);カブトムシ] /(n) (uk) rhinoceros beetle (esp. the Japanese rhinoceros beetle, Trypoxylus dichotomus)/EntL1578740X/ | 113878 | 甲虫;兜虫;カブト虫 [かぶとむし(甲虫,兜虫);カブトむし(カブト虫);カブトムシ] /(n) (uk) rhinoceros beetle (esp. the Japanese rhinoceros beetle, Trypoxylus dichotomus)/EntL1578740X/ | |
114032 | 紅しょうが;紅ショウガ;紅生姜;紅生薑 [べにしょうが(紅しょうが;紅生姜;紅生薑);べにショウガ(紅ショウガ)] /(n) red pickled ginger/EntL1836990X/ | 114034 | 紅しょうが;紅ショウガ;紅生姜;紅生薑 [べにしょうが(紅しょうが,紅生姜,紅生薑);べにショウガ(紅ショウガ)] /(n) red pickled ginger/EntL1836990X/ | |
114363 | 荒野(P);荒れ野;曠野(iK) [こうや(荒野;曠野)(P);あれの(荒野;荒れ野)(P);あらの(荒野;曠野)] /(n) wasteland/wilderness/deserted land/prairie/vast plain/wilds/desert/wild land/(P)/EntL1586770X/ | 114365 | 荒野(P);荒れ野;曠野(iK) [こうや(荒野,曠野)(P);あれの(荒野,荒れ野)(P);あらの(荒野,曠野)] /(n) wasteland/wilderness/deserted land/prairie/vast plain/wilds/desert/wild land/(P)/EntL1586770X/ | |
114805 | 項着;項着き;頸着;頸着き [うなつき;くびつき(頸着;頸着き)] /(n) (arch) children's haircut having hair in the rear that reaches the nape of the neck/EntL2570410/ | 114807 | 項着;項着き;頸着;頸着き [うなつき;くびつき(頸着,頸着き)] /(n) (arch) children's haircut having hair in the rear that reaches the nape of the neck/EntL2570410/ | |
115776 | 国境(P);国界;国堺 [こっきょう(P);くにざかい;こっかい(国界;国堺)(ok)] /(n,adj-no) national border/provincial border/(P)/EntL1286320X/ | 115778 | 国境(P);国界;国堺 [こっきょう(P);くにざかい;こっかい(国界,国堺)(ok)] /(n,adj-no) national border/provincial border/(P)/EntL1286320X/ | |
116224 | 穀潰し;穀つぶし;ごく潰し;穀潰(io);ゴク潰し [ごくつぶし(穀潰し;穀つぶし;ごく潰し;穀潰);ゴクつぶし(ゴク潰し)] /(n) good-for-nothing/parasite/deadbeat/loafer/drone/idler/EntL1836640X/ | 116226 | 穀潰し;穀つぶし;ごく潰し;穀潰(io);ゴク潰し [ごくつぶし(穀潰し,穀つぶし,ごく潰し,穀潰);ゴクつぶし(ゴク潰し)] /(n) good-for-nothing/parasite/deadbeat/loafer/drone/idler/EntL1836640X/ | |
116319 | 黒酸塊;黒すぐり;黒スグリ [くろすぐり(黒酸塊;黒すぐり);くろスグリ(黒スグリ);クロスグリ] /(n) black-currant (Ribes nigrum)/cassis/EntL2064630X/ | 116321 | 黒酸塊;黒すぐり;黒スグリ [くろすぐり(黒酸塊,黒すぐり);くろスグリ(黒スグリ);クロスグリ] /(n) black-currant (Ribes nigrum)/cassis/EntL2064630X/ | |
116426 | 黒房酸塊;黒房すぐり;黒房スグリ [くろふさすぐり(黒房酸塊;黒房すぐり);くろふさスグリ(黒房スグリ);クロフサスグリ] /(n) black-currant (Ribes nigrum)/EntL2064650X/ | 116428 | 黒房酸塊;黒房すぐり;黒房スグリ [くろふさすぐり(黒房酸塊,黒房すぐり);くろふさスグリ(黒房スグリ);クロフサスグリ] /(n) black-currant (Ribes nigrum)/EntL2064650X/ | |
117032 | 根本(P);根源(P);根元(P);根原 [こんげん(根源;根元;根原)(P);ねもと(根本;根元)(P);こんぽん(根本)(P)] /(n,adj-no) root/source/origin/foundation/base/principle/(P)/EntL1290160X/ | 117034 | 根本(P);根源(P);根元(P);根原 [こんげん(根源,根元,根原)(P);ねもと(根本,根元)(P);こんぽん(根本)(P)] /(n,adj-no) root/source/origin/foundation/base/principle/(P)/EntL1290160X/ | |
117158 | 魂(P);魄;霊 [たましい(魂;魄)(P);だましい(魂;魄);たま] /(n) soul/spirit/(P)/EntL1579170X/ | 117160 | 魂(P);魄;霊 [たましい(魂,魄)(P);だましい(魂,魄);たま] /(n) soul/spirit/(P)/EntL1579170X/ | |
117439 | 砂(P);沙;砂子;沙子 [すな(砂;沙)(P);すなご(砂子;沙子);いさご] /(n) (1) sand/grit/(2) (すなご only) gold dust/silver dust/(P)/EntL1291500X/ | 117441 | 砂(P);沙;砂子;沙子 [すな(砂,沙)(P);すなご(砂子,沙子);いさご] /(n) (1) sand/grit/(2) (すなご only) gold dust/silver dust/(P)/EntL1291500X/ | |
118431 | 細ら;細れ;細 [ささら(細ら;細);さざら(細ら;細);さざれ(細れ;細)] /(pref) (1) (uk) small/little/fine/(n) (2) (ささら only) (arch) (See 細形) fine pattern/(3) (さざれ only) (abbr) (See 細石・1) pebble/EntL2268920/ | 118433 | 細ら;細れ;細 [ささら(細ら,細);さざら(細ら,細);さざれ(細れ,細)] /(pref) (1) (uk) small/little/fine/(n) (2) (ささら only) (arch) (See 細形) fine pattern/(3) (さざれ only) (abbr) (See 細石・1) pebble/EntL2268920/ | |
119168 | 桜の木;さくらの木;サクラの木 [さくらのき(桜の木;さくらの木);サクラのき(サクラの木)] /(n) cherry tree/EntL2123370/ | 119170 | 桜の木;さくらの木;サクラの木 [さくらのき(桜の木,さくらの木);サクラのき(サクラの木)] /(n) cherry tree/EntL2123370/ | |
119171 | 桜海老;桜えび;桜エビ;桜蝦 [さくらえび(桜海老;桜えび;桜蝦);さくらエビ(桜エビ);サクラエビ] /(n) sakura shrimp (Sergia lucens)/EntL2187750/ | 119173 | 桜海老;桜えび;桜エビ;桜蝦 [さくらえび(桜海老,桜えび,桜蝦);さくらエビ(桜エビ);サクラエビ] /(n) sakura shrimp (Sergia lucens)/EntL2187750/ | |
119187 | 桜桃;桜んぼ;桜ん坊;桜んぼう [さくらんぼ(桜桃;桜んぼ);さくらんぼう(桜桃;桜ん坊;桜んぼう);サクランボ] /(n) (uk) (edible) cherry/EntL1298460X/ | 119189 | 桜桃;桜んぼ;桜ん坊;桜んぼう [さくらんぼ(桜桃,桜んぼ);さくらんぼう(桜桃,桜ん坊,桜んぼう);サクランボ] /(n) (uk) (edible) cherry/EntL1298460X/ | |
119262 | 擦り傷(P);すり傷;擦傷;かすり傷;掠り傷 [すりきず(擦り傷;すり傷;擦傷)(P);かすりきず(擦り傷;擦傷;かすり傷;掠り傷);こすりきず(擦り傷)] /(n,vs) scratch/graze/abrasion/(P)/EntL1595820X/ | 119264 | 擦り傷(P);すり傷;擦傷;かすり傷;掠り傷 [すりきず(擦り傷,すり傷,擦傷)(P);かすりきず(擦り傷,擦傷,かすり傷,掠り傷);こすりきず(擦り傷)] /(n,vs) scratch/graze/abrasion/(P)/EntL1595820X/ | |
119272 | 擦り付ける;摩り付ける;擦りつける;摩りつける;すり付ける;擦付ける [すりつける;こすりつける(擦り付ける;擦りつける;擦付ける)] /(v1,vt) (1) to rub against/to nuzzle against (e.g. dog nosing a person)/(2) to strike (a match)/EntL1595860X/ | 119274 | 擦り付ける;摩り付ける;擦りつける;摩りつける;すり付ける;擦付ける [すりつける;こすりつける(擦り付ける,擦りつける,擦付ける)] /(v1,vt) (1) to rub against/to nuzzle against (e.g. dog nosing a person)/(2) to strike (a match)/EntL1595860X/ | |
119460 | 鯖節;さば節;サバ節 [さばぶし(鯖節;さば節);サバぶし(サバ節)] /(n) dried, smoked mackerel/shavings from dried, smoked mackerel/EntL2191680/ | 119462 | 鯖節;さば節;サバ節 [さばぶし(鯖節,さば節);サバぶし(サバ節)] /(n) dried, smoked mackerel/shavings from dried, smoked mackerel/EntL2191680/ | |
119714 | 三十日(P);晦日;晦 [みそか(P);つごもり(晦日;晦);みそ(晦)] /(n) (See 月末) last day of the month/(P)/EntL1604510X/ | 119716 | 三十日(P);晦日;晦 [みそか(P);つごもり(晦日,晦);みそ(晦)] /(n) (See 月末) last day of the month/(P)/EntL1604510X/ | |
120114 | 山の芋;薯蕷;藷蕷 [やまのいも(山の芋;薯蕷);しょよ(薯蕷;藷蕷);じょよ(薯蕷;藷蕷);じょうよ(薯蕷;藷蕷);ヤマノイモ] /(n) (uk) Japanese yam (Dioscorea japonica)/EntL2194090/ | 120116 | 山の芋;薯蕷;藷蕷 [やまのいも(山の芋,薯蕷);しょよ(薯蕷,藷蕷);じょよ(薯蕷,藷蕷);じょうよ(薯蕷,藷蕷);ヤマノイモ] /(n) (uk) Japanese yam (Dioscorea japonica)/EntL2194090/ | |
120632 | 算盤ずく;算盤尽く;算盤づく;算盤尽(io) [そろばんずく(算盤ずく;算盤尽く;算盤尽);そろばんづく(算盤尽く;算盤づく;算盤尽)] /(adj-no,n) (uk) mercenary/calculative/greedy/commercial-minded/venal/EntL2659100/ | 120634 | 算盤ずく;算盤尽く;算盤づく;算盤尽(io) [そろばんずく(算盤ずく,算盤尽く,算盤尽);そろばんづく(算盤尽く,算盤づく,算盤尽)] /(adj-no,n) (uk) mercenary/calculative/greedy/commercial-minded/venal/EntL2659100/ | |
120896 | 仕掛品;仕掛り品;仕掛かり品;仕掛け品 [しかけひん(仕掛品;仕掛け品);しかかりひん(仕掛品;仕掛り品;仕掛かり品)] /(n) work in progress/WIP/goods in process/EntL2154340/ | 120898 | 仕掛品;仕掛り品;仕掛かり品;仕掛け品 [しかけひん(仕掛品,仕掛け品);しかかりひん(仕掛品,仕掛り品,仕掛かり品)] /(n) work in progress/WIP/goods in process/EntL2154340/ | |
121014 | 仕様が無い;仕様がない;しょうが無い [しようがない(仕様が無い;仕様がない);しょうがない(ik)] /(exp,adj-i) (uk) it can't be helped/it is inevitable/nothing can be done/EntL1305510X/ | 121016 | 仕様が無い;仕様がない;しょうが無い [しようがない(仕様が無い,仕様がない);しょうがない(ik)] /(exp,adj-i) (uk) it can't be helped/it is inevitable/nothing can be done/EntL1305510X/ | |
121398 | 四手;垂;紙垂;椣;紙四手 [しで(四手;垂;紙垂;椣);かみしで(紙垂;紙四手)] /(n) (1) zigzag-shaped paper streamer often used to adorn Shinto-related objects/(2) (四手, 垂 only) hornbeam (deciduous tree in the birch family)/EntL1767000X/ | 121400 | 四手;垂;紙垂;椣;紙四手 [しで(四手,垂,紙垂,椣);かみしで(紙垂,紙四手)] /(n) (1) zigzag-shaped paper streamer often used to adorn Shinto-related objects/(2) (四手, 垂 only) hornbeam (deciduous tree in the birch family)/EntL1767000X/ | |
121690 | 子鯨;子クジラ;仔鯨;仔クジラ [こくじら(子鯨;仔鯨);こクジラ(子クジラ;仔クジラ)] /(n) whale calf/EntL2129520/ | 121692 | 子鯨;子クジラ;仔鯨;仔クジラ [こくじら(子鯨,仔鯨);こクジラ(子クジラ,仔クジラ)] /(n) whale calf/EntL2129520/ | |
121976 | 思い見る;惟る;惟みる [おもいみる;おもんみる(惟る;惟みる)] /(v1) to reflect carefully/EntL2518010/ | 121978 | 思い見る;惟る;惟みる [おもいみる;おもんみる(惟る,惟みる)] /(v1) to reflect carefully/EntL2518010/ | |
121998 | 思い切り(P);思いっきり(P);思いっ切り;思いきり [おもいきり(思い切り;思いきり)(P);おもいっきり(思いっきり;思いっ切り)(P)] /(adv,n) with all one's strength/with all one's heart/resignation/resolution/(P)/EntL1309310X/ | 122000 | 思い切り(P);思いっきり(P);思いっ切り;思いきり [おもいきり(思い切り,思いきり)(P);おもいっきり(思いっきり,思いっ切り)(P)] /(adv,n) with all one's strength/with all one's heart/resignation/resolution/(P)/EntL1309310X/ | |
122126 | 指差し;指差;指さし [ゆびさし;ゆびざし(指差し;指差)] /(n,vs) (See 指差す) pointing at/EntL2675130/ | 122128 | 指差し;指差;指さし [ゆびさし;ゆびざし(指差し,指差)] /(n,vs) (See 指差す) pointing at/EntL2675130/ | |
122705 | 私製葉書;私製はがき;私製ハガキ [しせいはがき(私製葉書;私製はがき);しせいハガキ(私製ハガキ)] /(n) unofficial postcard/private mailing card/EntL1936530X/ | 122707 | 私製葉書;私製はがき;私製ハガキ [しせいはがき(私製葉書,私製はがき);しせいハガキ(私製ハガキ)] /(n) unofficial postcard/private mailing card/EntL1936530X/ | |
122840 | 紙ヤスリ;紙やすり;紙鑢 [かみヤスリ(紙ヤスリ);かみやすり(紙やすり;紙鑢)] /(n) sandpaper/emery paper/EntL2017800X/ | 122842 | 紙ヤスリ;紙やすり;紙鑢 [かみヤスリ(紙ヤスリ);かみやすり(紙やすり,紙鑢)] /(n) sandpaper/emery paper/EntL2017800X/ | |
122847 | 紙巻タバコ;紙巻きタバコ;紙巻煙草;紙巻き煙草 [かみまきタバコ(紙巻タバコ;紙巻きタバコ);かみまきたばこ(紙巻煙草;紙巻き煙草)] /(n) cigarette/EntL2083280/ | 122849 | 紙巻タバコ;紙巻きタバコ;紙巻煙草;紙巻き煙草 [かみまきタバコ(紙巻タバコ,紙巻きタバコ);かみまきたばこ(紙巻煙草,紙巻き煙草)] /(n) cigarette/EntL2083280/ | |
123397 | 雌しべ;雌蕊;雌蘂;雌蕋 [めしべ;しずい(雌蕊;雌蘂;雌蕋)] /(n) pistil/EntL1649830X/ | 123399 | 雌しべ;雌蕊;雌蘂;雌蕋 [めしべ;しずい(雌蕊,雌蘂,雌蕋)] /(n) pistil/EntL1649830X/ | |
123517 | 歯切れの良い;歯切れのよい;歯切れのいい [はぎれのよい(歯切れの良い;歯切れのよい);はぎれのいい(歯切れの良い;歯切れのいい)] /(exp,adj-i) crisp/staccato/piquant/clear/EntL1313420X/ | 123519 | 歯切れの良い;歯切れのよい;歯切れのいい [はぎれのよい(歯切れの良い,歯切れのよい);はぎれのいい(歯切れの良い,歯切れのいい)] /(exp,adj-i) crisp/staccato/piquant/clear/EntL1313420X/ | |
123518 | 歯切れよい;歯切れいい;歯切れ良い [はぎれよい(歯切れよい;歯切れ良い);はぎれいい(歯切れいい;歯切れ良い)] /(exp,adj-i) crisp/staccato/piquant/clear/EntL2658730/ | 123520 | 歯切れよい;歯切れいい;歯切れ良い [はぎれよい(歯切れよい,歯切れ良い);はぎれいい(歯切れいい,歯切れ良い)] /(exp,adj-i) crisp/staccato/piquant/clear/EntL2658730/ | |
123875 | 字足らず [じたらず] /(n) (ant: 字余り) waka, haiku, etc. with insufficient syllables/EntL2678300/ | 123877 | 字足らず [じたらず] /(n) (See 字余り) waka, haiku, etc. with insufficient syllables/EntL2678300/ | |
123888 | 字余り [じあまり] /(n) hypermetric/EntL1772120X/ | 123890 | 字余り [じあまり] /(n,adj-no) (See 字足らず) hypermeter/excess syllables in haiku, waka, etc./EntL1772120X/ | |
123946 | 持ちがいい;持ちが良い;持ちがよい [もちがいい(持ちがいい;持ちが良い);もちがよい(持ちが良い;持ちがよい)] /(exp,adj-i) (See 持ちのいい) wear well/keep long/last long/EntL1315480X/ | 123948 | 持ちがいい;持ちが良い;持ちがよい [もちがいい(持ちがいい,持ちが良い);もちがよい(持ちが良い,持ちがよい)] /(exp,adj-i) (See 持ちのいい) wear well/keep long/last long/EntL1315480X/ | |
123948 | 持ちのいい;持ちの良い;持ちのよい [もちのいい(持ちのいい;持ちの良い);もちのよい(持ちの良い;持ちのよい)] /(adj-i) (See 持ちがいい) long lasting/EntL2238050/ | 123950 | 持ちのいい;持ちの良い;持ちのよい [もちのいい(持ちのいい,持ちの良い);もちのよい(持ちの良い,持ちのよい)] /(adj-i) (See 持ちがいい) long lasting/EntL2238050/ | |
124006 | 持っていく(P);持って行く(P);持ってゆく [もっていく(持っていく;持って行く)(P);もってゆく(持って行く;持ってゆく)] /(exp,v5k-s) to take/to carry (something) away/(P)/EntL1315700X/ | 124008 | 持っていく(P);持って行く(P);持ってゆく [もっていく(持っていく,持って行く)(P);もってゆく(持って行く,持ってゆく)] /(exp,v5k-s) to take/to carry (something) away/(P)/EntL1315700X/ | |
124237 | 時鳥;子規;不如帰;杜鵑;霍公鳥;蜀魂;沓手鳥;杜宇;田鵑;沓直鳥;郭公 [ほととぎす;しき(子規);ふじょき(不如帰);とけん(杜鵑);しょっこん(蜀魂);くつてどり(沓手鳥;沓直鳥);とう(杜宇);ホトトギス] /(n) (uk) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL1444570X/ | 124239 | 時鳥;子規;不如帰;杜鵑;霍公鳥;蜀魂;沓手鳥;杜宇;田鵑;沓直鳥;郭公 [ほととぎす;しき(子規);ふじょき(不如帰);とけん(杜鵑);しょっこん(蜀魂);くつてどり(沓手鳥,沓直鳥);とう(杜宇);ホトトギス] /(n) (uk) lesser cuckoo (Cuculus poliocephalus)/EntL1444570X/ | |
