Japanese Mathematical Terminology

This simple page is the result of a discussion on the sci.lang.japan Usenet newsgroup on how to say mathematical expressions out loud in Japanese. The information that came out of that discussion seemed too useful to waste, so I have prepared this page as a summary.

Note:

  1. there is no fixed way of saying things as there are a number of options and some people say things one way; others other ways;
  2. the letters used in equations are pronounced using the kana transliterations of the English letter names. Thus A is エー (e-), B is ビー (bi-), C is シー (shi-), X is エックス (ekkusu), Y is ワイ (wai), etc.
  3. to differentiate between x and X, you say スモール エックス (sumo-ru ekkusu) and ラージ エックス (ra-ji ekkusu);
  4. where used, "(" is かっこ (括弧) and ")" is かっことじる (括弧閉じる);
  5. for + and - it is common to hear プラス (purasu) and マイナス (mainasu) instead of the native Japanese たす and ひく. プラス and マイナス seem to be used more often for complicated equations.

English Japanese Japanese - Romanized
A + B = C A たす(足す) B は C A tasu B wa C
A - B = C A ひく (引く) B は C A hiku B wa C
A × B = C A かける (掛ける) B = C A kakeru B wa C
A / B = C A わる (割る) B は C A waru B wa C
A ^ B = C A の B じょう (乗) は C A no B jou wa C
14X/5Y 5 Y ぶん (分) の 14 X 5 Y bun no 14 Y
square root of A A の ルート
A の へいほうこん (平方根)
A の じじょうこん (自乗根)
A の にじょうこん (二乗根)
A no ru-to
A no heihoukon
A no jijoukon
A no nijoukon
cube root of B B の さんじょうこん (三乗根)
B の りっぽうこん (立方根)
B no sanjoukon
B no rippoukon
x の にじょう (二乗)
x の じじょう (自乗)
(the の can be omitted)
x no nijou
x no jijou
(the "no" can be omitted)
f(x) = ... エフ x は ...
かんすう (関数) エフ x は ...
エフ かっこ (括弧) x
efu x wa ...
kansuu efu x wa ...
efu kakko x
f'(x) f ダッシュ x
f プライム x
f dasshu x
f puraimu x
X! X の かいじょう (階乗) X no kaijou
|X| X の ぜったいち (絶対値) X no zettaichi
ln(x) x の しぜんたいすう (自然対数)
エル エヌ x
x no shizentaisuu
eru enu x
log_base_b(x) ログ b の x rogu b no x
dx/dt d x d t d x d t
integral (x² - 4x + 9)dx インテグラル (かっこ) x にじょう マイナス よん x プラス きゅう (かっことじる) ディ x
x にじょう ひく よん x たす きゅう の インテグラル
x にじょう ひく よん x たす きゅう の x せきぶん (積分)
integuraru (kakko) x nijou mainasu yon x purasu kyuu (kakko tojiru) di x
x nijou hiku yon x tasu kyuu no integuraru
x nijou hiku yon x tasu kyuu no x sekibun

Thanks to the following slj people: Matthew Langille (for asking the question), Annie, Eamer, Funatsu Kunihiro

Jim Breen
October 2003


Jim Breen's Home Page and Japanese Page.