|
Generated by diff2html © Yves Bailly, MandrakeSoft S.A. 2001 diff2html is licensed under the GNU GPL. |
edict | edictz | |||
---|---|---|---|---|
199504 lines 13600708 bytes Last modified : Fri Feb 10 14:23:26 2012 |
199519 lines 13602330 bytes Last modified : Sat Feb 11 14:23:25 2012 |
|||
3355 | いたずら者;悪戯者;徒者 [いたずらもの] /(n) (1) mischief-maker/trickster/prankster/(2) (arch) lascivious person (esp. a loose woman)/(3) (arch) useless fellow/(4) (arch) (See 鼠・1) mouse/rat/EntL1151600X/ | |||
8724 | お変わりありませんか [おかわりありませんか] /(exp) (pol) how have (you) been? (gen. used after some time apart)/lit: nothing (untoward) has happened, has it?/EntL2257240X/ | 8725 | お変わりありませんか [おかわりありませんか] /(exp) (pol) how have (you) been? (gen. used after some time apart)/nothing (untoward) has happened, has it?/EntL2257240X/ | |
46166 | アフリカ象 [アフリカぞう] /(n) African elephant/EntL1621600X/ | 46167 | アフリカ象 [アフリカぞう;アフリカゾウ] /(n) (See 丸耳象) African elephant (Loxodonta africana)/African bush elephant/EntL1621600X/ | |
47334 | イタメール;イタメル;イタメ /(n) (See いたずら) nuisance mail (such as chain mail, etc.)/EntL2120510/ | 47335 | イタメール;イタメル;イタメ /(n) (See いたずら・1) nuisance mail (such as chain mail, etc.)/EntL2120510/ | |
48007 | インド象 [インドぞう] /(n) Indian elephant/Asian elephant/EntL1961900X/ | 48008 | インド象 [インドぞう;インドゾウ] /(n) Indian elephant (Elephas maximus)/Asian elephant/EntL1961900X/ | |
57737 | シルバーバック /(n) silverback/EntL2681670/ | |||
75080 | マンモス /(n) mammoth/(P)/EntL1130320X/ | 75082 | マンモス /(n) mammoth (esp. the woolly mammoth, Mammuthus primigenius)/(P)/EntL1130320X/ | |
80198 | 悪戯(P);惡戲(oK) [いたずら(P);あくぎ;いたづら(ik)] /(adj-na,adj-no,n,vs) tease/prank/trick/practical joke/mischief/(P)/EntL1151580X/ | 80200 | 悪戯(P);惡戲(oK) [いたずら(P);いたづら(ik)] /(n,vs,adj-na,adj-no) (1) mischief/prank/trick/practical joke/(2) pastime/hobby/(3) playing with (a lighter, etc.)/fooling around with/messing around with/amusing oneself with/(4) lewd behaviour/sexual misconduct/sexual assault/molestation/rape/(P)/EntL1151580X/ | |
80200 | 悪戯者 [いたずらもの] /(n) loose woman/useless fellow/mischief maker/EntL1151600X/ | |||
80352 | 悪洒落;悪じゃれ [わるじゃれ] /(adj-na,n) offensive joke/EntL1152630X/ | 80353 | 悪洒落;悪じゃれ;悪戯 [わるじゃれ;あくぎ(悪戯);わるいたずら(悪戯);わるざれ(悪戯)] /(n,adj-na) offensive joke/EntL1152630X/ | |
84706 | 雨後の筍;雨後の竹の子 [うごのたけのこ] /(exp) similar things turning up one after another/lit: bamboo shoots after rain/EntL2093090X/ | 84707 | 雨後の筍;雨後の竹の子 [うごのたけのこ] /(exp) similar things turning up one after another/bamboo shoots after rain/EntL2093090X/ | |
84773 | 鵜の目鷹の目 [うのめたかのめ] /(exp) eyes of a predator/keen eyes/lit: eyes of a cormorant, eyes of a hawk/EntL2403560X/ | 84774 | 鵜の目鷹の目 [うのめたかのめ] /(exp) eyes of a predator/keen eyes/eyes of a cormorant, eyes of a hawk/EntL2403560X/ | |
85223 | 影を落とす [かげをおとす] /(exp,v5s) to cast a shadow (lit. or figurative)/EntL2401790X/ | 85224 | 影を落とす [かげをおとす] /(exp,v5s) to cast a shadow (literal or figurative)/EntL2401790X/ | |
87313 | 黄口 [こうこう] /(n) greenhorn (lit. "yellow mouth", in ref. to the beak of a chick)/youthfulness and lack of experience/EntL1181970X/ | 87314 | 黄口 [こうこう] /(n) (in ref. to the yellow beak of a chick) greenhorn/youthfulness and lack of experience/EntL1181970X/ | |