125326 | 辞典(P);辭典(oK);言葉典;ことば典 [じてん(辞典;辭典)(P);ことばてん] /(n) dictionary/(P)/EntL1595270X/ | 125328 | 辞典(P);辭典(oK);言葉典;ことば典 [じてん(辞典,辭典)(P);ことばてん] /(n) dictionary/(P)/EntL1595270X/ | |
125479 | 七転び八起き;七転八起;七顛八起 [ななころびやおき(七転び八起き;七転八起);しちてんはっき(七転八起;七顛八起)] /(n) the vicissitudes of life/ups and downs in life/always rising after a fall or repeated failures/EntL1319410X/ | 125481 | 七転び八起き;七転八起;七顛八起 [ななころびやおき(七転び八起き,七転八起);しちてんはっき(七転八起,七顛八起)] /(n) the vicissitudes of life/ups and downs in life/always rising after a fall or repeated failures/EntL1319410X/ | |
125747 | 質がいい;質が良い;質がよい;たちが良い [たちがいい(質がいい;質が良い;たちが良い);たちがよい(質が良い;質がよい;たちが良い)] /(exp,adj-i) (uk) good (quality)/EntL2259560/ | 125749 | 質がいい;質が良い;質がよい;たちが良い [たちがいい(質がいい,質が良い,たちが良い);たちがよい(質が良い,質がよい,たちが良い)] /(exp,adj-i) (uk) good (quality)/EntL2259560/ | |
125752 | 質の良い;たちの良い;質のいい [たちのよい(質の良い;たちの良い);たちのいい(たちの良い;質のいい)] /(exp) (See 質が良い) (ant: 質の悪い) good (quality)/EntL1891510X/ | 125754 | 質の良い;たちの良い;質のいい [たちのよい(質の良い,たちの良い);たちのいい(たちの良い,質のいい)] /(exp) (See 質が良い) (ant: 質の悪い) good (quality)/EntL1891510X/ | |
126162 | 芝海老;芝エビ;芝えび [しばえび(芝海老;芝えび);しばエビ(芝エビ);シバエビ] /(n) shiba shrimp (prawn, Metapenaeus joyneri)/EntL1816870X/ | 126164 | 芝海老;芝エビ;芝えび [しばえび(芝海老,芝えび);しばエビ(芝エビ);シバエビ] /(n) shiba shrimp (prawn, Metapenaeus joyneri)/EntL1816870X/ | |
126687 | 車窓 [しゃそう] /(n) car window/(P)/EntL1323190X/ | 126689 | 車窓 [しゃそう] /(n) train window/car window/(P)/EntL1323190X/ | |
126741 | 蛇いちご;蛇イチゴ;蛇苺 [へびいちご(蛇いちご;蛇苺);ヘビイチゴ;くちなわいちご(蛇いちご;蛇苺)] /(n) false strawberry (Duchesnea chrysantha)/mock strawberry/EntL2194800/ | 126743 | 蛇いちご;蛇イチゴ;蛇苺 [へびいちご(蛇いちご,蛇苺);ヘビイチゴ;くちなわいちご(蛇いちご,蛇苺)] /(n) false strawberry (Duchesnea chrysantha)/mock strawberry/EntL2194800/ | |
126849 | 借家(P);借り家;借屋 [しゃくや(借家;借屋)(P);しゃっか(借家);かりや(借家;借り家);かりいえ(借家;借り家)] /(n,vs) house for rent/rented house/renting a house/(P)/EntL1579690X/ | 126851 | 借家(P);借り家;借屋 [しゃくや(借家,借屋)(P);しゃっか(借家);かりや(借家,借り家);かりいえ(借家,借り家)] /(n,vs) house for rent/rented house/renting a house/(P)/EntL1579690X/ | |
127501 | 取り組む(P);取っ組む;取組む [とりくむ(取り組む;取組む)(P);とっくむ(取っ組む;取組む)] /(v5m,vi) to tackle/to wrestle with/to engage in a bout/to come to grips with/to make effort/to strive for/to deal with/(P)/EntL1326820X/ | 127503 | 取り組む(P);取っ組む;取組む [とりくむ(取り組む,取組む)(P);とっくむ(取っ組む,取組む)] /(v5m,vi) to tackle/to wrestle with/to engage in a bout/to come to grips with/to make effort/to strive for/to deal with/(P)/EntL1326820X/ | |
127651 | 手が空く;手があく;手がすく [てがあく(手が空く;手があく);てがすく(手が空く;手がすく)] /(exp) (ant: 手が塞がる) to be free/to be available/EntL2093080/ | 127653 | 手が空く;手があく;手がすく [てがあく(手が空く,手があく);てがすく(手が空く,手がすく)] /(exp) (ant: 手が塞がる) to be free/to be available/EntL2093080/ | |
127677 | 手なずける;手なづける;手懐ける [てなずける(手なずける;手懐ける);てなづける(手なづける;手懐ける)] /(v1,vt) (1) to tame/(2) to win over/EntL1598380X/ | 127679 | 手なずける;手なづける;手懐ける [てなずける(手なずける,手懐ける);てなづける(手なづける,手懐ける)] /(v1,vt) (1) to tame/(2) to win over/EntL1598380X/ | |
128021 | 手長海老;手長エビ;手長蝦;草蝦 [てながえび(手長海老;手長蝦;草蝦);てながエビ(手長エビ);テナガエビ] /(n) freshwater prawn (any species in the genus Macrobrachium)/EntL2186490/ | 128023 | 手長海老;手長エビ;手長蝦;草蝦 [てながえび(手長海老,手長蝦,草蝦);てながエビ(手長エビ);テナガエビ] /(n) freshwater prawn (any species in the genus Macrobrachium)/EntL2186490/ | |
128048 | 手透き;手隙;手すき;手空き;手明き [てすき(手透き;手隙;手すき;手空き);てあき(手空き;手明き)] /(n,adj-no) (1) not busy/unengaged/being free/(2) leisure/EntL1621440X/ | 128050 | 手透き;手隙;手すき;手空き;手明き [てすき(手透き,手隙,手すき,手空き);てあき(手空き,手明き)] /(n,adj-no) (1) not busy/unengaged/being free/(2) leisure/EntL1621440X/ | |
128184 | 狩りバチ;狩り蜂;狩蜂 [かりバチ(狩りバチ);かりばち(狩り蜂;狩蜂);カリバチ] /(n) hunter wasp (i.e. potter wasp, sand wasp, etc.)/EntL2236830/ | 128186 | 狩りバチ;狩り蜂;狩蜂 [かりバチ(狩りバチ);かりばち(狩り蜂,狩蜂);カリバチ] /(n) hunter wasp (i.e. potter wasp, sand wasp, etc.)/EntL2236830/ | |
128214 | 種なし西瓜;種なしスイカ;種無しスイカ;種無し西瓜 [たねなしすいか(種なし西瓜;種無し西瓜);たねなしスイカ(種なしスイカ;種無しスイカ)] /(n) seedless watermelon/EntL2236760/ | 128216 | 種なし西瓜;種なしスイカ;種無しスイカ;種無し西瓜 [たねなしすいか(種なし西瓜,種無し西瓜);たねなしスイカ(種なしスイカ,種無しスイカ)] /(n) seedless watermelon/EntL2236760/ | |
128479 | 受けがいい;受けが良い;受けがよい [うけがいい(受けがいい;受けが良い);うけがよい(受けが良い;受けがよい)] /(adj-i) (ant: 受けが悪い) popular (with)/EntL1859960X/ | 128481 | 受けがいい;受けが良い;受けがよい [うけがいい(受けがいい,受けが良い);うけがよい(受けが良い,受けがよい)] /(adj-i) (ant: 受けが悪い) popular (with)/EntL1859960X/ | |
128482 | 受けのいい;受けの良い;受けのよい [うけのいい(受けのいい;受けの良い);うけのよい(受けの良い;受けのよい)] /(adj-i) (See 受けがいい) popular/EntL2238080/ | 128484 | 受けのいい;受けの良い;受けのよい [うけのいい(受けのいい,受けの良い);うけのよい(受けの良い,受けのよい)] /(adj-i) (See 受けがいい) popular/EntL2238080/ | |
130158 | 縦挽き;縦ひき;縦びき [たてびき(縦挽き;縦びき);たてひき(縦挽き;縦ひき)] /(n) (abbr) ripsaw/EntL2127480/ | 130160 | 縦挽き;縦ひき;縦びき [たてびき(縦挽き,縦びき);たてひき(縦挽き,縦ひき)] /(n) (abbr) ripsaw/EntL2127480/ | |
130159 | 縦挽き鋸;縦ひき鋸;縦びきのこ;たてびき鋸 [たてびきのこ(縦挽き鋸;縦びきのこ;たてびき鋸);たてひきのこ(縦挽き鋸;縦ひき鋸)] /(n) ripsaw/EntL2127470/ | 130161 | 縦挽き鋸;縦ひき鋸;縦びきのこ;たてびき鋸 [たてびきのこ(縦挽き鋸,縦びきのこ,たてびき鋸);たてひきのこ(縦挽き鋸,縦ひき鋸)] /(n) ripsaw/EntL2127470/ | |
130699 | 出て行く;出ていく;出てゆく [でていく(出て行く;出ていく);でてゆく(出て行く;出てゆく)] /(v5k-s) (い may be dropped, particularly in plain or rough language) to go out and away/to leave/EntL2200300/ | 130701 | 出て行く;出ていく;出てゆく [でていく(出て行く,出ていく);でてゆく(出て行く,出てゆく)] /(v5k-s) (い may be dropped, particularly in plain or rough language) to go out and away/to leave/EntL2200300/ | |
130861 | 出所(P);出処;出どころ [しゅっしょ(出所;出処)(P);でどころ;でどこ(出所;出処)] /(n,vs) (1) (しゅっしょ only) birthplace/origin/source/authority/(2) (でどころ, でどこ only) release (discharge) from prison/exit/point of departure/time to take action/(P)/EntL1580030X/ | 130863 | 出所(P);出処;出どころ [しゅっしょ(出所,出処)(P);でどころ;でどこ(出所,出処)] /(n,vs) (1) (しゅっしょ only) birthplace/origin/source/authority/(2) (でどころ, でどこ only) release (discharge) from prison/exit/point of departure/time to take action/(P)/EntL1580030X/ | |
131015 | 出鼻;出端;出っ端;出っ鼻 [ではな(出鼻;出端);でばな(出鼻;出端);でっぱな] /(n) (1) (出鼻 only) projecting part (of a headland, etc.)/(2) outset/moment of departure/beginning of work/starting out/EntL1580140X/ | 131017 | 出鼻;出端;出っ端;出っ鼻 [ではな(出鼻,出端);でばな(出鼻,出端);でっぱな] /(n) (1) (出鼻 only) projecting part (of a headland, etc.)/(2) outset/moment of departure/beginning of work/starting out/EntL1580140X/ | |
131277 | 瞬く(P);屡叩く;目叩く [またたく(瞬く)(P);しばたたく(瞬く;屡叩く);しばたく(瞬く);まばたく(瞬く);めたたく(瞬く;目叩く);めばたく(瞬く)] /(v5k,vt) (1) to twinkle (e.g. stars)/to flicker/to waver/(2) to blink (one's eyes)/to wink/(P)/EntL1341200X/ | 131279 | 瞬く(P);屡叩く;目叩く [またたく(瞬く)(P);しばたたく(瞬く,屡叩く);しばたく(瞬く);まばたく(瞬く);めたたく(瞬く,目叩く);めばたく(瞬く)] /(v5k,vt) (1) to twinkle (e.g. stars)/to flicker/to waver/(2) to blink (one's eyes)/to wink/(P)/EntL1341200X/ | |
131867 | 所々(P);所所;処々;処処 [ところどころ(所々;所所)(P);しょしょ] /(n-adv,n-t) here and there/some parts (of something)/several places/(P)/EntL1598730X/ | 131869 | 所々(P);所所;処々;処処 [ところどころ(所々,所所)(P);しょしょ] /(n-adv,n-t) here and there/some parts (of something)/several places/(P)/EntL1598730X/ | |
131894 | 所狭し;ところ狭し;所せまし;所せし [ところせまし(所狭し;ところ狭し;所せまし);ところせし(所狭し;ところ狭し;所せし)] /(adv-to) (See 所狭い) crowded/overflowing/cramped/EntL2528260/ | 131896 | 所狭し;ところ狭し;所せまし;所せし [ところせまし(所狭し,ところ狭し,所せまし);ところせし(所狭し,ところ狭し,所せし)] /(adv-to) (See 所狭い) crowded/overflowing/cramped/EntL2528260/ | |
132218 | 書類カバン;書類かばん;書類鞄 [しょるいカバン(書類カバン);しょるいかばん(書類かばん;書類鞄)] /(n) briefcase/attaché case/EntL2639470/ | 132220 | 書類カバン;書類かばん;書類鞄 [しょるいカバン(書類カバン);しょるいかばん(書類かばん,書類鞄)] /(n) briefcase/attaché case/EntL2639470/ | |
132385 | 女の子(P);女のコ(P);女の児 [おんなのこ(女の子;女の児)(P);おんなのコ(女のコ)(P);おんにゃのこ] /(n) girl/(P)/EntL1344970X/ | 132387 | 女の子(P);女のコ(P);女の児 [おんなのこ(女の子,女の児)(P);おんなのコ(女のコ)(P);おんにゃのこ] /(n) girl/(P)/EntL1344970X/ | |
132574 | 女房と畳は新しい方がいい;女房と畳は新しい方が良い;女房と畳は新しいほうがいい;女房と畳は新しい方がよい [にょうぼうとたたみはあたらしいほうがいい(女房と畳は新しい方がいい;女房と畳は新しい方が良い;女房と畳は新しいほうがいい);にょうぼうとたたみはあたらしいほうがよい(女房と畳は新しい方が良い;女房と畳は新しい方がよい)] /(exp) wives and tatami are best when they're new/EntL2237240/ | 132576 | 女房と畳は新しい方がいい;女房と畳は新しい方が良い;女房と畳は新しいほうがいい;女房と畳は新しい方がよい [にょうぼうとたたみはあたらしいほうがいい(女房と畳は新しい方がいい,女房と畳は新しい方が良い,女房と畳は新しいほうがいい);にょうぼうとたたみはあたらしいほうがよい(女房と畳は新しい方が良い,女房と畳は新しい方がよい)] /(exp) wives and tatami are best when they're new/EntL2237240/ | |
133028 | 妾;目掛け;目掛;側女;側妻 [めかけ(妾;目掛け;目掛);そばめ(妾;側女;側妻);おんなめ(妾)(ok)] /(n) mistress/kept woman/concubine/EntL2256130X/ | 133030 | 妾;目掛け;目掛;側女;側妻 [めかけ(妾,目掛け,目掛);そばめ(妾,側女,側妻);おんなめ(妾)(ok)] /(n) mistress/kept woman/concubine/EntL2256130X/ | |
133105 | 小エビ;小海老;小蝦 [こエビ(小エビ);こえび(小海老;小蝦);コエビ] /(n) (1) shrimp (infraorder Caridea)/(2) small shrimp, prawn or lobster/EntL2259280/ | 133107 | 小エビ;小海老;小蝦 [こエビ(小エビ);こえび(小海老,小蝦);コエビ] /(n) (1) shrimp (infraorder Caridea)/(2) small shrimp, prawn or lobster/EntL2259280/ | |
133915 | 松かさ;松笠;松毬;松ぼっくり [まつかさ(松かさ;松笠;松毬);まつぼっくり(松毬;松ぼっくり);まつぽっくり(松毬);まつぼくり(松毬);まつふぐり(松毬)] /(n) pinecone/pine cone/EntL1604120X/ | 133917 | 松かさ;松笠;松毬;松ぼっくり [まつかさ(松かさ,松笠,松毬);まつぼっくり(松毬,松ぼっくり);まつぽっくり(松毬);まつぼくり(松毬);まつふぐり(松毬)] /(n) pinecone/pine cone/EntL1604120X/ | |
133936 | 松脂;松ヤニ;松やに [まつやに(松脂;松やに);まつヤニ(松ヤニ)] /(n) turpentine/EntL1677580X/ | 133938 | 松脂;松ヤニ;松やに [まつやに(松脂,松やに);まつヤニ(松ヤニ)] /(n) turpentine/EntL1677580X/ | |
134678 | 障害(P);障がい;障碍;障礙 [しょうがい(P);しょうげ(障碍;障礙)] /(n,vs) (1) obstacle/impediment/hindrance/difficulty/barrier/(2) (しょうがい only) (See 視力障害) handicap/impairment/disability/disorder/malfunction/(P)/EntL1352060X/ | 134680 | 障害(P);障がい;障碍;障礙 [しょうがい(P);しょうげ(障碍,障礙)] /(n,vs) (1) obstacle/impediment/hindrance/difficulty/barrier/(2) (しょうがい only) (See 視力障害) handicap/impairment/disability/disorder/malfunction/(P)/EntL1352060X/ | |
135171 | 乗りが良い;乗りがいい;ノリが良い [のりがいい(乗りが良い;乗りがいい);ノリがいい(ノリが良い)] /(exp) (1) (See ノリが悪い,乗り) spreading well/(2) (See ノリの良い) easily be influenced into joining some mood/(3) easy to get into/EntL1901140X/ | 135173 | 乗りが良い;乗りがいい;ノリが良い [のりがいい(乗りが良い,乗りがいい);ノリがいい(ノリが良い)] /(exp) (1) (See ノリが悪い,乗り) spreading well/(2) (See ノリの良い) easily be influenced into joining some mood/(3) easy to get into/EntL1901140X/ | |
135335 | 城跡;城址;城蹟 [しろあと(城跡;城址);じょうせき(城跡;城蹟);じょうし(城址)] /(n) castle site/ruins of a castle/EntL1647170X/ | 135337 | 城跡;城址;城蹟 [しろあと(城跡,城址);じょうせき(城跡,城蹟);じょうし(城址)] /(n) castle site/ruins of a castle/EntL1647170X/ | |
135519 | 情けない(P);情け無い;情無い;情ない [なさけない(P);なっさけない(情無い;情ない)] /(adj-i) miserable/pitiable/shameful/deplorable/(P)/EntL1599480X/ | 135521 | 情けない(P);情け無い;情無い;情ない [なさけない(P);なっさけない(情無い,情ない)] /(adj-i) miserable/pitiable/shameful/deplorable/(P)/EntL1599480X/ | |
