Modified lines:  27303, 47522, 54272, 57369, 57370, 60178, 61837, 68098, 94910, 97257, 105121, 108450, 114427, 125226, 125227, 136139, 139988, 140484, 144170, 145352, 147056, 151619, 154824, 165332, 186734
Added line:  52190, 52191, 61839, 62903, 69239, 78026, 83095, 83096, 89569, 90746, 92185, 92188, 92224, 97693, 115930, 115938, 116060, 118242, 118514, 120433, 147149, 147891, 149907, 149924, 151643, 151644, 151645, 154306, 160123, 163795, 163807, 163852, 168422, 168631, 173427, 181539, 185178, 186793, 187495, 188860
Removed line:  55501
Generated by diff2html
© Yves Bailly, MandrakeSoft S.A. 2001
diff2html is licensed under the GNU GPL.

  edict     edictz
  200563 lines
13720881 bytes
Last modified : Sat Mar 17 14:23:08 2012

    200602 lines
13725886 bytes
Last modified : Sun Mar 18 14:23:10 2012

27303 どうしたら /(exp) how can (we, I, et al. do something)/EntL2141530X/   27303 どうしたら /(exp) how can (one) do something/EntL2141530X/
47522 イメージトレーニング /(n) image training/EntL2435980X/   47522 イメージトレーニング /(n) training method in sports where you imagine how a scenario would play out (wasei: image training)/EntL2435980X/
      52190 ガラパゴス化 [ガラパゴスか] /(n,vs) (because the Galapagos contains many endemic species) Galapagosization/widespread design of Japanese products (e.g. cell phones) specifically for the domestic market, which are therefore unsuccessful overseas and also vulnerable to competition from imports/EntL2692740/
      52191 ガラパゴス現象 [ガラパゴスげんしょう] /(n) (because the Galapagos contains many endemic species) (See ガラパゴス化) Galapagos phenomenon/Galapagos syndrome/tendency of Japanese products (e.g. cell phones) to be designed specifically for the domestic market, which are therefore unsuccessful overseas and also vulnerable to competition from imports/EntL2692750/
54272 グロス /(n) (a) gross/EntL2070310X/   54274 グロス /(n) (1) gross (i.e. 12 dozen)/(2) gross score (in golf)/(3) gloss (e.g. lip gloss)/EntL2070310X/
55501 コントロールイニ /(n) {comp} CONTROL.INI/EntL2297440X/      
57369 シナリオ /(n) scenario/(P)/EntL1060830X/   57370 シナリオ /(n) (1) script/screenplay/(2) scenario/(P)/EntL1060830X/
57370 シナリオライター /(n) scenario writer/(P)/EntL1060840X/   57371 シナリオライター /(n) scenario writer/scriptwriter/screenwriter/(P)/EntL1060840X/
60178 ズマン;ずまん /(exp) (col) (See すいません) Excuse me (coll. form of sumimasen)/EntL2126490/   60179 ズマン;ずまん /(exp) (col) (See すみません) Excuse me (coll. form of sumimasen)/EntL2126490/
61837 チーク /(n) (1) cheek/(2) teak/EntL2072040X/   61838 チーク /(n) (1) teak (Tectona grandis)/(2) cheek/(3) (abbr) (See チークカラー) cheek rouge/blusher/blush/EntL2072040X/
      61839 チークカラー;チーク・カラー /(n) cheek rouge (wasei: cheek color)/blusher/blush/EntL2694300/
      62903 テン年代 [テンねんだい] /(n) (col) the 2010's/EntL2694420/
68098 パプリカ /(n) paprika (spice made from sweet peppers) (hun:)/EntL1102400X/   68101 パプリカ /(n) (1) paprika (spice made from sweet peppers) (hun:)/(2) (See 唐辛子・とうがらし・1,ピーマン) bell pepper/capsicum/EntL1102400X/
      69239 ピコピコ;ぴこぴこ /(adv,adv-to) (on-mim) blip blop (i.e. video game sounds)/EntL2694430/
      78026 リップグロス;リップ・グロス /(n) lip gloss/EntL2694280/
      83095 一人親 [ひとりおや] /(n) single parent/one parent/EntL2694500/
      83096 一人親家庭 [ひとりおやかてい] /(n) single-parent family/one-parent family/single-parent household/EntL2694490/
      89569 夏羽 [なつばね] /(n) summer plumage/nuptial plumage/EntL2693560/
      90746 蝦夷白蝶 [えぞしろちょう;エゾシロチョウ] /(n) (uk) black-veined white (species of butterfly, Aporia crataegi)/EntL2694390/
      92185 海松色;水松色 [みるいろ] /(n) dark yellowish green (similar to olive green)/EntL2693940/