87432 | 岡目八目;傍目八目 [おかめはちもく] /(n) (1) bystander's vantage point/outsider's better grasp of the situation/(exp) (2) onlookers see more of the game than the players do/lit: people watching a game of Go see 8 moves further ahead/EntL1588980X/ | 87433 | 岡目八目;傍目八目 [おかめはちもく] /(n) (1) bystander's vantage point/outsider's better grasp of the situation/(exp) (2) onlookers see more of the game than the players do/people watching a game of go see 8 moves further ahead/EntL1588980X/ | |
88788 | 何時から [いつから] /(exp) (1) (uk) since when/(2) from when/(3) how long/EntL1188800X/ | 88789 | 何時から [いつから] /(exp) (uk) since when/from when/how long/EntL1188800X/ | |
88791 | 何時からか [いつからか] /(exp,adv) (uk) since some time or another/since who-knows-when/EntL2681780/ | |||
89841 | 火に油を注ぐ [ひにあぶらをそそぐ] /(exp,v5g) to make things worse/to stir things up/lit: to add fuel to the fire/EntL2145230X/ | 89843 | 火に油を注ぐ [ひにあぶらをそそぐ] /(exp,v5g) to add fuel to the fire/to make things worse/to stir things up/EntL2145230X/ | |
93056 | 蛙の面に小便 [かえるのつらにしょうべん] /(exp) (col) (See 蛙の面に水) like water off a duck's back (lit: urine on a frog's face)/EntL2261450X/ | 93058 | 蛙の面に小便 [かえるのつらにしょうべん] /(exp) (col) (See 蛙の面に水) like water off a duck's back/urine on a frog's face/EntL2261450X/ | |
93057 | 蛙の面に水 [かえるのつらにみず] /(exp) like water off a duck's back/lit: water on a frog's face/EntL1978010X/ | 93059 | 蛙の面に水 [かえるのつらにみず] /(exp) like water off a duck's back/water on a frog's face/EntL1978010X/ | |
94566 | 鎌首 [かまくび] /(n) crooked neck (lit. a neck shaped like a sickle) (found in snakes or praying mantises)/gooseneck/EntL1209110X/ | 94568 | 鎌首 [かまくび] /(n) sickle-shaped neck (e.g. snake, praying mantis)/crooked neck/gooseneck/EntL1209110X/ | |
95751 | 甘い物は別腹 [あまいものはべつばら] /(exp) there's always room for dessert/lit: there's another stomach for dessert/EntL2159990X/ | 95753 | 甘い物は別腹 [あまいものはべつばら] /(exp) there's always room for dessert/there's another stomach for dessert/EntL2159990X/ | |
96693 | 丸耳象 [まるみみぞう;マルミミゾウ] /(n) (uk) (See アフリカ象) African forest elephant (Loxodonta cyclotis)/EntL2681660/ | |||
108033 | 犬も食わない [いぬもくわない] /(exp) (id) avoided by everybody/disliked by everybody/lit: not even a dog will eat/EntL2260770X/ | 108036 | 犬も食わない [いぬもくわない] /(exp,adj-i) avoided by everybody/disliked by everybody/not even a dog will eat/EntL2260770X/ | |
112695 | 口にチャック [くちにチャック] /(exp) (col) (See チャック) zip it (when used to others)/I'll shut up (when used by oneself)/button (one's) lips/lit: (put a) zipper on (one's) mouth/EntL2221700/ | 112698 | 口にチャック [くちにチャック] /(exp) (col) (See チャック・2) zip it (when used to others)/I'll shut up (when used by oneself)/button (one's) lips/EntL2221700/ | |
113948 | 甲の薬は乙の毒 [こうのくすりはおつのどく] /(exp) One man's meat is another man's poison/lit: one's medicine is another's poison/EntL2152960/ | 113951 | 甲の薬は乙の毒 [こうのくすりはおつのどく] /(exp) one man's meat is another man's poison/one man's medicine is another man's poison/EntL2152960/ | |
115023 | 高圧電流 [こうあつでんりゅう] /(n) high-tension current/EntL1935340X/ | 115026 | 高圧電流 [こうあつでんりゅう] /(n) high-voltage current/high-tension current/EntL1935340X/ | |
115493 | 合わせる顔がない [あわせるかおがない] /(adj-i) too ashamed to meet/lit: to have no face to meet/EntL2184860/ | 115496 | 合わせる顔がない [あわせるかおがない] /(exp,adj-i) too ashamed to meet/having no face to meet/EntL2184860/ | |