135789 | 畳尺;畳み尺;畳み物差し;畳み物差 [たたみじゃく(畳尺;畳み尺);たたみものさし] /(n) (obsc) folding ruler/collapsible ruler/EntL2229690/ | 135791 | 畳尺;畳み尺;畳み物差し;畳み物差 [たたみじゃく(畳尺,畳み尺);たたみものさし] /(n) (obsc) folding ruler/collapsible ruler/EntL2229690/ | |
136273 | 食い逸れる;食いっ逸れる;食いはぐれる;食いっぱぐれる [くいはぐれる(食い逸れる;食いはぐれる);くいっぱぐれる(食い逸れる;食いっ逸れる;食いっぱぐれる)] /(v1,vi) (1) to miss a meal/(2) to lose the means to make one's livelihood/EntL1358130X/ | 136275 | 食い逸れる;食いっ逸れる;食いはぐれる;食いっぱぐれる [くいはぐれる(食い逸れる,食いはぐれる);くいっぱぐれる(食い逸れる,食いっ逸れる,食いっぱぐれる)] /(v1,vi) (1) to miss a meal/(2) to lose the means to make one's livelihood/EntL1358130X/ | |
136305 | 食い付く;食いつく;食らい付く;食付く [くいつく(食い付く;食いつく;食付く);くらいつく(食らい付く)] /(v5k,vi) (1) to bite at/to snap at/to nibble/(2) to get one's teeth into (metaphorically)/to get to grips with/to really get into/EntL1358260X/ | 136307 | 食い付く;食いつく;食らい付く;食付く [くいつく(食い付く,食いつく,食付く);くらいつく(食らい付く)] /(v5k,vi) (1) to bite at/to snap at/to nibble/(2) to get one's teeth into (metaphorically)/to get to grips with/to really get into/EntL1358260X/ | |
136755 | 寝たばこ;寝タバコ;寝煙草 [ねたばこ(寝たばこ;寝煙草);ねタバコ(寝タバコ)] /(n) smoking in bed/EntL1793040X/ | 136757 | 寝たばこ;寝タバコ;寝煙草 [ねたばこ(寝たばこ,寝煙草);ねタバコ(寝タバコ)] /(n) smoking in bed/EntL1793040X/ | |
136852 | 寝癖;寝ぐせ;寝グセ [ねぐせ(寝癖;寝ぐせ);ねグセ(寝グセ)] /(n) (1) bed hair/hair disarranged during sleep/(2) habit of moving around in one's sleep/sleeping habit/EntL1793060X/ | 136854 | 寝癖;寝ぐせ;寝グセ [ねぐせ(寝癖,寝ぐせ);ねグセ(寝グセ)] /(n) (1) bed hair/hair disarranged during sleep/(2) habit of moving around in one's sleep/sleeping habit/EntL1793060X/ | |
136914 | 心づくし;心尽くし;心尽し [こころづくし;こころずくし(心尽くし;心尽し)(ik)] /(n) kindness/consideration/EntL1793310X/ | 136916 | 心づくし;心尽くし;心尽し [こころづくし;こころずくし(心尽くし,心尽し)(ik)] /(n) kindness/consideration/EntL1793310X/ | |
137674 | 深々;深深;沈々;沈沈 [しんしん;ちんちん(沈々;沈沈)] /(adj-t,adv-to) (1) silent (esp. of the passing of the night)/(2) (しんしん only) piercing (cold)/EntL1769080X/ | 137676 | 深々;深深;沈々;沈沈 [しんしん;ちんちん(沈々,沈沈)] /(adj-t,adv-to) (1) silent (esp. of the passing of the night)/(2) (しんしん only) piercing (cold)/EntL1769080X/ | |
137788 | 申し出(P);申し出で;申出で;申出 [もうしで(申し出;申出)(P);もうしいで(申し出で;申出で)] /(n) proposal/request/claim/report/notice/(P)/EntL1362920X/ | 137790 | 申し出(P);申し出で;申出で;申出 [もうしで(申し出,申出)(P);もうしいで(申し出で,申出で)] /(n) proposal/request/claim/report/notice/(P)/EntL1362920X/ | |
137967 | 真似しんぼ;真似しんぼう;真似しん坊 [まねしんぼ(真似しんぼ;真似しん坊);まねしんぼう(真似しんぼう;真似しん坊)] /(n) copycat/EntL2646880/ | 137969 | 真似しんぼ;真似しんぼう;真似しん坊 [まねしんぼ(真似しんぼ,真似しん坊);まねしんぼう(真似しんぼう,真似しん坊)] /(n) copycat/EntL2646880/ | |
138012 | 真澄鏡;真十鏡;十寸鏡 [まそかがみ(真澄鏡;真十鏡);ますかがみ(真澄鏡;十寸鏡);まそみかがみ(真澄鏡)] /(exp) (arch) (See 真澄の鏡) perfectly clear mirror/EntL2585120/ | 138014 | 真澄鏡;真十鏡;十寸鏡 [まそかがみ(真澄鏡,真十鏡);ますかがみ(真澄鏡,十寸鏡);まそみかがみ(真澄鏡)] /(exp) (arch) (See 真澄の鏡) perfectly clear mirror/EntL2585120/ | |
138372 | 臣;奴;僕 [やつこ(臣;奴);つぶね(奴);やつこらま] /(n) (1) (やつこ only) (arch) slave/(2) retainer/servant/(3) (やつこ only) captive/(4) (やつこ only) (derog) varlet/(5) (やつこ only) (hum) I/me/EntL2228350/ | 138374 | 臣;奴;僕 [やつこ(臣,奴);つぶね(奴);やつこらま] /(n) (1) (やつこ only) (arch) slave/(2) retainer/servant/(3) (やつこ only) captive/(4) (やつこ only) (derog) varlet/(5) (やつこ only) (hum) I/me/EntL2228350/ | |
138719 | 身請け金;身請金;身請銀 [みうけがね;みうけきん(身請け金;身請金)] /(n) (See 身請け) money needed to buy a geisha or prostitute out of bondage/EntL2108300/ | 138721 | 身請け金;身請金;身請銀 [みうけがね;みうけきん(身請け金,身請金)] /(n) (See 身請け) money needed to buy a geisha or prostitute out of bondage/EntL2108300/ | |
138848 | 進行がん;進行癌;進行ガン [しんこうがん(進行がん;進行癌);しんこうガン(進行ガン)] /(n) advanced cancer/EntL2608240/ | 138850 | 進行がん;進行癌;進行ガン [しんこうがん(進行がん,進行癌);しんこうガン(進行ガン)] /(n) advanced cancer/EntL2608240/ | |
138905 | 針(P);鉤;鈎 [はり(P);ち(鉤;鈎)(ok)] /(n) (1) (See 鍼・1) needle/pin/(2) (See 鉤・かぎ・1,釣り針・つりばり) hook/(3) stinger/thorn/(4) hand (e.g. clock, etc.)/pointer/(5) staple (for a stapler)/(6) (See 御針・1) needlework/sewing/(7) malice/(ctr,n-suf) (8) counter for stitches/(P)/EntL1366210X/ | 138907 | 針(P);鉤;鈎 [はり(P);ち(鉤,鈎)(ok)] /(n) (1) (See 鍼・1) needle/pin/(2) (See 鉤・かぎ・1,釣り針・つりばり) hook/(3) stinger/thorn/(4) hand (e.g. clock, etc.)/pointer/(5) staple (for a stapler)/(6) (See 御針・1) needlework/sewing/(7) malice/(ctr,n-suf) (8) counter for stitches/(P)/EntL1366210X/ | |
139059 | 人懐っこい;人なつっこい;人懐こい [ひとなつっこい(人懐っこい;人なつっこい);ひとなつこい(人懐こい)] /(adj-i) friendly/affable/amiable/sociable/loving company/(animals) taking kindly to men/EntL1366670X/ | 139061 | 人懐っこい;人なつっこい;人懐こい [ひとなつっこい(人懐っこい,人なつっこい);ひとなつこい(人懐こい)] /(adj-i) friendly/affable/amiable/sociable/loving company/(animals) taking kindly to men/EntL1366670X/ | |
139481 | 人当たりがいい;人当たりが良い;人当たりがよい [ひとあたりがいい(人当たりがいい;人当たりが良い);ひとあたりがよい(人当たりが良い;人当たりがよい)] /(exp) (See 人当たりのいい) have sociable manners/EntL1904030X/ | 139483 | 人当たりがいい;人当たりが良い;人当たりがよい [ひとあたりがいい(人当たりがいい,人当たりが良い);ひとあたりがよい(人当たりが良い,人当たりがよい)] /(exp) (See 人当たりのいい) have sociable manners/EntL1904030X/ | |
139482 | 人当たりのいい;人当たりの良い;人当たりのよい [ひとあたりのいい(人当たりのいい;人当たりの良い);ひとあたりのよい(人当たりの良い;人当たりのよい)] /(adj-i) (See 人当たりがいい) sociable/EntL2238130/ | 139484 | 人当たりのいい;人当たりの良い;人当たりのよい [ひとあたりのいい(人当たりのいい,人当たりの良い);ひとあたりのよい(人当たりの良い,人当たりのよい)] /(adj-i) (See 人当たりがいい) sociable/EntL2238130/ | |
139665 | 塵紙交換;ちり紙交換;チリ紙交換 [ちりがみこうかん(塵紙交換;ちり紙交換);チリがみこうかん(チリ紙交換)] /(n) collecting waste paper (old newspapers etc.) and exchanging them for tissues/EntL2645060/ | 139667 | 塵紙交換;ちり紙交換;チリ紙交換 [ちりがみこうかん(塵紙交換,ちり紙交換);チリがみこうかん(チリ紙交換)] /(n) collecting waste paper (old newspapers etc.) and exchanging them for tissues/EntL2645060/ | |
140006 | 垂髪;垂し髪;垂れ髪 [すべらかし(垂髪);すべしがみ(垂髪;垂し髪);たれがみ(垂髪;垂れ髪)] /(n) hair tied behind and hanging down/long flowing hair/EntL1371010X/ | 140008 | 垂髪;垂し髪;垂れ髪 [すべらかし(垂髪);すべしがみ(垂髪,垂し髪);たれがみ(垂髪,垂れ髪)] /(n) hair tied behind and hanging down/long flowing hair/EntL1371010X/ | |
140441 | 水夫;水手;水主 [すいふ(水夫);かこ(水夫;水手);すいしゅ(水手;水主)] /(n) sailor/seaman/EntL1372000X/ | 140443 | 水夫;水手;水主 [すいふ(水夫);かこ(水夫,水手);すいしゅ(水手,水主)] /(n) sailor/seaman/EntL1372000X/ | |
140556 | 炊き込み御飯 [たきこみごはん] /(n) rice seasoned and cooked with various ingredients/EntL1891030X/ | 140558 | 炊き込み御飯;炊込み御飯 [たきこみごはん] /(n) rice seasoned and cooked with various ingredients/EntL1891030X/ | |
141251 | 凄み;凄味(ateji) [すごみ] /(n) weirdness/ghastliness/dreadfulness/EntL1374600X/ | |||
141252 | 凄みを利かす [すごみをきかす] /(exp,v5s) to threaten/to intimidate/EntL2678430/ | |||
141253 | 凄みを利かせる;すごみを利かせる [すごみをきかせる] /(exp,v1) to threaten/to intimidate/EntL2678420/ | |||
141255 | 凄味 [すごみ] /(n) weirdness/ghastliness/dreadfulness/EntL1374600X/ | |||
141527 | 成し得る;成しうる;成しえる [なしうる(成し得る;成しうる);なしえる(成し得る;成しえる)(ik)] /(adj-f,exp) to be able to do/to be capable of doing/EntL2457870/ | 141531 | 成し得る;成しうる;成しえる [なしうる(成し得る,成しうる);なしえる(成し得る,成しえる)(ik)] /(adj-f,exp) to be able to do/to be capable of doing/EntL2457870/ | |
142443 | 生き霊;生霊;生き魑魅;生魑魅 [いきりょう(生き霊;生霊);いきすだま(ok)] /(n) vengeful spirit (spawned from a person's hate)/EntL1830620X/ | 142447 | 生き霊;生霊;生き魑魅;生魑魅 [いきりょう(生き霊,生霊);いきすだま(ok)] /(n) vengeful spirit (spawned from a person's hate)/EntL1830620X/ | |
142446 | 生け花(P);生花(P);活け花;活花 [いけばな(P);せいか(生花;活花)] /(n) (1) flower arrangement/(2) (せいか only) fresh flowers/(P)/EntL1587180X/ | 142450 | 生け花(P);生花(P);活け花;活花 [いけばな(P);せいか(生花,活花)] /(n) (1) flower arrangement/(2) (せいか only) fresh flowers/(P)/EntL1587180X/ | |
143538 | 青きな粉;青黄な粉;青黄粉(io) [あおきなこ;あおぎなこ(青黄な粉;青黄粉)] /(n) (See きな粉) soy flour made from parched green soybeans/EntL2580580/ | 143542 | 青きな粉;青黄な粉;青黄粉(io) [あおきなこ;あおぎなこ(青黄な粉,青黄粉)] /(n) (See きな粉) soy flour made from parched green soybeans/EntL2580580/ | |
143711 | 青蠅;青蝿;蒼蠅;蒼蝿 [あおばえ;せいよう(青蠅;青蝿);そうよう(蒼蠅;蒼蝿)(ok)] /(n) (1) (col) bluebottle fly/(2) (せいよう, そうよう only) (arch) (derog) little pest/EntL1750380X/ | 143715 | 青蠅;青蝿;蒼蠅;蒼蝿 [あおばえ;せいよう(青蠅,青蝿);そうよう(蒼蠅,蒼蝿)(ok)] /(n) (1) (col) bluebottle fly/(2) (せいよう, そうよう only) (arch) (derog) little pest/EntL1750380X/ | |
144102 | 石榴;柘榴;若榴 [ざくろ;せきりゅう(石榴;柘榴);じゃくろ(石榴)(ok)] /(n) pomegranate/Punica granatum/EntL1703280X/ | 144106 | 石榴;柘榴;若榴 [ざくろ;せきりゅう(石榴,柘榴);じゃくろ(石榴)(ok)] /(n) pomegranate/Punica granatum/EntL1703280X/ | |
144198 | 脊髄ネコ;脊髄猫 [せきずいネコ(脊髄ネコ);せきずいねこ(脊髄猫)] /(n) (See 脊髄切断・せきずいせつだん) spinalized cat/spinal cat/EntL2678450/ | |||
144204 | 脊髄切断 [せきずいせつだん] /(n,vs) spinalization/cordotomy/EntL2678460/ | |||
144351 | 赤酸塊;赤すぐり;赤スグリ [あかすぐり(赤酸塊;赤すぐり);アカスグリ;あかスグリ(赤スグリ)] /(n) red-currant (Ribes rubrum)/EntL2064620X/ | 144357 | 赤酸塊;赤すぐり;赤スグリ [あかすぐり(赤酸塊,赤すぐり);アカスグリ;あかスグリ(赤スグリ)] /(n) red-currant (Ribes rubrum)/EntL2064620X/ | |
144356 | 赤子の手をひねる;赤子の手を捻る;赤子の手をねじる [あかごのてをひねる(赤子の手をひねる;赤子の手を捻る);あかごのてをねじる(赤子の手を捻る;赤子の手をねじる)] /(exp) (id) (See 赤子の腕をひねる) exceptionally easy (like taking candy from a baby)/as easy as twisting a baby's hand/EntL2141550/ | 144362 | 赤子の手をひねる;赤子の手を捻る;赤子の手をねじる [あかごのてをひねる(赤子の手をひねる,赤子の手を捻る);あかごのてをねじる(赤子の手を捻る,赤子の手をねじる)] /(exp) (id) (See 赤子の腕をひねる) exceptionally easy (like taking candy from a baby)/as easy as twisting a baby's hand/EntL2141550/ | |
144357 | 赤子の腕をひねる;赤子の腕を捻る;赤子の腕をねじる [あかごのうでをねじる(赤子の腕を捻る;赤子の腕をねじる);あかごのうでをひねる(赤子の腕をひねる;赤子の腕を捻る)] /(exp) (obsc) (id) (See 赤子の手をひねる) exceptionally easy (like taking candy from a baby)/as easy as twisting a baby's arm/EntL2141555/ | 144363 | 赤子の腕をひねる;赤子の腕を捻る;赤子の腕をねじる [あかごのうでをねじる(赤子の腕を捻る,赤子の腕をねじる);あかごのうでをひねる(赤子の腕をひねる,赤子の腕を捻る)] /(exp) (obsc) (id) (See 赤子の手をひねる) exceptionally easy (like taking candy from a baby)/as easy as twisting a baby's arm/EntL2141555/ | |
144410 | 赤短;赤丹;赤タン [あかたん(赤短;赤丹);あかタン(赤タン)] /(n) (See 花札) (in hanafuda) the collection of the three red poetry ribbon cards/EntL2252430/ | 144416 | 赤短;赤丹;赤タン [あかたん(赤短,赤丹);あかタン(赤タン)] /(n) (See 花札) (in hanafuda) the collection of the three red poetry ribbon cards/EntL2252430/ | |
144912 | 折から(P);折りから;折柄;折り柄 [おりから(P);おりがら(折柄;折り柄)] /(exp,n-t) (1) just then/at that time/right then/at that moment/(2) appropriate moment/(P)/EntL1385790X/ | 144918 | 折から(P);折りから;折柄;折り柄 [おりから(P);おりがら(折柄,折り柄)] /(exp,n-t) (1) just then/at that time/right then/at that moment/(2) appropriate moment/(P)/EntL1385790X/ | |
145156 | 雪花菜;御殻;切らず [おから(雪花菜;御殻);きらず(雪花菜;切らず);せっかさい(雪花菜)] /(n) residue left after making tofu/bean curd lees/EntL1386520X/ | 145162 | 雪花菜;御殻;切らず [おから(雪花菜,御殻);きらず(雪花菜,切らず);せっかさい(雪花菜)] /(n) residue left after making tofu/bean curd lees/EntL1386520X/ | |
145216 | 雪駄;雪踏;席駄 [せった(雪駄;雪踏);せきだ(雪駄;席駄);せちだ(雪駄)] /(n) leather-soled sandals (geta)/EntL1596110X/ | 145222 | 雪駄;雪踏;席駄 [せった(雪駄,雪踏);せきだ(雪駄,席駄);せちだ(雪駄)] /(n) leather-soled sandals (geta)/EntL1596110X/ | |
