|
Generated by diff2html © Yves Bailly, MandrakeSoft S.A. 2001 diff2html is licensed under the GNU GPL. |
edict | edictz | |||
---|---|---|---|---|
209780 lines 15109748 bytes Last modified : Wed Sep 11 05:45:11 2013 |
209784 lines 15110394 bytes Last modified : Thu Sep 12 05:45:11 2013 |
|||
96 | ??? /EDICT, EDICT_SUB(P), EDICT2 Japanese-English Electronic Dictionary Files/Copyright Electronic Dictionary Research & Development Group - 2013/Created: 2013-09-11/ | 96 | ??? /EDICT, EDICT_SUB(P), EDICT2 Japanese-English Electronic Dictionary Files/Copyright Electronic Dictionary Research & Development Group - 2013/Created: 2013-09-12/ | |
104882 | 巨塔 [きょとう] /(n) tall tower/large tower/EntL2799320/ | |||
108019 | 金龍 [きんりゅう;きんりょう] /(n) golden dragon/EntL2799310/ | |||
112441 | 献花 [けんか] /(n,vs) flower offering/(P)/EntL1630770X/ | 112443 | 献花(P);献華 [けんか] /(n,vs) flower offering/(P)/EntL1630770X/ | |
120669 | 国会議事堂 [こっかいぎじどう] /(n) national parliament or congress building (e.g. National Diet (Japan), Capitol Hill (US), Houses of Parliament (UK), etc.)/(P)/EntL1286260X/ | 120671 | 国会議事堂 [こっかいぎじどう] /(n) national parliament or congress building (e.g. National Diet Building (Japan), United States Capitol (USA), Houses of Parliament (UK), etc.)/(P)/EntL1286260X/ | |
140853 | 鞘当て [さやあて] /(n) rivalry (in love, touching of sheaths)/EntL1645280X/ | 140855 | 鞘当て [さやあて] /(n) (1) (See 恋の鞘当て・こいのさやあて) rivalry for the heart of a woman/(2) (from two samurai quarreling because the sheaths of their swords happened to touch) quarrel over something trivial/EntL1645280X/ | |
144468 | 神恩 [しんおん] /(n) divine blessing/EntL2799300/ | |||
160701 | 大損 [おおぞん] /(n,vs) heavy loss/EntL1414450X/ | 160704 | 大損 [おおぞん;だいそん;たいそん] /(n,vs) heavy loss/EntL1414450X/ | |
183293 | 美称 [びしょう] /(n) euphemism/eulogistic name/EntL1725020X/ | 183296 | 美称 [びしょう] /(n) euphemism/eulogistic name/poetical name/poetic name/EntL1725020X/ | |
197632 | 門前の小僧 [もんぜんのこぞう] /(exp) (id) (abbr) (See 門前の小僧習わぬ経を読む・もんぜんのこぞうならわぬきょうをよむ) you learn, without realising it, from what is around you/a young monk outside the gate (can read sutras he has never studied)/EntL2799290/ |