|
Generated by diff2html © Yves Bailly, MandrakeSoft S.A. 2001 diff2html is licensed under the GNU GPL. |
edict | edictz | |||
---|---|---|---|---|
209316 lines 15043108 bytes Last modified : Tue Jul 9 05:45:10 2013 |
209321 lines 15044032 bytes Last modified : Wed Jul 10 05:45:10 2013 |
|||
96 | ??? /EDICT, EDICT_SUB(P), EDICT2 Japanese-English Electronic Dictionary Files/Copyright Electronic Dictionary Research & Development Group - 2013/Created: 2013-07-09/ | 96 | ??? /EDICT, EDICT_SUB(P), EDICT2 Japanese-English Electronic Dictionary Files/Copyright Electronic Dictionary Research & Development Group - 2013/Created: 2013-07-10/ | |
11464 | がなり立てる [がなりたてる] /(v1) (See がなる) to yell/to shout/EntL2222210X/ | 11464 | がなり立てる;我鳴り立てる [がなりたてる] /(v1) (See がなる) to yell/to shout/EntL2222210X/ | |
36362 | ぶち壊す;打ち壊す;ブチ壊す;打ちこわす;打壊す;打ち毀す [ぶちこわす(ぶち壊す,打ち壊す,打壊す,打ち毀す);うちこわす(打ち壊す,打ちこわす,打壊す,打ち毀す);ブチこわす(ブチ壊す)] /(v5s,vt) (1) to destroy/to crush/to break by striking/to wreck/(2) to spoil/to ruin/EntL1408630X/ | |||
72944 | ブチ壊す;打ち壊す;打壊す;打ち毀す;ぶち壊す [ブチこわす(ブチ壊す);うちこわす(打ち壊す,打壊す,打ち毀す);ぶちこわす(打ち壊す,打壊す,打ち毀す,ぶち壊す)] /(v5s,vt) to destroy/to spoil/to crush/to break by striking/to wreck/EntL1408630X/ | |||
82716 | 逢魔が時;逢魔が刻;逢う魔が刻;逢う魔が時 [おうまがとき] /(exp) (See 大禍時) twilight/time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight)/EntL2073680X/ | 82716 | 逢魔が時;逢魔が刻;逢魔ヶ刻;逢魔ヶ時;逢う魔が時;逢う魔が刻;逢う魔ヶ時;逢う魔ヶ刻 [おうまがとき] /(exp) (See 大禍時) twilight/time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight)/EntL2073680X/ | |
94484 | 回顧 [かいこ] /(n,vs,adj-no) recollection/(P)/EntL1199440X/ | 94484 | 回顧 [かいこ] /(n,vs,adj-no) recollecting/reminiscing/looking back/retrospection/review/(P)/EntL1199440X/ | |
94487 | 回顧展 [かいこてん] /(n) retrospective exhibition/retrospective/EntL2794030/ | |||
96332 | 街道 [かいどう] /(n) highway (esp. one existing from the Edo period)/main road/(P)/EntL1204650X/ | 96333 | 街道 [かいどう] /(n) (1) highway (esp. one existing from the Edo period)/main road/(2) (See 出世街道・しゅっせかいどう) highway (e.g. to success)/path (to becoming ...)/(P)/EntL1204650X/ | |
131766 | 煮え湯を飲まされる [にえゆをのまされる] /(exp,v1) to be betrayed/EntL1899710X/ | 131767 | 煮え湯を飲まされる [にえゆをのまされる] /(exp,v1) (1) to be betrayed/(2) (col) to be brought to grief (by an enemy)/to be given a hard time/EntL1899710X/ | |
137657 | 暑気 [しょき] /(n) hot weather/sunstroke/heat stroke/EntL1343490X/ | 137658 | 暑気 [しょき] /(n) hot weather/sunstroke/heatstroke/EntL1343490X/ | |
139302 | 小板 [こいた] /(n) small plank/piece of wood/EntL2793800/ | |||
140382 | 証拠固め;証拠がため [しょうこがため] /(n) gathering evidence/collecting evidence/EntL2793970/ | |||
143878 | 真っ黒け;真っ黒気 [まっくろけ] /(adj-na) pitch black/completely black/EntL2794020/ | |||
145227 | 人間万事塞翁が馬 [じんかんばんじさいおうがうま] /(exp) inscrutable are the ways of heaven/fortune is unpredictable and changeable/EntL1366970/ | 145231 | 人間万事塞翁が馬 [にんげんばんじさいおうがうま;じんかんばんじさいおうがうま] /(exp) inscrutable are the ways of heaven/fortune is unpredictable and changeable/EntL1366970/ | |
152875 | 浅葱斑;浅黄斑蝶 [あさぎまだら;アサギマダラ] /(n) (uk) chestnut tiger butterfly (Parantica sita)/EntL2794010/ | |||
164798 | 兆す [きざす] /(v5s,vi) to show signs (symptoms)/EntL1427440X/ | 164803 | 兆す;萌す [きざす] /(v5s,vi) (1) to show signs/to have symptoms/to give indications (of)/(2) to bud/to germinate/to sprout/EntL1427440X/ | |
180624 | 半開 [はんかい] /(n,vs,adj-no) semicivilized/semicivilised/EntL1479000X/ | 180629 | 半開 [はんかい] /(n,adj-no) (1) half-open/partly open/(n,vs,adj-no) (2) semicivilized/semicivilised/EntL1479000X/ | |
206989 | 洒落込む [しゃれこむ] /(v5m,vi) (1) to get dressed up/(2) to treat oneself/EntL1568680X/ | 206994 | 洒落込む;しゃれ込む [しゃれこむ] /(v5m,vi) (1) to get dressed up/(2) to treat oneself/EntL1568680X/ | |
207932 | 腑に落ちない [ふにおちない] /(exp,adj-i) cannot understand/doesn't make sense/EntL1728810X/ | 207937 | 腑に落ちない [ふにおちない] /(exp,adj-i) cannot understand/doesn't make sense/unconvincing/hard to swallow/doesn't ring true/EntL1728810X/ |