145226 | 雪釣り;雪釣;雪つり [ゆきつり;ゆきづり(雪釣り;雪釣)] /(n) (arch) game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs/EntL2575060/ | 145232 | 雪釣り;雪釣;雪つり [ゆきつり;ゆきづり(雪釣り,雪釣)] /(n) (arch) game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs/EntL2575060/ | |
145400 | 舌触りがいい;舌触りが良い;舌触りがよい [したざわりがいい(舌触りがいい;舌触りが良い);したざわりがよい(舌触りが良い;舌触りがよい)] /(exp,adj-i) soft and pleasant on the tongue/EntL1880710/ | 145406 | 舌触りがいい;舌触りが良い;舌触りがよい [したざわりがいい(舌触りがいい,舌触りが良い);したざわりがよい(舌触りが良い,舌触りがよい)] /(exp,adj-i) soft and pleasant on the tongue/EntL1880710/ | |
145405 | 舌足らず;舌たらず;舌っ足らず(io) [したたらず(舌足らず;舌たらず);したったらず(舌っ足らず)] /(adj-na,n,adj-no) (1) lisping/(2) inadequate linguistic ability/EntL1387060X/ | 145411 | 舌足らず;舌たらず;舌っ足らず(io) [したたらず(舌足らず,舌たらず);したったらず(舌っ足らず)] /(adj-na,n,adj-no) (1) lisping/(2) inadequate linguistic ability/EntL1387060X/ | |
145452 | 先だって(P);先達て;先立って [せんだって(先だって;先達て)(P);さきだって] /(n-adv,n-t) recently/the other day/(P)/EntL1388100X/ | 145458 | 先だって(P);先達て;先立って [せんだって(先だって,先達て)(P);さきだって] /(n-adv,n-t) recently/the other day/(P)/EntL1388100X/ | |
145730 | 千擦り;千摺り;千釣り(iK) [せんずり(千擦り;千摺り);せんづり(千釣り)(ik)] /(n) (uk) (X) (See 万擦り) masturbation (male)/EntL1389090X/ | 145736 | 千擦り;千摺り;千釣り(iK) [せんずり(千擦り,千摺り);せんづり(千釣り)(ik)] /(n) (uk) (X) (See 万擦り) masturbation (male)/EntL1389090X/ | |
145786 | 千年;千歳;千載 [せんねん(千年);ちとせ(千年;千歳);せんざい(千歳;千載)] /(n,adj-no) millennium/one thousand years/long time/EntL1389120X/ | 145792 | 千年;千歳;千載 [せんねん(千年);ちとせ(千年,千歳);せんざい(千歳,千載)] /(n,adj-no) millennium/one thousand years/long time/EntL1389120X/ | |
146019 | 尖る(P);尖がる(io);尖んがる(io) [とがる(尖る;尖がる)(P);とんがる] /(v5r,vi) (1) to taper to a point/to become sharp/(2) to look displeased/to look sour/to be on edge/to be touchy/(P)/EntL1389970X/ | 146025 | 尖る(P);尖がる(io);尖んがる(io) [とがる(尖る,尖がる)(P);とんがる] /(v5r,vi) (1) to taper to a point/to become sharp/(2) to look displeased/to look sour/to be on edge/to be touchy/(P)/EntL1389970X/ | |
146088 | 川面;河面;川づら [かわづら;かわも(川面;河面)] /(n) river surface/surface of a river/EntL1581050X/ | 146094 | 川面;河面;川づら [かわづら;かわも(川面,河面)] /(n) river surface/surface of a river/EntL1581050X/ | |
146549 | 旋風(P);辻風;つむじ風;つじ風 [せんぷう(旋風)(P);つむじかぜ(旋風;つむじ風);つじかぜ(旋風;辻風;つじ風)] /(n) (1) whirlwind/(2) (せんぷう only) commotion/sensation/hullabaloo/(P)/EntL1391700X/ | 146555 | 旋風(P);辻風;つむじ風;つじ風 [せんぷう(旋風)(P);つむじかぜ(旋風,つむじ風);つじかぜ(旋風,辻風,つじ風)] /(n) (1) whirlwind/(2) (せんぷう only) commotion/sensation/hullabaloo/(P)/EntL1391700X/ | |
146807 | 選り抜き;より抜き;えり抜き [よりぬき(選り抜き;より抜き);えりぬき(選り抜き;えり抜き)] /(adj-no,n) the very best/elite/EntL1824400X/ | 146813 | 選り抜き;より抜き;えり抜き [よりぬき(選り抜き,より抜き);えりぬき(選り抜き,えり抜き)] /(adj-no,n) the very best/elite/EntL1824400X/ | |
146809 | 選り分ける(P);より分ける;えり分ける [よりわける(選り分ける;より分ける)(P);えりわける(選り分ける;えり分ける)] /(v1,vt) to classify/to sort out/to sift through/(P)/EntL1581090X/ | 146815 | 選り分ける(P);より分ける;えり分ける [よりわける(選り分ける,より分ける)(P);えりわける(選り分ける,えり分ける)] /(v1,vt) to classify/to sort out/to sift through/(P)/EntL1581090X/ | |
147797 | 曾孫;曽孫;ひ孫 [ひまご;そうそん(曾孫;曽孫);ひいまご;ひこ(ok);ひひこ(ok);ひこまご(ok)] /(n) great-grandchild/EntL1596430X/ | 147803 | 曾孫;曽孫;ひ孫 [ひまご;そうそん(曾孫,曽孫);ひいまご;ひこ(ok);ひひこ(ok);ひこまご(ok)] /(n) great-grandchild/EntL1596430X/ | |
147913 | 粗大ごみ;粗大ゴミ;粗大塵 [そだいごみ(粗大ごみ;粗大塵);そだいゴミ(粗大ゴミ)] /(n) (1) oversize garbage/bulky rubbish/(2) (col) (derog) husband/useless man about the house/EntL1397030X/ | 147919 | 粗大ごみ;粗大ゴミ;粗大塵 [そだいごみ(粗大ごみ,粗大塵);そだいゴミ(粗大ゴミ)] /(n) (1) oversize garbage/bulky rubbish/(2) (col) (derog) husband/useless man about the house/EntL1397030X/ | |
148204 | 鼠算;ネズミ算;ねずみ算 [ねずみざん(鼠算;ねずみ算);ネズミざん(ネズミ算);ねずみさん(鼠算;ねずみ算)] /(n) (1) geometric progression/(2) proliferation/multiplying like rats/EntL1703670X/ | 148210 | 鼠算;ネズミ算;ねずみ算 [ねずみざん(鼠算,ねずみ算);ネズミざん(ネズミ算);ねずみさん(鼠算,ねずみ算)] /(n) (1) geometric progression/(2) proliferation/multiplying like rats/EntL1703670X/ | |
148391 | 叢立ち;総立ち;群立ち [そうだち(総立ち);むらだち(叢立ち;群立ち)] /(n) standing in a group/standing up in unison/EntL1399080X/ | 148397 | 叢立ち;総立ち;群立ち [そうだち(総立ち);むらだち(叢立ち,群立ち)] /(n) standing in a group/standing up in unison/EntL1399080X/ | |
149031 | 相対ずく;相対尽く;相対づく;相対尽(io) [あいたいずく(相対ずく;相対尽く;相対尽);あいたいづく(相対尽く;相対づく;相対尽)] /(n) mutual consent/EntL1401150X/ | 149037 | 相対ずく;相対尽く;相対づく;相対尽(io) [あいたいずく(相対ずく,相対尽く,相対尽);あいたいづく(相対尽く,相対づく,相対尽)] /(n) mutual consent/EntL1401150X/ | |
149970 | 側(P);傍;端 [そば(側;傍)(P);そく(側);はた] /(n) (1) near/close/beside/vicinity/proximity/besides/while/(2) (はた only) third person/(P)/EntL1403830X/ | 149976 | 側(P);傍;端 [そば(側,傍)(P);そく(側);はた] /(n) (1) near/close/beside/vicinity/proximity/besides/while/(2) (はた only) third person/(P)/EntL1403830X/ | |
150554 | 卒都婆;卒塔婆;率塔婆 [そとば;そとうば(卒塔婆;率塔婆)] /(n) (1) (See 塔・2) stupa/dagoba/(2) (See 板塔婆) wooden grave tablet/EntL1596620X/ | 150560 | 卒都婆;卒塔婆;率塔婆 [そとば;そとうば(卒塔婆,率塔婆)] /(n) (1) (See 塔・2) stupa/dagoba/(2) (See 板塔婆) wooden grave tablet/EntL1596620X/ | |
150604 | 其れも其のはず [それもそのはず] /(exp,conj) (uk) no wonder/little wonder/after all/as expected/which isn't surprising/EntL2678440/ | |||
150615 | 其方退け;そっち退け;そち退け [そっちのけ(其方退け;そっち退け);そちのけ(其方退け;そち退け)] /(n) (uk) ignoring (one thing) for (another)/EntL2089370/ | 150622 | 其方退け;そっち退け;そち退け [そっちのけ(其方退け,そっち退け);そちのけ(其方退け,そち退け)] /(n) (uk) ignoring (one thing) for (another)/EntL2089370/ | |
151219 | 太白 [たいはく] /(n) refined sugar/thick silk thread/EntL1787350X/ | 151226 | 太白 [たいはく] /(n) (1) (abbr) Venus (planet)/(2) thick silk thread/(3) refined sugar/(4) (abbr) white rice jelly/(5) variety of sweet potato/EntL1787350X/ | |
151392 | 打ち抜く;打抜く;打ち貫く;ぶち抜く;うち抜く [うちぬく(打ち抜く;打抜く;打ち貫く;うち抜く);ぶちぬく(打ち抜く;打抜く;ぶち抜く)] /(v5k,vt) (1) to punch/to hit and hit/to stamp out/(2) to pierce/to bore into/to knock down walls/EntL1408740X/ | 151399 | 打ち抜く;打抜く;打ち貫く;ぶち抜く;うち抜く [うちぬく(打ち抜く,打抜く,打ち貫く,うち抜く);ぶちぬく(打ち抜く,打抜く,ぶち抜く)] /(v5k,vt) (1) to punch/to hit and hit/to stamp out/(2) to pierce/to bore into/to knock down walls/EntL1408740X/ | |
151436 | 打っ放す;ぶっ放す;ブッ放す [ぶっぱなす(打っ放す;ぶっ放す);ブッぱなす(ブッ放す)] /(v5s) to fire a gun/to let off a gun/to loose off a shell/EntL2524980/ | 151443 | 打っ放す;ぶっ放す;ブッ放す [ぶっぱなす(打っ放す,ぶっ放す);ブッぱなす(ブッ放す)] /(v5s) to fire a gun/to let off a gun/to loose off a shell/EntL2524980/ | |
151477 | 打付ける(P);打ち付ける;打っ付ける [ぶつける(打付ける)(P);ぶっつける(打付ける;打っ付ける);うちつける(打付ける;打ち付ける);ぶちつける(打付ける;打ち付ける)] /(v1,vt) to knock/to run into/to nail on/to strike hard/to hit and attack/to try (an idea) on someone/(P)/EntL1011190X/ | 151484 | 打付ける(P);打ち付ける;打っ付ける [ぶつける(打付ける)(P);ぶっつける(打付ける,打っ付ける);うちつける(打付ける,打ち付ける);ぶちつける(打付ける,打ち付ける)] /(v1,vt) to knock/to run into/to nail on/to strike hard/to hit and attack/to try (an idea) on someone/(P)/EntL1011190X/ | |
151539 | 体のいい;体の良い;体のよい [ていのいい(体のいい;体の良い);ていのよい(体の良い;体のよい)] /(exp,adj-f) a nice way of saying/a diplomatic way of saying/fine/plausible/EntL2575670/ | 151546 | 体のいい;体の良い;体のよい [ていのいい(体のいい,体の良い);ていのよい(体の良い,体のよい)] /(exp,adj-f) a nice way of saying/a diplomatic way of saying/fine/plausible/EntL2575670/ | |
151886 | 耐える(P);堪える(P);怺える [たえる(耐える;堪える)(P);こらえる(堪える;怺える)(P);こたえる(堪える)(P)] /(v1,vi,vt) (1) to bear/to stand/to endure/to put up with/(v1,vi) (2) (たえる only) to support/to withstand/to resist/to brave/(3) (たえる only) to be fit for/to be equal to/(P)/EntL1211310X/ | 151893 | 耐える(P);堪える(P);怺える [たえる(耐える,堪える)(P);こらえる(堪える,怺える)(P);こたえる(堪える)(P)] /(v1,vi,vt) (1) to bear/to stand/to endure/to put up with/(v1,vi) (2) (たえる only) to support/to withstand/to resist/to brave/(3) (たえる only) to be fit for/to be equal to/(P)/EntL1211310X/ | |
152168 | 袋のネズミ;袋のねずみ;袋の鼠 [ふくろのネズミ(袋のネズミ);ふくろのねずみ(袋のねずみ;袋の鼠)] /(exp) rat in a trap/trapped rat/rat in a bag/EntL2638320/ | 152175 | 袋のネズミ;袋のねずみ;袋の鼠 [ふくろのネズミ(袋のネズミ);ふくろのねずみ(袋のねずみ,袋の鼠)] /(exp) rat in a trap/trapped rat/rat in a bag/EntL2638320/ | |
152224 | 貸家(P);貸し家;貸屋;貸し屋 [かしや(P);かしいえ(貸家;貸し家)] /(n) house for rent/(P)/EntL1411170X/ | 152231 | 貸家(P);貸し家;貸屋;貸し屋 [かしや(P);かしいえ(貸家,貸し家)] /(n) house for rent/(P)/EntL1411170X/ | |
152357 | 代々(P);代代(P);世々;世世 [だいだい(代々;代代)(P);よよ] /(n-adv,n-t) for generations/hereditary/generation after generation/(P)/EntL1606090X/ | 152364 | 代々(P);代代(P);世々;世世 [だいだい(代々,代代)(P);よよ] /(n-adv,n-t) for generations/hereditary/generation after generation/(P)/EntL1606090X/ | |
152651 | 大エビ;大海老;大蝦 [おおエビ(大エビ);おおえび(大海老;大蝦)] /(n) (See 海老) lobster/EntL2078770X/ | 152658 | 大エビ;大海老;大蝦 [おおエビ(大エビ);おおえび(大海老,大蝦)] /(n) (See 海老) lobster/EntL2078770X/ | |
152662 | 大ボケ;大惚け;大呆け [おおボケ(大ボケ);おおぼけ(大惚け;大呆け)] /(n) (See 惚け・1) great idiot/fool/(saying) something silly or stupid/EntL2269700/ | 152669 | 大ボケ;大惚け;大呆け [おおボケ(大ボケ);おおぼけ(大惚け,大呆け)] /(n) (See 惚け・1) great idiot/fool/(saying) something silly or stupid/EntL2269700/ | |
152962 | 大己貴神;大穴牟遅神;大汝神 [おおなむちのかみ;おおあなむちのかみ(大己貴神;大穴牟遅神)] /(n) (See 大国主命) Okuninushi/deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine/EntL2580480/ | 152969 | 大己貴神;大穴牟遅神;大汝神 [おおなむちのかみ;おおあなむちのかみ(大己貴神,大穴牟遅神)] /(n) (See 大国主命) Okuninushi/deity of magic and medicine later viewed as equivalent to Daikokuten and celebrated at Izumo Grand Shrine/EntL2580480/ | |
153357 | 大腸がん;大腸癌;大腸ガン [だいちょうがん(大腸がん;大腸癌);だいちょうガン(大腸ガン)] /(n) colorectal cancer/large bowel cancer/EntL2608230/ | 153364 | 大腸がん;大腸癌;大腸ガン [だいちょうがん(大腸がん,大腸癌);だいちょうガン(大腸ガン)] /(n) colorectal cancer/large bowel cancer/EntL2608230/ | |
153480 | 大盤振る舞い;椀飯振る舞い;椀飯振舞 [おおばんぶるまい(大盤振る舞い);おうばんぶるまい(椀飯振る舞い;椀飯振舞)] /(n,vs) (1) lavish feast/splendid banquet/(2) corporate largess/lavish hospitality/EntL2040040X/ | 153487 | 大盤振る舞い;椀飯振る舞い;椀飯振舞 [おおばんぶるまい(大盤振る舞い);おうばんぶるまい(椀飯振る舞い,椀飯振舞)] /(n,vs) (1) lavish feast/splendid banquet/(2) corporate largess/lavish hospitality/EntL2040040X/ | |
153863 | 卓袱台;ちゃぶ台;チャブ台 [ちゃぶだい(卓袱台;ちゃぶ台);チャブだい(チャブ台)] /(n) low dining table/tea table/EntL1953570X/ | 153870 | 卓袱台;ちゃぶ台;チャブ台 [ちゃぶだい(卓袱台,ちゃぶ台);チャブだい(チャブ台)] /(n) low dining table/tea table/EntL1953570X/ | |
153908 | 濯ぐ;漱ぐ;雪ぐ [すすぐ;ゆすぐ(濯ぐ;雪ぐ);そそぐ(濯ぐ;雪ぐ)] /(v5g,vt) (1) to rinse/to wash out/(2) (esp. 雪ぐ) to have one's revenge/to wipe out a disgrace/EntL1581550X/ | 153915 | 濯ぐ;漱ぐ;雪ぐ [すすぐ;ゆすぐ(濯ぐ,雪ぐ);そそぐ(濯ぐ,雪ぐ)] /(v5g,vt) (1) to rinse/to wash out/(2) (esp. 雪ぐ) to have one's revenge/to wipe out a disgrace/EntL1581550X/ | |
153951 | 凧(P);紙鳶;紙凧 [たこ(凧)(P);いかのぼり(凧;紙鳶);いか(凧;紙鳶);はた(凧)] /(n) kite/(P)/EntL1581560X/ | 153958 | 凧(P);紙鳶;紙凧 [たこ(凧)(P);いかのぼり(凧,紙鳶);いか(凧,紙鳶);はた(凧)] /(n) kite/(P)/EntL1581560X/ | |
153960 | 蛸足;タコ足;たこ足 [たこあし(蛸足;たこ足);タコあし(タコ足)] /(adj-f,n) (See タコ足配線) many-legged/octopus-like/EntL1743350X/ | 153967 | 蛸足;タコ足;たこ足 [たこあし(蛸足,たこ足);タコあし(タコ足)] /(adj-f,n) (See タコ足配線) many-legged/octopus-like/EntL1743350X/ | |