119615 | 三つ子の魂百まで [みつごのたましいひゃくまで] /(exp) the child is father to the man/lit: the soul of a child of three (is the same) at 100/EntL2252990/ | 119618 | 三つ子の魂百まで;三つ子の魂百迄 [みつごのたましいひゃくまで] /(exp) the child is father to the man/the soul of a child of three (is the same) at 100/EntL2252990/ | |
119616 | 三つ子の魂百迄 [みつごのたましいひゃくまで] /(exp) (id) As the twig is bent, so grows the tree/EntL2417560/ | |||
119944 | 三度の飯より好き;三度のめしより好き;三度のめしよりすき [さんどのめしよりすき] /(exp) very fond of/more fond of than eating/lit: more important than three meals a day/so fond of that someone would rather not eat than go without/EntL2122660/ | 119946 | 三度の飯より好き;三度のめしより好き;三度のめしよりすき [さんどのめしよりすき] /(exp) very fond of/more fond of than eating/so fond of that someone would rather not eat than go without/more important than three meals a day/EntL2122660/ | |
126932 | 借りてきた猫 [かりてきたねこ] /(exp) being quiet and meek (in contrast to normal behaviour) (c.f. meek as a lamb)/lit: a borrowed cat/EntL2201510/ | 126934 | 借りてきた猫 [かりてきたねこ] /(exp) being quiet and meek (in contrast to normal behaviour)/being as meek as a lamb/a borrowed cat/EntL2201510/ | |
133777 | 少なくない [すくなくない] /(exp) not few/not negligible/not a little/to no small degree/to no small extent/quite a lot/EntL2666360/ | 133779 | 少なくない [すくなくない] /(exp) not negligible/not a little/to no small degree/to no small extent/quite a lot/EntL2666360/ | |
135260 | 上陸許可 [じょうりくきょか] /(n) entry permission (to Japan)/lit: landing permission/EntL2204730/ | 135262 | 上陸休暇 [じょうりくきゅうか] /(n) shore leave/EntL2681770/ | |
135263 | 上陸許可 [じょうりくきょか] /(n) entry permission (to a country)/landing permission/shore leave/EntL2204730/ | |||
135656 | 情けは人の為ならず;情けは人のためならず [なさけはひとのためならず] /(n) (id) the good you do for others is good you do yourself/lit: compassion is not for other people's benefit/EntL2211780/ | 135659 | 情けは人の為ならず;情けは人のためならず [なさけはひとのためならず] /(exp) (id) the good you do for others is good you do yourself/compassion is not for other people's benefit/EntL2211780/ | |
136937 | 寝言は寝てから言え [ねごとはねてからいえ] /(exp) don't talk nonsense/lit: sleep talk after you go to sleep/EntL2219580/ | 136940 | 寝言は寝てから言え [ねごとはねてからいえ] /(exp) don't talk nonsense/sleep talk after you go to sleep/EntL2219580/ | |
138251 | 神も仏もない [かみもほとけもない] /(exp) There is no God! (used to express despair at the heartlessness of the world)/lit: there is no god or Buddha/EntL2260240/ | 138254 | 神も仏もない [かみもほとけもない] /(exp) There is no God! (used to express despair at the heartlessness of the world)/there is no god or Buddha/EntL2260240/ | |
139121 | 人 [ひと] /(n) (1) man/person/(2) human being/mankind/people/(3) character/personality/(4) man of talent/true man/(5) other people/(6) adult/(P)/EntL1580640X/ | 139124 | 人 [ひと] /(n) (1) man/person/(2) human being/mankind/people/(3) character/personality/(4) man of talent/true man/(5) another person/other people/others/(6) adult/(P)/EntL1580640X/ | |
146467 | 浅からぬ [あさからぬ] /(exp) (arch) deep (of emotions, connections, etc.)/lit: not shallow/EntL2122380/ | 146470 | 浅からぬ [あさからぬ] /(adj-f) deep (of emotions, connections, etc.)/EntL2122380/ | |
148428 | 創価学会 [そうかがっかい] /(n) Soka Gakkai (lay organization, based on Nichiren Buddhism) (organisation)/lit: Value-Creation Society/(P)/EntL1398300X/ | 148431 | 創価学会 [そうかがっかい] /(n) Soka Gakkai (lay organization, based on Nichiren Buddhism) (organisation)/(P)/EntL1398300X/ | |