      92188 海松茶;水松茶 [みるちゃ] /(n) brown tinged with olive green/EntL2693950/
      92224 海水面 [かいすいめん] /(n) sea level/EntL2693450/
94910 噛ます [かます] /(v5s) (1) to force something into someone's mouth (i.e. a gag)/(2) to wedge something into a space, filling it/(3) to feed someone (something)/EntL2085410X/   94922 噛ます;咬ます;嚼ます [かます] /(v5s,vt) (1) (See 猿ぐつわをかます・さるぐつわをかます) to force something into someone's mouth (i.e. a gag)/(2) to wedge something into a space, filling it/(3) (See 一発かます・いっぱつかます) to inflict (a blow)/to deal (a hit)/(4) to pull (a joke)/to say or do (something stupid)/to try (a bluff)/EntL2085410X/
97257 岩垂杜松 [いわだれねず;イワダレネズ] /(n) (uk) (See ハイビャクシン) Alternative name for Juniperus chinensis L. var. procumbens/EntL2405710/   97269 岩垂杜松 [いわだれねず;イワダレネズ] /(n) (uk) (See ハイビャクシン) dwarf Japanese garden juniper (Juniperus chinensis var. procumbens)/EntL2405710/
      97693 基礎化粧品 [きそけしょうひん] /(n) basic skin-care products/EntL2694240/
105121 空返事 [そらへんじ] /(n,vs) absentminded response/EntL1675730X/   105134 空返事 [そらへんじ;からへんじ] /(n,vs) absentminded response/EntL1675730X/
108450 犬酸漿 [いぬほおずき] /(n) black nightshade (plant) (Solanum nigrum L.)/EntL2097760X/   108463 犬酸漿 [いぬほおずき] /(n) black nightshade (plant) (Solanum nigrum)/EntL2097760X/
114427 甲斐性 [かいしょう;かいしょ] /(n) resourcefulness/ability/EntL1280270X/   114440 甲斐性 [かいしょう;かいしょ] /(n) resourcefulness/ability (esp. to earn a living)/dependability/reliability/EntL1280270X/
      115930 合い火;合火 [あいび] /(n) (See 別火) cooking over the fire of an unclean home or a home in mourning/food prepared over the fire of an unclean home or a home in mourning/EntL2691910/
      115938 合い符;合符 [あいふ] /(n) (obsc) baggage claim tag (at hotels, stations etc)/EntL2691940/
      116060 合成戦略 [ごうせいせんりゃく] /(n) {chem} synthesis strategy/EntL2692400/
      118242 催奇形性 [さいきけいせい] /(n,adj-no) teratogenicity/EntL2694190/
      118514 最悪の事態 [さいあくのじたい] /(exp,n,adj-no) worst/worst-case (scenario)/EntL2694530/
      120433 三度入り [さんどいり] /(n) medium-sized earthenware sake cup/EntL2691720/
125226 自家受精 [じかじゅせい] /(n) self-fertilization/self-fertilisation/EntL1726330X/   125245 自家受精 [じかじゅせい] /(n) (See 他家受精) self-fertilization/self-fertilisation/EntL1726330X/
125227 自家受粉 [じかじゅふん] /(n) self-pollination/EntL1726320X/   125246 自家受粉 [じかじゅふん] /(n) (See 他家受粉) self-pollination/EntL1726320X/
136139 常套句 [じょうとうく] /(n) (1) cliche/(2) frequently used musical (guitar) phrase/EntL1798110X/   136158 常套句;常とう句 [じょうとうく] /(n) (1) cliche/(2) frequently used musical (guitar) phrase/EntL1798110X/
139988 人材派遣会社 [じんざいはけんかいしゃ;じんざいはけんがいしゃ] /(n) employment agency/personnel placement agency/staffing agency/EntL2559660/   140007 人材派遣会社 [じんざいはけんかいしゃ;じんざいはけんがいしゃ] /(n) temporary employment agency/personnel placement agency/staffing agency/temping agency/EntL2559660/
140484 須恵器 [すえき] /(n) (See 穴窯) Sue ware (type of unglazed pottery made from the middle of the Kofun era through the Heian era)/EntL1983990X/   140503 須恵器;陶器 [すえき] /(n) (See 穴窯) Sue ware (type of unglazed pottery made from the middle of the Kofun era through the Heian era)/EntL1983990X/
144170 西洋すぐり;西洋酸塊 [せいようすぐり;セイヨウスグリ] /(n) (European) gooseberry (Ribes uva-crispa L.)/EntL2064640X/   144189 西洋すぐり;西洋酸塊 [せいようすぐり;セイヨウスグリ] /(n) (European) gooseberry (Ribes uva-crispa)/EntL2064640X/
145352 切り出す [きりだす;きりいだす] /(v5s,vt) to quarry/to cut (timber)/to cut and carry off/to begin to talk/to break the ice/to broach/to bring down/EntL1580950X/   145371 切り出す;切出す;伐り出す;鑽り出す [きりだす] /(v5s,vt) (1) (切り出す, 切出す, 伐り出す only) to quarry/to cut (timber)/to cut and carry off/(2) (切り出す, 切出す only) to begin to talk/to break the ice/to broach/(3) (切り出す, 切出す, 鑽り出す only) to start a fire (with flint, by rubbing sticks together, etc.)/EntL1580950X/