153971 | 只管(P);一向;頓 [ひたすら(P);ひたぶる(一向;頓)] /(adj-na,adv) (uk) nothing but/earnest/intent/determined/set on (something)/(P)/EntL1010530X/ | 153978 | 只管(P);一向;頓 [ひたすら(P);ひたぶる(一向,頓)] /(adj-na,adv) (uk) nothing but/earnest/intent/determined/set on (something)/(P)/EntL1010530X/ | |
154209 | 鱈子;たら子;タラ子 [たらこ(鱈子;たら子);タラこ(タラ子)] /(n) (See 鱈・1,介党鱈) cod roe (roe of any fish from family Gadidae, esp. salted walleye pollack roe)/EntL1416800X/ | 154216 | 鱈子;たら子;タラ子 [たらこ(鱈子,たら子);タラこ(タラ子)] /(n) (See 鱈・1,介党鱈) cod roe (roe of any fish from family Gadidae, esp. salted walleye pollack roe)/EntL1416800X/ | |
154862 | 蛋白質(P);たんぱく質;タンパク質 [たんぱくしつ(蛋白質;たんぱく質)(P);タンパクしつ(タンパク質)] /(n) protein/(P)/EntL1419070X/ | 154869 | 蛋白質(P);たんぱく質;タンパク質 [たんぱくしつ(蛋白質,たんぱく質)(P);タンパクしつ(タンパク質)] /(n) protein/(P)/EntL1419070X/ | |
155159 | 男の子(P);男のコ(P);男の児(oK) [おとこのこ(男の子;男の児)(P);おとこのコ(男のコ)(P)] /(n) boy/male child/baby boy/(P)/EntL1420010X/ | 155166 | 男の子(P);男のコ(P);男の児(oK) [おとこのこ(男の子,男の児)(P);おとこのコ(男のコ)(P)] /(n) boy/male child/baby boy/(P)/EntL1420010X/ | |
155288 | 値(P);価;直;價(oK) [あたい(値;価;價)(P);ね(値;直)] /(n,adj-no) (1) price/cost/(2) value/worth/merit/(3) (あたい only) {math} value/count/number/(4) (あたい only) {comp} variable (computer programming, programing)/(P)/EntL1581630X/ | 155295 | 値(P);価;直;價(oK) [あたい(値,価,價)(P);ね(値,直)] /(n,adj-no) (1) price/cost/(2) value/worth/merit/(3) (あたい only) {math} value/count/number/(4) (あたい only) {comp} variable (computer programming, programing)/(P)/EntL1581630X/ | |
155337 | 知らない間に;知らないあいだに;知らないまに(ik) [しらないあいだに(知らない間に;知らないあいだに);しらないまに(知らない間に;知らないまに)(ik)] /(exp,adv) at some time, without being noticed/before one knew/before one realised/EntL1420430/ | 155344 | 知らない間に;知らないあいだに;知らないまに(ik) [しらないあいだに(知らない間に,知らないあいだに);しらないまに(知らない間に,知らないまに)(ik)] /(exp,adv) at some time, without being noticed/before one knew/before one realised/EntL1420430/ | |
155343 | 知らん振り;知らんぷり;知らんふり [しらんぷり(知らん振り;知らんぷり);しらんふり(知らん振り;知らんふり)] /(n,vs) pretending not to know/feigning ignorance/EntL1800170X/ | 155350 | 知らん振り;知らんぷり;知らんふり [しらんぷり(知らん振り,知らんぷり);しらんふり(知らん振り,知らんふり)] /(n,vs) pretending not to know/feigning ignorance/EntL1800170X/ | |
155462 | 地でいく;地で行く;地でゆく [じでいく(地でいく;地で行く);じでゆく(地で行く;地でゆく)] /(v5k-s) to do for real/to do in real life/to carry (a story) into actual practice (practise)/EntL1420750X/ | 155469 | 地でいく;地で行く;地でゆく [じでいく(地でいく,地で行く);じでゆく(地で行く,地でゆく)] /(v5k-s) to do for real/to do in real life/to carry (a story) into actual practice (practise)/EntL1420750X/ | |
156975 | 仲が良い;仲がいい;仲がよい [なかがいい(仲が良い;仲がいい);なかがよい(仲が良い;仲がよい)] /(exp) (See 仲のいい) close/intimate/on good terms/EntL1425720X/ | 156982 | 仲が良い;仲がいい;仲がよい [なかがいい(仲が良い,仲がいい);なかがよい(仲が良い,仲がよい)] /(exp) (See 仲のいい) close/intimate/on good terms/EntL1425720X/ | |
156977 | 仲のいい;仲の良い;仲のよい [なかのいい(仲のいい;仲の良い);なかのよい(仲の良い;仲のよい)] /(adj-i) (See 仲がいい) close (e.g. in terms of relationship)/intimate/EntL2238070/ | 156984 | 仲のいい;仲の良い;仲のよい [なかのいい(仲のいい,仲の良い);なかのよい(仲の良い,仲のよい)] /(adj-i) (See 仲がいい) close (e.g. in terms of relationship)/intimate/EntL2238070/ | |
157134 | 昼食(P);中食;昼餉 [ちゅうしょく(昼食)(P);ちゅうじき(昼食;中食);ひるげ(昼食;昼餉)] /(n) (1) lunch/midday meal/(2) (usu. 中食) food served at a tea party (tea ceremony)/(P)/EntL1602330X/ | 157141 | 昼食(P);中食;昼餉 [ちゅうしょく(昼食)(P);ちゅうじき(昼食,中食);ひるげ(昼食,昼餉)] /(n) (1) lunch/midday meal/(2) (usu. 中食) food served at a tea party (tea ceremony)/(P)/EntL1602330X/ | |
157378 | 苧;苧麻;真麻;真苧 [からむし(苧;苧麻);むし(苧);ちょま(苧麻);まお(苧麻;真麻;真苧);カラムシ] /(n) (uk) (See ラミー・1) ramie (Boehmeria nivea var. nipononivea)/EntL2122200/ | 157385 | 苧;苧麻;真麻;真苧 [からむし(苧,苧麻);むし(苧);ちょま(苧麻);まお(苧麻,真麻,真苧);カラムシ] /(n) (uk) (See ラミー・1) ramie (Boehmeria nivea var. nipononivea)/EntL2122200/ | |
157474 | 丁度いい;丁度よい;丁度良い [ちょうどいい(丁度いい;丁度良い);ちょうどよい(丁度よい;丁度良い)] /(exp,adj-i) (uk) just right (time, size, length, etc.)/EntL2276090/ | 157481 | 丁度いい;丁度よい;丁度良い [ちょうどいい(丁度いい,丁度良い);ちょうどよい(丁度よい,丁度良い)] /(exp,adj-i) (uk) just right (time, size, length, etc.)/EntL2276090/ | |
157611 | 彫る(P);雕る;鐫る [ほる(P);える(雕る;鐫る)(ok)] /(v5r,vt) (1) to carve/to engrave/to sculpt/to chisel/(2) (ほる only) to tattoo/(P)/EntL1427950X/ | 157618 | 彫る(P);雕る;鐫る [ほる(P);える(雕る,鐫る)(ok)] /(v5r,vt) (1) to carve/to engrave/to sculpt/to chisel/(2) (ほる only) to tattoo/(P)/EntL1427950X/ | |
157937 | 腸がん;腸癌;腸ガン [ちょうがん(腸がん;腸癌);ちょうガン(腸ガン)] /(n) intestinal cancer/EntL2608170/ | 157944 | 腸がん;腸癌;腸ガン [ちょうがん(腸がん,腸癌);ちょうガン(腸ガン)] /(n) intestinal cancer/EntL2608170/ | |
158631 | 直;費;費直 [あたい;あたえ(直;費);あたいえ(直)(ok)] /(n) (See 国造,姓・かばね) Atai (post-Taika hereditary title often given to regional administrators)/EntL2264640/ | 158638 | 直;費;費直 [あたい;あたえ(直,費);あたいえ(直)(ok)] /(n) (See 国造,姓・かばね) Atai (post-Taika hereditary title often given to regional administrators)/EntL2264640/ | |
158796 | 直腸癌;直腸がん;直腸ガン [ちょくちょうがん(直腸癌;直腸がん);ちょくちょうガン(直腸ガン)] /(n) rectal cancer/EntL1788330X/ | 158803 | 直腸癌;直腸がん;直腸ガン [ちょくちょうがん(直腸癌,直腸がん);ちょくちょうガン(直腸ガン)] /(n) rectal cancer/EntL1788330X/ | |
159205 | 追物射;追い物射;御物射 [おいものい(追物射;追い物射);おものい(追物射;御物射);おんものい(追物射)] /(n,vs) shooting a fleeing target (usu. animal) from horseback/EntL2670290/ | 159212 | 追物射;追い物射;御物射 [おいものい(追物射,追い物射);おものい(追物射,御物射);おんものい(追物射)] /(n,vs) shooting a fleeing target (usu. animal) from horseback/EntL2670290/ | |
159298 | 通りのいい;通りの良い;通りのよい [とおりのいい(通りのいい;通りの良い);とおりのよい(通りの良い;通りのよい)] /(adj-i) well able to pass (e.g. breezes)/EntL2238110/ | 159305 | 通りのいい;通りの良い;通りのよい [とおりのいい(通りのいい,通りの良い);とおりのよい(通りの良い,通りのよい)] /(adj-i) well able to pass (e.g. breezes)/EntL2238110/ | |
159616 | 綴じ糸 [とじいと] /(n) binding or basting thread/EntL1802820X/ | 159623 | 綴じ糸;綴糸(io) [とじいと] /(n) binding thread/basting thread/EntL1802820X/ | |
159739 | 釣り書き;釣書き;釣り書;釣書;吊り書き;吊書き;吊書 [つりがき;つりしょ(釣り書;釣書;吊書)] /(n) (esp. for お見合い) family chart and personal history/EntL1434080X/ | 159746 | 釣り書き;釣書き;釣り書;釣書;吊り書き;吊書き;吊書 [つりがき;つりしょ(釣り書,釣書,吊書)] /(n) (esp. for お見合い) family chart and personal history/EntL1434080X/ | |
159754 | 釣り馬鹿;釣りバカ;釣りばか [つりばか(釣り馬鹿;釣りばか);つりバカ(釣りバカ)] /(n) a fishing enthusiast/EntL2433320/ | 159761 | 釣り馬鹿;釣りバカ;釣りばか [つりばか(釣り馬鹿,釣りばか);つりバカ(釣りバカ)] /(n) a fishing enthusiast/EntL2433320/ | |
160498 | 泥の木;泥柳;白楊 [どろのき(泥の木;白楊);どろやなぎ(泥柳;白楊);ドロノキ;ドロヤナギ] /(n) (uk) Japanese poplar (Populus maximowiczii)/EntL1749365/ | 160505 | 泥の木;泥柳;白楊 [どろのき(泥の木,白楊);どろやなぎ(泥柳,白楊);ドロノキ;ドロヤナギ] /(n) (uk) Japanese poplar (Populus maximowiczii)/EntL1749365/ | |
161215 | 天然ボケ;天然ぼけ;天然惚け [てんねんボケ(天然ボケ);てんねんぼけ(天然ぼけ;天然惚け)] /(n) natural airhead/person prone to making silly mistakes/EntL2034580X/ | 161222 | 天然ボケ;天然ぼけ;天然惚け [てんねんボケ(天然ボケ);てんねんぼけ(天然ぼけ,天然惚け)] /(n) natural airhead/person prone to making silly mistakes/EntL2034580X/ | |
161601 | 転寝;転た寝;うたた寝;ごろ寝 [うたたね(転寝;転た寝;うたた寝);ごろね(転寝;ごろ寝)] /(n,vs) dozing/napping (e.g. on the floor in one's clothes, in the train)/EntL1663100X/ | 161608 | 転寝;転た寝;うたた寝;ごろ寝 [うたたね(転寝,転た寝,うたた寝);ごろね(転寝,ごろ寝)] /(n,vs) dozing/napping (e.g. on the floor in one's clothes, in the train)/EntL1663100X/ | |
161672 | 点がいい;点が良い;点がよい [てんがいい(点がいい;点が良い);てんがよい(点が良い;点がよい)] /(exp) (1) having good marks/(2) good on (a certain) point/EntL1896160X/ | 161679 | 点がいい;点が良い;点がよい [てんがいい(点がいい,点が良い);てんがよい(点が良い,点がよい)] /(exp) (1) having good marks/(2) good on (a certain) point/EntL1896160X/ | |
161902 | 田んぼ(P);田圃;田ぼ;田畝 [たんぼ(P);でんぽ(田圃;田畝)] /(n) paddy field/farm/(P)/EntL1442840X/ | 161909 | 田んぼ(P);田圃;田ぼ;田畝 [たんぼ(P);でんぽ(田圃,田畝)] /(n) paddy field/farm/(P)/EntL1442840X/ | |
161923 | 田舎っ兵衛;田舎兵衛;田舎っぺ [いなかっぺえ(田舎っ兵衛;田舎兵衛);いなかっぺい(田舎っ兵衛;田舎兵衛);いなかっぺ] /(n) (vulg) hick/country bumpkin/yokel/EntL2004430/ | 161930 | 田舎っ兵衛;田舎兵衛;田舎っぺ [いなかっぺえ(田舎っ兵衛,田舎兵衛);いなかっぺい(田舎っ兵衛,田舎兵衛);いなかっぺ] /(n) (vulg) hick/country bumpkin/yokel/EntL2004430/ | |
162008 | 電気カミソリ;電気かみそり;電気剃刀 [でんきカミソリ(電気カミソリ);でんきかみそり(電気かみそり;電気剃刀)] /(n) electric razor/EntL1443120X/ | 162015 | 電気カミソリ;電気かみそり;電気剃刀 [でんきカミソリ(電気カミソリ);でんきかみそり(電気かみそり,電気剃刀)] /(n) electric razor/EntL1443120X/ | |
162021 | 電気メーカー;電気メーカ;電機メーカー;電機メーカ [でんきメーカー(電気メーカー;電機メーカー);でんきメーカ(電気メーカ;電機メーカ)] /(n) electrical manufacturer/company manufacturing electric devices/electric-appliance maker/EntL2406110/ | 162028 | 電気メーカー;電気メーカ;電機メーカー;電機メーカ [でんきメーカー(電気メーカー,電機メーカー);でんきメーカ(電気メーカ,電機メーカ)] /(n) electrical manufacturer/company manufacturing electric devices/electric-appliance maker/EntL2406110/ | |
162385 | 兎欠;兎唇;兎脣(oK);兎口;欠唇;三つ口 [いぐち(兎欠;兎唇;兎脣;欠唇);としん(兎唇;兎脣);みつくち(兎唇;兎口;三つ口);とけつ(兎欠)] /(n) (sens) harelip/cleft lip/EntL1582190X/ | 162392 | 兎欠;兎唇;兎脣(oK);兎口;欠唇;三つ口 [いぐち(兎欠,兎唇,兎脣,欠唇);としん(兎唇,兎脣);みつくち(兎唇,兎口,三つ口);とけつ(兎欠)] /(n) (sens) harelip/cleft lip/EntL1582190X/ | |
162457 | 妬む(P);嫉む;猜む [ねたむ(妬む;嫉む)(P);そねむ] /(v5m,vt) (uk) to be jealous of/to envy/to begrudge/(P)/EntL1444380X/ | 162464 | 妬む(P);嫉む;猜む [ねたむ(妬む,嫉む)(P);そねむ] /(v5m,vt) (uk) to be jealous of/to envy/to begrudge/(P)/EntL1444380X/ | |
162699 | 都合がいい;都合が良い;都合がよい [つごうがいい(都合がいい;都合が良い);つごうがよい(都合が良い;都合がよい)] /(exp) (See 都合のいい) (ant: 都合が悪い) convenient/EntL2264750/ | 162706 | 都合がいい;都合が良い;都合がよい [つごうがいい(都合がいい,都合が良い);つごうがよい(都合が良い,都合がよい)] /(exp) (See 都合のいい) (ant: 都合が悪い) convenient/EntL2264750/ | |
162702 | 都合のいい;都合の良い;都合のよい [つごうのいい(都合のいい;都合の良い);つごうのよい(都合の良い;都合のよい)] /(exp,adj-i) (See 都合がいい) (ant: 都合の悪い) convenient/EntL2264740/ | 162709 | 都合のいい;都合の良い;都合のよい [つごうのいい(都合のいい,都合の良い);つごうのよい(都合の良い,都合のよい)] /(exp,adj-i) (See 都合がいい) (ant: 都合の悪い) convenient/EntL2264740/ | |
162780 | 度肝;度胆;ド肝 [どぎも(度肝;度胆);ドぎも(ド肝)] /(n) guts/pluck/nerve/spirit/EntL2070620X/ | 162787 | 度肝;度胆;ド肝 [どぎも(度肝,度胆);ドぎも(ド肝)] /(n) guts/pluck/nerve/spirit/EntL2070620X/ | |
162792 | 度胆を抜く;度肝を抜く;ド肝を抜く [どぎもをぬく(度胆を抜く;度肝を抜く);ドぎもをぬく(ド肝を抜く)] /(exp,v5k) to knock or scare (someone) out of his or her wits/to strike a person dumb/to dumbfound/to take (someone) aback/EntL1445230X/ | 162799 | 度胆を抜く;度肝を抜く;ド肝を抜く [どぎもをぬく(度胆を抜く,度肝を抜く);ドぎもをぬく(ド肝を抜く)] /(exp,v5k) to knock or scare (someone) out of his or her wits/to strike a person dumb/to dumbfound/to take (someone) aback/EntL1445230X/ | |
163750 | 湯立て;湯立ち;湯立(io) [ゆだて(湯立て;湯立);ゆだち(湯立ち;湯立)] /(n) (See 巫女・みこ・2) Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health)/EntL2577150/ | 163757 | 湯立て;湯立ち;湯立(io) [ゆだて(湯立て,湯立);ゆだち(湯立ち,湯立)] /(n) (See 巫女・みこ・2) Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health)/EntL2577150/ | |
163756 | 灯(P);灯火(P);灯し火(io);燭;燈火;ともし火 [ひ(灯)(P);とうか(灯火;燈火)(P);ともしび] /(n) light/lamp/torch/(P)/EntL1582290X/ | 163763 | 灯(P);灯火(P);灯し火(io);燭;燈火;ともし火 [ひ(灯)(P);とうか(灯火,燈火)(P);ともしび] /(n) light/lamp/torch/(P)/EntL1582290X/ | |