150731 | 袖を通す [そでをとおす] /(exp,v5s) (See 袖・1) to put on (of clothing)/lit: to put (arms) through sleeves/EntL2210640/ | 150734 | 袖を通す [そでをとおす] /(exp,v5s) (See 袖・1) to put on (of clothing)/to put (arms) through sleeves/EntL2210640/ | |
151017 | 他人 [たにん(P);あだびと] /(n) another person/unrelated person/outsider/stranger/(P)/EntL1581400X/ | 151020 | 他人 [たにん(P);ひと(gikun);あだびと(ok)] /(n) (1) (See 人・ひと・5) another person/other people/others/(2) (たにん only) unrelated person (i.e. not related by blood)/(3) (たにん only) outsider/stranger/(P)/EntL1581400X/ | |
151463 | 唾を付ける [つばをつける] /(exp) to 'call dibs'/to establish a claim/lit: to spit on something, thus preventing others from taking it/EntL2610460/ | 151466 | 唾を付ける [つばをつける] /(exp,v1) to 'call dibs'/to establish a claim/to spit on something, thus preventing others from taking it/EntL2610460/ | |
159481 | 通い妻 [かよいづま] /(n) a wife who lives elsewhere but regularly visits her husband/lit: commuting wife/EntL2216950/ | 159484 | 通い妻 [かよいづま] /(n) wife who lives elsewhere but regularly visits her husband/EntL2216950/ | |
161796 | 転合(ateji);転業(ateji) [てんごう] /(n,adj-na) (See いたずら,悪ふざけ) prank/joke/EntL2591910/ | 161799 | 転合(ateji);転業(ateji) [てんごう] /(n,adj-na) (See いたずら・1,悪ふざけ) prank/joke/EntL2591910/ | |
162690 | 徒;徒ら [いたずら] /(adj-na) (See 徒らに) useless/vain/EntL2681740/ | |||
162701 | 徒罪 [ずざい;とざい] /(n) (arch) (See 徒・ず) imprisonment (for one to three years)/EntL2681690/ | |||
162714 | 徒人 [あだびと] /(n) (1) (arch) capricious person/fickle person/(2) (arch) stylish person/EntL2681730/ | |||
162715 | 徒人 [いたずらびと] /(n) (1) (arch) useless fellow/(2) (arch) down-and-out person/(3) (arch) dead person/EntL2681700/ | |||
162716 | 徒人 [ずにん] /(n) (arch) (See 徒・ず) prisoner (for one to three years under the ritsuryo system)/EntL2681720/ | |||
162717 | 徒人;直人;只人 [ただびと;なおびと(直人)(ok);ただうど(ok);ただひと(ok)] /(n) ordinary person/untitled individual/EntL2681680/ | |||
162718 | 徒人;歩人 [かちびと;かちど(徒人)] /(n) (arch) walker/person going by foot/EntL2681710/ | |||
163240 | 怒濤の勢い [どとうのいきおい] /(exp) (See 飛ぶ鳥) with great vigour/in leaps and bounds/lit: with the force of surging waves/EntL2274300/ | 163250 | 怒濤の勢い [どとうのいきおい] /(exp) with great vigour/in leaps and bounds/with the force of surging waves/EntL2274300/ | |
164151 | 痘痕も靨;痘痕もえくぼ [あばたもえくぼ] /(exp) (uk) love is blind/lit: (when in love) even pockmarks are dimples/EntL2089340/ | 164161 | 痘痕も靨;痘痕もえくぼ [あばたもえくぼ] /(exp) (uk) love is blind/(when in love) even pockmarks are dimples/EntL2089340/ | |
164404 | 藤撫子;富士撫子 [ふじなでしこ;フジナデシコ] /(n) (uk) Dianthus japonicus (species of pink)/EntL2681650/ | |||
164444 | 豆腐の角に頭をぶつけて死ね [とうふのかどにあたまをぶつけてしね] /(exp) take a long walk off a short pier/go stick your head in a pig/lit: bash your head against the corner of a block of tofu and die/EntL2077630X/ | 164455 | 豆腐の角に頭をぶつけて死ね [とうふのかどにあたまをぶつけてしね] /(exp) take a long walk off a short pier/go stick your head in a pig/bash your head against the corner of a block of tofu and die/EntL2077630X/ | |
169055 | 猫の手も借りたい [ねこのてもかりたい] /(n) extremely busy/lit: so busy one would even welcome the help of a cat/EntL1845600X/ | 169066 | 猫の手も借りたい [ねこのてもかりたい] /(exp,adj-i) extremely busy/so busy one would even welcome the help of a cat/EntL1845600X/ | |