147056 栴檀;楝 [せんだん] /(n) (1) (uk) chinaberry/Japanese bead tree (Melia azedarach L.)/(2) Indian sandalwood (Santalum album)/EntL2096330/   147075 栴檀;楝 [せんだん] /(n) (1) (uk) chinaberry/Japanese bead tree (Melia azedarach)/(2) Indian sandalwood (Santalum album)/EntL2096330/
      147149 洗顔料 [せんがんりょう] /(n) facial cleanser/EntL2694330/
      147891 前受金 [まえうけきん] /(n) advance received/sales deposits/EntL2692940/
      149907 相等性 [そうとうせい] /(n) equality/EntL2694340/
      149924 相物;間物;合物 [あいもの] /(n) fresh or dried fish preserved in salt/EntL2692420/
151619 他家 [たけ] /(n) another family/EntL1406950X/   151642 他家 [たけ] /(n) another family/another house/EntL1406950X/
      151643 他家;他屋 [たや] /(n) (1) (arch) home in which a woman stays during her period (or while giving birth)/(2) (arch) period/menstruation/menses/EntL2694550/
      151644 他家受精 [たかじゅせい] /(n,vs) (See 自家受精) cross-fertilization/EntL2694560/
      151645 他家受粉 [たかじゅふん] /(n,vs) (See 自家受粉) cross-pollination/EntL2694570/
      154306 大入り満員;大入満員 [おおいりまんいん] /(n) full to capacity/full to bursting/house full/sellout/EntL2694470/
154824 只管打坐;祗管打坐 [しかんたざ] /(n) shikantaza (zazen meditation in which one focuses on sitting without actively seeking enlightenment)/EntL2135780/   154851 只管打坐;祗管打坐 [しかんたざ] /(n) {Buddh} shikantaza (zazen meditation in which one focuses on sitting without actively seeking enlightenment)/EntL2135780/
      160123 追捕 [ついぶ;ついふ;ついふく;ついほ] /(n,vs) (arch) chasing down and capturing (a criminal, etc.)/EntL2694210/
      163795 土湿 [どしつ] /(n) soil moisture/EntL2693170/
      163807 土壌水 [どじょうすい] /(n) soil moisture/EntL2693150/
      163852 土中水 [どちゅうすい] /(n) soil moisture/EntL2693160/
165332 陶磁器 [とうじき] /(n) ceramics and porcelain/(P)/EntL1450660X/   165363 陶磁器 [とうじき] /(n) porcelain/china/chinaware/ceramics/pottery/(P)/EntL1450660X/
      168422 二人羽織 [ににんばおり] /(n) "Helping Hands" comedy performance/performance in which one person wears a haori on their shoulders, while another person behind them puts their arms through the sleeves of the haori and feeds the person in front/EntL2694520/
      168631 賑やかす [にぎやかす] /(v5s,vt) to make lively/to make exciting/EntL2694480/
      173427 半自治 [はんじち] /(n,adj-no) semi-autonomy/EntL2692050/
      181539 別火 [べっか;べつび] /(n) cooking over a second fire to prevent contamination from one's everyday fire for performing Shinto rites/cooking over a second fire to prevent contamination from mourning people, menstruating women, etc./EntL2694580/
      185178 盆梅 [ぼんばい] /(n) plum bonsai/EntL2692570/
186734 無沙汰;不沙汰 [ぶさた] /(n) not writing or contacting for a while/neglecting to write (call, visit, etc.)/failing to write (call, visit, etc.)/long silence/EntL1672130X/   186770 無沙汰;不沙汰 [ぶさた] /(n,vs) not writing or contacting for a while/neglecting to write (call, visit, etc.)/failing to write (call, visit, etc.)/long silence/EntL1672130X/
      186793 無指向性 [むしこうせい] /(adj-no) omni-directional (microphone, etc)/nondirectional/EntL2693750/
      187495 名誉白人 [めいよはくじん] /(n) honorary white (non-white person, including the Japanese, that were given certain privileges during the apartheid regime of South Africa)/EntL2693280/
      188860 目尻を下げる [めじりをさげる] /(exp,v1) (1) to look happy/to look pleased/(2) to make eyes at (someone)/to ogle/EntL2693920/

Generated by diff2html on Sun Mar 18 14:28:09 2012
Command-line:
/u/staff1/jwb/bin/diff2html --only-changes edict edictz