163771 | 灯点し頃;火灯し頃;火点し頃;火ともし頃;火点しごろ;火点頃;燈ともし頃 [ひともしごろ;ひとぼしごろ(火点し頃;火点しごろ;火点頃)] /(n) early evening/dusk/lamp-lighting time/lighting-up time/EntL1724470X/ | 163778 | 灯点し頃;火灯し頃;火点し頃;火ともし頃;火点しごろ;火点頃;燈ともし頃 [ひともしごろ;ひとぼしごろ(火点し頃,火点しごろ,火点頃)] /(n) early evening/dusk/lamp-lighting time/lighting-up time/EntL1724470X/ | |
164428 | 頭がいい;頭が良い;頭がよい [あたまがいい(頭がいい;頭が良い);あたまがよい(頭が良い;頭がよい)] /(exp,adj-i) (ant: 頭が悪い) bright/intelligent/EntL2146840/ | 164435 | 頭がいい;頭が良い;頭がよい [あたまがいい(頭がいい,頭が良い);あたまがよい(頭が良い,頭がよい)] /(exp,adj-i) (ant: 頭が悪い) bright/intelligent/EntL2146840/ | |
164450 | 頭のいい;頭の良い;頭のよい [あたまのいい(頭のいい;頭の良い);あたまのよい(頭の良い;頭のよい)] /(exp,adj-i) (See 頭がいい) bright/intelligent/EntL1856550/ | 164457 | 頭のいい;頭の良い;頭のよい [あたまのいい(頭のいい,頭の良い);あたまのよい(頭の良い,頭のよい)] /(exp,adj-i) (See 頭がいい) bright/intelligent/EntL1856550/ | |
166150 | 突き出す;突出す;突きだす;つき出す;突ん出す [つきだす(突き出す;突出す;突きだす;つき出す);つんだす(突出す;突ん出す)] /(v5s,vt) (1) to push out/to project/to stick out/(2) to hand over (e.g. to the police)/EntL1456680X/ | 166157 | 突き出す;突出す;突きだす;つき出す;突ん出す [つきだす(突き出す,突出す,突きだす,つき出す);つんだす(突出す,突ん出す)] /(v5s,vt) (1) to push out/to project/to stick out/(2) to hand over (e.g. to the police)/EntL1456680X/ | |
166310 | 豚汁;とん汁;ぶた汁 [とんじる(豚汁;とん汁);ぶたじる(豚汁;ぶた汁)] /(n) pork miso soup/miso soup with pork and vegetables/EntL1954110X/ | 166317 | 豚汁;とん汁;ぶた汁 [とんじる(豚汁,とん汁);ぶたじる(豚汁,ぶた汁)] /(n) pork miso soup/miso soup with pork and vegetables/EntL1954110X/ | |
167309 | 二酸化硫黄;二酸化イオウ;二酸化いおう [にさんかいおう(二酸化硫黄;二酸化いおう);にさんかイオウ(二酸化イオウ)] /(n) sulfur dioxide/sulphur dioxide/EntL1461800X/ | 167316 | 二酸化硫黄;二酸化イオウ;二酸化いおう [にさんかいおう(二酸化硫黄,二酸化いおう);にさんかイオウ(二酸化イオウ)] /(n) sulfur dioxide/sulphur dioxide/EntL1461800X/ | |
167457 | 二人宛;二人づつ;二人ずつ [ふたりづつ(二人宛;二人づつ);ふたりずつ(二人宛;二人ずつ)] /(adj-no) couple/EntL2038410X/ | 167464 | 二人宛;二人づつ;二人ずつ [ふたりづつ(二人宛,二人づつ);ふたりずつ(二人宛,二人ずつ)] /(adj-no) couple/EntL2038410X/ | |
167733 | 肉付きがいい;肉付きが良い;肉付きがよい [にくづきがいい(肉付きがいい;肉付きが良い);にくづきがよい(肉付きが良い;肉付きがよい)] /(exp,adj-i) (See 肉付きのいい) stout/well-fleshed/well-padded/plump/EntL2255200/ | 167740 | 肉付きがいい;肉付きが良い;肉付きがよい [にくづきがいい(肉付きがいい,肉付きが良い);にくづきがよい(肉付きが良い,肉付きがよい)] /(exp,adj-i) (See 肉付きのいい) stout/well-fleshed/well-padded/plump/EntL2255200/ | |
167734 | 肉付きのいい;肉付きの良い;肉付きのよい;肉づきの良い [にくづきのいい(肉付きのいい;肉付きの良い;肉づきの良い);にくづきのよい(肉付きの良い;肉付きのよい;肉づきの良い)] /(n) (See 肉付きがいい) stout/well-fleshed/well-built/well-padded/plump/EntL1463690X/ | 167741 | 肉付きのいい;肉付きの良い;肉付きのよい;肉づきの良い [にくづきのいい(肉付きのいい,肉付きの良い,肉づきの良い);にくづきのよい(肉付きの良い,肉付きのよい,肉づきの良い)] /(n) (See 肉付きがいい) stout/well-fleshed/well-built/well-padded/plump/EntL1463690X/ | |
168293 | 入り込む(P);這入り込む;入りこむ [はいりこむ(P);いりこむ(入り込む;入りこむ)] /(v5m,vi) (1) to go into/to come into/to penetrate/to get in/to step in (a house)/(2) to become complicated/(P)/EntL1465460X/ | 168300 | 入り込む(P);這入り込む;入りこむ [はいりこむ(P);いりこむ(入り込む,入りこむ)] /(v5m,vi) (1) to go into/to come into/to penetrate/to get in/to step in (a house)/(2) to become complicated/(P)/EntL1465460X/ | |
168345 | 入タイマー;入りタイマー;入れタイマー [いりタイマー(入タイマー;入りタイマー);いれタイマー(入タイマー;入れタイマー)] /(n) (See 切タイマー) on timer (i.e. to automatically turn an electrical device on at a certain time)/EntL2662260/ | 168352 | 入タイマー;入りタイマー;入れタイマー [いりタイマー(入タイマー,入りタイマー);いれタイマー(入タイマー,入れタイマー)] /(n) (See 切タイマー) on timer (i.e. to automatically turn an electrical device on at a certain time)/EntL2662260/ | |
169393 | 濃いヒゲ;濃いひげ;濃い髭 [こいヒゲ(濃いヒゲ);こいひげ(濃いひげ;濃い髭)] /(n) dense beard/thick beard/EntL2631420/ | 169400 | 濃いヒゲ;濃いひげ;濃い髭 [こいヒゲ(濃いヒゲ);こいひげ(濃いひげ,濃い髭)] /(n) dense beard/thick beard/EntL2631420/ | |
169425 | 濃漿;漿;濃水;白飲 [こんず(濃漿;漿);しょう(漿);こみず(濃漿;濃水;白飲)(ok)] /(n) (arch) (See 重湯) rice water/EntL2443440/ | 169432 | 濃漿;漿;濃水;白飲 [こんず(濃漿,漿);しょう(漿);こみず(濃漿,濃水,白飲)(ok)] /(n) (arch) (See 重湯) rice water/EntL2443440/ | |
169463 | 納得ずく;納得尽く;納得づく [なっとくずく(納得ずく;納得尽く);なっとくづく(納得づく)] /(n) (See 納得) having consent (e.g. to do something)/having (someone's) assent/EntL2065420X/ | 169470 | 納得ずく;納得尽く;納得づく [なっとくずく(納得ずく,納得尽く);なっとくづく(納得づく)] /(n) (See 納得) having consent (e.g. to do something)/having (someone's) assent/EntL2065420X/ | |
169499 | 能天気;能転気;脳天気;ノー天気 [のうてんき(能天気;能転気;脳天気);ノーてんき(ノー天気)] /(adj-na) optimistic/thoughtless/insolent/EntL2027320X/ | 169506 | 能天気;能転気;脳天気;ノー天気 [のうてんき(能天気,能転気,脳天気);ノーてんき(ノー天気)] /(adj-na) optimistic/thoughtless/insolent/EntL2027320X/ | |
169935 | 破瓶;破ビン;破びん [はびん(破瓶;破びん);はビン(破ビン)] /(n) bottle breakage/broken bottle/EntL2657770/ | 169942 | 破瓶;破ビン;破びん [はびん(破瓶,破びん);はビン(破ビン)] /(n) bottle breakage/broken bottle/EntL2657770/ | |
170075 | 馬刀貝;馬蛤貝;蟶貝;マテ貝 [まてがい(馬刀貝;馬蛤貝;蟶貝);マテがい(マテ貝)] /(n) razor clam/EntL1572240X/ | 170082 | 馬刀貝;馬蛤貝;蟶貝;マテ貝 [まてがい(馬刀貝,馬蛤貝,蟶貝);マテがい(マテ貝)] /(n) razor clam/EntL1572240X/ | |
170085 | 馬尾藻;神馬藻;莫告藻 [ほんだわら(馬尾藻;神馬藻);なのりそ(神馬藻;莫告藻)(ok);なのりそも(莫告藻)(ok);ホンダワラ] /(n) (uk) Sargassum fulvellum (species of edible brown alga)/EntL2611210/ | 170092 | 馬尾藻;神馬藻;莫告藻 [ほんだわら(馬尾藻,神馬藻);なのりそ(神馬藻,莫告藻)(ok);なのりそも(莫告藻)(ok);ホンダワラ] /(n) (uk) Sargassum fulvellum (species of edible brown alga)/EntL2611210/ | |
170450 | 肺がん;肺癌;肺ガン [はいがん(肺がん;肺癌);はいガン(肺ガン)] /(n) lung cancer/EntL1600590X/ | 170457 | 肺がん;肺癌;肺ガン [はいがん(肺がん,肺癌);はいガン(肺ガン)] /(n) lung cancer/EntL1600590X/ | |
171977 | 発条(P);撥条;弾機 [ばね(gikun)(P);ぜんまい(発条;撥条);はつじょう(発条;撥条);だんき(弾機);バネ] /(n) (uk) spring (e.g. coil, leaf)/mainspring/power spring/(P)/EntL1099490X/ | 171984 | 発条(P);撥条;弾機 [ばね(gikun)(P);ぜんまい(発条,撥条);はつじょう(発条,撥条);だんき(弾機);バネ] /(n) (uk) spring (e.g. coil, leaf)/mainspring/power spring/(P)/EntL1099490X/ | |
172111 | 髪を梳く;髪をすく;髪をとく [かみをすく(髪を梳く;髪をすく);かみをとく(髪を梳く;髪をとく)] /(exp,v5k) to comb/EntL2215390/ | 172118 | 髪を梳く;髪をすく;髪をとく [かみをすく(髪を梳く,髪をすく);かみをとく(髪を梳く,髪をとく)] /(exp,v5k) to comb/EntL2215390/ | |
172474 | 半田鏝;半田ごて;ハンダ鏝 [はんだごて(半田鏝;半田ごて);ハンダごて(ハンダ鏝)] /(n) soldering iron/EntL2258250/ | 172481 | 半田鏝;半田ごて;ハンダ鏝 [はんだごて(半田鏝,半田ごて);ハンダごて(ハンダ鏝)] /(n) soldering iron/EntL2258250/ | |
172548 | 反りくり返る;反っくり返る;そっくり返る [そりくりかえる(反りくり返る);そっくりかえる(反っくり返る;そっくり返る)] /(v5r,vi) to throw one's chest out/to hold one's head high/EntL2002340X/ | 172555 | 反りくり返る;反っくり返る;そっくり返る [そりくりかえる(反りくり返る);そっくりかえる(反っくり返る,そっくり返る)] /(v5r,vi) to throw one's chest out/to hold one's head high/EntL2002340X/ | |
172808 | 斑なく;ムラ無く;斑無く [むらなく(斑なく;斑無く);ムラなく(ムラ無く)] /(adv) (uk) evenly/equably/in an uniform and orderly fashion/EntL2538640/ | 172815 | 斑なく;ムラ無く;斑無く [むらなく(斑なく,斑無く);ムラなく(ムラ無く)] /(adv) (uk) evenly/equably/in an uniform and orderly fashion/EntL2538640/ | |
173550 | 皮膚科(P);皮ふ科;皮フ科;ヒフ科 [ひふか(皮膚科;皮ふ科)(P);ヒフか(皮フ科;ヒフ科)] /(n) dermatology/(P)/EntL1483940X/ | 173557 | 皮膚科(P);皮ふ科;皮フ科;ヒフ科 [ひふか(皮膚科,皮ふ科)(P);ヒフか(皮フ科,ヒフ科)] /(n) dermatology/(P)/EntL1483940X/ | |
173554 | 皮膚癌;皮膚がん;皮膚ガン [ひふがん(皮膚癌;皮膚がん);ひふガン(皮膚ガン)] /(n) skin cancer/EntL2058020X/ | 173561 | 皮膚癌;皮膚がん;皮膚ガン [ひふがん(皮膚癌,皮膚がん);ひふガン(皮膚ガン)] /(n) skin cancer/EntL2058020X/ | |
173886 | 非衛生 [ひえいせい] /(adj-na,n) (See 不衛生) unsanitary/unhygenic/EntL1688910X/ | 173893 | 非衛生 [ひえいせい] /(adj-na,n) (See 不衛生) unsanitary/unhygienic/EntL1688910X/ | |
174241 | 飛沫;飛まつ;繁吹き;繁吹 [しぶき(飛沫;繁吹き;繁吹);ひまつ(飛沫;飛まつ)] /(n) (uk) splash/spray/EntL1583270X/ | 174248 | 飛沫;飛まつ;繁吹き;繁吹 [しぶき(飛沫,繁吹き,繁吹);ひまつ(飛沫,飛まつ)] /(n) (uk) splash/spray/EntL1583270X/ | |
174356 | 微笑み;頬笑み;ほほ笑み [ほほえみ;ほおえみ(微笑み;頬笑み)] /(n) smile/EntL1486010X/ | 174363 | 微笑み;頬笑み;ほほ笑み [ほほえみ;ほおえみ(微笑み,頬笑み)] /(n) smile/EntL1486010X/ | |
174616 | 鼻紙(P);鼻かみ;鼻がみ;花紙 [はながみ(鼻紙;鼻がみ;花紙)(P);はなかみ(鼻紙;鼻かみ)] /(n) tissue paper/paper handkerchief/(P)/EntL1583320X/ | 174623 | 鼻紙(P);鼻かみ;鼻がみ;花紙 [はながみ(鼻紙,鼻がみ,花紙)(P);はなかみ(鼻紙,鼻かみ)] /(n) tissue paper/paper handkerchief/(P)/EntL1583320X/ | |
174650 | 鼻糞;鼻屎;鼻クソ [はなくそ(鼻糞;鼻屎);はなクソ(鼻クソ)] /(n) nasal discharge/EntL1600880X/ | 174657 | 鼻糞;鼻屎;鼻クソ [はなくそ(鼻糞,鼻屎);はなクソ(鼻クソ)] /(n) nasal discharge/EntL1600880X/ | |
174707 | 膝皿貝;火皿貝;石鼈;爺が背 [ひざらがい(膝皿貝;火皿貝;石鼈);じいがせ(石鼈;爺が背);ヒザラガイ] /(n) (1) (uk) chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora)/sea cradle/(2) Japanese chiton (Acanthopleura japonica)/EntL2088080/ | 174714 | 膝皿貝;火皿貝;石鼈;爺が背 [ひざらがい(膝皿貝,火皿貝,石鼈);じいがせ(石鼈,爺が背);ヒザラガイ] /(n) (1) (uk) chiton (any marine mollusk of the class Polyplacophora)/sea cradle/(2) Japanese chiton (Acanthopleura japonica)/EntL2088080/ | |
175553 | 品がいい;品が良い;品がよい [ひんがいい(品がいい;品が良い);ひんがよい(品が良い;品がよい)] /(exp,adj-i) (See 品のいい) good quality (goods)/EntL1881020/ | 175560 | 品がいい;品が良い;品がよい [ひんがいい(品がいい,品が良い);ひんがよい(品が良い,品がよい)] /(exp,adj-i) (See 品のいい) good quality (goods)/EntL1881020/ | |
175555 | 品のいい;品の良い;品のよい [ひんのいい(品のいい;品の良い);ひんのよい(品の良い;品のよい)] /(adj-i) (See 品がいい) refined/genteel/graceful/decent/EntL1905150/ | 175562 | 品のいい;品の良い;品のよい [ひんのいい(品のいい,品の良い);ひんのよい(品の良い,品のよい)] /(adj-i) (See 品がいい) refined/genteel/graceful/decent/EntL1905150/ | |
175789 | 不格好;不恰好;無格好 [ぶかっこう;ふかっこう(不格好;不恰好)] /(adj-na) (1) unshapely/ill-formed/misshapen/(2) awkward/clumsy/EntL1491590X/ | 175796 | 不格好;不恰好;無格好 [ぶかっこう;ふかっこう(不格好,不恰好)] /(adj-na) (1) unshapely/ill-formed/misshapen/(2) awkward/clumsy/EntL1491590X/ | |
176138 | 不断草;ふだん草;フダン草;フダンソウ [ふだんそう(不断草;ふだん草);フダンそう(フダン草);フダンソウ] /(n) Swiss chard (Beta vulgaris var. cicla)/silverbeet/EntL1740290X/ | 176145 | 不断草;ふだん草;フダン草;フダンソウ [ふだんそう(不断草,ふだん草);フダンそう(フダン草);フダンソウ] /(n) Swiss chard (Beta vulgaris var. cicla)/silverbeet/EntL1740290X/ | |
176448 | 付いていく;付いて行く;付いてゆく;ついて行く [ついていく(付いていく;付いて行く;ついて行く);ついてゆく(付いて行く;付いてゆく;ついて行く)] /(v5k-s) to accompany/to follow/EntL1495580X/ | 176455 | 付いていく;付いて行く;付いてゆく;ついて行く [ついていく(付いていく,付いて行く,ついて行く);ついてゆく(付いて行く,付いてゆく,ついて行く)] /(v5k-s) to accompany/to follow/EntL1495580X/ | |
176457 | 付きが回る;つきが回る;ツキが回る [つきがまわる(付きが回る;つきが回る);ツキがまわる(ツキが回る)] /(exp,v5r) to have fortune come your way/to become lucky/EntL2136940/ | 176464 | 付きが回る;つきが回る;ツキが回る [つきがまわる(付きが回る,つきが回る);ツキがまわる(ツキが回る)] /(exp,v5r) to have fortune come your way/to become lucky/EntL2136940/ | |
176778 | 怖気づく;怖じ気づく;怖気付く;怖じ気付く [おじけづく;おじけつく(怖気付く;怖じ気付く)(ik)] /(v5k,vi) to be seized with fear/to be intimidated/to lose one's nerve/to be frightened/to get cold feet/to have the wind up/EntL2007480X/ | 176785 | 怖気づく;怖じ気づく;怖気付く;怖じ気付く [おじけづく;おじけつく(怖気付く,怖じ気付く)(ik)] /(v5k,vi) to be seized with fear/to be intimidated/to lose one's nerve/to be frightened/to get cold feet/to have the wind up/EntL2007480X/ | |
176780 | 怖気立つ;おぞけ立つ;怖じ気立つ [おぞけだつ(怖気立つ;おぞけ立つ);おじけだつ(怖気立つ;怖じ気立つ);こわけたつ(怖気立つ)] /(v5t,vi) to be horrified/to be filled with trepidation/to shake with fright/to yield to terror/EntL2075580X/ | 176787 | 怖気立つ;おぞけ立つ;怖じ気立つ [おぞけだつ(怖気立つ,おぞけ立つ);おじけだつ(怖気立つ,怖じ気立つ);こわけたつ(怖気立つ)] /(v5t,vi) to be horrified/to be filled with trepidation/to shake with fright/to yield to terror/EntL2075580X/ | |