169328 | 年貢の納め時 [ねんぐのおさめどき] /(exp) time to pay the piper/lit: time to pay the land tax (in kind)/EntL2118930/ | 169339 | 年貢の納め時 [ねんぐのおさめどき] /(exp) time to pay the piper/time to pay the land tax (in kind)/EntL2118930/ | |
170630 | 背甲 [せごう] /(n) (obsc) back/EntL2681760/ | |||
170631 | 背甲 [はいこう] /(n) carapace/EntL2681750/ | |||
170637 | 背中で教える [せなかでおしえる] /(exp,v1) to teach by example/to teach by showing/lit: to teach with one's back/EntL2400150/ | 170650 | 背中で教える [せなかでおしえる] /(exp,v1) to teach by example/to teach by showing/to teach with one's back/EntL2400150/ | |
174413 | 飛ぶ鳥も落とす勢い [とぶとりもおとすいきおい] /(exp) (id) (See 飛ぶ鳥を落とす勢い) great vigor/tremendous energy/lit: forceful enough to knock down birds in flight/EntL2274290/ | 174426 | 飛ぶ鳥も落とす勢い [とぶとりもおとすいきおい] /(exp) (id) (See 飛ぶ鳥を落とす勢い) great vigor/tremendous energy/forceful enough to knock down birds in flight/EntL2274290/ | |
174414 | 飛ぶ鳥を落とす勢い [とぶとりをおとすいきおい] /(exp) (id) great vigor/tremendous energy/lit: forceful enough to knock down birds in flight/EntL2261090/ | 174427 | 飛ぶ鳥を落とす勢い [とぶとりをおとすいきおい] /(exp) (id) great vigor/tremendous energy/forceful enough to knock down birds in flight/EntL2261090/ | |
175431 | 瓢箪から駒 [ひょうたんからこま] /(exp) something very unexpected/something said as a joke actually happening/lit: a horse comes from a gourd/EntL2260750/ | 175444 | 瓢箪から駒 [ひょうたんからこま] /(exp) something very unexpected/something said as a joke actually happening/a horse comes from a gourd/EntL2260750/ | |
175863 | 浜撫子 [はまなでしこ;ハマナデシコ] /(n) (uk) Dianthus japonicus (species of pink)/EntL2681640/ | |||
177843 | 風が吹けば桶屋が儲かる [かぜがふけばおけやがもうかる] /(exp) any event can bring about an effect in an unexpected way/lit: if the wind blows the bucket makers prosper/EntL2141540/ | 177857 | 風が吹けば桶屋が儲かる [かぜがふけばおけやがもうかる] /(exp) any event can bring about an effect in an unexpected way/if the wind blows the bucket makers prosper/EntL2141540/ | |
182213 | 奉侍 [ほうじ] /(n,vs) serving/attending on someone/EntL2681890/ | |||
184740 | 万が一 [まんがいち(P);まんがいつ] /(adv,n) if by any chance/just in case/in the worst case/lit: 10000 to 1/(P)/EntL1525770X/ | 184755 | 万が一 [まんがいち(P);まんがいつ] /(adv,n) if by any chance/just in case/in the worst case/10000 to 1/(P)/EntL1525770X/ | |
185624 | 無い袖は振れぬ [ないそではふれぬ] /(exp) you can't give (use) what you don't have/nothing comes from nothing/lit: you can't shake sleeves you don't have/EntL2101500/ | 185639 | 無い袖は振れぬ [ないそではふれぬ] /(exp) you can't give (use) what you don't have/nothing comes from nothing/you can't shake sleeves you don't have/EntL2101500/ | |
196355 | 吮癰舐痔 [せんようしじ] /(exp) (Chinese four-character phrase) currying favour (favor)/brown-nosing/bootlicking/lit: sucking pus from carbuncles and licking hemorrhoids (haemorrhoids)/EntL1565020X/ | 196370 | 吮癰舐痔 [せんようしじ] /(exp) currying favour (favor)/brown-nosing/bootlicking/sucking pus from carbuncles and licking hemorrhoids (haemorrhoids)/EntL1565020X/ | |
196581 | 奢る平家久しからず;驕る平家久しからず [おごるへいけひさしからず] /(exp) pride goes before a fall/lit: the proud Heike family lasts not long/EntL2104290/ | 196596 | 奢る平家久しからず;驕る平家久しからず [おごるへいけひさしからず] /(exp) pride goes before a fall/the proud Heike family lasts not long/EntL2104290/ | |
197605 | 甕 [たしらか] /(n) (arch) fired earthenware vessel used by the empower to clean his hands/EntL2199760/ | 197620 | 甕 [たしらか] /(n) (arch) fired earthenware vessel used by the emperor to clean his hands/EntL2199760/ |