177454 | 葡萄酒;ぶどう酒;ブドウ酒 [ぶどうしゅ(葡萄酒;ぶどう酒);ブドウしゅ(ブドウ酒)] /(n,adj-no) (grape) wine/EntL1499250X/ | 177461 | 葡萄酒;ぶどう酒;ブドウ酒 [ぶどうしゅ(葡萄酒,ぶどう酒);ブドウしゅ(ブドウ酒)] /(n,adj-no) (grape) wine/EntL1499250X/ | |
177459 | 蕪;蕪菁;蕪菜 [かぶ(蕪;蕪菁);かぶら(蕪;蕪菁);かぶな(蕪;蕪菁);かぶらな(蕪菜)] /(n) (uk) turnip (Brassica rapa)/EntL1499280X/ | 177466 | 蕪;蕪菁;蕪菜 [かぶ(蕪,蕪菁);かぶら(蕪,蕪菁);かぶな(蕪,蕪菁);かぶらな(蕪菜)] /(n) (uk) turnip (Brassica rapa)/EntL1499280X/ | |
177595 | 楓;槭樹;蛙手;鶏冠木 [かえで(楓;槭樹);かえるで(楓;蛙手;鶏冠木)] /(n) maple (tree) (Acer spp.)/EntL2061900X/ | 177602 | 楓;槭樹;蛙手;鶏冠木 [かえで(楓,槭樹);かえるで(楓,蛙手,鶏冠木)] /(n) maple (tree) (Acer spp.)/EntL2061900X/ | |
177689 | 風邪薬(P);かぜ薬;風薬 [かぜぐすり(P);かざぐすり(風邪薬;風薬)] /(n) remedy for a cold/cold medicine/(P)/EntL1609540X/ | 177696 | 風邪薬(P);かぜ薬;風薬 [かぜぐすり(P);かざぐすり(風邪薬,風薬)] /(n) remedy for a cold/cold medicine/(P)/EntL1609540X/ | |
178197 | 腹癒せ;腹癒;腹いせ;腹イセ [はらいせ(腹癒せ;腹癒;腹いせ);はらイセ(腹イセ)] /(n) retaliation/revenge/EntL1748370X/ | 178204 | 腹癒せ;腹癒;腹いせ;腹イセ [はらいせ(腹癒せ,腹癒,腹いせ);はらイセ(腹イセ)] /(n) retaliation/revenge/EntL1748370X/ | |
180062 | 平和ボケ;平和呆け;平和ぼけ [へいわボケ(平和ボケ);へいわぼけ(平和呆け;平和ぼけ)] /(exp,n,adj-no) (1) peace at any price (attitude)/(exp,n) (2) (derog) peace idiot/peace senility/complacency about peace/EntL2426880/ | 180069 | 平和ボケ;平和呆け;平和ぼけ [へいわボケ(平和ボケ);へいわぼけ(平和呆け,平和ぼけ)] /(exp,n,adj-no) (1) peace at any price (attitude)/(exp,n) (2) (derog) peace idiot/peace senility/complacency about peace/EntL2426880/ | |
180153 | 並穴針;ナミ穴針;並孔針;ナミ孔針 [なみあなはり(並穴針;並孔針);ナミあなはり(ナミ穴針;ナミ孔針)] /(n) (See 普通孔針) needle with a normal eye/EntL2524080/ | 180160 | 並穴針;ナミ穴針;並孔針;ナミ孔針 [なみあなはり(並穴針,並孔針);ナミあなはり(ナミ穴針,ナミ孔針)] /(n) (See 普通孔針) needle with a normal eye/EntL2524080/ | |
180362 | 米搗虫;米搗き虫;叩頭虫;額突虫 [こめつきむし;ぬかずきむし(叩頭虫;額突虫);ぬかつきむし(叩頭虫;額突虫);コメツキムシ] /(n) (uk) click beetle/skipjack (beetle of family Elateridae)/EntL2166370/ | 180369 | 米搗虫;米搗き虫;叩頭虫;額突虫 [こめつきむし;ぬかずきむし(叩頭虫,額突虫);ぬかつきむし(叩頭虫,額突虫);コメツキムシ] /(n) (uk) click beetle/skipjack (beetle of family Elateridae)/EntL2166370/ | |
180651 | 変わり得る;変わりうる;かわり得る;変わりえる [かわりうる(変わり得る;変わりうる;かわり得る);かわりえる(変わり得る;かわり得る;変わりえる)(ik)] /(exp,adj-f) (See 変わり得ない) able to change/EntL2561050/ | 180658 | 変わり得る;変わりうる;かわり得る;変わりえる [かわりうる(変わり得る,変わりうる,かわり得る);かわりえる(変わり得る,かわり得る,変わりえる)(ik)] /(exp,adj-f) (See 変わり得ない) able to change/EntL2561050/ | |
181156 | 弁財天;弁才天;辯才天(oK);辨財天(oK) [べんざいてん;べざいてん(弁財天;弁才天)] /(n) {Buddh} Saraswati (god of wealth, music, eloquence and water)/EntL1512950X/ | 181163 | 弁財天;弁才天;辯才天(oK);辨財天(oK) [べんざいてん;べざいてん(弁財天,弁才天)] /(n) {Buddh} Saraswati (god of wealth, music, eloquence and water)/EntL1512950X/ | |
181185 | 弁髪;ベン髪;辮髪(oK) [べんぱつ(弁髪;辮髪);ベンぱつ(ベン髪)] /(n) pigtail/queue/cue/EntL1513100X/ | 181192 | 弁髪;ベン髪;辮髪(oK) [べんぱつ(弁髪,辮髪);ベンぱつ(ベン髪)] /(n) pigtail/queue/cue/EntL1513100X/ | |
181453 | 歩きタバコ;歩きたばこ;歩き煙草 [あるきタバコ(歩きタバコ);あるきたばこ(歩きたばこ;歩き煙草)] /(n,vs) smoking while walking/EntL2657940/ | 181460 | 歩きタバコ;歩きたばこ;歩き煙草 [あるきタバコ(歩きタバコ);あるきたばこ(歩きたばこ,歩き煙草)] /(n,vs) smoking while walking/EntL2657940/ | |
181723 | 母屋;身屋;身舎 [もや;むや(母屋;身屋)(ok)] /(n) (1) (See 母屋桁) purlin (structural beam in a roof)/purline/(2) (See 母屋・おもや・1) main building (of a manor)/(3) (See 寝殿造) central room (in traditional palatial-style architecture)/EntL2586290/ | 181730 | 母屋;身屋;身舎 [もや;むや(母屋,身屋)(ok)] /(n) (1) (See 母屋桁) purlin (structural beam in a roof)/purline/(2) (See 母屋・おもや・1) main building (of a manor)/(3) (See 寝殿造) central room (in traditional palatial-style architecture)/EntL2586290/ | |
181855 | 呆ける(P);惚ける(P);耄ける [ぼける(呆ける;惚ける)(P);ほうける] /(v1,vi) (1) to grow senile/to be childish with age/(2) to be mentally slow/to be befuddled/(3) (ほうける only) to become engrossed (in something)/(P)/EntL1288490X/ | 181862 | 呆ける(P);惚ける(P);耄ける [ぼける(呆ける,惚ける)(P);ほうける] /(v1,vi) (1) to grow senile/to be childish with age/(2) to be mentally slow/to be befuddled/(3) (ほうける only) to become engrossed (in something)/(P)/EntL1288490X/ | |
182284 | 方が良い;方がいい;方がよい [ほうがいい(方が良い;方がいい);ほうがよい(方が良い;方がよい)] /(exp,adj-i) (See した方がいい) (after past tense verb) had better (verb)/(after negative verb) had better not (verb)/EntL2160680/ | 182291 | 方が良い;方がいい;方がよい [ほうがいい(方が良い,方がいい);ほうがよい(方が良い,方がよい)] /(exp,adj-i) (See した方がいい) (after past tense verb) had better (verb)/(after negative verb) had better not (verb)/EntL2160680/ | |
182979 | 房酸塊;房すぐり;房スグリ [ふさすぐり(房酸塊;房すぐり);ふさスグリ(房スグリ);フサスグリ] /(n) cultivated currant (Ribes altissimum)/EntL2064660X/ | 182986 | 房酸塊;房すぐり;房スグリ [ふさすぐり(房酸塊,房すぐり);ふさスグリ(房スグリ);フサスグリ] /(n) cultivated currant (Ribes altissimum)/EntL2064660X/ | |
183372 | 頬被り;頬かぶり;頬かむり [ほおかぶり(頬被り;頬かぶり);ほおかむり(頬被り;頬かむり)] /(n,vs) covering one's face with a cloth/feigning ignorance/EntL1663990X/ | 183379 | 頬被り;頬かぶり;頬かむり [ほおかぶり(頬被り,頬かぶり);ほおかむり(頬被り,頬かむり)] /(n,vs) covering one's face with a cloth/feigning ignorance/EntL1663990X/ | |
183560 | 朴;厚朴;朴柏 [ほお(朴;厚朴);ほおがしわ(ok)] /(n) (See 朴の木) Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata)/EntL2250030/ | 183567 | 朴;厚朴;朴柏 [ほお(朴,厚朴);ほおがしわ(ok)] /(n) (See 朴の木) Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata)/EntL2250030/ | |
183683 | 本マグロ;本まぐろ;本鮪 [ほんマグロ(本マグロ);ほんまぐろ(本まぐろ;本鮪);ホンマグロ] /(n) (uk) (See 黒鮪) Pacific bluefin tuna (edible fish, Thunnus orientalis)/EntL2168660/ | 183690 | 本マグロ;本まぐろ;本鮪 [ほんマグロ(本マグロ);ほんまぐろ(本まぐろ,本鮪);ホンマグロ] /(n) (uk) (See 黒鮪) Pacific bluefin tuna (edible fish, Thunnus orientalis)/EntL2168660/ | |
184375 | 又従兄弟;又従兄妹;再従兄弟;再従姉弟;再従姉妹;又従姉妹;又従姉弟;二従兄弟;二従兄妹;二従姉妹;二従姉弟;又従兄;又従弟;再従兄妹(iK) [またいとこ(又従兄弟;又従兄妹;再従兄弟;再従姉弟;再従姉妹;又従姉妹;又従姉弟;又従兄;又従弟;再従兄妹);ふたいとこ(再従兄弟;再従姉弟;再従姉妹;二従兄弟;二従兄妹;二従姉妹;二従姉弟;再従兄妹);はとこ(再従兄弟;再従姉妹;再従兄妹);はいとこ(再従兄弟);さいじゅうけいてい(再従姉妹)] /(n) (はいとこ is Tohoku dialect, 又従兄 & 又従弟 are abbr.) second cousin/EntL1525050X/ | 184382 | 又従兄弟;又従兄妹;再従兄弟;再従姉弟;再従姉妹;又従姉妹;又従姉弟;二従兄弟;二従兄妹;二従姉妹;二従姉弟;又従兄;又従弟;再従兄妹(iK) [またいとこ(又従兄弟,又従兄妹,再従兄弟,再従姉弟,再従姉妹,又従姉妹,又従姉弟,又従兄,又従弟,再従兄妹);ふたいとこ(再従兄弟,再従姉弟,再従姉妹,二従兄弟,二従兄妹,二従姉妹,二従姉弟,再従兄妹);はとこ(再従兄弟,再従姉妹,再従兄妹);はいとこ(再従兄弟);さいじゅうけいてい(再従姉妹)] /(n) (はいとこ is Tohoku dialect, 又従兄 & 又従弟 are abbr.) second cousin/EntL1525050X/ | |
184539 | 万擦り;万摺り;万釣り(iK) [まんずり(万擦り;万摺り);まんづり(万釣り)(ik)] /(n) (uk) (X) (See 千摺り) masturbation (female)/EntL1604330X/ | 184546 | 万擦り;万摺り;万釣り(iK) [まんずり(万擦り,万摺り);まんづり(万釣り)(ik)] /(n) (uk) (X) (See 千摺り) masturbation (female)/EntL1604330X/ | |
185450 | 無花果;映日果;一熟(ateji) [いちじく(無花果;映日果);いちぢく(無花果;映日果)(ik);いちじゅく;むかか(無花果);イチジク;イチヂク(ik)] /(n) fig/EntL1529700X/ | 185457 | 無花果;映日果;一熟(ateji) [いちじく(無花果,映日果);いちぢく(無花果,映日果)(ik);いちじゅく;むかか(無花果);イチジク;イチヂク(ik)] /(n) fig/EntL1529700X/ | |
186076 | 娘子;嬢子;娘御 [じょうし(娘子;嬢子);むすめご] /(n) (1) (arch) girl/young (unmarried) woman/(2) (じょうし only) (grown) woman/lady/(3) (じょうし only) (someone else's) wife/EntL2216550/ | 186083 | 娘子;嬢子;娘御 [じょうし(娘子,嬢子);むすめご] /(n) (1) (arch) girl/young (unmarried) woman/(2) (じょうし only) (grown) woman/lady/(3) (じょうし only) (someone else's) wife/EntL2216550/ | |
186156 | 名局 [めいきょく] /(n) famous game (of go, shogi, etc.)/EntL2678410/ | |||
186369 | 命辛々;命辛辛;命からがら [いのちからがら;いのちがらがら(命辛々;命辛辛)] /(adv) for dear life/barely escaping alive/EntL1587540X/ | 186377 | 命辛々;命辛辛;命からがら [いのちからがら;いのちがらがら(命辛々,命辛辛)] /(adv) for dear life/barely escaping alive/EntL1587540X/ | |
186877 | 面倒見がいい;面倒見が良い;面倒見がよい [めんどうみがいい(面倒見がいい;面倒見が良い);めんどうみがよい(面倒見が良い;面倒見がよい)] /(exp,adj-i) (See 面倒見のいい) very helpful/taking good care of/EntL1912130/ | 186885 | 面倒見がいい;面倒見が良い;面倒見がよい [めんどうみがいい(面倒見がいい,面倒見が良い);めんどうみがよい(面倒見が良い,面倒見がよい)] /(exp,adj-i) (See 面倒見のいい) very helpful/taking good care of/EntL1912130/ | |
186878 | 面倒見のいい;面倒見の良い;面倒見のよい [めんどうみのいい(面倒見のいい;面倒見の良い);めんどうみのよい(面倒見の良い;面倒見のよい)] /(adj-i) (See 面倒見がいい) helpful (in terms of taking care of people)/EntL2238140/ | 186886 | 面倒見のいい;面倒見の良い;面倒見のよい [めんどうみのいい(面倒見のいい,面倒見の良い);めんどうみのよい(面倒見の良い,面倒見のよい)] /(adj-i) (See 面倒見がいい) helpful (in terms of taking care of people)/EntL2238140/ | |
187009 | 毛ガニ;毛がに;毛蟹 [けガニ(毛ガニ);けがに(毛がに;毛蟹)] /(n) hair crab (Erimacrus isenbeckii)/EntL1533830X/ | 187017 | 毛ガニ;毛がに;毛蟹 [けガニ(毛ガニ);けがに(毛がに,毛蟹)] /(n) hair crab (Erimacrus isenbeckii)/EntL1533830X/ | |
187289 | 木陰(P);木かげ;木蔭;樹陰;樹蔭 [こかげ(P);じゅいん(樹陰;樹蔭)] /(n) shade of tree/bower/(P)/EntL1534570X/ | 187297 | 木陰(P);木かげ;木蔭;樹陰;樹蔭 [こかげ(P);じゅいん(樹陰,樹蔭)] /(n) shade of tree/bower/(P)/EntL1534570X/ | |
187336 | 木耳 [きくらげ] /(n) (uk) cloud ear mushroom/wood ear mushroom/Jew's ear mushroom/EntL1918530X/ | 187344 | 木耳 [きくらげ;キクラゲ] /(n) (uk) cloud ear mushroom (Auricularia auricula-judae)/wood ear mushroom/Jew's ear mushroom/EntL1918530X/ | |
187402 | 木菟;角鴟;木兎 [みみずく(木菟;角鴟);みみづく(木菟;角鴟);ずく(木菟);つく(木菟;木兎)(ok)] /(n) (uk) horned owl/EntL1534810X/ | 187410 | 木菟;角鴟;木兎 [みみずく(木菟,角鴟);みみづく(木菟,角鴟);ずく(木菟);つく(木菟,木兎)(ok)] /(n) (uk) horned owl/EntL1534810X/ | |
187591 | 目やに;目脂;眼脂 [めやに;がんし(目脂;眼脂)] /(n) eye mucus/eye discharge/"sleep"/EntL1535450X/ | 187599 | 目やに;目脂;眼脂 [めやに;がんし(目脂,眼脂)] /(n) eye mucus/eye discharge/"sleep"/EntL1535450X/ | |
187625 | 目を瞑る;目をつぶる;目をつむる [めをつぶる(目を瞑る;目をつぶる);めをつむる(目を瞑る;目をつむる)] /(exp,v5r) (1) to shut one's eyes/(2) to ignore/to pretend not to know/EntL1535180X/ | 187633 | 目を瞑る;目をつぶる;目をつむる [めをつぶる(目を瞑る,目をつぶる);めをつむる(目を瞑る,目をつむる)] /(exp,v5r) (1) to shut one's eyes/(2) to ignore/to pretend not to know/EntL1535180X/ | |
188275 | 野暮用;ヤボ用;やぼ用 [やぼよう(野暮用;やぼ用);ヤボよう(ヤボ用)] /(n) minor business/EntL1712110X/ | 188283 | 野暮用;ヤボ用;やぼ用 [やぼよう(野暮用,やぼ用);ヤボよう(ヤボ用)] /(n) minor business/EntL1712110X/ | |
188500 | 薬玉;くす玉;クス玉 [くすだま(薬玉;くす玉);クスだま(クス玉)] /(n) (1) ornamental ball-shaped scent bag/(2) decorative paper ball (for festive occasions)/EntL1629860X/ | 188508 | 薬玉;くす玉;クス玉 [くすだま(薬玉,くす玉);クスだま(クス玉)] /(n) (1) ornamental ball-shaped scent bag/(2) decorative paper ball (for festive occasions)/EntL1629860X/ | |
189161 | 有りうる;有りえる;有り得る;あり得る [ありうる(有りうる;有り得る;あり得る);ありえる(有りえる;有り得る;あり得る)] /(adj-f,exp) possible/likely/probable/EntL1540970X/ | 189169 | 有りうる;有りえる;有り得る;あり得る [ありうる(有りうる,有り得る,あり得る);ありえる(有りえる,有り得る,あり得る)] /(adj-f,exp) possible/likely/probable/EntL1540970X/ | |
189195 | 有るだけ;在るだけ;有るたけ;在るたけ [あるだけ(有るだけ;在るだけ);あるたけ(有るたけ;在るたけ)] /(exp) (uk) (See 有りったけ) all that one has/all that there is/the whole/EntL2425130/ | 189203 | 有るだけ;在るだけ;有るたけ;在るたけ [あるだけ(有るだけ,在るだけ);あるたけ(有るたけ,在るたけ)] /(exp) (uk) (See 有りったけ) all that one has/all that there is/the whole/EntL2425130/ | |
189727 | 雄しべ;雄蕊;雄蘂;雄蕋 [おしべ;ゆうずい(雄蕊;雄蘂;雄蕋)] /(n,adj-no) stamen/EntL1584890X/ | 189735 | 雄しべ;雄蕊;雄蘂;雄蕋 [おしべ;ゆうずい(雄蕊,雄蘂,雄蕋)] /(n,adj-no) stamen/EntL1584890X/ | |
189728 | 雄ねじ;雄ネジ;雄螺旋;雄捻子;雄螺子 [おねじ(雄ねじ;雄螺旋;雄捻子;雄螺子);おネジ(雄ネジ);オネジ;オスネジ] /(n) (See 雌螺子) male screw/EntL2075900X/ | 189736 | 雄ねじ;雄ネジ;雄螺旋;雄捻子;雄螺子 [おねじ(雄ねじ,雄螺旋,雄捻子,雄螺子);おネジ(雄ネジ);オネジ;オスネジ] /(n) (See 雌螺子) male screw/EntL2075900X/ | |
189751 | 雄猫;男猫;牡猫 [おすねこ(雄猫;牡猫);おねこ] /(n) tomcat/male cat/EntL1659430X/ | 189759 | 雄猫;男猫;牡猫 [おすねこ(雄猫,牡猫);おねこ] /(n) tomcat/male cat/EntL1659430X/ | |
189850 | 予言(P);預言;兼言 [よげん(予言;預言)(P);かねごと(予言;兼言)] /(n,vs,adj-no) prediction/promise/prognostication/(P)/EntL1584920X/ | 189858 | 予言(P);預言;兼言 [よげん(予言,預言)(P);かねごと(予言,兼言)] /(n,vs,adj-no) prediction/promise/prognostication/(P)/EntL1584920X/ | |
190669 | 葉巻きタバコ;葉巻タバコ;葉巻き煙草;葉巻煙草 [はまきタバコ(葉巻きタバコ;葉巻タバコ);はまきたばこ(葉巻き煙草;葉巻煙草)] /(n) cigar/EntL2268380/ | 190677 | 葉巻きタバコ;葉巻タバコ;葉巻き煙草;葉巻煙草 [はまきタバコ(葉巻きタバコ,葉巻タバコ);はまきたばこ(葉巻き煙草,葉巻煙草)] /(n) cigar/EntL2268380/ | |
190973 | 欲得ずく;欲得尽く;欲得づく;欲得尽(io) [よくとくずく(欲得ずく;欲得尽く;欲得尽);よくとくづく(欲得尽く;欲得づく;欲得尽)] /(n) carrying out mercenary deeds/having a mercenary attitude/calculating/EntL1676840X/ | 190981 | 欲得ずく;欲得尽く;欲得づく;欲得尽(io) [よくとくずく(欲得ずく,欲得尽く,欲得尽);よくとくづく(欲得尽く,欲得づく,欲得尽)] /(n) carrying out mercenary deeds/having a mercenary attitude/calculating/EntL1676840X/ | |
191569 | 利かせる [きかせる] /(v1,vt) to be seasoned/to be enlivened/(P)/EntL2005590X/ | 191577 | 利かせる(P);効かせる [きかせる] /(v1,vt) (1) to season (with salt, etc.)/to bring out taste/(2) (See 気を利かせる・きをきかせる) to use/to exercise/to display/(P)/EntL2005590X/ | |
191778 | 理性のタガ;理性の箍;理性のたが [りせいのたが(理性の箍;理性のたが);りせいのタガ(理性のタガ)] /(exp) the bounds of reason/the limits of (common) sense/EntL2070920X/ | 191786 | 理性のタガ;理性の箍;理性のたが [りせいのたが(理性の箍,理性のたが);りせいのタガ(理性のタガ)] /(exp) the bounds of reason/the limits of (common) sense/EntL2070920X/ | |
192131 | 立ちん坊;立ちんぼ;立ちんぼう [たちんぼう(立ちん坊;立ちんぼう);たちんぼ(立ちん坊;立ちんぼ)] /(n) (1) being kept standing (without doing anything)/(2) beggar/tramp/EntL1647950X/ | 192139 | 立ちん坊;立ちんぼ;立ちんぼう [たちんぼう(立ちん坊,立ちんぼう);たちんぼ(立ちん坊,立ちんぼ)] /(n) (1) being kept standing (without doing anything)/(2) beggar/tramp/EntL1647950X/ | |
192864 | 両ガカリ;両掛かり;両掛り [りょうガカリ(両ガカリ);りょうがかり(両掛かり;両掛り)] /(n) double corner approach (tactic in the game of go)/EntL2655280/ | 192872 | 両ガカリ;両掛かり;両掛り [りょうガカリ(両ガカリ);りょうがかり(両掛かり,両掛り)] /(n) double corner approach (tactic in the game of go)/EntL2655280/ | |
192909 | 両手(P);諸手;双手 [りょうて(両手)(P);もろて(諸手;双手);そうしゅ(双手)] /(n,adj-no) (1) (with) both hands/(2) approvingly/(P)/EntL1553660X/ | 192917 | 両手(P);諸手;双手 [りょうて(両手)(P);もろて(諸手,双手);そうしゅ(双手)] /(n,adj-no) (1) (with) both hands/(2) approvingly/(P)/EntL1553660X/ | |
193126 | 良い天気;よい天気;いい天気 [よいてんき(良い天気;よい天気);いいてんき(良い天気;いい天気)] /(n) fine weather/fair weather/EntL1914340X/ | 193134 | 良い天気;よい天気;いい天気 [よいてんき(良い天気,よい天気);いいてんき(良い天気,いい天気)] /(n) fine weather/fair weather/EntL1914340X/ | |
193298 | 力ずく;力尽く;力尽(io) [ちからずく;ちからづく(力尽く;力尽)] /(n,adj-no) (brute) force/with all one's might/EntL1585205X/ | 193306 | 力ずく;力尽く;力尽(io) [ちからずく;ちからづく(力尽く,力尽)] /(n,adj-no) (brute) force/with all one's might/EntL1585205X/ | |
193903 | 冷やし中華 [ひやしちゅうか] /(n) chilled Chinese noodles/EntL1904810X/ | 193911 | 冷やし中華;冷し中華 [ひやしちゅうか] /(n) chilled Chinese noodles/EntL1904810X/ | |
194435 | 練りからし;練りがらし;練り辛子;練り辛し;煉り辛子(oK);煉り芥子(oK) [ねりからし(練りからし;練り辛子;練り辛し;煉り辛子;煉り芥子);ねりがらし(練りがらし;練り辛子;練り辛し;煉り辛子;煉り芥子)] /(n) mustard paste/English mustard/EntL2083820/ | 194443 | 練りからし;練りがらし;練り辛子;練り辛し;煉り辛子(oK);煉り芥子(oK) [ねりからし(練りからし,練り辛子,練り辛し,煉り辛子,煉り芥子);ねりがらし(練りがらし,練り辛子,練り辛し,煉り辛子,煉り芥子)] /(n) mustard paste/English mustard/EntL2083820/ | |
195043 | 漏洩;漏泄;漏えい [ろうえい;ろうせつ(漏洩;漏泄)] /(n,vs) disclosure/leakage (e.g. of gas or liquids or information)/escape (e.g. of gas)/EntL1560870X/ | 195051 | 漏洩;漏泄;漏えい [ろうえい;ろうせつ(漏洩,漏泄)] /(n,vs) disclosure/leakage (e.g. of gas or liquids or information)/escape (e.g. of gas)/EntL1560870X/ | |
195066 | 狼煙;烽火;狼烟 [のろし;ろうえん(狼煙;狼烟);ほうか(烽火)] /(n) beacon/skyrocket/signal fire/EntL1560950X/ | 195074 | 狼煙;烽火;狼烟 [のろし;ろうえん(狼煙,狼烟);ほうか(烽火)] /(n) beacon/skyrocket/signal fire/EntL1560950X/ | |
195217 | 蝋燭の芯;蝋燭の心;ローソクの芯 [ろうそくのしん(蝋燭の芯;蝋燭の心);ローソクのしん(ローソクの芯)] /(n) wick of a candle/EntL1916930X/ | 195225 | 蝋燭の芯;蝋燭の心;ローソクの芯 [ろうそくのしん(蝋燭の芯,蝋燭の心);ローソクのしん(ローソクの芯)] /(n) wick of a candle/EntL1916930X/ | |
195331 | 肋肉;バラ肉;ばら肉 [ばらにく(肋肉;ばら肉);バラにく(バラ肉)] /(n) boned rib (esp. of pork or beef)/EntL1985360X/ | 195339 | 肋肉;バラ肉;ばら肉 [ばらにく(肋肉,ばら肉);バラにく(バラ肉)] /(n) boned rib (esp. of pork or beef)/EntL1985360X/ | |
195677 | 脇侍;脇士;夾侍;挟侍(oK) [きょうじ;わきじ(脇侍;脇士)] /(n) flanking attendant to the main deity of veneration in a temple/EntL2094260/ | 195685 | 脇侍;脇士;夾侍;挟侍(oK) [きょうじ;わきじ(脇侍,脇士)] /(n) flanking attendant to the main deity of veneration in a temple/EntL2094260/ | |
195770 | 腕がいい;腕が良い;腕がよい [うでがいい(腕がいい;腕が良い);うでがよい(腕が良い;腕がよい)] /(exp,adj-i) (See 腕のいい) (ant: 腕が悪い) able/skilled/EntL1860340X/ | 195778 | 腕がいい;腕が良い;腕がよい [うでがいい(腕がいい,腕が良い);うでがよい(腕が良い,腕がよい)] /(exp,adj-i) (See 腕のいい) (ant: 腕が悪い) able/skilled/EntL1860340X/ | |
195777 | 腕ずく;腕尽く;腕づく;腕尽(io) [うでずく(腕ずく;腕尽く;腕尽);うでづく(腕尽く;腕づく;腕尽)] /(n,adj-no) main force/brute force/strong-arm/EntL1665090X/ | 195785 | 腕ずく;腕尽く;腕づく;腕尽(io) [うでずく(腕ずく,腕尽く,腕尽);うでづく(腕尽く,腕づく,腕尽)] /(n,adj-no) main force/brute force/strong-arm/EntL1665090X/ | |
195783 | 腕をこまねく;腕をこまぬく;腕を拱く [うでをこまねく(腕をこまねく;腕を拱く);うでをこまぬく(腕をこまぬく;腕を拱く)] /(exp,v5k) to look on with arms folded/EntL2102280/ | 195791 | 腕をこまねく;腕をこまぬく;腕を拱く [うでをこまねく(腕をこまねく,腕を拱く);うでをこまぬく(腕をこまぬく,腕を拱く)] /(exp,v5k) to look on with arms folded/EntL2102280/ | |
196167 | 喇叭飲み;らっぱ飲み;ラッパ飲み [らっぱのみ(喇叭飲み;らっぱ飲み);ラッパのみ(ラッパ飲み)] /(n,vs) drinking straight from a bottle/EntL1565380X/ | 196175 | 喇叭飲み;らっぱ飲み;ラッパ飲み [らっぱのみ(喇叭飲み,らっぱ飲み);ラッパのみ(ラッパ飲み)] /(n,vs) drinking straight from a bottle/EntL1565380X/ | |
196173 | 嗅ぎ煙草;嗅ぎタバコ;嗅煙草 [かぎたばこ(嗅ぎ煙草;嗅煙草);かぎタバコ(嗅ぎタバコ)] /(n) snuff/EntL1741880X/ | 196181 | 嗅ぎ煙草;嗅ぎタバコ;嗅煙草 [かぎたばこ(嗅ぎ煙草,嗅煙草);かぎタバコ(嗅ぎタバコ)] /(n) snuff/EntL1741880X/ | |
196212 | 嘴(P);喙;觜 [くちばし(嘴;喙)(P);はし(嘴;觜)] /(n) (uk) beak/bill/(P)/EntL1565560X/ | 196220 | 嘴(P);喙;觜 [くちばし(嘴,喙)(P);はし(嘴,觜)] /(n) (uk) beak/bill/(P)/EntL1565560X/ | |
196479 | 彗星(P);ほうき星;帚星;箒星;すい星 [すいせい(彗星;すい星)(P);ほうきぼし(ほうき星;帚星;箒星)] /(n) comet/(P)/EntL1566680X/ | 196487 | 彗星(P);ほうき星;帚星;箒星;すい星 [すいせい(彗星,すい星)(P);ほうきぼし(ほうき星,帚星,箒星)] /(n) comet/(P)/EntL1566680X/ | |
196849 | 檜;檜木;桧;桧木 [ひのき;ひ(檜;桧)(ok);ヒノキ] /(n) (uk) hinoki cypress (Chamaecyparis obtusa)/Japanese cypress/EntL1568030X/ | 196857 | 檜;檜木;桧;桧木 [ひのき;ひ(檜,桧)(ok);ヒノキ] /(n) (uk) hinoki cypress (Chamaecyparis obtusa)/Japanese cypress/EntL1568030X/ | |
197101 | 渾名(P);綽名(P);あだ名;諢名;仇名(ateji) [あだな(P);こんめい(渾名;諢名)] /(n,vs) nickname/(P)/EntL1586450X/ | 197109 | 渾名(P);綽名(P);あだ名;諢名;仇名(ateji) [あだな(P);こんめい(渾名,諢名)] /(n,vs) nickname/(P)/EntL1586450X/ | |
197444 | 皓々;皎々;皓皓;皎皎 [こうこう;きょうきょう(皎々;皎皎)] /(adj-t,adv-to) (1) bright (esp. of the moon)/(2) (こうこう only) broad and empty/EntL2427710/ | 197452 | 皓々;皎々;皓皓;皎皎 [こうこう;きょうきょう(皎々,皎皎)] /(adj-t,adv-to) (1) bright (esp. of the moon)/(2) (こうこう only) broad and empty/EntL2427710/ | |
197546 | 碌すっぽ;陸すっぽ;碌ずっぽ(ateji);碌すっぽう(ateji) [ろくすっぽ(碌すっぽ;陸すっぽ);ろくずっぽ(碌ずっぽ);ろくすっぽう(碌すっぽう)] /(adv) (uk) (before neg. verb) (not) enough/(in)sufficiently/(un)satisfactorily/EntL2216830/ | 197554 | 碌すっぽ;陸すっぽ;碌ずっぽ(ateji);碌すっぽう(ateji) [ろくすっぽ(碌すっぽ,陸すっぽ);ろくずっぽ(碌ずっぽ);ろくすっぽう(碌すっぽう)] /(adv) (uk) (before neg. verb) (not) enough/(in)sufficiently/(un)satisfactorily/EntL2216830/ | |
197828 | 罅(P);皹;皸 [ひび(P);あかぎれ(皹;皸)] /(n,adj-no) (1) (ひび only) (uk) crack/(skin) fissure/flaw or roughness (esp. in skin)/(n) (2) chaps/(P)/EntL1010590X/ | 197836 | 罅(P);皹;皸 [ひび(P);あかぎれ(皹,皸)] /(n,adj-no) (1) (ひび only) (uk) crack/(skin) fissure/flaw or roughness (esp. in skin)/(n) (2) chaps/(P)/EntL1010590X/ | |
197998 | 膵臓がん;膵臓ガン;膵臓癌 [すいぞうがん(膵臓がん;膵臓癌);すいぞうガン(膵臓ガン)] /(n) pancreatic cancer/cancer of the pancreas/EntL2582830/ | 198006 | 膵臓がん;膵臓ガン;膵臓癌 [すいぞうがん(膵臓がん,膵臓癌);すいぞうガン(膵臓ガン)] /(n) pancreatic cancer/cancer of the pancreas/EntL2582830/ | |
198087 | 茵;褥;蓐 [しとね(茵;褥);じょく(褥;蓐)] /(n) cushion/pillow/mattress/EntL2179850/ | 198095 | 茵;褥;蓐 [しとね(茵,褥);じょく(褥,蓐)] /(n) cushion/pillow/mattress/EntL2179850/ | |
198214 | 蚋;蟆子;蟆 [ぶゆ(蚋;蟆子);ぶよ(蚋;蟆子);ぶと;ブユ] /(n) (uk) black fly (any insect of family Simuliidae)/gnat/EntL1571880X/ | 198222 | 蚋;蟆子;蟆 [ぶゆ(蚋,蟆子);ぶよ(蚋,蟆子);ぶと;ブユ] /(n) (uk) black fly (any insect of family Simuliidae)/gnat/EntL1571880X/ | |
198273 | 螳螂;蟷螂;鎌切 [かまきり;とうろう(螳螂;蟷螂);いもじり(蟷螂);いいぼむしり(蟷螂);カマキリ] /(n) (uk) (occ. written 杜父魚) praying mantis (esp. the narrow-winged mantis, Tenodera angustipennis)/EntL1585940X/ | 198281 | 螳螂;蟷螂;鎌切 [かまきり;とうろう(螳螂,蟷螂);いもじり(蟷螂);いいぼむしり(蟷螂);カマキリ] /(n) (uk) (occ. written 杜父魚) praying mantis (esp. the narrow-winged mantis, Tenodera angustipennis)/EntL1585940X/ | |
198275 | 蟇蛙;蟇;蟾蜍;蝦蟇;蟾;蝦蟆;蟆 [ひきがえる(蟇蛙;蟇;蟾蜍);ひき(蟇;蟾;蟆);がまがえる(蟇;蝦蟇);がま(蟇;蝦蟇;蝦蟆);かま(蟇;蝦蟇;蝦蟆)(ok);ヒキガエル] /(n) (uk) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)/EntL1572180X/ | 198283 | 蟇蛙;蟇;蟾蜍;蝦蟇;蟾;蝦蟆;蟆 [ひきがえる(蟇蛙,蟇,蟾蜍);ひき(蟇,蟾,蟆);がまがえる(蟇,蝦蟇);がま(蟇,蝦蟇,蝦蟆);かま(蟇,蝦蟇,蝦蟆)(ok);ヒキガエル] /(n) (uk) toad (esp. the Japanese toad, Bufo japonicus)/EntL1572180X/ | |
198463 | 豌豆まめ;豌豆豆;エンドウ豆 [えんどうまめ(豌豆まめ;豌豆豆);エンドウまめ(エンドウ豆)] /(n) (See 豌豆) pea (Pisum sativum)/green pea/EntL1624370X/ | 198471 | 豌豆まめ;豌豆豆;エンドウ豆 [えんどうまめ(豌豆まめ,豌豆豆);エンドウまめ(エンドウ豆)] /(n) (See 豌豆) pea (Pisum sativum)/green pea/EntL1624370X/ | |
198551 | 踵を返す;きびすを返す;くびすを返す [きびすをかえす(踵を返す;きびすを返す);くびすをかえす(踵を返す;くびすを返す)] /(exp,v5s) to turn back/to return/EntL2103110/ | 198559 | 踵を返す;きびすを返す;くびすを返す [きびすをかえす(踵を返す,きびすを返す);くびすをかえす(踵を返す,くびすを返す)] /(exp,v5s) to turn back/to return/EntL2103110/ | |
198687 | 鉤爪;カギ爪;かぎ爪;鈎爪 [かぎづめ(鉤爪;かぎ爪;鈎爪);カギづめ(カギ爪)] /(n) (See 扁爪) claw/talon/EntL2144540/ | 198695 | 鉤爪;カギ爪;かぎ爪;鈎爪 [かぎづめ(鉤爪,かぎ爪,鈎爪);カギづめ(カギ爪)] /(n) (See 扁爪) claw/talon/EntL2144540/ | |
198743 | 鑞付け;ロー付け;ろう付け [ろうづけ(鑞付け;ろう付け);ローづけ(ロー付け)] /(n) soldering/brazing/EntL2057860X/ | 198751 | 鑞付け;ロー付け;ろう付け [ろうづけ(鑞付け,ろう付け);ローづけ(ロー付け)] /(n) soldering/brazing/EntL2057860X/ | |
198781 | 閾値(P);しきい値(P);いき値 [いきち(閾値;いき値)(P);しきいち(閾値;しきい値)(P)] /(n) threshold (amount, dose, etc.)/(P)/EntL1594140X/ | 198789 | 閾値(P);しきい値(P);いき値 [いきち(閾値,いき値)(P);しきいち(閾値,しきい値)(P)] /(n) threshold (amount, dose, etc.)/(P)/EntL1594140X/ | |
198923 | 顰め面;顰めっ面;しかめ面;しかめっ面 [しかめつら(顰め面;しかめ面);しかめっつら(顰めっ面;しかめっ面)] /(n) frown or scowl/grimace/EntL1731870X/ | 198931 | 顰め面;顰めっ面;しかめ面;しかめっ面 [しかめつら(顰め面,しかめ面);しかめっつら(顰めっ面,しかめっ面)] /(n) frown or scowl/grimace/EntL1731870X/ | |
199121 | 鵺的;ぬえ的;ヌエ的 [ぬえてき(鵺的;ぬえ的);ヌエてき(ヌエ的)] /(adj-na) mysterious/strange/sphinx-like/enigmatic/noncommital/EntL2113340/ | 199129 | 鵺的;ぬえ的;ヌエ的 [ぬえてき(鵺的,ぬえ的);ヌエてき(ヌエ的)] /(adj-na) mysterious/strange/sphinx-like/enigmatic/noncommital/EntL2113340/ |